Of the ladies, none accompanied me from this place, except Madame d’Aurec. She went with me to Namur, where I slept that night, and where she expected to find her husband and the Duc d’Arscot, her brother-in-law, who had been there since the peace betwixt the King of Spain and the States of Flanders. For though they were both of the party of the States, yet the Duc d’Arscot, being an old courtier and having attended King Philip in Flanders and England, could not withdraw himself from Court and the society of the great. The Comte de Lalain, with all his nobles, conducted me two leagues beyond his government, and until he saw Don John’s company in the distance advancing to meet me. He then took his leave of me, being unwilling to meet Don John; but M. d’Ainsi stayed with me, as his master, the Bishop of Cambray, was in the Spanish interest.
This gallant company having left me, I was soon after met by Don John of Austria, preceded by a great number of running footmen, and escorted by only twenty or thirty horsemen. He was attended by a number of noblemen, and amongst the rest the Duc d’Arscot, M. d’Aurec, the Marquis de Varenbon, and the younger Balencon, governor, for the King of Spain, of the county of Burgundy. These last two, who are brothers, had ridden post to meet me. Of Don John’s household there was only Louis de Gonzago of any rank. He called himself a relation of the Duke of Mantua; the others were mean-looking people, and of no consideration. Don John alighted from his horse to salute me in my litter, which was opened for the purpose. I returned the salute after the French fashion to him, the Duc d’Arscot, and M. d’Aurec. After an exchange of compliments, he mounted his horse, but continued in discourse with me until we reached the city, which was not before it grew dark, as I set off late, the ladies of Mons keeping me as long as they could, amusing themselves with viewing my litter, and requiring an explanation of the different mottoes and devices. However, as the Spaniards excel in preserving good order, Namur appeared with particular advantage, for the streets were well lighted, every house being illuminated, so that the blaze exceeded that of daylight.
Our supper was served to us in our respective apartments, Don John being unwilling, after the fatigue of so long a journey, to incommode us with a banquet. The house in which I was lodged had been newly furnished for the purpose of receiving me. It consisted of a magnificent large salon, with a private apartment, consisting of lodging rooms and closets, furnished in the most costly manner, with furniture of every kind, and hung with the richest tapestry of velvet and satin, divided into compartments by columns of silver embroidery, with knobs of gold, all wrought in the most superb manner. Within these compartments were figures in antique habits, embroidered in gold and silver.
The Cardinal de Lenoncourt, a man of taste and curiosity, being one day in these apartments with the Duc d’Arscot, who, as I have before observed, was an ornament to Don John’s Court, remarked to him that this furniture seemed more proper for a great king than a young unmarried prince like Don John. To which the Duc d’Arscot replied that it came to him as a present, having been sent to him by a bashaw belonging to the Grand Seignior, whose son she had made prisoners in a signal victory obtained over the Turks. Don John having sent the bashaw’s sons back without ransom, the father, in return, made him a present of a large quantity of gold, silver, and silk stuffs, which he caused to be wrought into tapestry at Milan, where there are curious workmen in this way; and he had the Queen’s bedchamber hung with tapestry representing the battle in which he had so gloriously defeated the Turks.
The next morning Don John conducted us to chapel, where we heard mass celebrated after the Spanish manner, with all kinds of music, after which we partook of a banquet prepared by Don John. He and I were seated at a separate table, at a distance of three yards from which stood the great one, of which the honours were done by Madame d’Aurec. At this table the ladies and principal lords took their seats. Don John was served with drink by Louis de Gonzago, kneeling. The tables being removed, the ball was opened, and the dancing continued the whole afternoon. The evening was spent in conversation betwixt Don John and me, who told me I greatly resembled the Queen his mistress, by whom he meant the late Queen my sister, and for whom he professed to have entertained a very high esteem. In short, Don John manifested, by every mark of attention and politeness, as well to me as to my attendants, the very great pleasure he had in receiving me.
The boats which were to convey me upon the Meuse to Liege not all being ready, I was under the necessity of staying another day. The morning was passed as that of the day before. After dinner, we embarked on the river in a very beautiful boat, surrounded by others having on board musicians playing on hautboys, horns, and violins, and landed at an island where Don John had caused a collation to be prepared in a large bower formed with branches of ivy, in which the musicians were placed in small recesses, playing on their instruments during the time of supper. The tables being removed, the dances began, and lasted till it was time to return, which I did in the same boat that conveyed me thither, and which was that provided for my voyage.
The next morning Don John conducted me to the boat, and there took a most polite and courteous leave, charging M. and Madame d’Aurec to see me safe to Huy, the first town belonging to the Bishop of Liege, where I was to sleep. As soon as Don John had gone on shore, M. d’Ainsi, who remained in the boat, and who had the Bishop of Cambray’s permission to go to Namur only, took leave of me with many protestations of fidelity and attachment to my brother and myself.
But Fortune, envious of my hitherto prosperous journey, gave me two omens of the sinister events of my return.
The first was the sudden illness which attacked Mademoiselle de Tournon, the daughter of the lady of my bedchamber, a young person, accomplished, with every grace and virtue, and for whom I had the most perfect regard. No sooner had the boat left the shore than this young lady was seized with an alarming disorder, which, from the great pain attending it, caused her to scream in the most doleful manner. The physicians attributed the cause to spasms of the heart, which, notwithstanding the utmost exertions of their skill, carried her off a few days after my arrival at Liege. As the history of this young lady is remarkable, I shall relate it in my next letter.
The other omen was what happened to us at Huy, immediately upon our arrival there. This town is built on the declivity of a mountain, at the foot of which runs the river Meuse. As we were about to land, there fell a torrent of rain, which, coming down the steep sides of the mountain, swelled the river instantly to such a degree that we had only time to leap out of the boat and run to the top, the flood reaching the very highest street, next to where I was to lodge. There we were forced to put up with such accommodation as could be procured in the house, as it was impossible to remove the smallest article of our baggage from the boats, or even to stir out of the house we were in, the whole city being under water. However, the town was as suddenly relieved from this calamity as it had been afflicted with it, for, on the next morning, the whole inundation had ceased, the waters having run off, and the river being confined within its usual channel.
Leaving Huy, M. and Madame d’Aurec returned to Don John at Namur, and I proceeded, in the boat, to sleep that night at Liege.
The City of Liege Described.—Affecting Story of Mademoiselle de Tournon.—Fatal Effects of Suppressed Anguish of Mind.
The City of Liege Described.—Affecting Story of Mademoiselle de Tournon.—Fatal Effects of Suppressed Anguish of Mind.
The Bishop of Liege, who is the sovereign of the city and province, received me with all the cordiality and respect that could be expected from a personage of his dignity and great accomplishments. He was, indeed, a nobleman endowed with singular prudence and virtue, agreeable in his person and conversation, gracious and magnificent in his carriage and behaviour, to which I may add that he spoke the French language perfectly.
He was constantly attended by his chapter, with several of his canons, who are all sons of dukes, counts, or great German lords. The bishopric is itself a sovereign State, which brings in a considerable revenue, and includes a number of fine cities. The bishop is chosen from amongst the canons, who must be of noble descent, and resident one year. The city is larger than Lyons, and much resembles it, having the Meuse running through it. The houses in which the canons reside have the appearance of noble palaces.
The streets of the city are regular and spacious, the houses of the citizens well built, the squares large, and ornamented with curious fountains. The churches appear as if raised entirely of marble, of which there are considerable quarries in the neighbourhood; they are all of them ornamented with beautiful clocks, and exhibit a variety of moving figures.
The Bishop received me as I landed from the boat, and conducted me to his magnificent residence, ornamented with delicious fountains and gardens, set off with galleries, all painted, superbly gilt, and enriched with marble, beyond description.
The spring which affords the waters of Spa being distant no more than three or four leagues from the city of Liege, and there being only a village, consisting of three or four small houses, on the spot, the Princesse de Roche-sur-Yon was advised by her physicians to stay at Liege and have the waters brought to her, which they assured her would have equal efficacy, if taken after sunset and before sunrise, as if drunk at the spring. I was well pleased that she resolved to follow the advice of the doctors, as we were more comfortably lodged and had an agreeable society; for, besides his Grace (so the bishop is styled, as a king is addressed his Majesty, and a prince his Highness), the news of my arrival being spread about, many lords and ladies came from Germany to visit me. Amongst these was the Countess d’Aremberg, who had the honour to accompany Queen Elizabeth to Mezieres, to which place she came to marry King Charles my brother, a lady very high in the estimation of the Empress, the Emperor, and all the princes in Christendom. With her came her sister the Landgravine, Madame d’Aremberg her daughter, M. d’Aremberg her son, a gallant and accomplished nobleman, the perfect image of his father, who brought the Spanish succours to King Charles my brother, and returned with great honour and additional reputation. This meeting, so honourable to me, and so much to my satisfaction, was damped by the grief and concern occasioned by the loss of Mademoiselle de Tournon, whose story, being of a singular nature, I shall now relate to you, agreeably to the promise I made in my last letter.
I must begin with observing to you that Madame de Tournon, at this time lady of my bedchamber, had several daughters, the eldest of whom married M. de Balencon, governor, for the King of Spain, in the county of Burgundy. This daughter, upon her marriage, had solicited her mother to admit of her taking her sister, the young lady whose story I am now about to relate, to live with her, as she was going to a country strange to her, and wherein she had no relations. To this her mother consented; and the young lady, being universally admired for her modesty and graceful accomplishments, for which she certainly deserved admiration, attracted the notice of the Marquis de Varenbon. The Marquis, as I before mentioned, is the brother of M. de Balencon, and was intended for the Church; but, being violently enamoured of Mademoiselle de Tournon (whom, as he lived in the same house, he had frequent opportunities of seeing), he now begged his brother’s permission to marry her, not having yet taken orders. The young lady’s family, to whom he had likewise communicated his wish, readily gave their consent, but his brother refused his, strongly advising him to change his resolution and put on the gown.
Thus were matters situated when her mother, Madame de Tournon, a virtuous and pious lady, thinking she had cause to be offended, ordered her daughter to leave the house of her sister, Madame de Balencon, and come to her. The mother, a woman of a violent spirit, not considering that her daughter was grown up and merited a mild treatment, was continually scolding the poor young lady, so that she was for ever with tears in her eyes. Still, there was nothing to blame in the young girl’s conduct, but such was the severity of the mother’s disposition. The daughter, as you may well suppose, wished to be from under the mother’s tyrannical government, and was accordingly delighted with the thoughts of attending me in this journey to Flanders, hoping, as it happened, that she should meet the Marquis de Varenbon somewhere on the road, and that, as he had now abandoned all thoughts of the Church, he would renew his proposal of marriage, and take her from her mother.
I have before mentioned that the Marquis de Varenbon and the younger Balencon joined us at Namur. Young Balencon, who was far from being so agreeable as his brother, addressed himself to the young lady, but the Marquis, during the whole time we stayed at Namur, paid not the least attention to her, and seemed as if he had never been acquainted with her.
The resentment, grief, and disappointment occasioned by a behaviour so slighting and unnatural was necessarily stifled in her breast, as decorum and her sex’s pride obliged her to appear as if she disregarded it; but when, after taking leave, all of them left the boat, the anguish of her mind, which she had hitherto suppressed, could no longer be restrained, and, labouring for vent, it stopped her respiration, and forced from her those lamentable outcries which I have already spoken of. Her youth combated for eight days with this uncommon disorder, but at the expiration of that time she died, to the great grief of her mother, as well as myself. I say of her mother, for, though she was so rigidly severe over this daughter, she tenderly loved her.
The funeral of this unfortunate young lady was solemnised with all proper ceremonies, and conducted in the most honourable manner, as she was descended from a great family, allied to the Queen my mother. When the day of interment arrived, four of my gentlemen were appointed bearers, one of whom was named La Boessiere. This man had entertained a secret passion for her, which he never durst declare on account of the inferiority of his family and station. He was now destined to bear the remains of her, dead, for whom he had long been dying, and was now as near dying for her loss as he had before been for her love. The melancholy procession was marching slowly, along, when it was met by the Marquis de Varenbon, who had been the sole occasion of it. We had not left Namur long when the Marquis reflected upon his cruel behaviour towards this unhappy young lady; and his passion (wonderful to relate) being revived by the absence of her who inspired it, though scarcely alive while she was present, he had resolved to come and ask her of her mother in marriage. He made no doubt, perhaps, of success, as he seldom failed in enterprises of love; witness the great lady he has since obtained for a wife, in opposition to the will of her family. He might, besides, have flattered himself that he should easily have gained a pardon from her by whom he was beloved, according to the Italian proverb, “Che la forza d’amore non riguarda al delitto” (Lovers are not criminal in the estimation of one another). Accordingly, the Marquis solicited Don John to be despatched to me on some errand, and arrived, as I said before, at the very instant the corpse of this ill-fated young lady was being borne to the grave. He was stopped by the crowd occasioned by this solemn procession. He contemplates it for some time. He observes a long train of persons in mourning, and remarks the coffin to be covered with a white pall, and that there are chaplets of flowers laid upon the coffin. He inquires whose funeral it is. The answer he receives is, that it is the funeral of a young lady. Unfortunately for him, this reply fails to satisfy his curiosity. He makes up to one who led the procession, and eagerly asks the name of the young lady they are proceeding to bury. When, oh, fatal answer! Love, willing to avenge the victim of his ingratitude and neglect, suggests a reply which had nearly deprived him of life. He no sooner hears the name of Mademoiselle de Tournon pronounced than he falls from his horse in a swoon. He is taken up for dead, and conveyed to the nearest house, where he lies for a time insensible; his soul, no doubt, leaving his body to obtain pardon from her whom he had hastened to a premature grave, to return to taste the bitterness of death a second time.
Having performed the last offices to the remains of this poor young lady, I was unwilling to discompose the gaiety of the society assembled here on my account by any show of grief. Accordingly, I joined the Bishop, or, as he is called, his Grace, and his canons, in their entertainments at different houses, and in gardens, of which the city and its neighbourhood afforded a variety. I was every morning attended by a numerous company to the garden, in which I drank the waters, the exercise of walking being recommended to be used with them. As the physician who advised me to take them was my own brother, they did not fail of their effect with me; and for these six or seven years which are gone over my head since I drank them, I have been free from any complaint of erysipelas on my arm. From this garden we usually proceeded to the place where we were invited to dinner. After dinner we were amused with a ball; from the ball we went to some convent, where we heard vespers; from vespers to supper, and that over, we had another ball, or music on the river.
p160j.jpg (92K)
Queen Marguerite, on Her Return from Liege, Is in Danger of Being Made a Prisoner.—She Arrives, after Some Narrow Escapes, at La Fere.
Queen Marguerite, on Her Return from Liege, Is in Danger of Being Made a Prisoner.—She Arrives, after Some Narrow Escapes, at La Fere.
In this manner we passed the six weeks, which is the usual time for taking these waters, at the expiration of which the Princesse de Roche-sur-Yon was desirous to return to France; but Madame d’Aurec, who just then returned to us from Namur, on her way to rejoin her husband in Lorraine, brought us news of an extraordinary change of affairs in that town and province since we had passed through it.
It appeared from this lady’s account that, on the very day we left Namur, Don John, after quitting the boat, mounted his horse under pretence of taking the diversion of hunting, and, as he passed the gate of the castle of Namur, expressed a desire of seeing it; that, having entered, he took possession of it, notwithstanding he held it for the States, agreeably to a convention. Don John, moreover, arrested the persons of the Duc d’Arscot and M. d’Aurec, and also made Madame d’Aurec a prisoner. After some remonstrances and entreaties, he had set her husband and brother-in-law at liberty, but detained her as a hostage for them. In consequence of these measures, the whole country was in arms. The province of Namur was divided into three parties: the first whereof was that of the States, or the Catholic party of Flanders; the second that of the Prince of Orange and the Huguenots; the third, the Spanish party, of which Don John was the head.
By letters which I received just at this time from my brother, through the hands of a gentleman named Lescar, I found I was in great danger of falling into the hands of one or other of these parties.
These letters informed me that, since my departure from Court, God had dealt favourably with my brother, and enabled him to acquit himself of the command of the army confided to him, greatly to the benefit of the King’s service; so that he had taken all the towns and driven the Huguenots out of the provinces, agreeably to the design for which the army was raised; that he had returned to the Court at Poitiers, where the King stayed during the siege of Brouage, to be near to M. de Mayenne, in order to afford him whatever succours he stood in need of; that, as the Court is a Proteus, forever putting on a new face, he had found it entirely changed, so that he had been no more considered than if he had done the King no service whatever; and that Bussi, who had been so graciously looked upon before and during this last war, had done great personal service, and had lost a brother at the storming of Issoire, was very coolly received, and even as maliciously persecuted as in the time of Le Guast; in consequence of which either he or Bussi experienced some indignity or other. He further mentioned that the King’s favourites had been practising with his most faithful servants, Maugiron, La Valette, Mauldon, and Hivarrot, and several other good and trusty men, to desert him, and enter into the King’s service; and, lastly, that the King had repented of giving me leave to go to Flanders, and that, to counteract my brother, a plan was laid to intercept me on my return, either by the Spaniards, for which purpose they had been told that I had treated for delivering up the country to him, or by the Huguenots, in revenge of the war my brother had carried on against them, after having formerly assisted them.
This intelligence required to be well considered, as there seemed to be an utter impossibility of avoiding both parties. I had, however, the pleasure to think that two of the principal persons of my company stood well with either one or another party. The Cardinal de Lenoncourt had been thought to favour the Huguenot party, and M. Descarts, brother to the Bishop of Lisieux, was supposed to have the Spanish interest at heart. I communicated our difficult situation to the Princesse de Roche-sur-Yon and Madame de Tournon, who, considering that we could not reach La Fere in less than five or six days, answered me, with tears in their eyes, that God only had it in his power to preserve us, that I should recommend myself to his protection, and then follow such measures as should seem advisable. They observed that, as one of them was in a weak state of health, and the other advanced in years, I might affect to make short journeys on their account, and they would put up with every inconvenience to extricate me from the danger I was in.
I next consulted with the Bishop of Liege, who most certainly acted towards me like a father, and gave directions to the grand master of his household to attend me with his horses as far as I should think proper. As it was necessary that we should have a passport from the Prince of Orange, I sent Mondoucet to him to obtain one, as he was acquainted with the Prince and was known to favour his religion. Mondoucet did not return, and I believe I might have waited for him until this time to no purpose. I was advised by the Cardinal de Lenoncourt and my first esquire, the Chevalier Salviati, who were of the same party, not to stir without a passport; but, as I suspected a plan was laid to entrap me, I resolved to set out the next morning.
They now saw that this pretence was insufficient to detain me; accordingly, the Chevalier Salviati prevailed with my treasurer, who was secretly a Huguenot, to declare he had not money enough in his hands to discharge the expenses we had incurred at Liege, and that, in consequence, my horses were detained. I afterwards discovered that this was false, for, on my arrival at La Fere, I called for his accounts, and found he had then a balance in his hands which would have enabled him to pay, the expenses of my family for six or seven weeks. The Princesse de Roche-sur-Yon, incensed at the affront put upon me, and seeing the danger I incurred by staying, advanced the money that was required, to their great confusion; and I took my leave of his Grace the Bishop, presenting him with a diamond worth three thousand crowns, and giving his domestics gold chains and rings. Having thus taken our leave, we proceeded to Huy, without any other passport than God’s good providence.
This town, as I observed before, belongs to the Bishop of Liege, but was now in a state of tumult and confusion, on account of the general revolt of the Low Countries, the townsmen taking part with the Netherlanders, notwithstanding the bishopric was a neutral State. On this account they paid no respect to the grand master of the Bishop’s household, who accompanied us, but, knowing Don John had taken the castle of Namur in order, as they supposed, to intercept me on my return, these brutal people, as soon as I had got into my quarters, rang the alarm-bell, drew up their artillery, placed chains across the streets, and kept us thus confined and separated the whole night, giving us no opportunity to expostulate with them on such conduct. In the morning we were suffered to leave the town without further molestation, and the streets we passed through were lined with armed men.
From there we proceeded to Dinant, where we intended to sleep; but, unfortunately for us, the townspeople had on that day chosen their burghermasters, a kind of officers like the consuls in Gascony and France. In consequence of this election, it was a day of tumult, riot, and debauchery; every one in the town was drunk, no magistrate was acknowledged. In a word, all was in confusion. To render our situation still worse, the grand master of the Bishop’s household had formerly done the town some ill office, and was considered as its enemy. The people of the town, when in their sober senses, were inclined to favour the party of the States, but under the influence of Bacchus they paid no regard to any party, not even to themselves.
As soon as I had reached the suburbs, they were alarmed at the number of my company, quitted the bottle and glass to take up their arms, and immediately shut the gates against me. I had sent a gentleman before me, with my harbinger and quartermasters, to beg the magistrates to admit me to stay one night in the town, but I found my officers had been put under an arrest. They bawled out to us from within, to tell us their situation, but could not make themselves heard. At length I raised myself up in my litter, and, taking off my mask, made a sign to a townsman nearest me, of the best appearance, that I was desirous to speak with him. As soon as he drew near me, I begged him to call out for silence, which being with some difficulty obtained, I represented to him who I was, and the occasion of my journey; that it was far from my intention to do them harm; but, to prevent any suspicions of the kind, I only begged to be admitted to go into their city with my women, and as few others of my attendants as they thought proper, and that we might be permitted to stay there for one night, whilst the rest of my company remained within the suburbs.
They agreed to this proposal, and opened their gates for my admission. I then entered the city with the principal persons of my company, and the grand master of the Bishop’s household. This reverend personage, who was eighty years of age, and wore a beard as white as snow, which reached down to his girdle, this venerable old man, I say, was no sooner recognised by the drunken and armed rabble than he was accosted with the grossest abuse, and it was with difficulty they were restrained from laying violent hands upon him. At length I got him into my lodgings, but the mob fired at the house, the walls of which were only of plaster. Upon being thus attacked, I inquired for the master of the house, who, fortunately, was within. I entreated him to speak from the window, to some one without, to obtain permission for my being heard. I had some difficulty to get him to venture doing so. At length, after much bawling from the window, the burghermasters came to speak to me, but were so drunk that they scarcely knew what they said. I explained to them that I was entirely ignorant that the grand master of the Bishop’s household was a person to whom they had a dislike, and I begged them to consider the consequences of giving offence to a person like me, who was a friend of the principal lords of the States, and I assured them that the Comte de Lalain, in particular, would be greatly displeased when he should hear how I had been received there.
The name of the Comte de Lalain produced an instant effect, much more than if I had mentioned all the sovereign princes I was related to. The principal person amongst them asked me, with some hesitation and stammering, if I was really a particular friend of the Count’s. Perceiving that to claim kindred with the Count would do me more service than being related to all the Powers in Christendom, I answered that I was both a friend and a relation. They then made me many apologies and conges, stretching forth their hands in token of friendship; in short, they now behaved with as much civility as before with rudeness.
They begged my pardon for what had happened, and promised that the good old man, the grand master of the Bishop’s household, should be no more insulted, but be suffered to leave the city quietly, the next morning, with me.
As soon as morning came, and while I was preparing to go to hear mass, there arrived the King’s agent to Don John, named Du Bois, a man much attached to the Spanish interest. He informed me that he had received orders from the King my brother to conduct me in safety on my return. He said that he had prevailed on Don John to permit Barlemont to escort me to Namur with a troop of cavalry, and begged me to obtain leave of the citizens to admit Barlemont and his troop to enter the town that; they might receive my orders.
Thus had they concerted a double plot; the one to get possession of the town, the other of my person. I saw through the whole design, and consulted with the Cardinal de Lenoncourt, communicating to him my suspicions. The Cardinal was as unwilling to fall into the hands of the Spaniards as I could be; he therefore thought it advisable to acquaint the townspeople with the plot, and make our escape from the city by another road, in order to avoid meeting Barlemont’s troop. It was agreed betwixt us that the Cardinal should keep Du Bois in discourse, whilst I consulted the principal citizens in another apartment.
Accordingly, I assembled as many as I could, to whom I represented that if they admitted Barlemont and his troop within the town, he would most certainly take possession of it for Don John. I gave it as my advice to make a show of defence, to declare they would not be taken by surprise, and to offer to admit Barlemont, and no one else, within their gates. They resolved to act according to my counsel, and offered to serve me at the hazard of their lives. They promised to procure me a guide, who should conduct me by a road by following which I should put the river betwixt me and Don John’s forces, whereby I should be out of his reach, and could be lodged in houses and towns which were in the interest of the States only.
This point being settled, I despatched them to give admission to M. de Barlemont, who, as soon as he entered within the gates, begged hard that his troop might come in likewise. Hereupon, the citizens flew into a violent rage, and were near putting him to death. They told him that if he did not order his men out of sight of the town, they would fire upon them with their great guns. This was done with design to give me time to leave the town before they could follow in pursuit of me. M. de Barlemont and the agent, Du Bois, used every argument they could devise to persuade me to go to Namur, where they said Don John waited to receive me.
I appeared to give way to their persuasions, and, after hearing mass and taking a hasty dinner, I left my lodgings, escorted by two or three hundred armed citizens, some of them engaging Barlemont and Du Bois in conversation. We all took the way to the gate which opens to the river, and directly opposite to that leading to Namur. Du Bois and his colleague told me I was not going the right way, but I continued talking, and as if I did not hear them. But when we reached the gate I hastened into the boat, and my people after me. M. de Barlemont and the agent Du Bois, calling out to me from the bank, told me I was doing very wrong and acting directly contrary to the King’s intention, who had directed that I should return by way of Namur.
In spite of all their remonstrances we crossed the river with all possible expedition, and, during the two or three crossings which were necessary to convey over the litters and horses, the citizens, to give me the more time to escape, were debating with Barlemont and Du Bois concerning a number of grievances and complaints, telling them, in their coarse language, that Don John had broken the peace and falsified his engagements with the States; and they even rehearsed the old quarrel of the death of Egmont, and, lastly, declared that if the troop made its appearance before their walls again, they would fire upon it with their artillery.
I had by this means sufficient time to reach a secure distance, and was, by the help of God and the assistance of my guide, out of all apprehensions of danger from Barlemont and his troop.
I intended to lodge that night in a strong castle, called Fleurines, which belonged to a gentleman of the party of the States, whom I had seen with the Comte de Lalain. Unfortunately for me, the gentleman was absent, and his lady only was in the castle. The courtyard being open, we entered it, which put the lady into such a fright that she ordered the bridge to be drawn up, and fled to the strong tower.—[In the old French original, ‘dongeon’, whence we have ‘duugeon’.]—Nothing we could say would induce her to give us entrance. In the meantime, three hundred gentlemen, whom Don John had sent off to intercept our passage, and take possession of the castle of Fleurines; judging that I should take up my quarters there, made their appearance upon an eminence, at the distance of about a thousand yards. They, seeing our carriages in the courtyard, and supposing that we ourselves had taken to the strong tower, resolved to stay where they were that night, hoping to intercept me the next morning.
In this cruel situation were we placed, in a courtyard surrounded by a wall by no means strong, and shut up by a gate equally as weak and as capable of being forced, remonstrating from time to time with the lady, who was deaf to all our prayers and entreaties.
Through God’s mercy, her husband, M. de Fleurines, himself appeared just as night approached. We then gained instant admission, and the lady was greatly reprimanded by her husband for her incivility and indiscreet behaviour. This gentleman had been sent by the Comte de Lalain, with directions to conduct me through the several towns belonging to the States, the Count himself not being able to leave the army of the States, of which he had the chief command, to accompany me.
This was as favourable a circumstance for me as I could wish; for, M. de Fleurines offering to accompany me into France, the towns we had to pass through being of the party of the States, we were everywhere quietly and honourably received. I had only the mortification of not being able to visit Mons, agreeably to my promise made to the Comtesse de Lalain, not passing nearer to it than Nivelle, seven long leagues distant from it. The Count being at Antwerp, and the war being hottest in the neighbourhood of Mons, I thus was prevented seeing either of them on my return. I could only write to the Countess by a servant of the gentleman who was now my conductor. As soon as she learned I was at Nivelle, she sent some gentlemen, natives of the part of Flanders I was in, with a strong injunction to see me safe on the frontier of France.
I had to pass through the Cambresis, partly in favour of Spain and partly of the States. Accordingly, I set out with these gentlemen, to lodge at Cateau Cambresis. There they took leave of me, in order to return to Mons, and by them I sent the Countess a gown of mine, which had been greatly admired by her when I wore it at Mons; it was of black satin, curiously embroidered, and cost nine hundred crowns.
When I arrived at Cateau-Cambresis, I had intelligence sent me that a party of the Huguenot troops had a design to attack me on the frontiers of Flanders and France. This intelligence I communicated to a few only of my company, and prepared to set off an hour before daybreak. When I sent for my litters and horses, I found much such a kind of delay from the Chevalier Salviati as I had before experienced at Liege, and suspecting it was done designedly, I left my litter behind, and mounted on horseback, with such of my attendants as were ready to follow me. By this means, with God’s assistance, I escaped being waylaid by my enemies, and reached Catelet at ten in the morning. From there I went to my house at La Fere, where I intended to reside until I learned that peace was concluded upon.
At La Fere I found a messenger in waiting from my brother, who had orders to return with all expedition, as soon as I arrived, and inform him of it. My brother wrote me word, by that messenger, that peace was concluded, and the King returned to Paris; that, as to himself, his situation was rather worse than better; that he and his people were daily receiving some affront or other, and continual quarrels were excited betwixt the King’s favourites and Bussi and my brother’s principal attendants. This, he added, had made him impatient for my return, that he might come and visit me.
I sent his messenger back, and, immediately after, my brother sent Bussi and all his household to Angers, and, taking with him fifteen or twenty attendants, he rode post to me at La Fere. It was a great satisfaction to me to see one whom I so tenderly loved and greatly honoured, once more. I consider it amongst the greatest felicities I ever enjoyed, and, accordingly, it became my chief study to make his residence here agreeable to him. He himself seemed delighted with this change of situation, and would willingly have continued in it longer had not the noble generosity of his mind called him forth to great achievements. The quiet of our Court, when compared with that he had just left, affected him so powerfully that he could not but express the satisfaction he felt by frequently exclaiming, “Oh, Queen! how happy I am with you. My God! your society is a paradise wherein I enjoy every delight, and I seem to have lately escaped from hell, with all its furies and tortures!”
Good Effects of Queen Marguerite’s Negotiations in Flanders.—She Obtains Leave to Go to the King of Navarre Her Husband, but Her Journey Is Delayed.—Court Intrigues and Plots.—The Duc d’Alencon Again Put under Arrest.
Good Effects of Queen Marguerite’s Negotiations in Flanders.—She Obtains Leave to Go to the King of Navarre Her Husband, but Her Journey Is Delayed.—Court Intrigues and Plots.—The Duc d’Alencon Again Put under Arrest.
We passed nearly two months together, which appeared to us only as so many days. I gave him an account of what I had done for him in Flanders, and the state in which I had left the business. He approved of the interview with the Comte de Lalain’s brother in order to settle the plan of operations and exchange assurances. Accordingly, the Comte de Montigny arrived, with four or five other leading men of the county of Hainault. One of these was charged with a letter from M. d’Ainsi, offering his services to my brother, and assuring him of the citadel of Cambray. M. de Montigny delivered his brother’s declaration and engagement to give up the counties of Hainault and Artois, which included a number of fine cities. These offers made and accepted, my brother dismissed them with presents of gold medals, bearing his and my effigies, and every assurance of his future favour; and they returned to prepare everything for his coming. In the meanwhile my brother considered on the necessary measures to be used for raising a sufficient force, for which purpose he returned to the King, to prevail with him to assist him in this enterprise.
As I was anxious to go to Gascony, I made ready for the journey, and set off for Paris, my brother meeting me at the distance of one day’s journey.
At St. Denis I was met by the King, the Queen my mother, Queen Louise, and the whole Court. It was at St. Denis that I was to stop and dine, and there it was that I had the honour of the meeting I have just mentioned.
I was received very graciously, and most sumptuously entertained. I was made to recount the particulars of my triumphant journey to Liege, and perilous return. The magnificent entertainments I had received excited their admiration, and they rejoiced at my narrow escapes. With such conversation I amused the Queen my mother and the rest of the company in her coach, on our way to Paris, where, supper and the ball being ended, I took an opportunity, when I saw the King and the Queen my mother together, to address them.
I expressed my hopes that they would not now oppose my going to the King my husband; that now, by the peace, the chief objection to it was removed, and if I delayed going, in the present situation of affairs, it might be prejudicial and discreditable to me. Both of them approved of my request, and commended my resolution. The Queen my mother added that she would accompany me on my journey, as it would be for the King’s service that she did so. She said the King must furnish me with the necessary means for the journey, to which he readily assented. I thought this a proper time to settle everything, and prevent another journey to Court, which would be no longer pleasing after my brother left it, who was now pressing his expedition to Flanders with all haste. I therefore begged the Queen my mother to recollect the promise she had made my brother and me as soon as peace was agreed upon, which was that, before my departure for Gascony, I should have my marriage portion assigned to me in lands. She said that she recollected it well, and the King thought it very reasonable, and promised that it should be done. I entreated that it might be concluded speedily, as I wished to set off, with their permission, at the beginning of the next month. This, too, was granted me, but granted after the mode of the Court; that is to say, notwithstanding my constant solicitations, instead of despatch, I experienced only delay; and thus it continued for five or six months in negotiation.
My brother met with the like treatment, though he was continually urging the necessity for his setting out for Flanders, and representing that his expedition was for the glory and advantage of France,—for its glory, as such an enterprise would, like Piedmont, prove a school of war for the young nobility, wherein future Montlucs, Brissacs, Termes, and Bellegardes would be bred, all of them instructed in these wars, and afterwards, as field-marshals, of the greatest service to their country; and it would be for the advantage of France, as it would prevent civil wars; for Flanders would then be no longer a country wherein such discontented spirits as aimed at novelty could assemble to brood over their malice and hatch plots for the disturbance of their native land.
These representations, which were both reasonable and consonant with truth, had no weight when put into the scale against the envy excited by this advancement of my brother’s fortune. Accordingly, every delay was used to hinder him from collecting his forces together, and stop his expedition to Flanders. Bussi and his other dependents were offered a thousand indignities. Every stratagem was tried, by day as well as by night, to pick quarrels with Bussi,—now by Quelus, at another time by Grammont, with the hope that my brother would engage in them. This was unknown to the King; but Maugiron, who had engrossed the King’s favour, and who had quitted my brother’s service, sought every means to ruin him, as it is usual for those who have given offence to hate the offended party.
Thus did this man take every occasion to brave and insult my brother; and relying upon the countenance and blind affection shown him by the King, had leagued himself with Quelus, Saint-Luc, Saint-Maigrin, Grammont, Mauleon, Hivarrot, and other young men who enjoyed the King’s favour. As those who are favourites find a number of followers at Court, these licentious young courtiers thought they might do whatever they pleased. Some new dispute betwixt them and Bussi was constantly starting. Bussi had a degree of courage which knew not how to give way to any one; and my brother, unwilling to give umbrage to the King, and foreseeing that such proceedings would not forward his expedition, to avoid quarrels and, at the same time, to promote his plans, resolved to despatch Bussi to his duchy of Alencon, in order to discipline such troops as he should find there. My brother’s amiable qualities excited the jealousy of Maugiron and the rest of his cabal about the King’s person, and their dislike for Bussi was not so much on his own account as because he was strongly attached to my brother. The slights and disrespect shown to my brother were remarked by every one at Court; but his prudence, and the patience natural to his disposition, enabled him to put up with their insults, in hopes of finishing the business of his Flemish expedition, which would remove him to a distance from them and their machinations. This persecution was the more mortifying and discreditable as it even extended to his servants, whom they strove to injure by every means they could employ. M. de la Chastre at this time had a lawsuit of considerable consequence decided against him, because he had lately attached himself to my brother. At the instance of Maugiron and Saint-Luc, the King was induced to solicit the cause in favour of Madame de Senetaire, their friend. M. de la Chastre, being greatly injured by it, complained to my brother of the injustice done him, with all the concern such a proceeding may be supposed to have occasioned.
About this time Saint-Luc’s marriage was celebrated. My brother resolved not to be present at it, and begged of me to join him in the same resolution. The Queen my mother was greatly uneasy on account of the behaviour of these young men, fearing that, if my brother did not join them in this festivity, it might be attended with some bad consequence, especially as the day was likely to produce scenes of revelry and debauch; she, therefore, prevailed on the King to permit her to dine on the wedding-day at St. Maur, and take my brother and me with her. This was the day before Shrove Tuesday; and we returned in the evening, the Queen my mother having well lectured my brother, and made him consent to appear at the ball, in order not to displease the King.
But this rather served to make matters worse than better, for Maugiron and his party began to attack him with such violent speeches as would have offended any one of far less consequence. They said he needed not to have given himself the trouble of dressing, for he was not missed in the afternoon; but now, they supposed, he came at night as the most suitable time; with other allusions to the meanness of his figure and smallness of stature. All this was addressed to the bride, who sat near him, but spoken out on purpose that he might hear it. My brother, perceiving this was purposely said to provoke an answer and occasion his giving offence to the King, removed from his seat full of resentment; and, consulting with M. de la Chastre, he came to the resolution of leaving the Court in a few days on a hunting party. He still thought his absence might stay their malice, and afford him an opportunity the more easily of settling his preparations for the Flemish expedition with the King. He went immediately to the Queen my mother, who was present at the ball, and was extremely sorry to learn what had happened, and imparted her resolution, in his absence, to solicit the King to hasten his expedition to Flanders. M. de Villequier being present, she bade him acquaint the King with my brother’s intention of taking the diversion of hunting a few days; which she thought very proper herself, as it would put a stop to the disputes which had arisen betwixt him and the young men, Maugiron, Saint-Luc, Quelus, and the rest.
My brother retired to his apartment, and, considering his leave as granted, gave orders to his domestics to prepare to set off the next morning for St. Germain, where he should hunt the stag for a few days. He directed the grand huntsman to be ready with the hounds, and retired to rest, thinking to withdraw awhile from the intrigues of the Court, and amuse himself with the sports of the field. M. de Villequier, agreeably to the command he had received from the Queen my mother, asked for leave, and obtained it. The King, however, staying in his closet, like Rehoboam, with his council of five or six young men, they suggested suspicions in his mind respecting my brother’s departure from Court. In short, they worked upon his fears and apprehensions so greatly, that he took one of the most rash and inconsiderate steps that was ever decided upon in our time; which was to put my brother and all his principal servants under an arrest. This measure was executed with as much indiscretion as it had been resolved upon. The King, under this agitation of mind, late as it was, hastened to the Queen my mother, and seemed as if there was a general alarm and the enemy at the gates, for he exclaimed on seeing her: “How could you, Madame, think of asking me to let my brother go hence? Do you not perceive how dangerous his going will prove to my kingdom? Depend upon it that this hunting is merely a pretence to cover some treacherous design. I am going to put him and his people under an arrest, and have his papers examined. I am sure we shall make some great discoveries.”
At the time he said this he had with him the Sieur de Cosse, captain of the guard, and a number of Scottish archers. The Queen my mother, fearing, from the King’s haste and trepidation, that some mischief might happen to my brother, begged to go with him. Accordingly, undressed as she was, wrapping herself up in a night-gown, she followed the King to my brother’s bedchamber. The King knocked at the door with great violence, ordering it to be immediately opened, for that he was there himself. My brother started up in his bed, awakened by the noise, and, knowing that he had done nothing that he need fear, ordered Cange, his valet de chambre, to open the door. The King entered in a great rage, and asked him when he would have done plotting against him. “But I will show you,” said he, “what it is to plot against your sovereign.” Hereupon he ordered the archers to take away all the trunks, and turn the valets de chambre out of the room. He searched my brother’s bed himself, to see if he could find any papers concealed in it. My brother had that evening received a letter from Madame de Sauves, which he kept in his hand, unwilling that it should be seen. The King endeavoured to force it from him. He refused to part with it, and earnestly entreated the King would not insist upon seeing it. This only excited the King’s anxiety the more to have it in his possession, as he now supposed it to be the key to the whole plot, and the very document which would at once bring conviction home to him. At length, the King having got it into his hands, he opened it in the presence of the Queen my mother, and they were both as much confounded, when they read the contents, as Cato was when he obtained a letter from Caesar, in the Senate, which the latter was unwilling to give up; and which Cato, supposing it to contain a conspiracy against the Republic, found to be no other than a love-letter from his own sister.
But the shame of this disappointment served only to increase the King’s anger, who, without condescending to make a reply to my brother, when repeatedly asked what he had been accused of, gave him in charge of M. de Cosse and his Scots, commanding them not to admit a single person to speak with him.
It was one o’clock in the morning when my brother was made a prisoner in the manner I have now related. He feared some fatal event might succeed these violent proceedings, and he was under the greatest concern on my account, supposing me to be under a like arrest. He observed M. de Cosse to be much affected by the scene he had been witness to, even to shedding tears. As the archers were in the room he would not venture to enter into discourse with him, but only asked what was become of me. M. de Cosse answered that I remained at full liberty. My brother then said it was a great comfort to him to hear that news; “but,” added he, “as I know she loves me so entirely that she would rather be confined with me than have her liberty whilst I was in confinement, I beg you will go to the Queen my mother, and desire her to obtain leave for my sister to be with me.” He did so, and it was granted.
The reliance which my brother displayed upon this occasion in the sincerity of my friendship and regard for him conferred so great an obligation in my mind that, though I have received many particular favours since from him, this has always held the foremost place in my grateful remembrance.
By the time he had received permission for my being with him, daylight made its appearance. Seeing this, my brother begged M. de Cosse to send one of his archers to acquaint me with his situation, and beg me to come to him.
The Brothers Reconciled.—Alencon Restored to His Liberty.
The Brothers Reconciled.—Alencon Restored to His Liberty.
I was ignorant of what had happened to my brother, and when the Scottish archer came into my bedchamber, I was still asleep. He drew the curtains of the bed, and told me, in his broken French, that my brother wished to see me. I stared at the man, half awake as I was, and thought it a dream. After a short pause, and being thoroughly awakened, I asked him if he was not a Scottish archer. He answered me in the affirmative. “What!” cried I, “has my brother no one else to send a message by?” He replied he had not, for all his domestics had been put under an arrest. He then proceeded to relate, as well as he could explain himself, the events of the preceding night, and the leave granted my brother for my being with him during his imprisonment.
The poor fellow, observing me to be much affected by this intelligence, drew near, and whispered me to this purport: “Do not grieve yourself about this matter; I know a way of setting your brother at liberty, and you may depend upon it, that I will do it; but, in that case, I must go off with him.” I assured him that he might rely upon being as amply rewarded as he could wish for such assistance, and, huddling on my clothes, I followed him alone to my brother’s apartments. In going thither, I had occasion to traverse the whole gallery, which was filled with people, who, at another time, would have pressed forward to pay their respects to me; but, now that Fortune seemed to frown upon me, they all avoided me, or appeared as if they did not see me.
Coming into my brother’s apartments, I found him not at all affected by what had happened; for such was the constancy of his mind, that his arrest had wrought no change, and he received me with his usual cheerfulness. He ran to meet me, and taking me in his arms, he said, “Queen! I beg you to dry up your tears; in my present situation, nothing can grieve me so much as to find you under any concern; for my own part, I am so conscious of my innocence and the integrity of my conduct, that I can defy the utmost malice of my enemies. If I should chance to fall the victim of their injustice, my death would prove a more cruel punishment to them than to me, who have courage sufficient to meet it in a just cause. It is not death I fear, because I have tasted sufficiently of the calamities and evils of life, and am ready to leave this world, which I have found only the abode of sorrow; but the circumstance I dread most is, that, not finding me sufficiently guilty to doom me to death, I shall be condemned to a long, solitary imprisonment; though I should even despise their tyranny in that respect, could I but have the assurance of being comforted by your presence.”
These words, instead of stopping my tears, only served to make them stream afresh. I answered, sobbing, that my life and fortune were at his devotion; that the power of God alone could prevent me from affording him my assistance under every extremity; that, if he should be transported from that place, and I should be withheld from following him, I would kill myself on the spot.
Changing our discourse, we framed a number of conjectures on what might be the probable cause of the King’s angry proceedings against him, but found ourselves at a loss what to assign them to.
Whilst we were discussing this matter the hour came for opening the palace gates, when a simple young man belonging to Bussi presented himself for entrance. Being stopped by the guard and questioned as to whither he was going, he, panic-struck, replied he was going to M. de Bussi, his master. This answer was carried to the King, and gave fresh grounds for suspicion. It seems my brother, supposing he should not be able to go to Flanders for some time, and resolving to send Bussi to his duchy of Alencon as I have already mentioned, had lodged him in the Louvre, that he might be near him to take instructions at every opportunity.
L’Archant, the general of the guard, had received the King’s commands to make a search in the Louvre for him and Simier, and put them both under arrest. He entered upon this business with great unwillingness, as he was intimate with Bussi, who was accustomed to call him “father.” L’Archant, going to Simier’s apartment, arrested him; and though he judged Bussi was there too, yet, being unwilling to find him, he was going away. Bussi, however, who had concealed himself under the bed, as not knowing to whom the orders for his arrest might be given, finding he was to be left there, and sensible that he should be well treated by L’Archant, called out to him, as he was leaving the room, in his droll manner: “What, papa, are you going without me? Don’t you think I am as great a rogue as that Simier?”
“Ah, son,” replied L’Archant, “I would much rather have lost my arm than have met with you!”
Bussi, being a man devoid of all fear, observed that it was a sign that things went well with him; then, turning to Simier, who stood trembling with fear, he jeered him upon his pusillanimity. L’Archant removed them both, and set a guard over them; and, in the next place, proceeded to arrest M. de la Chastre, whom he took to the Bastille.
Meanwhile M. de l’Oste was appointed to the command of the guard which was set over my brother. This was a good sort of old man, who had been appointed governor to the King my husband, and loved me as if I had been his own child. Sensible of the injustice done to my brother and me, and lamenting the bad counsel by which the King was guided, and being, moreover, willing to serve us, he resolved to deliver my brother from arrest. In order to make his intention known to us he ordered the Scottish archers to wait on the stairs without, keeping only, two whom he could trust in the room. Then taking me aside, he said:
“There is not a good Frenchman living who does not bleed at his heart to see what we see. I have served the King your father, and I am ready to lay down my life to serve his children. I expect to have the guard of the Prince your brother, wherever he shall chance to be confined; and, depend upon it, at the hazard of my life, I will restore him to his liberty. But,” added he, “that no suspicions may arise that such is my design, it will be proper that we be not seen together in conversation; however, you may, rely upon my word.”
This afforded me great consolation; and, assuming a degree of courage hereupon, I observed to my brother that we ought not to remain there without knowing for what reason we were detained, as if we were in the Inquisition; and that to treat us in such a manner was to consider us as persons of no account. I then begged M. de l’Oste to entreat the King, in our name, if the Queen our mother was not permitted to come to us, to send some one to acquaint us with the crime for which we were kept in confinement.
M. de Combaut, who was at the head of the young counsellors, was accordingly sent to us; and he, with a great deal of gravity, informed us that he came from the King to inquire what it was we wished to communicate to his Majesty. We answered that we wished to speak to some one near the King’s person, in order to our being informed what we were kept in confinement for, as we were unable to assign any reason for it ourselves. He answered, with great solemnity, that we ought not to ask of God or the King reasons for what they did; as all their actions emanated from wisdom and justice. We replied that we were not persons to be treated like those shut up in the Inquisition, who are left to guess at the cause of their being there.
We could obtain from him, after all we said, no other satisfaction than his promise to interest himself in our behalf, and to do us all the service in his power. At this my brother broke out into a fit of laughter; but I confess I was too much alarmed to treat his message with such indifference, and could scarcely, refrain from talking to this messenger as he deserved.
Whilst he was making his report to the King, the Queen my mother kept her chamber, being under great concern, as may well be supposed, to witness such proceedings. She plainly foresaw, in her prudence, that these excesses would end fatally, should the mildness of my brother’s disposition, and his regard for the welfare of the State, be once wearied out with submitting to such repeated acts of injustice. She therefore sent for the senior members of the Council, the chancellor, princes, nobles, and marshals of France, who all were greatly scandalised at the bad counsel which had been given to the King, and told the Queen my mother that she ought to remonstrate with the King upon the injustice of his proceedings. They observed that what had been done could not now be recalled, but matters might yet be set upon a right footing. The Queen my mother hereupon went to the King, followed by these counsellors, and represented to him the ill consequences which might proceed from the steps he had taken.
The King’s eyes were by this time opened, and he saw that he had been ill advised. He therefore begged the Queen my mother to set things to rights, and to prevail on my brother to forget all that had happened, and to bear no resentment against these young men, but to make up the breach betwixt Bussi and Quelus.
Things being thus set to rights again, the guard which had been placed over my brother was dismissed, and the Queen my mother, coming to his apartment, told him he ought to return thanks to God for his deliverance, for that there had been a moment when even she herself despaired of saving his life; that since he must now have discovered that the King’s temper of mind was such that he took the alarm at the very imagination of danger, and that, when once he was resolved upon a measure, no advice that she or any other could give would prevent him from putting it into execution, she would recommend it to him to submit himself to the King’s pleasure in everything, in order to prevent the like in future; and, for the present, to take the earliest opportunity of seeing the King, and to appear as if he thought no more about the past.
We replied that we were both of us sensible of God’s great mercy in delivering us from the injustice of our enemies, and that, next to God, our greatest obligation was to her; but that my brother’s rank did not admit of his being put in confinement without cause, and released from it again without the formality of an acknowledgment. Upon this, the Queen observed that it was not in the power even of God himself to undo what had been done; that what could be effected to save his honour, and give him satisfaction for the irregularity of the arrest, should have place. My brother, therefore, she observed, ought to strive to mollify the King by addressing him with expressions of regard to his person and attachment to his service; and, in the meantime, use his influence over Bussi to reconcile him to Quelus, and to end all disputes betwixt them. She then declared that the principal motive for putting my brother and his servants under arrest was to prevent the combat for which old Bussi, the brave father of a brave son, had solicited the King’s leave, wherein he proposed to be his son’s second, whilst the father of Quelus was to be his. These four had agreed in this way to determine the matter in dispute, and give the Court no further disturbance.
My brother now engaged himself to the Queen that, as Bussi would see he could not be permitted to decide his quarrel by combat, he should, in order to deliver himself from his arrest, do as she had commanded.
The Queen my mother, going down to the King, prevailed with him to restore my brother to liberty with every honour. In order to which the King came to her apartment, followed by the princes, noblemen, and other members of the Council, and sent for us by M. de Villequier. As we went along we found all the rooms crowded with people, who, with tears in their eyes, blessed God for our deliverance. Coming into the apartments of the Queen my mother, we found the King attended as I before related. The King desired my brother not to take anything ill that had been done, as the motive for it was his concern for the good of his kingdom, and not any bad intention towards himself. My brother replied that he had, as he ought, devoted his life to his service, and, therefore, was governed by his pleasure; but that he most humbly begged him to consider that his fidelity and attachment did not merit the return he had met with; that, notwithstanding, he should impute it entirely to his own ill-fortune, and should be perfectly satisfied if the King acknowledged his innocence. Hereupon the King said that he entertained not the least doubt of his innocence, and only desired him to believe he held the same place in his esteem he ever had. The Queen my mother then, taking both of them by the hand, made them embrace each other.
Afterwards the King commanded Bussi to be brought forth, to make a reconciliation betwixt him and Quelus, giving orders, at the same time, for the release of Simier and M. de la Chastre. Bussi coming into the room with his usual grace, the King told him he must be reconciled with Quelus, and forbade him to say a word more concerning their quarrel. He then commanded them to embrace. “Sire,” said Bussi, “if it is your pleasure that we kiss and are friends again, I am ready to obey your command;” then, putting himself in the attitude of Pantaloon, he went up to Queus and gave him a hug, which set all present in a titter, notwithstanding they had been seriously affected by the scene which had passed just before.
Many persons of discretion thought what had been done was too slight a reparation for the injuries my brother had received. When all was over, the King and the Queen my mother, coming up to me, said it would be incumbent on me to use my utmost endeavours to prevent my brother from calling to mind anything past which should make him swerve from the duty and affection he owed the King. I replied that my brother was so prudent, and so strongly attached to the King’s service, that he needed no admonition on that head from me or any one else; and that, with respect to myself, I had never given him any other advice than to conform himself to the King’s pleasure and the duty he owed him.