.........................
My son has been obliged to displace Mr. Law. This person, who was formerly worshipped like a god, is now not sure of his life; it is astonishing how greatly terrified he is. He is no longer Comptroller-General, but continues to hold the place of Director-General of the Bank and of the East India Company; certain members of the Parliamentary Council have, however, been joined with him to watch over the business of the Bank.
[In the Council of the Regency, the Duc d’Orleans was obliged to:admit that Law issued papers to the amount of 1,200 millions abovethe legal sum; and that he (the Regent) had protected him from allresponsibility by decrees of the Council which had been ante-dated.The total, amount of bank-notes in circulation was 2,700,000,000livres.]
His friend, the Duc d’Antin wanted to get the place of Director.
The Duke at first spoke strongly against Law; but it is said that a sum of four millions, three of which went to him and one to Madame de Prie, has engaged him to undertake Law’s defence. My son is not timid, although he is threatened on all sides, and is very much amused with Law’s terrors (25th June, 1720).
At length the latter is somewhat recovered, and continues to be great friends with the Duke: this is very pleasant to the Duc de Conti, and makes him behave so strangely that his infirmity is observed by the people. It is fortunate for us that Law is so great a coward, otherwise he would be very troublesome to my son, who, learning that he was joining in a cabal against him, told his wife of it. “Well, Monsieur,” said she, “what would you have him do? He likes to be talked of, and he has no other way of accomplishing it. What would people have to say of him if he did not?”
On the 17th of June, while I was at the Carmelites, Madame de Chateau-Thiers came to me in my chamber, and said, “M. de Simiane is just come in from the Palais Royal, and he thinks it fit you should know that upon your return you will find the court of the Palais Royal filled with people, who, though they do not say anything, will not disperse.”
At six o’clock this morning they brought in three dead bodies, which M. Le Blanc ordered to be carried away immediately.
Mr. Law has taken refuge in the Palais Royal. The populace have done him no harm, but his coachman has been pelted on his return, and the carriage broken to pieces. It was the coachman’s own fault, who said aloud that the people were rabble, and ought to be all hanged. I saw immediately that it would not do to display any fear, and I set off. There was such a stoppage of the carriages that I was obliged to wait half an hour before I could get into the Palais Royal. During this time I heard the people talking; they said nothing against my son, and bestowed benedictions upon me, but they all wished Law to be hanged. When I reached the Palais Royal all was calm again; my son came to me immediately, and, notwithstanding the alarm I had felt, he made me laugh; as for himself, he had not the least fear. He told me that the first president had made a good impromptu upon this affair. Having occasion to go down into the court, he heard what the people had done with Law’s carriage, and, upon returning to the Salon, he said with great gravity:
“Messieurs, bonne nouvelle,Le carrosse de Law est en canelle.”
Is not this a becoming jest for such serious personages? M. Le Blanc went into the midst of the people with great firmness, and made a speech to them; he afterwards had Law escorted home and all became tranquil.
It is almost impossible that Law should escape, for the same soldiers who protect him from the fury of the people will not permit him to go out of their hands. He is by no means at his ease, and yet I think the people do not now intend to pursue him any farther, for they have begun to make all kinds of songs about him.
Law is said to be in such an agony of fear that he has not been able to venture to my son’s at Saint Cloud, although he sent a carriage to fetch him. He is a dead man; he is as pale as a sheet, and it is said can never get over his last panic. The people’s hatred of the Duke arises from his being the friend of Law, whose children he carried to Saint Maur, where they are to remain.
M. Boursel, passing through the Rue Saint Antoine in his way from the Jesuits’ College, had his carriage stopped by a hackney coachman, who would neither come on nor go back. M. Boursel’s footman, enraged at his obstinacy, struck the coachman, and, M. Boursel getting out of his coach to restrain his servant’s rage, the coachman resolved to be avenged of both master and man, and so began to cry out, “Here is Law going to kill me; fall upon him.”
The people immediately ran with staves and stones, and attacked Boursel, who took refuge in the church of the Jesuits. He was pursued even to the altar, where he found a little door opened which led into the convent. He rushed through and shut it after him, by which means he saved his life.
M. de Chiverni, the tutor of the Duc de Chartres, was going into the Palais Royal in a chair, when a child about eight years old cried out, “There goes Law!” and the people immediately assembled. M. Chiverni, who is a little, meagre-faced, ugly old man, said pleasantly enough, “I knew very well I had nothing to fear when I should show them my face and figure.”
As soon as they saw him they suffered him to get quietly into his chair and to enter the gates of the palace.
On the 10th of December (1720), Law withdrew; he is now at one of his estates about six miles from Paris. The Duke, who wished to visit him, thought proper to take Mdlle. de Prie’s post-chaise, and put his footman into a grey livery, otherwise the people would have known and have maltreated him.
Law is gone to Brussels; Madame de Prie lent him her chaise. When he returned it, he wrote thanking her, and at the same time sent her a ring worth 100,000 livres. The Duke provided him with relays, and made four of his own people accompany him. When he took leave of my son, Law said to him, “Monsieur, I have committed several great faults, but they are merely such as are incident to humanity; you will find neither malice nor dishonesty in my conduct.” His wife would not go away until she had paid all their debts; he owed to his rotisseur alone 10,000 livres.
[Mr. Law retired to Venice, and there ended his days. Some memoirsstate that he was not married to the Englishwoman who passed for hiswife.]
Victor Amadeus II. The Grand Duchess, Consort of Cosimo II. of Florence The Duchesse de Lorraine, Elizabeth-Charlotte d’Orleans The Duc du Maine The Duchesse du Maine Louvois Louis XV. Anecdotes and Historical Particulars of Various Persons Explanatory Notes
It is said that the King of Sicily is always in ill humour, and that he is always quarrelling with his mistresses. He and Madame de Verrue have quarrelled, they say, for whole days together. I wonder how the good Queen can love him with such constancy; but she is a most virtuous person and patience itself. Since the King had no mistresses he lives upon better terms with her. Devotion has softened his heart and his temper.
Madame de Verrue is, I dare say, forty-eight years of age (1718). I shared some of the profits of her theft by buying of her 160 medals of gold, the half of those which she stole from the King of Sicily. She had also boxes filled with silver medals, but they were all sold in England.
[The Comtesse de Verrue was married at the age of thirteen years.Victor Amadeus, then King of Sardinia, fell in love with her. Shewould have resisted, and wrote to her mother and her husband, whowere both absent. They only joked her about it. She then took thatstep which all the world knows. At the age of eighteen, being at adinner with a relation of her husband’s, she was poisoned. Theperson she suspected was the same that was dining with her; he didnot quit her, and wanted to have her blooded. Just at this time theSpanish Ambassador at Piedmont sent her a counter-poison which had ahappy effect: she recovered, but never would mention whom shesuspected. She got tired of the King, and persuaded her brother,the Chevalier de Lugner, to come and carry her off, the King beingthen upon a journey. The rendezvous was in a chapel about fourleagues distant from Turin. She had a little parrot with her. Herbrother arrived, they set out together, and, after having proceededfour leagues on her journey, she remembered that she had forgottenher parrot in the chapel. Without regarding the danger to which sheexposed her brother, she insisted upon returning to look for herparrot, and did so. She died in Paris in the beginning of the reignof Louis XV. She was fond of literary persons, and collected abouther some of the best company of that day, among whom her wit andgrace enabled her to cut a brilliant figure. She was the intimatefriend of the poet La Faye, whom she advised in his compositions,and whose life she made delightful. Her fondness for the arts andpleasure procured for her the appellation of ‘Dame de Volupte’, andshe wrote this epitaph upon herself:“Ci git, dans un pais profonde,Cette Dame de Volupte,Qui, pour plus grande surete,Fit son Paradis dans ce monde.”]
The Grand Duchess has declared to me, that, from the day on which she set out for Florence, she thought of nothing but her return, and the means of executing this design as soon as she should be able.
No one could approve of her deserting her husband, and the more particularly as she speaks very well of him, and describes the manner of living at Florence as like a terrestrial paradise.
She does not think herself unfortunate for having travelled, and looks upon all the grandeur she enjoyed at Florence as not to be compared with the unrestrained way of living in which she indulges here. She is very amusing when she relates her own history, in the course of which she by no means flatters herself.
“Indeed, cousin,” I say to her often, “you do not flatter yourself, but you really tell things which make against you.”
“Ah, no matter,” she replies, “I care not, provided I never see the Grand Duke again.”
She cannot be accused of any amorous intrigue.
Her husband furnishes her with very little money; and at this moment (April, 1718) he owes her fifteen months of her pension. She is now really in want of money to enable her to take the waters of Bourbon. The Grand Duke, who is very avaricious, thinks she will die soon, and therefore holds back the payments that he may take advantage of that event when it shall happen.
My daughter is ugly; even more so than she was, for the fine complexion which she once had has become sun-burnt. This makes a great difference in the appearance, and causes a person to look old. She has an ugly round nose, and her eyes are sunken; but her shape is preserved, and, as she dances well, and her manners are easy and polished, any one may see that she is a person of breeding. I know many people who pique themselves upon their good manners, and who still have not so much reason as she has. At all events I am content with my child as she is; and I would rather see her ugly and virtuous than pretty and profligate like the rest.
Whenever the time of her accouchement approaches, she never fails to bid her friends adieu, in the notion that she will die. Fortunately she has hitherto always escaped well.
When jealousy is once suffered to take root, it is impossible to extirpate it—therefore it is better not to let it gain ground. My daughter pretends not to be affected by hers, but she often suffers great affliction from it. This is not astonishing, because she is very fond of her children; and the woman with whom the Duke is infatuated, together with her husband, do not leave him a farthing; they completely ruin his household. Craon is an accursed cuckold and a treacherous man. The Duc de Lorraine knows that my daughter is acquainted with everything, and I believe he likes her the better that she does not remonstrate with him, but endures all patiently. He is occasionally kind to her, and, provided that he only says tender things to her, she is content and cheerful.
I should almost believe that the Duke’s mistress has given him a philtre, as Neidschin did to the Elector of Saxony. When he does not see her, it is said he perspires copiously at the head, and, in order that the cuckold of a husband may say nothing about the affair, the Duke suffers him to do whatever he pleases. He and his wife, who is gouvernante, rule everything, although neither the one nor the other has any feeling of honour. She is to come hither, it seems, with the Duke and Duchess.
The Duc de Lorraine is here incog.
[He came to Paris for the purpose of soliciting an arrondissement inChampagne and the title of Royal Highness. Through the influence ofhis mother-in-law he obtained both the one and the other. By virtueof a treaty very disadvantageous for France, but which wasnevertheless registered by the Parliament, he increased his statesby adding to them a great number of villages.]
under the title of the Comte de Blamont. Formerly the chase was his greatest passion; but now, it seems, the swain is wholly amorous. It is in vain for him to attempt to conceal it; for the more he tries, the more apparent it becomes. When you would suppose he is about to address you, his head will turn round, and his eyes wander in search of Madame Craon; it is quite diverting to see him. I cannot conceive how my daughter can love her husband so well, and not display more jealousy. It is impossible for a man to be more amorous than the Duke is of Craon (19th of April, 1718).
It cannot be denied that she (Madame de Craon) is full of agreeable qualities. Although she is not a beauty, she has a good shape, a fine skin, and a very white complexion; but her greatest charms are her mouth and teeth. When she laughs it is in a very pleasing and modest manner; she behaves properly and respectfully in my daughter’s presence; if she did the same when she is not with her, one would have nothing to complain of. It is not surprising that such a woman should be beloved; she really deserves it. But she treats her lover with the utmost haughtiness, as if she were the Duchesse de Lorraine and he M. de Luneville. I never saw a man more passionately attached than he appears to be; when she is not present, he fixes his eyes upon the door with an expression of anxiety; when she appears, he smiles and is calm; it is really very droll to observe him. She, on the contrary, wishes to prevent persons from perceiving it, and seems to care nothing about him. As the Duke was crossing a hall here with her upon his arm, some of the people said aloud, “That is the Duc de Lorraine with his mistress.” Madame Craon wept bitterly, and insisted upon the Duke complaining of it to his brother. The Duke did in fact complain; but my son laughed at him, and replied, “that the King himself could not prevent that; that he should despise such things, and seem not to hear them.”
Madame Craon was my daughter’s fille d’honneur; she was then called Mademoiselle de Ligneville, and there it was that the Duke fell in love with her. M. Craon was in disgrace with the Duke, who was about to dismiss him as a rascal, for having practised a sharping trick at play; but, as he is a cunning fellow, he perceived the Duke’s love for Mademoiselle de Ligneville, although he pretended to make a great mystery of it. About this time Madame de Lenoncourt, my daughter’s dame d’atour, happened to die. The Duke managed to have Mademoiselle de Ligneville appointed in her room; and Craon, who is rich, offered to marry this poor lady. The Duke was delighted with the plan of marrying her to one who would lend himself to the intrigue; and thus she became Madame de Craon, and dame d’atour. The old gouvernante dying soon afterwards, my daughter thought to gratify her husband, as well as Madame de Craon, by appointing her dame d’honneur; and this it is that has brought such disgrace upon her.
My daughter is in despair. Craon and his wife want to take a journey of ten days, for the purpose of buying a marquisate worth 800,000 livres. The Duke will not remain during this time with his wife, but chooses it for an opportunity to visit all the strong places of Alsatia. He will stay away until the return of his mistress and her husband; and this it is which makes my poor daughter so unhappy. The Duke now neither sees nor hears anything but through Craon, his wife, and their creatures.
I do not think that my daughter’s attachment to her husband is so strong as it used to be, and yet I think she loves him very much; for every proof of fondness which he gives her rejoices her so much that she sends me word of it immediately. He can make her believe whatever he chooses; and, although she cannot doubt the Duke’s passion for Madame de Craon, yet, when he says that he feels only friendship for her, that he is quite willing to give up seeing her, only that he fears by doing so he would dishonour her in the eyes of the public, and that there is nothing he is not ready to do for his wife’s repose, she receives all he says literally, beseeches him to continue to see Madame de Craon as usual, and fancies that her husband is tenderly attached to her, while he is really laughing at her. If I were in my daughter’s place, the Duke’s falsehood would disgust me more than his infidelity.
What appears to me the most singular in this intrigue is that the Duke is as fond of the husband as of the wife, and that he cannot live without him. This is very difficult to comprehend; but M. de Craon understands it well, and makes the most of it; he has already bought an estate for 1,100,000 livres.
[The Marquis de Craon was Grand Chamberlain and Prime Minister ofthe Duc de Lorraine; who, moreover, procured for him from theEmperor of Germany the title of Prince. This favourite married oneof his daughters to the Prince de Ligin, of the House of Lorraine.]
The burning of Lundville was not the effect of an accident; it is well known that some of the people stopped a woman’s mouth, who was crying out “Fire!” A person was also heard to say, “It was not I who set it on fire.” My daughter thinks that Old Maintenon would have them all burnt; for the person who cried out has been employed, it seems, in the house of the Duc de Noailles. For my part, I am rather disposed to believe it was the young mistress, Madame de Craon, who had a share in this matter; for Luneville is my daughter’s residence and dowry.
The Duc du Maine flattered himself that he would marry my daughter. Madame de Maintenon and Madame de Montespan were arranging this project in presence of several merchants, to whom they paid no attention, but the latter, engaging in the conversation, said, “Ladies, do not think of any such thing, for it will cost you your lives if you bring about that marriage.”
Madame de Maintenon was dreadfully frightened at this, and immediately went to the King to persuade him to relinquish the affair.
The Duc du Maine possesses talent, which he displays particularly in his manner of relating anything. He knows very well who is his mother, but he has never had the least affection for any one but his gouvernante, against whom he never bore ill-will, although she displaced his mother and put herself in her room. My son will not believe that the Duc du Maine is the King’s son. He has always been treacherous, and is feared and hated at Court as an arch tale-bearer. He has done many persons very ill offices with the King; and those in particular to whom he promised most were those who have had the greatest reason to complain of him. His little wife is worse even than he, for the husband is sometimes restrained by fear; but she mingles the pathetic occasionally in her comedies. It is certain that there does not exist a more false and wicked couple in the whole world than they are.
I can readily believe that the Comte de Toulouse is the King’s son; but I have always thought that the Duc du Maine is the son of Terme, who was a false knave, and the greatest tale-bearer in the Court.
That old Maintenon had persuaded the King that the Duc du Maine was full of piety and virtue. When he reported evil tales of any persons, she pretended that it was for their good, and to induce the King to correct them. The King was, therefore, induced to fancy everything he did admirable, and to take him for a saint. The confessor, Le Pere Letellier, contributed to keep up this good opinion in order to pay court to the old woman; and the late Chancellor, M. Voisin, by her orders continued to aid the King’s delusion.
The Duc du Maine fancied that, since he had succeeded in getting himself declared a Prince of the blood, he should not find it difficult on that account to attain the royal dignity, and that he could easily arrange everything with respect to my son and the other Princes of the blood. For this reason he and the old woman industriously circulated the report that my son had poisoned the Dauphine and the Duc de Berri. The Duc du Maine was instigated by Madame de Montespan and Madame de Maintenon to report things secretly to the King; at first for the purpose of making him bark like a cur at all whom they disliked, and afterwards for the King’s diversion, and to make themselves beloved by him.
These bastards are of so bad a disposition that God knows who was their father.
Yesterday the Parliament presented its remonstrance to my son. It is not difficult to guess whence this affair proceeds. They were closeted for four hours together with the Duc and Duchesse du Maine, who had the Councillors brought thither in their coach, and attended by their own livery servants (20th June, 1718).
I believe that my son is only, restrained from acting rigorously against the Duc du Maine because he fears the tears and anger of his wife; and, in the second place, he, has an affection for his other brother-in-law, the Comte de Toulouse.
That old woman must surely think herself immortal, for she still hopes to reign, though at the age of eighty-three years. The Duc du Maine’s affair is a severe blow for her. She is, nevertheless, not without hope, and it is said not excessively grieved. This fills me with anxiety, for I know too well how expert the wicked old hussy is in the use of poison.
The first President of Mesmes ought to be friendly towards the Duc du Maine, to whom he is indebted for the office he holds. The Duke keeps all his places; as to that of Grand Master of Artillery, they could not take it away unless they had proceeded to extremities with him.
The Duke became so devout in his prison, and during Passion week he fasted so rigorously, that he fell sick in consequence. He says that he is innocent and that he has gained heaven by the purity of his conduct; this renders him gay and contented. He is not, besides, of a sorrowful temper, but, on the contrary, is fond of jests and merry tales. He does not speak ill of persons publicly; it was only to the King he used to denounce them.
Yesterday my son was requested to permit the Duc du Maine to be reconciled with his wife. His answer was, “They might have been reconciled without speaking to me about it, for whether they become friends again or not, I know what to think of them.”
Duchesse Du Maine
Madame du Maine is not taller than a child ten years old, and is not well made. To appear tolerably well, it is necessary for her to keep her mouth shut; for when she opens it, she opens it very wide, and shows her irregular teeth. She is not very stout, uses a great quantity of paint, has fine eyes, a white skin, and fair hair. If she were well disposed, she might pass, but her wickedness is insupportable.
She has good sense, is accomplished, and can talk agreeably on most subjects. This brings about her a host of learned men and wits. She flatters the discontented very adroitly, and says all ill things of my son. This is the secret by which she has made her party. Her husband is fond of her, and she in turn piques herself upon her love for him; but I should be sorry to swear to her sincerity. This at least is certain, that she rules the Duc du Maine absolutely. As he holds several offices, he can provide for a great number of persons, either in the regiment of Guards, of which he is General; or in the Artillery, of which he is Grand Master; or in the Carabineers, where he appoints all the officers; without reckoning his regiments, by which he attracts a great number of persons.
Madame du Maine’s present lover is the Cardinal de Polignac; but she has, besides, the first Minister and some young men. The Cardinal is accused of having assisted in the refutation of Fitz-Morris’s letters, although he has had this very year (1718) a long interview with my son, and has sworn never to engage in anything against his interests, notwithstanding his attachment to the Duchesse du Maine.
The Comte d’Albert, who was here last winter, took some pains to make himself agreeable to Madame du Maine, and succeeded so well as to make the Cardinal de Polignac very jealous. He followed them masked to a ball; but upon seeing the Duchess and the Count tete-a-tete, he could not contain his anger this betrayed him; and when the people learned that a Cardinal had been seen at a masked ball it caused them great diversion.
Her being arrested threw Madame du Maine into such a transport of rage that she was near choking, and only recovered herself by slow degrees.
[The Marquis d’Ancenis, Captain of the Guards, who came early in themorning to arrest the Princess, had supped with her on the precedingevening, when he entered, the Duchess cried out to him, “Mon Dieu!what have I done to you, that you should wake me so early?” Thechief domestics of the household were taken to the Bastille or toVincennes; the Prince of Dombes and the Comte d’Eu were carried toEu.]
She is now said to be quite calm, and, it is added, she plays at cards all day long. When the play is over, she grows angry again, and falls upon her husband, his children, or her servants, who do not know how to appease her. She is dreadfully violent, and, it is said, has often beaten her husband.
All the time of her residence at Dijon she was playing the Orlando Furioso: sometimes she was not treated with the respect due to her rank; sometimes she complains of other things; she will not understand that she is a prisoner, and that she has deserved even a worse fate. She had flattered herself that when she should reach Chalons-sur-Saone she would enjoy more liberty, and have the whole city for her prison; but when she learnt that she was to be locked up in the citadel, as at Dijon, she would not set out. Far from repenting her treason, she fancies she has done something very praiseworthy.
Melancholy as I am, my son has made me laugh by telling me what has been found in Madame du Maine’s letters, seized at the Cardinal de Polignac’s. In one of her letters, this very discreet and virtuous personage writes, “We are going into the country tomorrow; and I shall so arrange the apartments that your chamber shall be next to mine. Try to manage matters as well as you did the last time, and we shall be very happy.”
The Princess knows very well that her daughter has had an intrigue with the Cardinal, and has endeavoured to break it off. For this purpose she has convinced her by the Cardinal’s own letters that he is unfaithful to her, and prefers a certain Montauban to her. This, however, has had no effect. The Duc du Maine has been informed of everything, and he writes to her sister, “I ought not to be put into prison, but into petticoats, for having suffered myself to be so led by the nose.”
He has resolved never to see his wife again, although he does not yet know of the Duchess’s letter to the Cardinal, nor of the other measures she has taken for the purpose of decorating her husband’s brows.
Madame du Maine will eventually become really crazy, for she is dreadfully troubled with the vapours. Her mother has entreated my son to let her daughter be brought to her house at Anet, where she will be answerable for her conduct and suffer her to speak with no one.
My son replied, “that if Madame du Maine had only conspired against his life, he would have pardoned her with all his heart; but that, as her offence had been committed against the State, he was obliged, in spite of himself, to keep her in prison.”
It is not true that the Duc du Maine has permission to hunt; he is only allowed to ride upon a hired horse round the citadel, to take the air, in the company of four persons.
The Abbe de Maulevrier and Mademoiselle de Langeron persuaded the Princess that Madame du Maine was at the point of death, and was only desirous of seeing her dear mother before she expired, to receive her last benediction, as she should die innocent. The Princess immediately set out in great anxiety and with deep grief; but was strangely surprised, on arriving at her daughter’s house, to see her come to meet her in very good health. Mademoiselle de Langeron said that the Duchess concealed her illness that she might not make her mother unhappy.
After the confession which Madame du Maine thought proper to make, which she has confirmed by writing, my son has set her at liberty, and has permitted her to come to Sceaux. She is terribly mortified at her letter being read in the open Council. As she has declared in her confession that she had done everything without her husband’s knowledge, although in his name, he, too, has been permitted to return to his estate of Chavigny, near Versailles.
Madame du Maine had written to my son that, in the event of her having omitted anything in her declaration, he would only have to ask Mademoiselle de Launay about it. He sent in consequence for that lady, to ask her some questions. Mademoiselle de Launay replied: “I do not know whether her imprisonment may have turned my mistress’s brain, but it has not had the same effect upon me; I neither know, nor will I say anything.”
Madame du Maine had gained over certain gentlemen in all the Provinces, and had tampered with them to induce them to revolt; but none of them would swallow the bait excepting in Brittany.
She has not been at the theatre yet; meaning, by this, to intimate that she is still afflicted at lying under her husband’s displeasure. It is said that she has written to him, but that he has returned her letter unopened.
She came some days ago to see my son, and to request him not to oppose a reconciliation between herself and her husband. My son laughed and said, “I will not interfere in it; for have I not learned from Sganarelle that it is not wise to put one’s finger between the bark and the tree?” The town says they will be reconciled. If this really should take place, I shall say as my father used: “Agree together, bad ones!”
My son tells me that the little Duchess has again besought him to reconcile her with her husband. My son replied, “that it depended much more upon herself than upon him.” I do not know whether she took this for a compliment, or what crotchet she got in her head, but she suddenly jumped up from the sofa, and clung about my son’s neck, kissing him on both cheeks in spite of himself (18th June, 1720).
The Duc du Maine is entirely reconciled to his dear moiety. I am not surprised, for I have been long expecting it.
M. de Louvois was a person of a very wicked disposition; he hated his father and brother, and, as they were my very good friends, this minister made me feel his dislike of them. His hatred was also increased, because he knew that I was acquainted with his ill-treatment of my father, and that I had no reason in the world to like him. He feared that I should seek to take vengeance upon him, and for this reason he was always exciting the King against me. Upon this point alone did he agree with that old, Maintenon.
I believe that Louvois had a share in the conspiracy by which Langhans and Winkler compassed my poor brother’s death. When the King had taken the Palatinate, I required him to arrest the culprits; the King gave orders for it, and they were in fact seized, but afterwards liberated by a counter-order of Louvois. Heaven, however, took care of their punishment for the crime which they had committed upon my poor brother; for Langhans died in the most abject wretchedness, and Winkler went mad and beat his own brains out.
There is no doubt that the King spoke very harshly to Louvois, but certainly he did not treat him as has been pretended, for the King was incapable of such an action. Louvois was a brute and an insolent person; but he served the King faithfully, and much better than any other person. He did not, however, forget his own interest, and played his cards very well. He was horribly depraved, and by his impoliteness and the grossness of his replies made himself universally hated. He might, perhaps, believe in the Devil; but he did not believe in God. He had faith in all manner of predictions, but he did not scruple to burn, poison, lie and cheat.
If he did not love me very well, I was at least even with him; and, for the latter part of his time, he conducted himself somewhat better. I was one of the last persons to whom he spoke, and I was even shocked when it was announced that the man with whom I had been conversing a quarter of an hour before, and who did not look ill, was no more.
They have not yet learnt, although I have resided so long in France, to respect my seal. M. de Louvois used to have all my letters opened and read; and M. Corey, following his noble example, has not been more courteous to me. Formerly they used to open them for the purpose of finding something to my prejudice, and now (1718) they open them through mere habit.
It is impossible for any child to be more agreeable than our young King; he has large, dark eyes and long, crisp eyelashes; a good complexion, a charming little mouth, long and thick dark-brown hair, little red cheeks, a stout and well-formed body, and very pretty hands and feet; his gait is noble and lofty, and he puts on his hat exactly like the late King. The shape of his face is neither too long nor too short; but the worst thing, and which he inherits from his mother, is, that he changes colour very frequently. Sometimes he looks ill, but in half an hour his colour will have returned. His manners are easy, and it may be said, without flattery, that he dances very well. He is quick and clever in all that he attempts; he has already (1720) begun to shoot at pheasants and partridges, and has a great passion for shooting.
He is as like his mother as one drop of water is to another; he has sense enough, and all that he seems to want is a little more affability. He is terribly haughty, and already knows what respect is. His look is what may be called agreeable, but his air is milder than his character, for his little head is rather an obstinate and wilful one.
The young King was full of grief when Madame de Ventadour quitted him. She said to him, “Sire, I shall come back this evening; mind that you behave very well during my absence.”
“My dear mamma,” replied he, “if you leave me I cannot behave well.”
He does not care at all for any of the other women.
The Marechal de Villeroi teases the young King sometimes about not speaking to me enough, and sometimes about not walking with me. This afflicts the poor child and makes him cry. His figure is neat, but he will speak only to persons he is accustomed to.
On the 12th August (1717), the young King fell out of his bed in the morning; a valet de chambre, who saw him falling, threw himself adroitly on the ground, so that the child might tumble upon him and not hurt himself; the little rogue thrust himself under the bed and would not speak, that he might frighten his attendants.
The King’s brother died of the small-pox in consequence of being injudiciously blooded; this one, who is younger than his brother, was also attacked, but the femme de chambre concealed it, kept him warm, and continued to give him Alicant wine, by which means they preserved his life.
The King has invented an order which he bestows: upon the boys with whom he plays. It is a blue and white ribbon, to which is suspended an enamelled oval plate, representing a star and the tent or pavilion in which he plays on the terrace (1717).
Some horrible books had been written against Cardinal Mazarin, with which he pretended to be very much enraged, and had all the copies bought up to be burnt. When he had collected them all, he caused them to be sold in secret, and as if it were unknown to him, by which contrivance he gained 10,000 crowns. He used to laugh and say, “The French are delightful people; I let them sing and laugh, and they let me do what I will.”
In Flanders it is the custom for the monks to assist at all fires. It appeared to me a very whimsical spectacle to see monks of all colours, white, black and brown, running hither and thither with their frocks tucked up and carrying pails.
The Chevalier de Saint George is one of the best men in the world, and complaisance itself. He one day said to Lord Douglas, “What should I do to gain the good-will of my countrymen?” Douglas replied, “Only embark hence with twelve Jesuits, and as soon as you land in England hang every one of them publicly; you can do nothing so likely to recommend you to the English people.”
It is said that at one of the masked balls at the opera, a mask entered the box in which were the Marechals de Villars and d’Estrees. He said to the former, “Why do you not go below and dance?” The Marshal replied, “If I were younger I could, but not crippled as you see I am.”—“Oh, go down,” rejoined the mask, “and the Marechal d’Estrees too; you will cut so brilliant a figure, having both of you such large horns.” At the same time he put up his fingers in the shape of horns. The Marechal d’Estrees only laughed, but the other was in a great rage and said, “You are a most insolent mask, and I do not know what will restrain me from giving you a good beating.”—“As to a good beating;” replied the mask, “I can do a trifle in that way myself when necessary; and as for the insolence of which you accuse me, it is sufficient for me to say that I am masked.” He went away as he said this, and was not seen again.
The King of Denmark has the look of a simpleton; he made love to my daughter while he was here. When they were dancing he used to squeeze her hand, and turn up his eyes languishingly. He would begin his minuet in one corner of the hall and finish it in another. He stopped once in the middle of the hall and did not know what to do next. I was quite uneasy at seeing him, so I got up and, taking his hand, led him away, or the good gentleman might have strayed there until this time. He has no notion of what is becoming or otherwise.
The Cardinal de Noailles is unquestionably a virtuous man; it would be a very good thing if all the others were like him. We have here four of them, and each is of a different character. Three of them resemble each other in a certain particular—they are as false as counterfeit coin; in every other respect they are directly opposite. The Cardinal de Polignac is well made, sensible, and insinuating, and his voice is very agreeable; but he meddles too much with politics, and is too much occupied with seeking favour. The Cardinal de Rohan has a handsome face, as his mother had, but his figure is despicable. He is as vain as a peacock, and fancies that there is not his equal in the whole world. He is a tricking intriguer, the slave of the Jesuits, and fancies he rules everything, while in fact he rules nothing. The Cardinal de Bissi is as ugly and clumsy as a peasant, proud, false and wicked, and yet a most fulsome flatterer; his falsehood may be seen in his very eyes; his talent he turns to mischievous purposes. In short, he has all the exterior of a Tartuffe. These Cardinals could, if they chose, sell the Cardinal de Noailles in a sack, for they are all much more cunning than he is.
With respect to the pregnancy of the Queen of England, the consort of James II., whom we saw at Saint-Germain, it is well known that her daughter-in-law maintains that she was not with child; but it seems to me that the Queen might easily have taken measures to prove the contrary. I spoke about it to Her Majesty myself. She replied “that she had begged the Princess Anne to satisfy herself by the evidence of her own senses, and to feel the motion of the child;” but the latter refused, and the Queen added “that she never could have supposed that the persons who had been in the habit of seeing her daily during her pregnancy could doubt the fact of her having been delivered.”