CHAPTER VIISTEPS OF THE LADDER

IN the three years between mydébutand my appearance inFaustI sang, in all, a dozen operas:—Rigoletto,Linda,I Puritani,Sonnambula,Ballo in Maschera,Figlia del Reggimento,Les Noces de Jeannette,Lucia,Don Giovanni,Poliuto,Marta, andTraviata. Besides these, I sang a good deal in concert, but I never cared for either concert or oratorio work as much as for opera. My real growth and development came from big parts in which both musical and dramatic accomplishment were necessary.

Like all artists, I look back upon many fluctuations in my artistic achievements. Sometimes I was good, and often not so good; and, curiously enough, I was usually best, according to my friends and critics, when most dissatisfied with myself. But of one thing I am fairly confident:—I never really went backward, never seriously retrograded artistically. Eachrôlewas a step further and higher. To each I brought a clearer vision, a surer touch, a more flexible method, a finer (how shall I say it in English?)attaqueis nearest what I mean. This I say without vanity, for the artist who does not grow and improve with each succeeding part is deteriorating. There is no standing still in any life work; or, if there is, it is the standing still of successful effort, the hard-won tenure of a difficult place fromwhich most people slip back. The Red Queen inThrough the Looking Glassexpressed it rightly when she told Alice that "you have to run just as hard as you can to stay where you are."

As Gilda I was laying only the groundwork. My performance was, I believe, on the right lines. It rang true. But it was far from what it became in later years when the English critics found me "the most beautiful and convincing of all Gildas!" As Linda I do not think that I showed any great intellectual improvement over Gilda, but I had acquired a certain confidence and authority. I sang and acted with more ease; and for the first time I had gained a sense ofpersonal responsibilitytoward, and for, an audience. When I beheld only three hundred people in my first-night Boston audience and determined to win them, and did win them, I came into possession of new and important factors in my work. This consciousness and earnest will-power to move one's public by the force of one's art is one of the first steps toward being a trueprima donna.

I Puritaninever taught me very much, simply as an opera. The part was too heavy as my voice was then, and our production of it was so hurried that I had not time to spend on it the study which I liked to give a newrôle. But in this very fact lay its lesson for me. The necessity for losing timidity and self-consciousness, the power to fling oneself into a new part without time to coddle one's vanity or one's habits of mind, the impersonal courage needed to attack fresh difficulties:—these points are of quite as much importance to a young opera singer as are fine breath control and a gift for phrasing.Sonnambula, too, had to be "jumped into" in the same fashion and waseven more of an undertaking, though therôlesuited me better and is, in fact, a rarely grateful one. Yet think of being Amina with only one week's rehearsing!Sonnambulawas first given by us as a benefit performance for Brignoli. It was generally understood to be in the nature of a farewell. Indeed, I think he said so himself. But, of course, he never had the slightest idea of really leaving America. He stayed here until he died. But to his credit be it said that he never had any more "farewell" appearances. He did not form the habit.

I have spoken of how hopeless it is for an opera singer to try to work emotionally or purely on impulse; of how futile the merely temperamental artist becomes on the operatic stage. Yet too much stress cannot be laid on the importance of feeling what one does and sings. It is in just this seeming paradox that the truly professional artist's point of view may be found. The amateur acts and sings temperamentally. The trained student gives a finished and correct performance. It is only a genius—or something very near it—who can do both. There is something balanced and restrained in a genuineprima donna'sbrain that keeps her emotions from running away with her, just as there is at the same time something equally warm and inspired in her heart that animates the most clear-cut of her intellectual work and makes it living and lovely. Sometimes it is difficult for an experienced artist to say just where instinct stops and art begins. When I sang Amina I was greatly complimented on my walk and my intonation, both most characteristic of a somnambulist. I made a point of keeping a strange, rhythmical, dreamy step like that of a sleep-walker and sang as if I were talking in my sleep. I breathedin a hard, laboured way, and walked with the headlong yet dragging gait of someone who neither sees, knows, nor cares where she is going. Now, this effect came not entirely from calculation nor yet from intuition, but from a combination of the two. I was in themoodof somnambulism and acted accordingly. But I deliberately placed myself in that mood. This only partly expresses what I wish to say on the subject; but it is the root of dramatic work as I know it.

The opera ofSonnambula, incidentally, taught me one or two things not generally included in stage essentials. Among others, I had to learn not to be afraid, physically afraid, or at any rate not to mind being afraid. In the sleep-walking scene Amina, carrying her candle and robed in white, glides across the narrow bridge at a perilous height while the watchers below momentarily expect her to be dashed to pieces on the rocks underneath. Our bridge used to be set very high indeed (it was especially lofty in the Philadelphia Opera House where we gave the opera a little later), and I had quite a climb to get up to it at all. There was a wire strung along the side of the bridge, but it was not a bit of good to lean on—merely a moral support. I had to carry the candle in one hand and couldn't even hold the other outstretched to balance myself, for sleep-walkers do not fall! This was the point that I had to keep in mind; I could not walk carefully, but I had to walk with certainty. In a sense it was suggestive of a hypnotic condition and I had to get pretty nearly into one myself before I could do it. At all events, I had to compose myself very summarily first. Just in the middle of the crossing the bridge is supposed to crack. Of course the edges were only broken; but I had to give a sort of "jog"to carry out the illusion and I used to wonder, the while I jogged, if I were going over the sidethattime! In the wings they used to be quite anxious about me and would draw a general breath of relief when I was safely across. Every night I would be asked if I were sure I wanted to undertake it that night, and every time I would answer:

"I don't know whether Ican!"

But, of course, I always did it. Somehow, one always does do one's work on the stage, even if it is trying to the nerves or a bit dangerous. I have heard that when Maud Adams put on her big production ofJoan of Arc, her managers objected seriously to having her lead the mounted battle charge herself. A "double" was costumed exactly like her and was ready to mount Miss Adams's horse at the last moment. But did she ever give a double a chance to lead her battle charge? Not she: and no more would any true artist.

Muzio From a photograph by Gurney & SonMuzioFrom a photograph by Gurney & Son

Sonnambulaalso helped fix in my mentality the traditions of Italian opera; those traditions that my teachers—Muzio particularly—had been striving so hard to impress upon and make real to me. The school of the older operas, while the greatest school for singers in the world, is one in which tradition is, and must be, pre-eminent. In the modern growths, springing up among us every year, the singer has a chance to create, to trace new paths, to take venturesome flights. The new operas not only permit this, they require it. But it is a pity to hear a young, imaginative artist try to interpret some old and classic opera by the light of his or her modern perceptions. They do not improve on the material. They only make a combination that is bizarre and inartistic. This struck me forcibly not long ago when I heard a young, talented American singA non giunge, the lovely oldariafrom the last act ofSonnambula. The girl had a charming voice and she sang with musical feeling and taste. But she had not one "tradition" as we understood the term, and, in consequence, almost any worn-out, old-school singer could have rendered theariamore acceptably to trained ears. Traditions are as necessary to the Bellini operas as costumes are to Shakespeare's plays. To dispense with them may be original, but it is bad art. And yet, while I became duly impressed with the necessity of the "traditions," during those early performances, I always tried to avoid following them too servilely or too artificially. I tried to interpret for myself, within certain well-defined limits, according to my personal conception of the characters I was personating. The traditions of Italian opera combined with my own ideals of the lyric heroines,—this became my object and ambition.

The summer after mydébut, I went on a concert tour under Grau's management, but my throat was tired after the strain and nervous effort of my first season, and I finally went up to the country for a long rest. In New Hartford, Connecticut, my mother, father, and I renewed many old friendships, and it was a genuine pleasure to sing again in a small choir, to attend sewing circles, and to live the every-day life from which I had been so far removed during my studies and professional work. People everywhere were charming to me. Though only nineteen, I was an acknowledgedprima donna, and so received all sorts of kindly attentions. This was the summer, I believe, (although it may have been a later one) when Herbert Witherspoon, then only a boy, determined to become a professional singer. He has always insisted thatit was my presence and the glamour that surrounded the stage because of me that finally decided him.

I did not sing again in New York until the January of 1862. Before that we had a short season on the road, Philadelphia, Baltimore, and other places. As there were then but nine opera houses in America our itinerary was necessarily somewhat limited. In November of that year I sang inLes Noces de Jeannette, in Philadelphia, a charming part although not a very important one. It is a simple little operetta in one act by Victor Macci. Thelibrettowas in French and I sang it in that language. Pleasing speeches were made about my French and people wanted to know where I had studied it—I, who had never studied it at all except at home! The opera was not long enough for a full evening's entertainment, so Miss Hinckley was put on in the same bill in Donizetti'sBetly. The two went very well together.

The critics foundJeannettea great many surprising things, "broad," "risqué," "typically French," and so on. In reality it was innocent enough; but it must be remembered that this was a day and generation which foundFaustfrightfully daring, andTraviataso improper that a year's hard effort was required before it could be sung in Brooklyn. I sympathised with one critic, however, who railed against the translatedlibrettoas sold in the lobby. After stating that it was utter nonsense, he added with excellent reason:

"But this was to have been expected. That anyone connected with an opera house should know enough about English to make a decent translation into it is, of course, quite out of the question."

It was really funny aboutTraviata. In 1861 President Chittenden, of the Board of Directors of theBrooklyn Academy of Music, made a sensational speech arraigning the plot ofTraviata,[1]and protesting against its production in Brooklyn on the grounds of propriety, or, rather, impropriety. Meetings were held and it was finally resolved that the opera was objectionable. The feeling against it grew into a series of almost religious ceremonies of protest and, as I have said, it took Grau a year of hard effort to overcome the opposition. When, at last, in '62, the opera was given, I took part; and the audience was all on edge with excitement. There had been so much talk about it that the whole town turned out to seewhythe Directors had withstood it for a year. Every clergyman within travelling distance was in the house.

Its dramatic sisterCamillewas also opposed violently when Mme. Modjeska played it in Brooklyn in later years. These facts are amusing in the light of present-day productions and their morals, or dearth of them.Salomeis, I think, about the only grand opera of recent times that has been suppressed by a Directors' Meeting. But in my youth Directors were very tender of their public's virtuous feelings. WhenThe Black Crookand the Lydia Thompson troupe first appeared in New York, people spoke of those comparatively harmless shows with bated breath and no one dared admit having actually seen them. The "Lydia Thompson Blonds" the troupe was called. They did a burlesque song and dance affair, and wore yellow wigs. Mr. Brander Matthews married one of the most popular and charming of them. I wonder what would have happened to an audience of that time if a modern, up-to-date, Broadway musical farce had been presented to their consideration!

[1]The book is founded upon Dumas'sLa Dame aux Camélias.

[1]The book is founded upon Dumas'sLa Dame aux Camélias.

At any rate, the much-advertisedTraviatawas finally given, being a huge and sensational success. Probably I did not really understand the character of Violetta down in the bottom of my heart. Modjeska once said that a woman was only capable of playing Juliet when she was old enough to be a grandmother; and if that be true of the young Verona girl, how much more must it be true of poor Camille. My interpretation of the Lady of the Camellias must have been a curiously impersonal one. I know that when Emma Abbott appeared in it later, the critics said that she was so afraid of allowing it to be suggestive that she made it so, whereas I apparently never thought of that side of it and consequently never forced my audiences to think of it either.

There are some things accessible to genius that are beyond the reach of character [wrote one reviewer]. Abbott expects to makeTraviataacceptable very much as she would make a capon acceptable. She is always afraid of the words. So she substitutes her own. Kellogg sang this opera and nobody ever thought of the bad there is in it. Why?Because Kellogg never thought of it.Abbott reminds me of a girl of four who weeps for pantalettes on account of the wickedness of the world!

There are some things accessible to genius that are beyond the reach of character [wrote one reviewer]. Abbott expects to makeTraviataacceptable very much as she would make a capon acceptable. She is always afraid of the words. So she substitutes her own. Kellogg sang this opera and nobody ever thought of the bad there is in it. Why?Because Kellogg never thought of it.Abbott reminds me of a girl of four who weeps for pantalettes on account of the wickedness of the world!

Violetta's gowns greatly interested me. I liked surprising the public with new and startling effects. I argued that Violetta would probably love curious and exotic combinations, so I dressed her first act in a gown of rose pink and pale primrose yellow. Odd? Yes; of course it was odd. But the colour scheme, bizarre as it was, always looked to my mind and the minds of other persons altogether enchanting.

A proposof the Violetta gowns, I sang the part during one season with a tenor whose hands were always dirty. I found the back of my pretty frocks becoming grimier and grimier, and greasier and greasier, and, as I provided my own gowns and had to be economical, I finally came to the conclusion that I could not and would not afford such wholesale and continual ruin. So I sent my compliments to Monsieur and asked him please to be extra careful and particular about washing his hands before the performance as my dress was very light and delicate, etc.,—quite a polite message considering the subject. Politeness, however, was entirely wasted on him. Back came the cheery and nonchalant reply:

"All right! Tell her to send me some soap!"

I sent it: and I supplied him with soap for the rest of the season. This was cheaper than buying new clothes.

Tenors are queer creatures. Most of them have their eccentricities and the soprano is lucky if these are innocuous peculiarities. I used to find it in my heart, for instance, to wish that they did not have such queer theories as to what sort of food was good for the voice. Many of them affected garlic. Stigelli usually exhaled an aroma of lager beer; while the good Mazzoleni invariably ate from one to two pounds of cheese the day he was to sing. He said it strengthened his voice. Brignoli had been long enough in this country to become partly Americanised, so he never smelled of anything in particular.

Poliutoby Donizetti was never as brilliant a success as other operas by the same composer. It is never given now. The scene of it is laid in Rome, in the days of the Christian martyrs, and it has some very effectivemoments, but for some reason those classic days did not appeal to the public of our presentation. I do not believeQuo Vadiswould ever have gone then as it did later. The music ofPoliutowas easy and showed off the voice, like all of Donizetti's music: and the part of Paulina was exceptionally fine, with splendid opportunities for dramatic work. The scene where she is thrown into the Colosseum was particularly effective. But the American audiences did not seem to be deeply interested in the fate of Paulina nor in that of Septimus Severus. The year before mydébutinRigolettoI had rehearsed Paulina and had made something tragically near to a failure of it as I had not then the physical nor vocal strength for the part. Indeed, I should never then have been allowed to try it, and I have always had a suspicion that I was put in it for the express purpose of proving me a failure. That was when Muzio decided to "try me out" in the concerttournéeas a sort of preliminary education. Therefore, one of the most comforting elements of the finalPoliutoproduction to me was the realisation that I was appearing, and appearing well, in a part in which I had rehearsed so very discouragingly such a short time before. It was a small triumph, perhaps, but it combined with many other small matters to establish that sure yet humble confidence which is so essential to a singer. So far as personal success went, Brignoli made the hit ofPoliuto.

Clara Louise Kellogg as Lucia From a photograph by Elliott & FryClara Louise Kellogg as LuciaFrom a photograph by Elliott & Fry

Lucia was never one of my favourite parts, but it is a singularly grateful one. It has very few bad moments, and one can attack it without the dread one sometimes feels for arôlecontaining difficult passages. Of course Lucia, with her hopeless, weak-minded love for Edgardo, and her spectacular mad scene,reminded me of my beloved Linda, and there were many points of similarity in the two operas. I found, therefore, that Lucia involved much less original and interpretive work than most of my new parts; and it was never fatiguing. Being beautifully high, I liked singing it. My voice, though flexible and of wide range, always slipped most easily into the far upper registers. I can recall the positive ache it was to sing certain parts of Carmen that took me down far too low for comfort. Sometimes too, I must admit, I used to "cheat" it. We nearly always opened inLuciawhen we began an opera season. Its success was never sensational, but invariably safe and sure. Sometimes managers would be dubious and suggest some production more startling as a commencement, but I always had a deep and well-founded faith inLucia.

"It never draws a capacity house," I would be told.

"But it never fails to get a fair one."

"It never makes a sensation."

"But it never gets a bad notice." I would say.

Martha was a light and pleasing part to play. Vocally it taught me very little—little, that is to say, that I can now recognise, although I am loath to make such a statement of anyrôle. There are so many slight and obscure ways in which a part can help one, almost unconsciously. The point that stands out most strikingly in my recollection ofMarthais the rather rueful triumph I had in it with regard to realistic acting. Everyone who knows the story of Flotow's opera will recall that the heroine is horribly bored in the first act. She is utterly uninterested, utterly blasée, utterly listless. Accordingly, so I played the first act. Later in the opera, when she is in the midst of interestinghappenings and no longer bored, she becomes animated and eager, quite a different person from the languid great lady in the beginning. So, also, I played that part. Here came my triumph, although it was a left-handed compliment aimed with the intention only to criticise and to criticise severely. One reviewer said, the morning after I had first given my careful and logical interpretation, that "it was a pity Miss Kellogg had taken so little pains with the first act. She had played it dully, stupidly, without interest or animation. Later, however, she brightened up a little and somewhat redeemed our impression of her work as we had seen it in the early part of the evening." I felt angry and hurt about this at the time, yet it pleased me too, for it was a huge tribute even if the critic did not intend it to be so.

Although I did sing inDon Giovanniunder Grau that year in Boston, I never really considered it as belonging to that period. I did so much with this opera in after years—singing both Donna Anna and Zerlina at various times and winning some of the most notable praise of my career—that I always instinctively think of it as one of my later and more mature achievements. I always loved the opera and feel that it is an invaluable part of every singer's education to have appeared in it.The Magic Flutenever seemed to me to be half so genuinely big or so inspired. InDon GiovanniMozart gave us his richest and most complete flower of operatic work. In our cast were Amodio, whom I had heard with Piccolomini, and Mme. Medori, my old rival inLinda, who had recently joined the Grau Company.

Clara Louise Kellogg as Martha From a photograph by TurnerClara Louise Kellogg as MarthaFrom a photograph by Turner

All this time the war was going on and our opera ventures, even at their best, were nothing to what theyhad been in the days of peace. It seemed quite clear for a while that the old favourites would not draw audiences from among the anxious and sorrowing people. For a big success we needed something novel, sensational, exceptional.

On the other side of the world people were all talking of Gounod's new opera—the one he had sold for only twelve hundred dollars, but which had made a wonderful hit both in Paris and London. It was said to be startlingly new; and Max Maretzek, in despair over the many lukewarm successes we had all had, decided to have a look at the score. The opera wasFaust.

With all my pride, I was terrified and appalled when "the Magnificent" came to me and abruptly told me that I was to create the part of Marguerite in America. This was a "large order" for a girl of twenty; but I took my courage in both hands and resolved to make America proud of me. I was a pioneer when I undertook Gounod's music and I had no notion of what to do with it, but my will and my ambition arose to meet the situation.

Just here, because of its general bearing on the point, I feel that it is desirable to quote a paragraph which was written by my old friend—or was he enemy?—many years later when I had won my measure of success, "Nym Crinkle" (A. C. Wheeler), and which I have always highly valued:

There isn't a bit of snobbishness about Kellogg's opinions [he wrote]. For a woman who has sung everywhere, she retains a very wholesome opinion of her own country. She always seems to me to be trying to win two imperishable chaplets, one of which is for her country. So you see we have got to take our little flags and wave them whether it is the correct thing or not. And, so far as I am concerned,I think it is the correct thing.... She has this tremendous advantage that, when she declares in print that America can produce its own singers, she is quite capable of going afterwards upon the stage and proving it!

There isn't a bit of snobbishness about Kellogg's opinions [he wrote]. For a woman who has sung everywhere, she retains a very wholesome opinion of her own country. She always seems to me to be trying to win two imperishable chaplets, one of which is for her country. So you see we have got to take our little flags and wave them whether it is the correct thing or not. And, so far as I am concerned,I think it is the correct thing.... She has this tremendous advantage that, when she declares in print that America can produce its own singers, she is quite capable of going afterwards upon the stage and proving it!

MME. Miolan-Carvalho created Marguerite in Paris, at the Théâtre Lyrique. In London Patti and Titjiens had both sung it before we put it on in America,—Adelina at Covent Garden and Titjiens at Her Majesty's Opera House, where I was destined to sing it later. Except for these productions ofFaustacross the sea, that opera was still an unexplored field. I had absolutely nothing to guide me, nothing to help me, when I began work on it. I, who had been schooled and trained in "traditions" and their observances since I had first begun to study, found myself confronted with conditions that had as yet no traditions. I had to make them for myself.

Maretzek secured the score during the winter of '62-'63 and then spoke to me about the music. I worked at the part off and on for nine months, even while I was singing other parts and taking my summer vacation. But when the season opened in the autumn of 1863, the performance was postponed because a certain reaction had set in on the part of the public. People were beginning to want some sort of distraction and relaxation from the horrors and anxieties of war, and now began to come again to hear the old favourites. So Maretzek wanted to wait and put off his new sensation until he really needed it as a drawing card.

Then came the news that Anschutz, the German manager, was about to bring a German company to the Terrace Garden in New York with a finerépertoireof grand opera, includingFaust. Of course this settled the question. Maretzek hurried the new opera into final rehearsal and it was produced at The Academy of Music on November 25, 1863, when I was very little more than twenty years old.

Before I myself say anything aboutFaust, in which I was soon to appear, I want to quote the views of a leading newspaper of New York after I had appeared.

A brilliant audience assembled last night. The opera wasFaust. Such an audience ought, in figurative language, "to raise the roof off" with applause. But with the clumsily written, uninspired melodies that the solo singers have to declaim there was the least possible applause. And this is not the fault of the vocalists, for they tried their best. We except to this charge of dullness the dramatic love scene where the tolerably broad business concludes the act. With these facts plain to everyone present we cannot comprehend the announcement of the success ofFaust!

A brilliant audience assembled last night. The opera wasFaust. Such an audience ought, in figurative language, "to raise the roof off" with applause. But with the clumsily written, uninspired melodies that the solo singers have to declaim there was the least possible applause. And this is not the fault of the vocalists, for they tried their best. We except to this charge of dullness the dramatic love scene where the tolerably broad business concludes the act. With these facts plain to everyone present we cannot comprehend the announcement of the success ofFaust!

Who was it said "the world goes round with revolutions"? It is a great truth, whoever said it. Every new step in art, in progress along any line, has cost something and has been fought for. Nothing fresh or good has ever come into existence without a convulsion of the old, dried-up forms. Beethoven was a revolutionist when he threw aside established musical forms with theNinth Symphony; Wagner was a revolutionist when he contrived impossible intervals of the eleventh and the thirteenth, and called them for the first time dissonant harmonies; so, also, was Gounod when he departed from all accepted operatic forms and institutions inFaust.

You who have heardCari fiorupon the hand-organs in the street, and have whistled theSoldiers' Choruswhile you were in school; who have even grown to regard the opera ofFaustas old-fashioned and of light weight, must re-focus your glass a bit and look at Gounod's masterpiece from the point of view of nearly fifty years ago! It was just as startling, just as strange, just as antagonistic to our established musical habit as Strauss and Debussy and Dukas are to some persons to-day. What is new must always be strange, and what is strange must, except to a few adventurous souls, prove to be disturbing and, hence, disagreeable. People say "it is different, therefore it must be wrong." Even as battle, murder, and sudden death are upsetting to our lives, so Gounod's bold harmonies, sweeping airs, and curious orchestration were upsetting to the public ears.

Not the public alone, either. Though from the first I was attracted and fascinated by the "new music," it puzzled me vastly. Also, I found it very difficult to sing. I, who had been accustomed to Linda and Gilda and Martha, felt utterly at sea when I tried to sing what at that time seemed to me the remarkable intervals of this strange, new, operatic heroine, Marguerite. In the simple Italian school one knew approximately what was ahead. Arecitativewas a fairly elementary affair. Anariahad no unexpected cadences, led to no striking nor unusual effects. But inFaustthe musical intelligence had an entirely new task and was exercised quite differently from in anything that had gone before. This sequence of notes was a new and unlearned language to me, which I had to master before I could find freedom or ease. But when once mastered, how the music enchantedme; how it satisfied a thirst that had never been satisfied by Donizetti or Bellini! Musically, I loved the part of Marguerite—and I still love it. Dramatically, I confess to some impatience over the imbecility of the girl. From the first I summarily apostrophised her to myself as "a little fool!"

Stupidity is really the keynote of Marguerite's character. She was not quite a peasant—she and her brother owned their house, showing that they belonged to the stolid, sound, sheltered burgher class. On the other hand, she explicitly states to Faust that she is "not a lady and needs no escort." In short, she was the ideal victim and was selected as such by Mephistopheles who, whatever else he may have been, was a judge of character. Marguerite was an easy dupe. She was entirely without resisting power. She was dull, and sweet, and open to flattery. She liked pretty things, with no more discrimination or taste than other girls. She was a well-brought-up but uneducated young person of an ignorant age and of a stupid class, and innocent to the verge of idiocy.

I used to try and suggest the peasant blood in Marguerite by little shynesses and awkwardnesses. After the first meeting with Faust I would slyly stop and glance back at him with girlish curiosity to see what he looked like. People found this "business" very pretty and convincing, but I understand that I did not give the typically Teutonic bourgeois impression as well as Federici, a German soprano who was heard in America after me. She was of the class of Gretchen, and doubtless found it easier to act like a peasant unused to having fine gentlemen speak to her, than I did.

There was very little general enthusiasm before theproduction ofFaust. There were so few American musicians then that no one knew nor cared about the music. Neither was the poem so well read as it was later. The public went to the opera houses to hear popular singers and familiar airs. They had not the slightest interest in a new opera from an artistic standpoint.

I had never been allowed to read Goethe's poem until I began to study Marguerite. But even my careful mother was obliged to admit that I would have to familiarise myself with the character before I interpreted it. It is doubtful, even then, if I entered fully into the emotional and psychological grasp of therôle. All that part of it was with me entirely mental. I could seize the complete mental possibilities of a character and work them out intelligently long before I had any emotional comprehension of them. As a case in point, when I sang Gilda I gave a perfectly logical presentation of the character, but I am very sure that I had not the least notion of what the latter part ofRigolettomeant. Fear, grief, love, courage,—these were emotions that I could accept and with which I could work; but I was still too immature to have much conception of the great sex complications that underlay the opera that I sang so peacefully. And I dare say that one reason why I played Marguerite so well was because I was so ridiculously innocent myself.

Most of the Marguerites whom I have seen make her too sophisticated, too complicated. The moment they get off the beaten path, they go to extremes like Calvé and Farrar. It is very pleasant to be original and daring in a part, but anything original or daring in connection with Marguerite is a little like mixingred pepper with vanillablanc mange. Nilsson, even, was too—shall I say,knowing? It seems the only word that fits my meaning. Nilsson was much the most attractive of all the Marguerites I have ever seen, yet she was altogether too sophisticated for the character and for the period, although to-day I suppose she would be considered quite mild. Lucca was an absolute little devil in the part. She was, also, one of the Marguerites who wore black hair. As for Patti—I have a picture of Adelina as Marguerite in which she looks like Satan's own daughter, a young and feminine Mephistopheles to the life. Once I heardFaustin the Segundo Teatro of Naples with Alice Neilson, and thought she gave a charming performance. She was greatly helped by not having to wear a wig. A wig, however becoming, and no matter how well put on, does certainly do something strange to the expression of a woman's face. This was what I had to have—a wig—and it was one of the most dreadful difficulties in my preparations for the great new part.

Clara Louise Kellogg as Marguerite, 1865 From a photograph by SaronyClara Louise Kellogg as Marguerite, 1865From a photograph by Sarony

A wig may sound like a simple requirement. But I wonder if anybody has any idea how difficult it was to get a good wig in those days. Nobody in America knew how to make one. There was no blond hair over here and none could be procured, none being for sale. The poor affair worn by Mme. Carvalho as Marguerite, illustrates what was then considered a sufficient wig equipment. It is hardly necessary to add that to my truth-loving soul no effort was too great to obtain an effect that should be an improvement on this sort of thing. My own hair was so dark as to look almost black behind the footlights, and in my mind there was no doubt that Marguerite must be a blond. To-dayprime donnebesides Lucca justify the use oftheir own dark locks—notably Mme. Eames and Miss Farrar—but I cannot help suspecting that this comes chiefly from a wish to be original, to bedifferentat all costs. There is no real question but that the young German peasant was fair to the flaxen point. Yet, though I knew how she should be, I found it was simpler as a theory than as a fact. I tried powders—light brown powder, yellow powder, finally, gold powder. The latter was little, I imagine, but brass filings, and it gave the best effect of all my early experiments, looking, so long as it stayed on my hair, very burnished and sunny. But—it turned my scalp green! This was probably the verdigris from the brass filings in the stuff. I was frightened enough to dispense entirely with the whole gold and green effect; after which I experimented with all the available wigs, in spite of a popular prejudice against them as immovable. They were in general composed of hemp rope with about as much look about them of real hair as—Mme. Carvalho's! I had, finally, to wait until I could get a wig made in Europe and have it imported. When it came at last, it was a beauty—although my hair troubles were not entirely over even then. I had so much hair of my own that all the braiding and pinning in the world would not eliminate it entirely, and it had a tendency to stick out in lumps over my head even under the wig, giving me some remarkable bumps of phrenological development. I will say that we put it on pretty well in spite of all difficulties, my mother at last achieving a way of brushing the hair of the wig into my own hair and combining the two in such a way as to let the real hair act as a padding and lining to the artificial braids. The result was very good, but it was, I am inclined to believe, more trouble than it wasworth. Wigs were so rare and, as a rule, so ugly in those days that my big, blond perruque, that cost nearly $200 (the hair was sold by weight), caused the greatest sensation. People not infrequently came behind the scenes and begged to be allowed to examine it. Artists were not nearly so sacred nor so safe from the public then. Now, it would be impossible for a stranger to penetrate to aprima donna'sdressing-room or hotel apartment; but we were constantly assailed by the admiring, the critical and, above all, the curious.

Of course I did not know what to wear. My old friend Ella Porter was in Paris at the time and went to see Carvalho in Marguerite, especially on my account, and sent me rough drawings of her costumes. I did not like them very well. I next studied von Kaulbach's pictures and those of other German illustrators, and finally decided on the dress. First, I chose for the opening act a simple blue and brown frock, such as an upper-class peasant might wear. Everyone said it ought to be white, which struck me as singularly out of place. German girls don't wear frocks that have to be constantly washed. Not even now do they, and I am certain they had even less laundry work in the period of the story. It was said that a white gown in the first act would symbolise innocence. In the face of all comment and suggestion, however, I wore the blue dress trimmed with brown and it looked very well. Another one of my points was that I did not try to make Marguerite angelically beautiful. There is no reason to suppose that she was even particularly pretty. "Henceforth," says Mephisto to the rejuvenated Faustus, "you will greet a Helen in every wench you meet!"

In the church scene I wore grey and, at first, adifferent shade of grey in the last act; but I changed this eventually to white because white looked better when the angels were carrying me up to heaven.

As for the cut of the dresses, I seem to have been the first person to wear a bodice that fitted below the waist line like a corset. No living mortal in America had ever seen such a thing and it became almost as much of a curiosity as my wonderful golden wig. The theatre costumier was horrified. She had never cared for my innovations in the way of costuming, and her tradition-loving Latin soul was shocked to the core by the new and dreadful make-up I proposed to wear as Marguerite.

"I make for Grisi," she declared indignantly, "and Inevairsee like dat!"

Well, I worked and struggled and slaved over every detail. No one else did. There was no great effort made to have good scenic effects. The lighting was absurd, and I had to fight for my pot of daisies in the garden scene. The jewel box I provided myself, and the jewels. I felt—O, how deeply I felt—that everything in my life, every note I had sung, every day I had worked, had been merely preparation for this great and lovely opera.

Colonel Stebbins, who was anxious, said to Maretzek:

"Don't you think she had better have a German coach in the part?"

Maretzek, who had been watching me closely all along, shook his head.

"Let her alone," he said. "Let her do it her own way."

So the great night came around.

There was no public excitement before the production. People knew nothing about the new opera. Onthe first night ofFaustthere was a good house because, frankly, the public liked me! Nevertheless, in spite of "me," the house was a little inanimate. The audience felt doubtful. It was one thing to warm up an old and popular piece; but something untried was very different! The public had none of the present-day chivalry toward the first "try-out" of an opera.

Mazzoleni of the cheese addiction was Faust, and on that first night he had eaten even more than usual. In fact, he was still eating cheese when the curtain went up and munched cheese at intervals all through the laboratory scene. He was a big Italian with a voice as big as himself and was, in a measure, one of Max Maretzek's "finds." "The Magnificent" had taken an opera company to Havana when first the war slump came in operatic affairs, and had made with it a huge success and a wide reputation. Mazzoleni was one of the leading tenors of that company. He sang Faust admirably, but dressed it in an atrocious fashion, looking like a cross between a Jewish rabbi and a Prussiangene d'arme. Of course, he gave no idea of the true age of Faust—the experienced, mature point of view showing through the outward bloom of his artificial youth. Very few Fausts do give this; and Mazzoleni suggested it rather less than most of them. But the public was not enlightened enough to realise the lack.

Biachi was Mephistopheles. He was very good and sang theCalf of Goldsplendidly. Yet that solo, oddly enough, never "caught on" with our houses. Biachi was one of the few artists of my day who gave real thought and attention to the question of costuming. He took his general scheme of dress fromRobert le Diableand improved on it, and looked very wellindeed. The woman he afterwards married was our contralto, a Miss Sulzer, an American, who made an excellent Siebel and considered her work seriously.

At first everyone was stunned by the new treatment. In ordinary, accepted operatic form there were certain things to be expected;—recitatives,andantes,arias, choruses—all neatly laid out according to rule. In this everything was new, startling, overthrowing all traditions. About the middle of the evening some of my friends came behind the scenes to my dressing-room with blank faces.

"Heavens, Louise," they exclaimed, "what do you do in this opera anyway? Everyone in the front of the house is asking 'where's theprima donna?'"

Indeed, an opera in which the heroine has nothing to do until the third act might well have startled a public accustomed to the old Italian forms. However, I assured everyone:

"Don't worry. You'll get more than enough of me before the end of the evening!"

The house was not much stirred until the love scene. That was breathless. We felt more and more that we were beginning to "get them."

There were no modern effects of lighting; but a calcium was thrown on me as I stood by the window, and I sang my very, very best. As Mazzoleni came up to the window and the curtain went down there was a dead silence.

Not a hand for ten seconds. Ten seconds is a long time when one is waiting on the stage. Time and the clock itself seemed to stop as we stood there motionless and breathless. Maretzek had time to get through the little orchestra door and up on the stage before the applause came. We were standing as though paralysed,waiting. We saw Maretzek's pale, anxious face. The silence held a second longer; then—

The house came down. The thunders echoed and beat about our wondering ears.

"Success!" gasped Maretzek, "success—success—success!"

Yet read what the critics said about it. The musicians picked it to pieces, of course, and so did the critics, much as the German reviewers did Wagner's music dramas. The public came, however, packing the houses to more than their capacity. People paid seven and eight dollars a seat to hear that opera, an unheard-of thing in those days when two and three dollars were considered a very fair price for any entertainment. Furthermore, only the women occupied the seats on theFaustnights. I speak in a general way, for there were exceptions. As a rule, however, this was so, while the men stood up in regiments at the back of the house. We gave twenty-seven performances ofFaustin one season; seven performances in Boston in four weeks; and I could not help the welcome knowledge that, in addition to the success of the opera itself, I had scored a big, personal triumph.

Clara Louise Kellogg as Marguerite, 1864 From a silhouette by Ida WaughClara Louise Kellogg as Marguerite, 1864From a silhouette by Ida Waugh

As I have mentioned, we took wicked liberties with the operas, such as introducing theStar Spangled Bannerand similar patriotic songs into the middle of Italian scores. I have even seen a highly tragic act ofPoliutoput in between the light and cheery scenes ofMartha; and I have myself sung theVenzanowaltz at the end of this sameMartha, although the real quartette that is supposed to close the opera is much more beautiful, and theClara Louise Polkaas a finish forLinda di Chamounix! TheClara Louise Polkawas written for me by my old master, Muzio, and I neverthought much of it. Nothing could give anyone so clear an idea of the universal acceptance of this custom of interpolation as the following criticism, printed during our second season:

"The production ofFaustlast evening by the Maretzek troupe was excellent indeed. But why, O why, the eternalSoldiers' Chorus? Why this everlasting, tedious march,when there are so many excellent band pieces on the market that would fit the occasion better?"

As a rule the public were quite satisfied with this chorus. It was whistled and sung all over the country and never failed to get eager applause. But no part of the opera ever went so well as theSalve dimoraand the love scene. All the latter part of the garden act went splendidly although nearly everyone was, or professed to be, shocked by the frankness of the window episode that closes it. It is a pity those simple-souled audiences could not have lived to see Miss Geraldine Farrar draw Faust with her into the house at the fall of the curtain! There is, indeed, a place for all things.Faustis not the place for that sort of suggestiveness. It is a question, incidentally, whether any stage production is; but the argument of that is outside our present point.

Dear Longfellow came to see the first performance ofFaust; and the next day he wrote a charming letter about it to Mr. James T. Fields of Boston. Said he:

"The Margaret was beautiful. She reminded me of Dryden's lines:

TO most persons "opéra comique" means simply comic opera. If they make any distinction at all it is to call it "high-class comic opera." As a matter of fact, tragedy and comedy are hardly farther apart in spirit than are the rough and farcical stuff that we look upon as comic opera nowadays and the charming old pieces that formed the true "opéra comique" some fifty years ago. "Opéra bouffe" even is many degrees below "opéra comique." Yet "opéra bouffe" is, to my mind, something infinitely superior and many steps higher than modern comic opera. So we have some delicate differentiations to make when we go investigating in the fields of light dramatic music.

In Paris at the Comique they try to keep the older distinction in mind when selecting their operas for production. There are exceptions to this rule, as to others, for play-houses that specialise; but for the most part these Paris managers choose operas that are light. I use the word advisedly. BylightI mean, literally,not heavy. Light music, light drama, does not necessarily mean humorous. It may, on the contrary, be highly pathetic and charged with sentiment. The only restriction is that it shall not be expressed in the stentorian orchestration of a Meyerbeer, nor in the heart-rending tragedy of a Wagner. In theme andin treatment, in melodies and in text, it must be of delicate fibre, something easily seized and swiftly assimilated, something intimate, perfumed, and agreeable, with no more harshness of emotion than of harmony.

Judged by this standard such operas asMartha,La Bohème, evenCarmen—possibly, evenWerther—are not entirely foreign to the requirements of "opéra comique."Le Donne Curiosemay be considered as an almost perfect revival and exemplification of the form. A careful differentiation discovers that humour, a happy ending, and many rollicking melodies do not at all make an "opéra comique." These qualities all belong abundantly toDie Meistersingerand to Verdi'sFalstaff, yet these great operas are no nearer being examples of genuine "comique" thanLes Huguenotsis orGötterdämmerung.

It was my good fortune to sing in the space of a year three delightfulrôlesin "opéra comique," each of which I enjoyed hugely. They were Zerlina inFra Diavolo; Rosina inIl Barbiere; and Annetta inCrispino e la Comare.Fra Diavolowas first produced in Italian in America during the autumn of 1864, the year after I appeared in Marguerite, and it remained one of our most popular operas throughout the season of '65-66. I loved it and always had a good time the nights it was given. We put it on for my "benefit" at the end of the regular winter season at the Academy. The season closed with the old year and the "benefit" took place on the 28th of December. The "benefit" custom was very general in those days. Everybody had one a year and so I had to have mine, or, at least, Maretzek thought I had to have it.Fra Diavolowas his choice for this occasion as I had madeone of my best successes in the part of Zerlina, and the opera had been the most liked in our wholerépertoirewith the exception ofFaust.Fausthad remained from the beginning our most unconditional success, ourcheval de bataille, and never failed to pack the house.

I don't know quite why thatFra Diavolonight stands out so happily and vividly in my memory. I have had other and more spectacular "benefits"; but that evening there seemed to be the warmest and most personal of atmospheres in the old Academy. The audience was full of friends and, what with the glimpses I had of these familiar faces and my loads of lovely flowers and the kindly, intimate enthusiasm that greeted my appearance, I felt as if I were at a party and not playing a performance at all. I had to come out again and again; and finally became so wrought up that I was nearly in tears.

As a climax I was entirely overcome when I suddenly turned to find Maretzek standing beside me in the middle of the stage, smiling at me in a friendly and encouraging manner. I had not the slightest idea what his presence there at that moment meant. The applause stopped instantly. Whereupon "Max the Magnificent" made a little speech in the quick hush, saying charming and overwhelming things about the young girl whose musical beginning he had watched and who in a few years had reached "a high pinnacle in the world of art. The young girl"—he went on to say—"who at twenty-one was the foremostprima donnaof America."

"And now, my dear Miss Kellogg," he wound up with, holding out to me a velvet case, "I am instructed by the stockholders of the Opera Company to hand youthis, to remind you of their admiration and their pride in you!"

I took the case; and the house cheered and cheered as I lifted out of it a wonderful flashing diamond bracelet and diamond ring. Of course I couldn't speak. I could hardly say "thank you." I just ran off with eyes and heart overflowing to the wings where my mother was waiting for me.

The bracelet and the ring are among the dearest things I possess. Their value to me is much greater than any money could be, for they symbolise my young girl's sudden comprehension of the fact that I had made my countrymen proud of me! That seemed like the high-water mark; the finest thing that could happen.

Annetta was my second creation. There could hardly be imagined a greater contrast than she presented to the part of Marguerite. Gretchen was all the virtues in spite of her somewhat spectacular career; gentleness and sweetness itself. Annetta, the ballad singer, was quite the opposite. I must say that I really enjoyed making myself shrewish, sparkling, and audacious. Perhaps I thus took out in the lighterrôlesI sang many of my own suppressed tendencies. Although I lived such an essentially ungirlish life, I was, nevertheless, full of youthful feeling and high spirits, so, when I was Annetta or Zerlina or Rosina, I had a flying chance to "bubble" just a little bit. Merriment is one of the finest and most helpful emotions in the world and I dare say we all have the possibilities of it in us, one way or another. But it is a shy sprite and does not readily come to one's call. I often think that the art, or the ability,—on the stage or off it—which makes people truly and innocently gay, is very high in the scale of human importance.Personally, I have never been happier than when I was frolicking through some entirely light-weight opera, full of whims and quirks and laughing music. I used to feel intimately in touch with the whole audience then, as though they and I were sharing some exquisite secret or delicious joke; and I would reach a point of ease and spontaneity which I have never achieved in more serious work.

Crispinohad made a tremendous hit in Paris the year before when Malibran had sung Annetta with brilliant success. It has been sometimes said that Grisi created therôleof Annetta in America; but I still cling to the claim of that distinction for myself. The composers of the opera were the Rice brothers. I do not know of any other case where an opera has been written fraternally; and it was such a highly successful little opera that I wish I knew more about the two men who were responsible for it. All that I remember clearly is that they both of them knew music thoroughly and that one of them taught it as a profession.

Our first Cobbler inCrispino e la Comare("The Cobbler and the Fairy") was Rovere, a good Italian buffo baritone. He was one of those extraordinary artists whose art grows and increases with time and, by some law of compensation, comes more and more to take the place of mere voice. Rovere was in his prime in 1852 when he sang in America with Mme. Alboni. Later, when he sang with me, a few of the New York critics remembered him and knew his work and agreed that he was "as good as ever." His voice—no. But his art, his method, his delightful manner—these did not deteriorate. On the contrary, they matured and ripened. Our second Cobbler, Ronconi,was even more remarkable. He was, I believe, one of the finest Italian baritones that ever lived, and he succeeded in getting a degree of genuine high comedy out of the part that I have never seen surpassed. He used to tell of himself a story of the time when he was singing in the Royal Opera of Petersburg. The Czar—father of the one who was murdered—said to him once:

"Ronconi, I understand that you are so versatile that you can express tragedy with one side of your face when you are singing and comedy with the other. How do you do it?"

"Your Majesty," rejoined Ronconi, "when I singMaria de Rohanto-morrow night I will do myself the honour of showing you."

And, accordingly, the next evening he managed to turn one side of his face, grim as the Tragic Mask, to the audience, while the other, which could be seen from only the Imperial Box, was excessively humorous and cheerful. The Czar was greatly amused and delighted with the exhibition.

Once in London, Santley was talking with me about this great baritone and said:

"Ronconi did something with a phrase in the sextette ofLuciathat I have gone to hear many and many a night. I never could manage to catch it or comprehend how he gave so much power and expression to

Musical notation; Ah! è mio san-gue, l'ho-tra-di-ta!

Ronconi was deliciously amusing, also, as the Lord inFra Diavolo. He sang it with me the first time it was ever done here in Italian, when Theodor Habelmannwas our Diavolo. Though he was a round-faced German, he was so dark of skin and so finely built that he made up excellently as an Italian; and he had been thoroughly trained in the splendid school of German light opera. He was really picturesque, especially in a wonderful fall he made from one precipice to another. We were not accustomed to falls on the stage over here, and had never seen anything like it. Ronconi sang with me some years later, as well, when I gave English opera throughout the country, and I came to know him quite well. He was a man of great elegance and decorum.

"You know," he said to me once, "I'm a sly dog—a very sly dog indeed! When I sing off the key on the stage or do anything like that, I always turn and look in an astounded manner at the person singing with me as if to say 'what on earth did you do that for?' and the other artist, perfectly innocent, invariably looks guilty! O, I'm averysly dog!"

Don Pasqualewas another of our "opéra comique" ventures, as well asLa Dame BlancheandMasaniello. It was a particularly advantageous choice at the time because it required neither chorus nor orchestra. We sang it with nothing but a piano by way of accompaniment; which possibly was a particularly useful arrangement for us when we became short of cash, for we—editorially, or, rather, managerially speaking—were rather given in those early seasons to becoming suddenly "hard up," especially when to the poor operatic conditions, engendered spasmodically by the war news, was added the wet blanket of Lent which, in those days, was observed most rigidly.

Of the threerôles, Zerlina, Rosina, and Annetta, I always preferred that of Rosina. It was one ofmy bestrôles, the music being excellently placed for me.Il Barbierehad led the school of "opéra comique" for years, but soon, one after the other, the new operas—notablyCrispino—were hailed as the legitimate successor ofIl Barbiere, and their novelty gave them a drawing power in advance of their rational value. In addition to my personal liking for therôleof Rosina, I always felt that, although the other operas were charming in every way, they musically were not quite in the class with Rossini's masterpiece. The light and delicate qualities of this form of operatic art have never been given so perfectly as by him. I wishIl Barbierewere more frequently heard.

Yet I was fond ofFra Diavolotoo. I was forever working at therôleof Zerlina or, rather, playing at it, for the old "opéra comique" was never really work to me. It was all infectious and inspiring; the music full of melody; the story light and pretty. Many of the critics said that I ought to specialise in comedy, cut out my tragic and romanticrôles, and attempt even lighter music and characterisation than Zerlina. People seemed particularly to enjoy my "going to bed" scene. They praised my "neatness and daintiness" and found the whole picture very pretty and attractive. I used to take off my skirt first, shake it well, hang it on a nail, then discover a spot and carefully rub it out. That little bit of "business" always got a laugh—I do not quite know why. Then I would take off my bodice dreamily as I sang: "To-morrow—yes, to-morrow I am to be married!"

Musical notation; Si, do-ma-ni, Si, do-ma-ni sa-rem ma-ri-to e moghi,

One night while I was carrying the candle in that scene a gust of wind from the wings made the flame gutter badly and a drop of hot grease fell on my hand. Instinctively I jumped and shook my hand without thinking what I was doing. There was a perfect gale of laughter from the house. After that, I always pretended to drop the grease on my hand, always gave the little jump, and always got my laugh.

As I say, nearly everybody liked that scene. I was myself so girlish that it never struck anybody as particularly suggestive or immodest until one night an old couple from the country came to see the opera and created a mild sensation by getting up and going out in the middle of it. The old man was heard to say, as he hustled his meek spouse up the aisle of the opera house:

"Mary, we'd better get out of this! It may be all right for city folks, but it's no place for us. We may be green; but, by cracky,—we'redecent!"

ONE of the pleasant affairs that came my way that year was Sir Morton Peto's banquet in October. Sir Morton was a distinguished Englishman who represented big railway interests in Great Britain and who was then negotiating some new and important railroading schemes on this side of the water. There were two hundred and fifty guests; practically everybody present, except my mother and myself, standing for some large financial power of the United States. I felt much complimented at being invited, for it was at a period when very great developments were in the making. America was literally teeming with new projects and plans and embryonic interests.

The banquet was given at Delmonico's, then at Fifth Avenue and Fourteenth Street, and the rooms were gorgeous in their drapings of American and English flags. The war was about drawing to its close and patriotism was at white heat. The influential Americans were in the mood to wave their banners and to exchange amenities with foreign potentates. Sir Morton was a noted capitalist and his banquet was a sort of "hands across the sea" festival. He used, I recall, to stop at the Clarendon, now torn down and its site occupied by a commercial "sky scraper," but then the smart hostelry of the town.

I sang that night after dinner. My services had not been engaged professionally, so, when Sir Morton wanted to reward me lavishly, I of course did not care to have him do so. We were still so new toprime donnein New York that we had no social code or precedent to refer to with regard to them; and I preferred, personally, to keep the episode on a purely friendly and social basis. I was an invited guest only who had tried to do her part for the entertainment of the others. I was honoured, too. It was an experience to which anyone could look back with pride and pleasure.

But, being English, Sir Morton Peto had a solution and, within a day or two, sent me an exquisite pearl and diamond bracelet. It is odd how much more delicately and graciously than Americans all foreigners—of whatever nationality indeed—can relieve a situation of awkwardness and do the really considerate and appreciative thing which makes such a situation all right. I later found the same tactful qualities in the Duke of Newcastle who, with his family, were among the closest friends I had in England. Indeed, I was always much impressed with the good taste of English men and women in this connection.

An instance of the American fashion befell me during the winter of '63-'64 on the occasion of a big reception that was given by the father of Brander Matthews. I was invited to go and asked to sing, my host saying that if I would not accept a stipulated price he would be only too glad to make me a handsome present of some kind. The occasion turned out to be very unfortunate and unpleasant altogether, both at the time and with regard to the feeling that grew out of it. I happened to wear a dress that was nearly new, a handsomeand expensive gown, and this was completely ruined by a servant upsetting melted ice cream over it. My host and hostess were all concern, saying that, as they were about to go to Paris, they would buy me a new one. I immediately felt that if they did this, they would consider the dress as an equivalent for my singing and that I should never hear anything more of the handsome present. Of course I said nothing of this, however, to anyone. Well—they went to Paris. Days and weeks passed. I heard nothing from them about either dress or present. I went to Europe. They called on me in Paris. In the course of time we all came home to America; and the night after my return I received a long letter and a set of Castilian gold jewelry, altogether inadequate as an equivalent. There was nothing to do but to accept it, which I did, and then proceeded to give away the ornaments as I saw fit. The whole affair was uncomfortable and a discredit to my entertainers. Not only had I lost a rich dress through the carelessness of one of their servants, but I received a very tardy and inadequate recompense for my singing. I had refused payment in money because it was the custom to do so. But I was a professional singer, and I had been asked to the reception as a professional entertainer. This, however, I must add, is the most flagrant case that has ever come under my personal notice of an American host or hostess failing to "make good" at the expense of a professional.

Well—from time to time after Sir Morton's banquet, I sang in concert. On one occasion I replaced Euphrosyne Parepa—she had not then married Carl Rosa—at one of the Bateman concerts. The Meyerbeer craze was then at its height. Good, sound music it was too, if a little brazen and noisy.L'Étoile du Nord(I don't understand why we always speak of it asL'Étoile du Nordwhen we never once sang it in French) had been sung in America by my old idol, Mme. de la Grange, nearly ten years before I essayed Catarina. Mypremièrein the part was given in Philadelphia; but almost immediately we came back to New York for the spring opera season and I sangThe Staras principal attraction. Later on I sang it in Boston.

It was always good fun playing in Boston, for the Harvard boys adored "suping" and we had our extra men almost without the asking. They were such nice, clean, enthusiastic chaps! The reason why I remember them so clearly is that I never can forget how surprised I was when, in the boat at the end of the first act ofThe Star of the North, I chanced to look down and caught sight of Peter Barlow (now Judge Barlow) grinning up at me from a point almost underneath me on the stage, and how I nearly fell out of the boat!

We had difficulty in finding a satisfactory Prascovia. Prascovia is an important soprano part, and had to be well taken. At last Albites suggested a pupil of his. This was Minnie Hauck. Prascovia was sung at our first performance by Mlle. Bososio who was not equal to the part. Minnie Hauck came into the theatre and sang a song of Meyerbeer's, and we knew that we had found our Prascovia. Her voice was very light but pleasing and well-trained, for Albites was a good teacher. She undoubtedly would add value to our cast. So she made herdébutas Prascovia, although she afterwards became better known to the public as one of the most famous of the early Carmens. Indeed, many people believed that she created thatrôlein America although, as a matter of fact, I sang Carmen several months before she did.As Prascovia she and I had a duet together, very long and elaborate, which we introduced after the tent scene and which made an immense hit. We always received many flowers after it—I, particularly, to be quite candid. By this time I was called The Flower Prima Donna because of the quantities of wonderful blossoms that were sent to me night after night. When singingThe Star of the Norththere was one bouquet that I was sure of getting regularly from a young man who always sent the same kind of flowers. I never needed a card on them or on the box to know from whom they came. Miss Hauck used to help me pick up my bouquets. The only trouble was that every one she picked up she kept! As a rule I did not object, and, anyway, I might have had difficulty in proving that she had appropriated my flowers after she had taken the cards off: but one night she included in her general haul my own special, unmistakable bouquet! I recognised it, saw her take it, but, as there was no card, had the greatest difficulty in getting it away from her. I did, though, in the end.

Minnie Hauck was very pushing and took advantage of everything to forward and help herself. She never had the least apprehension about the outcome of anything in which she was engaged and, in this, she was extremely fortunate, for most persons cursed with the artistic temperament are too sensitive to feel confident. She was clever, too. This is another exception, for very few big singers are clever. I think it is Mme. Maeterlinck who has made use of the expression "too clever to sing well." I am convinced that there is quite a truth in it as well as a sarcasm. Wonderful voices usually are given to people who are, intrinsically, more or less nonentities. One cannot have everythingin this world, and people with brains are not obliged to sing! But Minnie Hauck was a singer and she was also clever. If I remember rightly, she married some scientific foreign baron and lived afterwards in Lucerne.

Once I heard of a soldier who was asked to describe Waterloo and who replied that his whole impression of the battle consisted of a mental picture of the kind of button that was on the coat of the man in front of him. It is so curiously true that one's view of important events is often a very small one,—especially when it comes to a matter of mere memory. Accordingly, I find my amethysts are almost my most vivid recollection in connection withL'Étoile du Nord. I wanted a set of really handsome stage jewelry for Catarina. In fact, I had been looking for such a set for some time. There are manyrôles, Violetta for instance, for which rich jewels are needed. My friends were on the lookout for me, also, and it was while I was preparing forThe Star of the Norththat a man I knew came hurrying in with a wonderful tale of a set of imitation amethysts that he had discovered, and that were, he thought, precisely what I was looking for.

"The man who has them," he told me, "bought them at a bankrupt sale for ninety-six dollars and they are a regular white elephant to him. Of course, they are suitable only for the stage; and he has been hunting for months for some actress who would buy them. You'd better take a look at them, anyhow."

I had the set sent to me and, promptly, went wild over it. The stones, that ranged from the size of a bean to that of a large walnut, appeared to be as perfect as genuine amethysts, and the setting—genuine soft, old, worked gold—was really exquisite. Therewere seventy stones in the whole set, which included a necklace, a bracelet, a large brooch, ear-rings and a most gorgeous tiara. The colour of the gems was very deep and lovely, bordering on a claret tone rather than violet. The crown was apparently symbolic or suggestive of some great house. It was made of roses, shamrocks, and thistles, and every piece in the set was engraved with a small hare's head. I wish I knew heraldry and could tell to whom the lovely ornaments had first belonged. Of course I bought them, paying one hundred and fifty dollars for the set, which the man was glad enough to get. I wore it inThe Starand in other operas, and one day I took it down to Tiffany's to have it cleaned and repaired.

The man there, who knew me, examined it with interest.

"It will cost you one hundred and seventy dollars," he informed me.

"What!" I gasped. "That is more than the whole set is worth!"

He looked at me as if he thought I must be a little crazy.

"Miss Kellogg," he said, "if you think that, I don't believe you know what you've really got. What do you think this jewelry is really worth?"

"I don't know," I admitted. "What do you think it is worth?"

"Roughly speaking," he replied, "I should say about six thousand dollars. The workmanship is of great value, and every one of the stones is genuine."

Through all these years, therefore, I have been fearful that some Rip Van Winkle claimant might rise up and take my beloved amethysts away from me!

My general impressions of this period of my lifeinclude those of the two great pianists, Thalberg and Gottschalk. They were both wonderful, although I always admired Gottschalk more than the former. Thalberg had the greater technique; Gottschalk the greater charm. Sympathetically, the latter musician was better equipped than the former. The very simplest thing that Gottschalk played became full of fascination. Thalberg was marvellously perfect as to his method; but it was Gottschalk who could "play the birds off the trees and the heart out of your breast," as the Irish say. Thalberg's work was, if I may put it so, mental; Gottschalk's was temperamental.


Back to IndexNext