The Comte de la Marche, a prince of the blood—Madame deBeauvoir, his mistress—Madame du Barry complains to theprince de Soubise of the princess de Guémenée—The kingconsoles the countess for this—The duc de Choiseul—Theking speaks to him of madame du Barry—Voltaire writes toher—The opinions of Richelieu and the king concerningVoltaire
Amongst those personages who came to compliment me on the evening of my presentation was M. the comte de la Marche, son of the prince du Conti, and consequently prince of the blood. He had long been devoted to the will of Louis XV. As soon as his most serene highness had wind of my favor he hastened to add to the number of my court; and I leave you to imagine how greatly I was flattered at seeing it augmented by so august a personage.
This conquest was most valuable in my eyes, for I thus proved to the world, that by attracting the king to me I did not isolate him from the whole of his family. It is very true that for some time the comte de la Marche had been out of favor with the public, by reason of his over complaisance towards the ministers of the king’s pleasure; but he was not the less a prince of the blood, and at Versailles this rank compensated for almost every fault. He was a lively man, moreover, his society was agreeable, and the title he bore reflected his distinction amongst a crowd of courtiers. I felt, therefore, that I ought to consider myself as very fortunate that he deigned to visit me, and accordingly received him with all the civility I could display; and the welcome reception which he always experienced drew him frequently to my abode.
The friendship with which he honored me was not agreeable to my enemies; and they tried by every possible means to seduce him from me. They got his near relations to talk to him about it; his intimate friends to reason with him; the females whom he most admired to dissuade him from it. There was not one of these latter who did not essay to injure me in his estimation, by saying that he dishonored himself by an acquaintance with me. There was amongst others a marquise de Beauvoir, the issue of a petty nobility, whom he paid with sums of gold, altho’ she was not his mistress by title. Gained over by the Choiseuls, she made proposals concerning me to the prince of so ridiculous a nature, that he said to her impatiently: “I’ faith, my dear, as in the eyes of the world every woman who lives with a man who is not her husband is a ———, so I think a man is wise to choose the loveliest he can find; and in this way the king is at this moment much better off than any of his subjects.”
Only imagine what a rage this put the marquise de Beauvoir in: she stormed, wept, had a nervous attack. The comte de la Marche contemplated her with a desperate tranquillity; but this scene continuing beyond the limits of tolerable patience, he was so tired of it that he left her. This was not what the marquise wished; and she hastened to write a submissive letter to him, in which, to justify herself, she confessed to the prince, that in acting against me she had only yielded to the instigations of the cabal, and particularly alluded to mesdames de Grammont and de Guémenée.
The comte de la Marche showed me this letter, which I retained in spite of his resistance and all the efforts he made to obtain possession of it again. My intention was to show it to the king; and I did not fail to give it to him at the next visit he paid me: he read it, and shrugging up his shoulders, as was his usual custom, he said to me,
“They are devils incarnate, and the worst of the kind. They try to injure you in every way, but they shall not succeed. I receive also anonymous letters against you, they are tossed into the post-box in large packets with feigned names, in the hope that they will reach me. Such slanders ought not to annoy you: in the days of madame de Pompadour, the same thing was done. The same schemes were tried to ruin madame de Chateauroux. Whenever I have been suspected of any tenderness towards a particular female, every species of intrigue has been instantly put in requisition. Moreover,” he continued, “madame de Grammont attacks you with too much obstinacy not to make me believe but that she would employ all possible means to attain her end.”
“Ah,” I exclaimed, “because she has participated in your friendship you are ready to support her.”
“Do not say so in a loud tone,” he replied laughingly; “her joy would know no bounds if she could believe it was in her power to inspire you with jealousy.”
“But,” I said, “that insolent Guémenée; has she also to plume herself on your favors as an excuse for overpowering me with her hatred, and for tearing me to pieces in the way she does?”
“No,” was the king’s answer; “she is wrong, and I will desire her father-in-law to say so.”
“And I will come to an explanation with the prince de Soubise on this point; and we will see whether or not I will allow myself to have my throat cut like an unresisting sheep.”
I did not fail to keep my word. The prince de Soubise came the next morning; chance on that day induced him to be extraordinarily gallant towards me; never had he praised me so openly, or with so much exaggeration. I allowed him to go on; but when at length he had finished his panegyric, “Monsieur le maréchal,” said I to him, “you are overflowing with kindness towards me, and I wish that all the members of your family would treat me with the same indulgence.”
Like a real courtier he pretended not to understand me, and made no reply, hoping, no doubt, that the warmth of conversation would lead me to some other subject; but this one occupied me too fully to allow me to divert my attention from it; and, seeing that he continued silent, I continued, “madame your daughter-in-law behaves towards me like a declared enemy; she assails me by all sorts of provocation, and at last will so act, that I shall find myself compelled to struggle against her with open force.”
You must be a courtier, you must have been in the presence of a king who is flattered from morning to night in all his caprices, to appreciate the frightful state in which my direct attack placed the prince de Soubise. Neither his political instinct, nor the tone of pleasantry which he essayed to assume, nor the more dangerous resource of offended dignity, could extricate him from the embarrassment in which he was thrown by my words. He could do nothing but stammer out a few unintelligible phrases; and his confusion was so great and so visible, that the marquis de Chauvelin, his not over sincere friend, came to his assistance. The king, equally surprised at what I had just said, hastily turned and spoke to Chon, who told me afterwards, that the astonishment of Louis XV had been equal to that of the prince de Soubise, and that he had evinced it by the absence of mind which he had manifested in his discourse and manners.
M. de Chauvelin then turning towards me, said, “Well, madame, on what evil herb have you walked to-day? Can it be possible that you would make the prince, who is your friend, responsible for the hatred which ought to be flattering rather than painful to you, since it is a homage exacted towards your brilliant loveliness?”
“In the first place,” I replied, “I have no intention to cast on monsieur le maréchal, whom I love with all my heart, the least responsibility relative to the object of which I complain. I only wished to evince to him the regret I experienced at not seeing all the members of his family like him: this is all. I should be in despair if I thought I had said anything that would wound him; and if I have done so, I most sincerely ask his pardon.”
On saying these words I presented my hand to the prince, who instantly kissed it.
“You are,” said he, “at the same time cruel and yet most amiable: but if you have the painful advantage of growing old at court, you will learn that my children have not all the deference and respect towards me which they owe to their father; and I often am pained to see them act in a manner entirely opposite to my desires, however openly manifested. If my daughter does not love you, it is to me, most probably, that you must look for thewhyandwherefore: it is because I love you so much that she is against you. I have committed an error in praising you before her, and her jealousy was not proof against it.”
“That is very amiable in you,” said I; “and now whatever may be my feelings against the princesse de Guémenée, I will endeavor to dissemble it out of regard for you; and, I assure you, that however little consideration your daughter-in-law may testify towards me, I will show her a fair side: endeavor to make peace between us. I only ask to be let alone, for I do not seek to become the enemy of any person.”
Altho’ M. de Soubise said that he had no influence over the princesse de Guémenée, I learned, subsequently, that the day after this scene he testified to the Guémenée some fears as to his future destiny at court. He begged her not to oppose herself to me; to be silent with respect to me, and to keep herself somewhat in the shade if she would not make some advances towards me. His daughter-in-law, whose arrogance equalled her dissipation and dissolute manners, replied, that she was too much above a woman of my sort to fear or care for me; that my reign at the château would be but brief, whilst hers would only terminate with her life: that she would never consent to an act of weakness that would be derogatory to her character and rank. In vain did the prince try to soften her, and make her consider that my influence over the king was immense: he preached to the desert, and was compelled to abandon his purpose without getting any thing by his endeavors.
I now return to my conversation with him. During the time it lasted the king did not cease talking to Chon, all the time listening with attention to what the prince and I were saying; and he did not approach us until the intervention of M. de Chauvelin had terminated this kind of a quarrel. He returned to his seat in front of the fire; and when we were alone, said to me,
“You have been very spiteful to the poor maréchal, and I suffered for him.”
“You are an excellent friend; and, no doubt, it is the affection you bear to M. de Soubise which makes you behave so harshly to me. Can I not, without displeasing you, defend myself when I am attacked?”
“I did not say so; but is it necessary that he must be responsible for the follies of his relations?”
“In truth, sire, so much the worse for the father who cannot make his children respect him. If the maréchal was respected by the public, believe me he would be so by his family.”
This retort was perhaps too severe. I found this by the silence of the king; but as, in fact, it imported little, and, by God’s help, I was never under much constraint with him, I saw him blush, and then he said to me,
“Now, I undertake to bring madame de Guémenée into proper order. The favor I ask is, that you would not meddle. I have power enough to satisfy you, but, for heaven’s sake, do not enter into more quarrels than you have already. It seems to me that you ought to avoid them instead of creating such disturbances.”
He had assumed a grave tone in reading me this lecture: but as we were in a place in which majesty could not be committed, I began to laugh heartily, and to startle him, I said that henceforward I would pilot my bark myself, and defend myself by openly assailing all persons who testified an aversion to me. How laughable it was to see the comic despair in which this determination threw the king. It seemed to him that the whole court would be at loggerheads; and he could not restrain himself from exclaiming, that he would a hundred times rather struggle against the king of Prussia and the emperor of Germany united, than against three or four females of the château. In a word, I frightened him so completely, that he decided on the greatest act of courage he had ever essayed in my favor: it was, to desire the intervention of the duc de Choiseul in all these quarrels.
The credit of this minister was immense, and this credit was based on four powerful auxiliaries; namely the parliament, the philosophers, theliterati, and the women. The high magistracy found in him a public and private protector. The parliaments had themselves a great many clients, and their voices, given to the duc de Choiseul, gave him great power in the different provinces. The philosophers, ranged under the banner of Voltaire, who was their god, and of d’Alembert, their patriarch, knew all his inclinations for them, and knew how far they might rely on his support in all attempts which they made to weaken the power of the clergy, and to diminish the gigantic riches which had been amassed by prelates and monasteries. The writers were equally devoted to him: they progressed with the age, and as on all sides they essayed to effect important reforms, it was natural that they should rally about him in whose hands was the power of their operations.
The ladies admired his gallantry: in fact, the duc de Choiseul was a man who understood marvellously well how to combine serious labors with pleasure. I was, perhaps, the only woman of the court whom he would not love, and yet I was not the least agreeable nor the most ugly. It was very natural for them to exalt his merit and take him under their especial protection. Thus was he supported in every quarter by them; they boasted of his measures, and by dint of repeating in the ears of every body that M. de Choiseul was a ministerpar excellence, and the support of monarchy, they had contrived to persuade themselves of the truth of their assertion. In fact, if France found herself freed from the Jesuits, it was to the duc de Choiseul that this was owing, and this paramount benefit assured to him universal gratitude.
The king was fully aware of this unanimity of public opinion in favor of his minister. He was, besides, persuaded, that in arranging thepacte de famille, and concluding the alliance with the imperial house, the duc de Choiseul had evinced admirable diplomatic talents, and rendered France real, and important, service. His attachment to him was incumbent, and rested on solid foundations. If, at a subsequent period, he dismissed him, it was because he was deceived by a shameful intrigue which it will cost me pain to develop to you, because I took by far too much a leading part in it, which now causes me the deepest regret.
Now, by the act of my presentation, the duc de Choiseul would be compelled to meet me often, which would render our mutual situation very disagreeable. On this account the king sought to reconcile us, and would have had no difficulty in effecting his wishes had he only had the resistance of the minister and his wife to encounter. The lady had not much influence over her husband, and besides she had too much good sense to struggle against the wishes of the king: but the duchesse de Grammont was there, and this haughty and imperious dame had so great an ascendancy with her brother, and behaved with so little caution, that the most odious reports were in circulation about their intimacy.
It could scarcely be hoped that we could tame this towering spirit, which saw in me an odious rival. Louis XV did not flatter himself that he could effect this prodigy, but he hoped to have a greater ascendancy over his minister. It was to the duc de Choiseul, therefore, that he first addressed himself, desirous of securing the husband and wife before he attacked the redoubtable sister. The next morning, after my warm assault on the prince de Soubise, he profited by an audience which the duke requested at an unusual hour to introduce this negotiation of a new kind, and the details I give you of this scene are the more faithful, as the king gave them to me still warm immediately after the conversation had terminated.
The state affairs having been concluded, the king, seeking to disguise his voluntary embarrassment, said to the duke, smiling,
“Duc de Choiseul, I have formed for my private hours a most delightful society: the most attached of my subjects consider themselves highly favored when I invite them to these evening parties so necessary for my amusement. I see with pain that you have never yet asked me to admit you there.”
“Sire,” replied the duke, “the multiplicity of the labors with which your majesty has charged me, scarcely allows me time for my pleasures.”
“Oh, you are not so fully occupied but that you have still some time to spend with the ladies, and I think that I used to meet you frequently at the marquise de Pompadour’s.”
“Sire, she was my friend.”
“Well, and why, is not the comtesse du Barry? Who has put it into your head that she was opposed to you? You do not know her: she is an excellent woman: not only has she no dislike to you, but even desires nothing more than to be on good terms with you.”
“I must believe so since your majesty assures me of it; but, sire, the vast business with which I am overwhelmed—”
“Is not a sufficing plea; I do not allow that without a special motive, you should declare yourself against a person whom I honor with my protection. As you do not know her, and cannot have any thing to urge against her but prejudices founded on false rumors and scandalous fabrications, I engage you to sup with me at her apartments this evening, and I flatter myself that when I wish it you will not coin a parcel of reasons in opposition to my desire.”
“I know the obedience that is due to your majesty,” said de Choiseul, bowing low.
“Well, then, do first from duty what I flatter myself you will afterwards do from inclination. Duc de Choiseul, do not allow yourself to be influenced by advice that will prove injurious to you. What I ask cannot compromise you; but I should wish that with you all should be quiet, that no one should struggle against me, and that too with the air of contending against a person’s station. Do not reply, you know perfectly what I would say, and I know what belongs to myself.”
Here the conversation terminated. The duc de Choiseul did not become my friend any the more, but behaved towards me with all due consideration. He used grace andfinessein his proceedings, without mingling with it anything approaching to nonsense. He never allowed himself, whatever has been said, to dart out in my face any of those epigrams which public malignity has attributed to him. Perhaps like many other persons in the world, he has said many pleasantries of me which have been reported as said in my presence, but I repeat that he never uttered in my society a single word with which I had cause to be offended.
At this juncture I received a letter of which I had the folly to be proud, altho’ a little reflection should have made me think that my situation alone inspired it: it was from M. de Voltaire. This great genius was born a courtier. Whether he loved the protection of the great, or whether he thought it necessary to him, he was constantly aiming, from his youth upwards, at obtaining the countenance of persons belonging to a high rank, which made him servile and adulatory whilst they were in power, and full of grimace towards them when the wind favor ceased to swell their sails. It was in this way that mesdames de Chateauroux and de Pompadour had had his homage. He had sung their praises, and, of course, he could not forget me. You will recall to mind the letter which he wrote to the duc d’Aiguillon, on occasion of the piece of poetry entitled “La Cour du Roi Petaud.” He had denied having composed it, but this denial had not been addressed directly to me. Having learnt, no doubt, that my credit was increasing, he thought himself obliged to write to me, that he might rank me with his party. He might have availed himself of the intermediation of the duc d’Aiguillon, but preferred putting the duc de Richelieu into his confidence, and begged him to fulfil the delicate function of literary Mercury. I was alone when the maréchal came to me with an assumed air of mystery. His first care was to look around him without saying a word; and it was not until after he had shaken the curtains, and peeped into every corner of the apartment, that he approached me, who was somewhat surprised at his monkey tricks.
“I am the bearer,” he said, in a low voice, “of a secret and important communication, which I have been entreated to deliver after five or six hundred cautions at least: it is a defection from the enemy’s camp, and not the least in value.”
Fully occupied by my quarrel with the ladies of the court, I imagined that he had brought me a message of peace from some great lady; and, full of this idea, I asked him in haste the name of her whose friendship I had acquired.
“Good,” said he, “it is about a lady, is it? It is from a personage fully as important, a giant in power, whose words resound from one extremity of Europe to another, and whom the Choiseuls believe their own entirely.”
“It is M. de Voltaire,” I said.
“Exactly so: your perspicacity has made you guess it.”
“But what does he want with me?”
“To be at peace with you; to range himself under your banner, secretly at first, but afterwards openly.”
“Is he then afraid openly to evince himself my friend?” I replied, in a tone of some pique.
“Rather so, and yet you must not feel offended at that. The situation of this sarcastic and talented old man is very peculiar; his unquiet petulance incessantly gives birth to fresh perils. He, of necessity, must make friends in every quarter, left and right, in France and foreign countries. The necessary consequence is, that he cannot follow a straight path. The Choiseuls have served him with perfect zeal: do not be astonished if he abandon them when they can no longer serve him. If they fall, he will bid them good evening, and will sport your cockade openly.”
“But,” I replied, “this is a villainous character.”
“Ah, I do not pretend to introduce to you an Aristides or an Epaminondas, or any other soul of similar stamp. He is a man of letters, full of wit, a deep thinker, a superior genius, and our reputations are in his hands. If he flatters us, posterity will know it; if he laugh at us, it will know it also. I counsel you therefore to use him well, if you would have him behave so towards you.”
“I will act conformably to your advice,” said I to the maréchal; “at the same time I own to you that I fear him like a firebrand.”
“I, like you, think that there is in him something of the infernal stone: he burns you on the slightest touch. But now, to this letter; you will see what he says to you. He begs me most particularly to conceal from every body the step he has taken with you. What he most dreads is, lest you should proclaim from the housetops that he is in correspondence with you. I conjure you, on his behalf, to exercise the greatest discretion, and I think that you are interested in doing so; for, if what he has done should be made public, he will not fail to exercise upon you the virulence of his biting wit.”
Our conversation was interrupted by a stir which we heard in the château, and which announced to us the king. The maréchal hastily desired me not to show Voltaire’s letter to the king until I had read it previously to myself. “He does not like this extraordinary man,” he added, “and accuses him of having failed in respect, and perhaps you will find in this paper some expression which may displease him.”
Scarcely had I put the epistle in my pocket, when the king entered.
“What are you talking about,” said he, “you seem agitated?”
“Of M. de Voltaire, sire,” I replied, with so much presence of mind as to please the duc de Richelieu.
“What, is he at his tricks again? Have you any cause of complaint against him?”
“Quite the reverse; he has charged M. d’Argental to say to M. de Richelieu, that he was sorry that he could not come and prostrate himself at my feet.”
“Ah,” said the king, remembering the letter to the duc d’Aiguillon, “he persists in his coquetries towards you: that is better than being lampooned by him. But do not place too much confidence in this gentleman of the chamber: he weighs every thing in two scales; and I doubt much whether he will spare you when he evinces but little consideration for me.”
Certainly Richelieu had a good opportunity of undertaking the defence of his illustrious friend. He did no such thing; and I have always thought that Voltaire was the person whom the duke detested more heartily than any other person in the world. He did, in fact, dread him too much to esteem him as a real friend.
“M. d’Argental,” said the king, “unites then at my court the double function of minister of Parma and steward of Ferney.* Are these two offices compatible?”
* The name of Voltaire’s residence—TRANS
“Yes, sire,” replied the duke, laughing, “since he has not presented officially to your majesty the letters of his creation as comte de Tournay.”
The king began to laugh. This was the name of an estate which Voltaire had, and which he sometimes assumed.
Unpublished letter of Voltaire to madame du Barry—Reply ofthe countess—The maréchale de Mirepoix—Her first interviewwith madame du Barry—Anecdote of the diamonds of madame deMirepoix—The king pays for them—Singular gratitude of themaréchale—The portfolio, and an unpublished letter of themarquise de Pompadour
By the way in which the king continued to speak to me of M. de Voltaire, I clearly saw how right the duke was in advising me to read the letter myself before I showed it to my august protector. I could not read it until the next day, and found it conceived in the following terms:—
“MADAME LA COMTESSE:—I feel myself urged by an extreme desire to have an explanation with you, after the receipt of a letter which M. the duc d’Aiguillon wrote to me last year. This nobleman, nephew of a gentleman, as celebrated for the name he bears as by his own reputation, and who has been my friend for more than sixty years, has communicated to me the pain which had been caused you by a certain piece of poetry, of my writing as was stated, and in which my style was recognised. Alas! madame, ever since the most foolish desire in the world has excited me to commit a great deal of idle trash to paper, not a month, a week, nay, even a day passes in which I am not accused and convicted of some great enormity; that is to say, the malicious author of all sorts of turpitudes and extravagancies. Eh!mon Dieu, the entire life-time of ten men would not be sufficient to write all with which I am charged, to my unutterable despair in this world, and to my eternal damnation in that which is to come.
“It is no doubt, much to die in final impenitence; altho’ hell may contain all the honest men of antiquity and a great portion of those of our times; and paradise would not be much to hope for if we must find ourselves face to face with messieurs Fréron, Nonatte, Patouillet, Abraham Chauneix, and other saints cut out of the same cloth. But how much more severe would it be to sustain your anger! The hatred of the Graces brings down misfortune on men of letters; and when he embroils himself with Venus and the Muses he is a lost being; as, for instance, M. Dorat, who incessantly slanders his mistresses, and writes nothing but puerilities.
“I have been very cautious, in my long career, how I committed such a fault. If perchance I have lightly assailed the common cry of scribblers or pendants who were worthless, I have never ceased to burn incense on the altars of the ladies; them I have always sung when I—could not do otherwise. Independently, madame, of the profound respect I bear all your sex I profess a particular regard towards all those who approach our sovereign, and whom he invests with his confidence: in this I prove myself no less a faithful subject than a gallant Frenchman; and I venerate the God I serve in his constant friendships as I would do in his caprices. Thus I was far from outraging and insulting you still more grievously by composing a hateful work which I detest with my whole heart, and which makes me shed tears of blood when I think that people did not blush to attribute it to me.
“Believe in my respectful attachment, madame, no less than in my cruel destiny, which renders me odious to those by whom I would be loved. My enemies, a portion of whom are amongst yours, certainly succeed each other with frightful eagerness to try my wind. Now they have just published under my name some attacks on the poor president Henault, whom I love with sincere affection. What have they not attributed to me to inculpate me with my friends, with my illustrious protectors, M. le maréchal duc de Richelieu and their majesties the king of Prussia and the czarina of Russia!
“I could excuse them for making war upon strangers in my name, altho’ that would be a pirate’s method; but to attack, under my banner, my master, my sovereign lord, this I can never pardon, and I will raise against them even a dying voice; particularly when they strike you with the same blows; you, who love literature; you, who do me the honor to charge your memory with my feeble productions. It is an infamy to pretend that I fire on my own troops.
“Under any circumstances, madame, I am before you in a very delicate situation. There is in Versailles a family which overwhelms me with marks of their friendship. Mine ought to appertain to it to perpetuity; yet I learn that it is so unfortunate as to have no conception of your merit, and that envious talebearers place themselves between you and it. I am told that there is a kind of declared war; it is added, that I have furnished supplies to this camp, the chiefs of which I love and esteem. More wise, more submissive, I keep myself out of the way of blows; and my reverence for the supreme master is such, that I turn away my very eyes that they may not be spectators of the fight.
“Do not then, madame, think that any sentiment of affection has compelled, or can compel me to take arms against you. I would refuse any proposition which should rank me as hostile to you, if the natural generosity of your enemies could so far forget it. In reality they are as incapable of ordering a bad action as I am of listening to those who should show themselves so devoid of sense as to propose such a thing to me.
“I am persuaded that you have understood me, and I am fully cleared in your eyes. It would be delightful to me to ascertain this with certainty. I charge M. le maréchal duc de Richelieu to explain to you my disquietude on this head, and the favor I seek at your hands, from you who command France, whilst I, I ought to die in peace, not to displease any person, and live wisely with all. I conclude, madame la comtesse, this long and stupid epistle, which is, in fact, less a letter than a real case for consideration, by begging you to believe me, etc.,
“VOLTAIRE
“Ferney, April 28, 1769. Gentleman in ordinary to the king.
“P. S. My enemies say everywhere that I am not a Christian. I have just given them the lie direct, by performing my Easter devotions (mes paques) publicly; thus proving to all my lively desire to terminate my long career in the religion in which I was born; and I have fulfilled this important act after a dozen consecutive attacks of fever, which made me fear I should die before I could assure you of my respect and my devotion.”
This apology gave me real pleasure. I pretended to believe the sincerity of him who addressed me, altho’ he had not convinced me of his innocence; and I wrote the following reply to M. de Voltaire, which a silly pride dictates to me to communicate to you, in conjunction with the letter of the philosopher:
“MONSIEUR:—Even were you culpable from too much friendship towards those you cherish, I would pardon you as a recompense for the letter you address to me. This ought the more to charm me, as it gives me the certainty that you had been unworthily calumniated. Could you have said, under the veil of secrecy, things disagreeable to a great king, for whom, in common with all France, you profess sincere love? It is impossible. Could you, with gaiety of heart, wound a female who never did you harm, and who admires your splendid genius? In fact, could those you call your friends have stooped so low as not to have feared to compromise you, by making you play a part unworthy of your elevated reputation? All these suppositions were unreasonable: I could not for a moment admit them, and your two letters have entirely justified you. I can now give myself up without regret to my enthusiasm for you and your works. It would have been too cruel for me to have learnt with certainty that he whom I regarded as the first writer of the age had become my detractor without motive, without provocation. That it is not so I give thanks to Providence.
“M. the duc d’Aiguillon did not deceive you when he told you that I fed on your sublime poetry. I am in literature a perfect novice, and yet am sensible of the true beauties which abound in your works. I am to be included amongst the stones which were animated by Amphion: this is one of your triumphs; but to this you must be accustomed.
“Believe also that all your friends are not in the enemy’s camp. There are those about me who love you sincerely, M. de Chauvelin, for instance, MM. de Richelieu and d’Aiguillon: this latter eulogizes you incessantly; and if all the world thought as he does, you would be here in your place. But there are terrible prejudices which my candor will not allow me to dissemble, which you have to overcome. There isonewho complains of you, and this one must be won over to your interests. He wishes you to testify more veneration for what he venerates himself; that your attacks should not be so vehement nor so constant. Is it then impossible for you to comply his wishes in this particular? Be sure that you only, in setting no bounds in your attacks on religion, do yourself a vast mischief with the person in question.
“It will appear strange that I should hold such language to you: I only do it to serve you: do not take my statements unkindly. I have now a favor to ask of you; which is, to include me in the list of those to whom you send the first fruits of the brilliant productions of your pen. There is none who is more devoted to you, and who has a more ardent desire to convince you of this.
“I am,monsieur le gentilhomme ordinaire, with real attachment, etc.”
I showed this letter to M. de Richelieu.
“Why,” he inquired, “have you not assured him as to your indiscretion, which he fears?”
“Because his fear seemed to me unjust, and I leave you to represent me to him as I am; and now,” I added, “it does not appear to me necessary for the king to know anything of this.”
“You think wisely, madame; what most displeased him was to see madame de Pompadour in regular correspondence with M. de Voltaire.”
I have related to you this episode of my history, that it may recompense you for the tiresome details of my presentation. I resume my recital. I told you that M. de Maupeou had told me that he would endeavor to bring madame la maréchale de Mirepoix, and introduce her to me, trusting to the friendship she had evinced for madame de Pompadour during the whole time of the favor and life of her who preceded me in the affections of Louis XV. I found, to my surprise, that he said nothing to me concerning it for several days, when suddenly madame la maréchale de Mirepoix was announced.
At this name and this title I rose quite in a fluster, without clearly knowing what could be the object of this visit, for which I was unprepared. The maréchale, who followed closely on the valet’s heels, did not give me time for much reflection. She took me reallya l’improviste, and I had not time to go and meet her.
“Madame la maréchale,” said I, accosting her, “what lucky chance brings you to a place where the desire to have your society is so great?”
“It is the feeling of real sympathy,” she replied, with a gracious smile; “for I also have longed for a considerable time to visit you, and have yielded to my wishes as soon as I was certain that my advances would not be repulsed.”
“Ah, madame.,” said I, “had you seriously any such fear? That tells me much less of the mistrust you had of yourself than of the bad opinion you had conceived of me. The honor of your visits—”
“The honor of my visits! That’s admirable! I wish to obtain a portion of your friendship, and to testify to the king that I am sincerely attached to him.”
“You overwhelm me, madame,” cried I, much delighted, “and I beg you to give me your confidence.”
“Well, now, all is arranged between us: I suit you and you please me. It is long since I was desirous of coming to you, but we are all under the yoke of the must absurd tyranny: soon we shall have no permission to go, to come, to speak, to hold our tongues, without first obtaining the consent of a certain family. This yoke has wearied me; and on the first word of the chancellor of France I hastened to you.”
“I had begged him, madame, to express to you how much I should be charmed to have you when the king graced me with his presence. He likes you, he is accustomed to the delights of your society; and I should have been deeply chagrined had I come here only to deprive him of that pleasure.”
“He is a good master,” said the maréchale, “he is worthy of all our love. I have had opportunities of knowing him thoroughly, for I was most intimate with madame de Pompadour; and I believe that my advice will not be useless to you.”
“I ask it of you, madame la maréchale, for it will be precious to me.”
“Since we are friends, madame,” said she, seating herself in a chair, “do not think ill of me if I establish myself at my ease, and take my station as in the days of yore. The king loves you: so much the better. You will have a double empire over him. He did not love the marquise, and allowed himself to be governed by her; for with him—I ask pardon of your excessive beauty—custom does all. It is necessary, my dear countess, to use the double lever you have, of your own charms and his constant custom to do to-morrow what he does to-day because he did it yesterday, and for this you lack neither grace nor wit.”
I had heard a great deal concerning madame de Mirepoix; but I own to you, that before I heard her speak I had no idea what sort of a person she would prove. She had an air of so much frankness and truth, that it was impossible not to be charmed by it. The greater part of the time I did not know how to defend myself from her—at once so natural and so perfidious; and occasionally I allowed myself to love her with all my heart, so much did she seem to cherish me with all enthusiasm. She had depth of wit, a piquancy of expression, and knew how to disguise those interested adulations with turns so noble and beautiful that I have never met, neither before nor since, any woman worthy of being compared with her. She was, in her single self, a whole society; and certainly there was no possibility of being wearied when she was there. Her temper was most equable, a qualification rarely obtained without a loss of warmth of feeling. She always pleased because her business was to please and not to love; and it always sufficed her to render others enthusiastic and ardent. Except this tendency to egotism, she was the charm of society, the life of the party whom she enlivened by her presence. She knew precisely when to mourn with the afflicted, and joke with the merry-hearted. The king had much pleasure in her company: he knew that she only thought how to amuse him; and, moreover, as he had seen her from morning till evening with the marquise de Pompadour, her absence from my parties was insupportable to him, and almost contrary to the rules of etiquette at the château.
I cannot tell you how great was his satisfaction, when, at the first supper which followed our intimacy, he saw her enter. He ran to meet her like a child, and gave a cry of joy, which must have been very pleasing to the maréchale.
“You are a dear woman,” he said to her, with an air which accorded with his words, “I always find you when I want you; and you can nowhere be more in place than here. I ask your friendship for our dear countess.”
“She has it already, sire, from the moment I saw her; and I consider my intimacy with her as one of the happiest chances of my life.”
The king showed the utmost good humor in the world during the rest of the evening. He scolded me, however, for the mystery I had made in concealing from him the agreeable visit of the maréchale. I justified myself easily by the pleasure which this surprise caused him; and, on my side, gave my sincere thanks to the chancellor.
“You owe me none,” said he; “the good maréchale felt herself somewhat ill at ease not to be on close terms with her who possesses the affections of the king. It is an indispensable necessity that she should play a part in the lesser apartments; and as the principal character no longer suits her, she is contented to perform that of confidante, and ran here on my first intimation.”
“Never mind the motive that brought her,” I said; “she is a companion for me much more desirable than madame de Bearn.”
“First from her rank,” said the chancellor, smiling maliciously, “and then by virtue of her cousinship with the Holy Virgin.”
I confess that I was ignorant of this incident in the house of Levi; and I laughed heartily at the description of the picture, in which one of the lords of this house is represented on his knees before the mother of God, who says to him, “Rise, cousin”; to which he replies, “I know my duty too well, cousin.” I took care, however, how I joked on this point with the maréchale, who listened to nothing that touched on the nobility of the ancestors of her husband or on those of her own family.
Great had been the outcry in the palace against the duc de la Vauguyon and madame de Bearn, but how much louder did it become on the defection of the marquise de Mirepoix. The cabal was destroyed; for a woman of rank and birth like the maréchale was to me a conquest of the utmost importance. The princesse de Guémenée and the duchesse de Grammont were wofully enraged. This they manifested by satirical sneers, epigrams, and verses, which were put forth in abundance. All these inflictions disturbed her but little; the main point in her eyes was to possess the favor of the master; and she had it, for he felt that he was bound to her by her complaisance.
He was not long in giving her an unequivocal proof of his regard. The duc de Duras asked her, in presence of the king and myself, why she did not wear her diamonds as usual.
“They are my representatives,” was her reply.
“What do you mean by representatives?” said I.
“Why, my dear countess, they are with a Jew instead of my sign-manual. The rogue had no respect for the word of a relation of the Holy Virgin and the daughter of the Beauvau. I was in want of thirty thousand francs; and to procure it I have given up my ornaments, not wishing to send to the Jew the old plate of my family, altho’ the hunks wanted it.”
We all laughed at her frankness, and the gaiety with which she gave this statement, but we went no further; to her great regret, no doubt, for I believe that the scene had been prepared between her and M. de Duras, either to let her profit in time of need, or else that she wished to pluck a feather from our wing. When I was alone with the king, he said,
“The poor maréchale pains me; I should like to oblige her and think I will give her five hundred louis.”
“What will such a petty sum avail her? You know what she wants; either send her the whole or none. A king should do nothing by halves.”
Louis XV answered me nothing; he only made a face, and began to walk up and down the room. “Ah,” said I, “this excellent woman loves your majesty so much, that you ought to show your gratitude to her, were it only to recompense her for her intimacy with me.”
“Well, you shall carry her the sum yourself, which Lebel shall bring you from me. But thirty thousand francs, that makes a large pile of crown-pieces.”
“Then I must take it in gold.”
“No, but in good notes. We must not, even by a look, intimate that she hassoldher visits to us. There are such creatures in the world!”
The next morning Lebel brought me a very handsome rose-colored portfolio, embroidered with silver and auburn hair: it contained the thirty thousand francs in notes. I hastened to the maréchale. We were then at Marly.
“What good wind blows you hither?” said madame de Mirepoix.
“A royal gallantry,” I replied; “you appeared unhappy, and our excellent prince sends you the money necessary to redeem your jewels.”
The eyes of the lady became animated, and she embraced me heartily. “It is to you that I owe this bounty of the king.”
“Yes, partly, to make the present entire; he would only have given you half the sum.”
“I recognize him well in that he does not like to empty his casket. He would draw on the public treasury without hesitation for double the revenue of France, and would not make a division of a single crown of his own privatepeculium.”
I give this speechverbatim; and this was all the gratitude which madame de Mirepoix manifested towards Louis XV. I was pained at it, but made no remark. She took up the portfolio, examined it carefully, and, bursting into a fit of laughter, said, while she flung herself into an arm-chair,
“Ah! ah! ah! this is an unexpected rencontre! Look at this portfolio, my dear friend: do you see the locks with which it is decorated? Well, they once adorned the head of madame de Pompadour. She herself used them to embroider this garland of silver thread; she gave it to the king on his birthday. Louis XV swore never to separate from it, and here it is in my hands.”
Then, opening the portfolio, and rummaging it over, she found in a secret pocket a paper, which she opened, saying, “I knew he had left it.”
It was a letter of madame de Pompadour, which I wished to have, and the maréchale gave me it instantly; the notes remained with her. I copy the note, to give you an idea of the sensibility of the king.
“SIRE,—I am ill; dangerously so, perhaps. In the melancholy feeling which preys upon me, I have formed a desire to leave you a souvenir, which will always make me present to your memory. I have embroidered this portfolio with my own hair; accept it; never part with it. Enclose in it your most important papers, and let its contents prove your estimation of it. Will you not accord my prayer? Sign it, I beseech you; it is the caprice, the wish of a dying woman.”
Beneath it was written,
“This token of love shall never quit me. Louis.”