Chapter 3

From the Summer Palace we went to Peterhoff, which was then being rebuilt. We were lodged in the upper palace, in Peter the First’s old house, which was standing at that time. Here, to pass the time, the Grand Duke took it into his head to play with me every afternoon at two-handed ombre. When I won he got angry, and when I lost he wanted to be paid forthwith. I had no money, so he began to play at games of hazard with me, quite by ourselves. I remember on one occasion his night-cap stood with us for 10,000 roubles; but when at the end of the game he was a loser, he became furious, and would sometimes sulk for many days. This kind of play was not in any way to my taste.

During this stay at Peterhoff we saw from our windows, which looked out upon the garden towards the sea, that M. and Madame Tchoglokoff were continually passing and repassing from the upper palace towards that of Monplaisir on the sea-shore, where the Empress was then residing. This excited our curiosity, and that of Madame Krause also, to know the object of all these journeys. For this purpose Madame Krause went to her sister’s, who was head lady’s-maid to the Empress. She returned quite radiant with pleasure, having learned that all these movements were occasioned by its having come to the knowledge of the Empress that M. Tchoglokoff had had an intrigue with one of my maids of honour, Mademoiselle Kocheleff, who was with child in consequence. The Empress had sent for Madame Tchoglokoff and told her thather husband deceived her, while she loved him like a fool; that she had been blind to such a degree as to have this girl, the favourite of her husband, almost living with her; that if she wished to separate from her husband at once it would not be displeasing to her Majesty, who even from the beginning had not regarded her marriage with M. Tchoglokoff with a favourable eye. Her Majesty declared to her point-blank that she did not choose him to continue with us, but would dismiss him and leave her in charge. Madame Tchoglokoff at first denied the passion of her husband, and maintained that the charge against him was a calumny; but in the meantime her Majesty had sent some one to question the young lady, who at once acknowledged the fact. This rendered Madame Tchoglokoff furious against her husband. She returned home and abused him. He fell upon his knees and begged her pardon, and made use of all his influence over her to soothe her anger. The brood of children which they had also helped to patch up their difference; but their reconciliation was never sincere. Disunited in love, they remained connected by interest. The wife pardoned her husband; she went to the Empress, and told her that she had forgiven everything, and wished to remain with him for the sake of her children. She entreated her Majesty on her knees not to dismiss him ignominiously from court, saying that this would be to disgrace her and complete her misery. In a word, she behaved so well on this occasion, and with such firmness and generosity, and her grief besides was so real, that she disarmed the anger of the Empress. She did more; she led her husband before her Imperial Majesty, told him many home truths, and then threw herself with him at the feet of her Majesty, and entreated her to pardon him for her sake and that of her six children, whose father hewas. These different scenes lasted five or six days; and we learned, almost hour by hour, what was going on, because we were less watched during the time, as every one hoped to see these people dismissed. But the issue did not answer their expectations; no one was dismissed but the young lady, who was sent back to her uncle, the Grand Marshal of the Court, Chepeleff; while the Tchoglokoffs remained, less glorious, however, than they had been. The day of our departure for Oranienbaum was chosen for the dismissal of Mademoiselle Kocheleff; and while we set off in one direction, she went in another.

At Oranienbaum, we resided, this year, in the town, to the right and left of the main building, which was small. The affair of Gostilitza had given such a thorough fright, that orders had been issued to examine the floors and ceilings in all the houses belonging to the court, and to repair those which required attention.

This is the kind of life I led at Oranienbaum: I rose at three o’clock in the morning, and dressed myself alone from head to foot in male attire; an old huntsman whom I had was already waiting for me with the guns; a fisherman’s skiff was ready on the sea-shore: we traversed the garden on foot, with our guns upon our shoulders; entered the boat together with a fisherman and a pointer, and I shot ducks in the reeds which bordered on both sides the canal of Oranienbaum, which extends two verstes into the sea. We often doubled this canal, and consequently were occasionally, for a considerable time, in the open sea in this skiff. The Grand Duke came an hour or two after us; for he must needs always have a breakfast and God knows what besides, which he dragged after him. If we met we went together, if not each shot and hunted alone. At ten o’clock, and often later, I returned and dressed fordinner. After dinner we rested; and in the evening the Grand Duke had music, or we rode out on horseback. Having led this sort of life for about a week, I felt myself very much heated and my head confused. I saw that I required repose and dieting; so for four-and-twenty hours I ate nothing, drank only cold water, and for two nights slept as long as I could. After this I recommenced the same course of life, and found myself quite well. I remember reading at that time the Memoirs of Brantôme, which greatly amused me. Before that I had read the Life of Henri IV. by Périfix.

Towards autumn we returned to town, and learned that we were to go to Moscow in the course of the winter. Madame Krause came to tell me that it was necessary to increase my stock of linen for this journey. I entered into the details of the matter; Madame Krause pretended to amuse me by having the linen cut up in my room, in order, as she said, to teach me how many chemises might be cut from a single piece of cloth. This instruction or amusement seems to have displeased Madame Tchoglokoff, who had become very ill-tempered since the discovery of her husband’s infidelity. I know not what she told the Empress; but, at all events, she came to me one afternoon and said that her Majesty had dispensed with Madame Krause’s attendance on me, and that she was going to retire to the residence of her son-in-law the Chamberlain Sievers; and next day Madame Tchoglokoff brought Madame Vladislava to me to occupy her place. Madame Vladislava was a tall woman, apparently well formed, and with an intelligent cast of features, which rather prepossessed me at the first look. I consulted my oracle Timothy Yevreinoff relative to this choice. He told me that this woman, whom I had never before seen, was themother-in-law of the Counsellor Pougovichnikoff, head clerk to Count Bestoujeff; that she was not wanting either in intelligence or sprightliness, but was considered very artful; that I must wait and see how she conducted herself, and especially be careful not to place much confidence in her. She was called Praskovia Nikitichna. She began very well; she was sociable, fond of talking, conversed and narrated with spirit, and had at her fingers’ ends, all the anecdotes of the time, past and present. She knew four or five generations of all the families, could give at a moment everybody’s genealogy, father, mother, grandfathers, grandmothers, together with their ancestors, paternal and maternal; and from no one else have I received so much information relative to all that has occurred in Russia for the last hundred years. The mind and manners of this woman suited me very well; and when I felt dull I made her chat, which she was always ready to do. I easily discovered that she very often disapproved of the sayings and doings of the Tchoglokoffs; but as she also went very often to her Majesty’s apartments, no one knew why, we were obliged to be on our guard with her, to a certain degree, not knowing what interpretation might be put upon the most innocent words and actions.

From the Summer Palace we passed to the Winter Palace. Here was presented to us Madame La Tour l’Annois, who had been in attendance on the Empress in her early youth, and had accompanied the Princess Anna Petrovna, eldest daughter of Peter I., when she left Russia with her husband, the Duke of Holstein, during the reign of the Emperor Peter II. After the death of this Princess, Madame l’Annois returned to France, and she now came to Russia, either to remain there, or possibly to return after having obtained some favours from her Majesty. Madame l’Annois hoped, on the ground of old acquaintance,to re-enter into the favour and familiarity of the Empress. But she was greatly deceived; every one conspired to exclude her. From the first few days after her arrival I foresaw what would happen, and for this reason: One evening, while they were at cards in the Empress’ apartment, her Majesty continued moving from room to room without fixing herself anywhere, as was her custom; Madame l’Annois, hoping, no doubt, to pay her court to her, followed her wherever she went. Madame Tchoglokoff seeing this, said to me, “See how that woman follows the Empress everywhere; but that will not continue long, she will very soon drop that habit of running after her.” I took this as settled, and, in fact, she was first kept at a distance, and finally sent back to France with presents.

During this winter was celebrated the marriage of Count Lestocq with Mademoiselle Mengden, Maid of Honour to the Empress. Her Majesty and the whole court assisted at it, and she paid the newly-married couple the honour of visiting them at their own house. One would have said that they enjoyed the highest favour, but in a couple of months afterwards fortune turned. One evening, while looking on at those engaged at play in the apartments of the Empress, I saw the Count, and advanced to speak to him. “Do not come near me,” he said in a low tone, “I am a suspected man.” I thought he must be jesting, and asked what he meant. He replied, “I tell you quite seriously not to come near me, because I am a suspected man, whom people must shun.” I saw that he had an altered look, and was extremely red. I fancied he must have been drinking, and turned away. This happened on the Friday. On the Sunday morning, while dressing my hair, Timothy Yevreinoff said to me, “Are you aware that last night Count Lestocq and hiswife were arrested, and conducted to the Fortress as state criminals?” No one knew why, but it became known that General Stephen Apraxine and Alexander Schouvaloff had been named commissioners for this affair.

The departure of the court for Moscow was fixed for the 16th of December. The Czernicheffs had been transported to the Fortress, and placed in a house belonging to the Empress, called Smolnoy Dvoretz. The elder of the three sometimes made his guards drunk, and then went and walked into town to his friends. One day, a Finnish wardrobe-maid, who was in my service, and was engaged to be married to a servant belonging to the court, a relation of Yevreinoff, brought me a letter from Andrew Czernicheff, in which he asked me for several things. This girl had seen him at the house of her intended, where they had spent the evening together. I was at a loss where to conceal this letter when I got it, for I did not like to burn it, as I wanted to remember what he asked for. I had long been forbidden to write even to my mother. I purchased, through this girl, a silver pen and an inkstand. During the day I had the letter in my pocket; when I undressed, I slipped it under my garter, into my stocking, and before going to bed I removed it, and placed it in my sleeve. At last I answered it; sent him what he asked for through the channel by which his letter had reached me, and then, at a favourable moment, burned this letter which had occasioned me so much anxiety.

About the middle of December we set out for Moscow. The Grand Duke and I occupied a large sledge, and the gentlemen in waiting sat in the front. During the day the Grand Duke joined M. Tchoglokoff in a town sledge, while I remained in the large one. As we never closed this, I conversed with those who were seated in front. I rememberthat the Chamberlain, Prince Alexander Jourievitch Troubetzkoy, told me, during this time, that Count Lestocq, then a prisoner in the Fortress, wanted to starve himself during the first eleven days of his detention, but that he had been forced to take nourishment: he had been accused of having accepted 1,000 roubles from the King of Prussia to support his interests, and for having had a person named Oettinger, who might have borne witness against him, poisoned. He was subjected to the torture, and then exiled to Siberia.

In this journey, the Empress passed us at Tver, and as the horses and provisions intended for us were taken by her suite, we remained twenty-four hours at Tver without horses, and without food. We were dreadfully hungry. Towards night Tchoglokoff had prepared for us a roasted sturgeon, which we thought delicious. We set off at night, and reached Moscow two or three days before Christmas. The first thing we heard there was, that the Chamberlain of our Court, Prince Alex. Mich. Galitzine, had received, at the moment of our departure from St. Petersburg, an order to repair to Hamburg as minister of Russia, with a salary of 4,000 roubles. This was looked upon as another case of banishment: his sister-in-law, Princess Gagarine, who was with me, grieved very much, and we all regretted him.

We occupied at Moscow the apartments which I had inhabited with my mother in 1744. To go to the great church of the court, it was necessary to make the circuit of the house in a carriage. On Christmas-day, at the hour for mass, we were on the point of descending to our carriage, and were already on the stairs, during a frost of 29 degrees, when a message came from the Empress to say that she dispensed with our going to church on this occasion,on account of the extreme cold; it did, in fact, pinch our noses. I was obliged to keep my room during the early portion of our residence in Moscow, on account of the excessive quantity of pimples which had come on my face: I was dreadfully afraid of having to continue with a pimpled face. I called in the physician Boërhave, who gave me sedatives, and all sorts of things to dispel these pimples. At last, when nothing was of avail, he said to me one day, “I am going to give you something which will drive them away.” He drew from his pocket a small phial of oil of Falk, and told me to put a drop in a cup of water, and to wash my face with it from time to time, say, for instance, once a-week. And really the oil of Falk did clear my face, and by the end of some ten days I was able to appear. A short time after our arrival in Moscow (1749), Madam Vladislava came to tell me that the Empress had ordered the marriage of my Finnish wardrobe-maid to take place as soon as possible. The only apparent reason for thus hastening her marriage was, that I had shown some predilection for her; for she was a merry creature, who from time to time made me laugh by mimicking every one, Madame Tchoglokoff especially being hit off in a very amusing manner. She was married, then, and no more said about her.

In the middle of the Carnival, during which there were no amusements whatever, the Empress was seized with a violent cholic, which threatened to be serious. Madame Vladislava and Timothy Yevreinoff each whispered this in my ear, entreating me not to mention to any one who had told me. Without naming them, I informed the Grand Duke of it, and he became very much elated. One morning, Yevreinoff came to tell me that the Chancellor Bestoujeff and General Apraxine had passed the previousnight in the apartment of M. and Madame Tchoglokoff, which seemed to imply that the Empress was very ill. Tchoglokoff and his wife were more gruff than ever; they came into our apartments, dined there, supped, but never allowed a word to escape them relative to this illness. We did not speak of it either, and consequently did not dare to send and inquire how her Majesty was, because we should have been immediately asked, “How, whence, by whom came you to learn, that she was ill?” and any one named, or even suspected, would infallibly have been dismissed, exiled, or even sent to the Secret Chancery, that state inquisition, more dreaded than death itself. At last her Majesty, at the end of ten days, became better, and the wedding of one of her maids of honour took place at court. At table I was seated by the side of the Countess Schouvaloff, the favourite of the Empress. She told me that her Majesty was still so weak from the severe illness she had just had, that she had placed her diamonds on the bride’s head (an honour which she paid to all her maids of honour) while seated in bed, her feet only being outside; and that it was for this reason she was not present at the wedding-feast. As the Countess Schouvaloff was the first to speak to me of this illness, I expressed to her the pain which her Majesty’s condition gave me, and the interest I took in it. She said her Majesty would be pleased to learn how much I felt for her. Two mornings after this, Madame Tchoglokoff came to my room, and, in the presence of Madame Vladislava, told me that the Empress was very angry with the Grand Duke and myself on account of the little interest we had taken in her illness, even carrying our indifference to such an extent as not once to send and inquire how she was. I told Madame Tchoglokoff that I appealed to herself, that neither shenor her husband had spoken a single word to us about the illness of her Majesty, and that knowing nothing of it, we had not been able to testify our interest in it. She replied, “How can you say that you knew nothing of it, when the Countess Schouvaloff has informed her Majesty that you spoke to her at table about it.” I replied, “It is true that I did so, because she told me her Majesty was still weak and could not leave her room, and then I asked her the particulars of this illness.” Madame Tchoglokoff went away grumbling, and Madame Vladislava said it was very strange to try and pick a quarrel with people about a matter of which they were ignorant; that since the Tchoglokoffs alone had the right to speak of it, and did not speak, the fault was theirs, not ours, if we failed through ignorance. Some time afterwards, on a court-day, the Empress approached me, and I found a favourable moment for telling her that neither Tchoglokoff nor his wife had given us any intimation of her illness, and that therefore it had not been in our power to express to her the interest we had taken in it. She received this very well, and it seemed to me that the credit of these people was diminishing.

The first week of Lent, M. Tchoglokoff wished to go to his duty. He confessed, but the confessor of the Empress forbade him to communicate. The whole court said it was by the order of her Majesty, on account of his adventure with Mademoiselle Kocheleff. During a portion of our stay at Moscow, M. Tchoglokoff appeared to be intimately connected with Count Bestoujeff and his tool General Stephen Apraxine. He was continually with them, and, to hear him speak, one would have supposed him to be the intimate adviser of Count Bestoujeff—a thing that was quite impossible, for Bestoujeff had far too much sense toallow himself to be guided by such an arrogant fool as Tchoglokoff. But, at about half the period of our stay, this intimacy suddenly ceased—I do not exactly know why—and Tchoglokoff became the sworn enemy of those with whom he had been so intimate a short time previously.

Shortly after my arrival in Moscow, I began, for want of other amusement, to read the History of Germany, by le Père Barre, canon of Ste. Geneviève, in nine volumes quarto. Every week I finished one, after which I read the works of Plato. My rooms faced the street; the corresponding ones were occupied by the Duke, whose windows opened upon a small yard. When reading in my room, one of my maids usually came in, and remained there standing as long as she wished; she then retired, and another took her place when she thought it suitable. I made Madame Vladislava see that this routine could serve no useful purpose, but was merely an inconvenience; that, besides, I already had much to suffer from the proximity of my apartments to those of the Grand Duke, by which she, too, was equally discommoded, as she occupied a small cabinet at the end of my rooms. She consented, therefore, to relieve my maids from this species of etiquette. This is the kind of annoyance we had to put up with, morning, noon and night, even to a late hour: The Grand Duke, with rare perseverance, trained a pack of dogs, and with heavy blows of his whip, and cries like those of the huntsmen, made them fly from one end to the other of his two rooms, which were all he had. Such of the dogs as became tired, or got out of rank, were severely punished, which made them howl still more. When he got tired of this detestable exercise, so painful to the ears and destructive to the repose of his neighbours, he seized his violin, on which he rasped away with extraordinary violence, and very badly, all thetime walking up and down his rooms. Then he recommenced the education and punishment of his dogs, which to me seemed very cruel. On one occasion, hearing one of these animals howl piteously and for a long time, I opened the door of my bed-room, where I was seated, and which adjoined the apartment in which this scene was enacted, and saw him holding this dog by the collar, suspended in the air, while a boy who was in his service, a Kalmuck by birth, held the animal by the tail. It was a poor little King Charles’s dog of English breed, and the Duke was beating him with all his might with the heavy handle of a whip. I interceded for the poor beast, but this only made him redouble his blows. Unable to bear so cruel a scene, I returned to my room with tears in my eyes. In general, tears and cries, instead of moving the Duke to pity, put him in a passion. Pity was a feeling that was painful, and even insupportable in his mind.

About this time, my valet Timothy Yevreinoff transmitted to me a letter from his old comrade Andrew Czernicheff, who had at last been set at liberty, and was passing near Moscow, to join the regiment in which he had been placed as lieutenant. I managed with this letter as with the former one, sent him all he asked for, and never mentioned a word about the matter either to the Grand Duke or any one else.

In the spring, the Empress took us to Perova, where we spent some days with her at the residence of Count Razoumowsky. The Grand Duke and M. Tchoglokoff scoured the woods almost daily, accompanied by the master of the house. I read in my room, or else Madame Tchoglokoff, when she was not at cards, came and kept me company to dissipate her ennui. She complained bitterly of the amusements of this place, and especially of the constant indulgenceof her husband in the sports of the chase, for he had become a passionate sportsman since he had received at Moscow the present of a beautiful English greyhound. I learned from others that he was the laughing-stock of all the sportsmen, and that he fancied, and was made to believe that his Circe (the name of his dog) caught all the hares that were taken. In general, M. Tchoglokoff was very apt to believe that everything belonging to him was of rare beauty and excellence; his wife, his children, his servants, his house, his table, his horses, his dogs—everything that was his, although in reality very mediocre, participated in his self love, and, as belonging to him, became in his eyes of incomparable value.

One day, while at Perova, I was seized with a headache so violent that I do not remember ever having had anything like it in my life. The excessive pain brought on violent sickness. I threw up repeatedly, and every movement in my room made me worse. I remained in this state for nearly four-and-twenty hours, and then fell asleep. The next day I felt nothing but weakness. Madame Tchoglokoff took all possible care of me during this severe attack. Generally speaking, all the persons who had been placed about me by an ill-will the most unequivocal, began in a short time to take an involuntary interest in me; and, when they were not interfered with or stimulated anew, they used to act against the principles of their employers, and yield to the impulse which attracted them towards me, or rather to the interest with which I inspired them. They never found me sulky or peevish, but always ready to meet the slightest advance on their part. In all this my natural gaiety was of great service to me, for all these Arguses were often amused with my conversation, and relaxed in spite of themselves.

Her Majesty had a new attack of cholic at Perova. She was carried to Moscow, and we went slowly to the palace, which is only four verstes from there. This attack had no ill consequence, and shortly afterwards she made a pilgrimage to the convent of Troïtza. She wished to make these sixty verstes on foot, and for this purpose went to Pokrovskoe House. We were ordered to take the Troïtza road, and we took up our quarters on this road about eleven verstes from Moscow, at a very small country-house called Rajova, belonging to Madame Tchoglokoff. The only accommodations were a small saloon in the centre of the house, and two very small rooms on each side of it. Tents were placed round the house for the use of our suite. The Grand Duke had one; I occupied one of the little rooms, Madame Vladislava another, the Tchoglokoffs the remainder. We dined in the saloon. The Empress walked three or four verstes, then rested some days. This journey lasted nearly the whole summer. We hunted every day after dinner.

When her Majesty reached Taïninskoe, which is nearly opposite Rajova, on the other side of the high road leading to the convent of Troïtza, the Hetman, Count Razoumowsky, younger brother of the favourite—who was residing at his country seat of Pokrovskoe, on the road to St. Petersburg, on the other side of Moscow—took it into his head to come and see us every day at Rajova. He was very gay, and nearly of our own age. We liked him very much. As brother of the favourite, M. and Madame Tchoglokoff willingly received him into their house. His assiduity continued all the summer, and we were always pleased to see him. He dined and supped with us, and after supper returned again to his estate; he consequently travelled forty or fifty verstes a-day. Some twenty yearslater, it occurred to me to ask him what it was that could then induce him to come and share the dulness and insipidity of our life at Rajova, while his own house was daily crowded with the best company at Moscow. He replied, unhesitatingly, “Love.” “But what on earth could you have found to love at our house?” “What!” he said, “why, you.” I burst into a loud laugh, for the idea had never once crossed my mind; besides he had been married for some years to a rich heiress of the house of Narichkine, whom the Empress had made him marry, a little against his will it is true, but with whom he seemed to live on good terms. Added to this, it was well known that the handsomest women of the court and city contended for his notice; and, indeed, he was a fine man, of an original turn, very agreeable, and with far more intelligence than his brother, who however equalled him in beauty, while surpassing him in generosity and kindness. These two brothers were the most generally liked favourites I have ever known.

About the Feast of St. Peter, the Empress sent us word to join her at Bratovchina. We repaired thither immediately. As during the spring and a part of the summer I had either been engaged in sporting, or otherwise constantly in the open air, Rajova House being so small that we spent the greater part of the day in the neighbouring woods, I arrived at Bratovchina with my face very red and tanned. When the Empress saw me, she exclaimed against this redness, and said she would send me a wash to remove it, and she did so; she immediately sent a phial containing a liquid composed of lemon-juice, white of egg, and French brandy, and ordered that my maids should learn its composition, and the proper proportions of its ingredients. At the end of a few daysmy sun-burns had disappeared, and I have since used this composition, and recommended it to others for similar purposes. When the skin is heated, I do not know of a better remedy. It is also good for what they call in Russia Tetters, and which is nothing but a heating of the skin, which causes it to crack. I cannot at the moment recall the French term for this complaint.[9]

We spent the Feast of St. Peter at the convent of Troïtza, and as the Grand Duke could find nothing to do after dinner, he took it into his head to have a ball in his own room, where, however, his only company were his two valets and my two maids, one of whom was over fifty. From the convent her Majesty went to Taïninskoe, while we returned to Rajova, and resumed our former mode of life. We remained there till the middle of August, when the Empress made a journey to Sophino, a place situated at sixty or seventy verstes from Moscow. Here we encamped. On the morning after our arrival we went to her Majesty’s tent, and found her scolding the person who had the management of this estate. She had come here to hunt, and found no hares. The man was pale and trembling, and there was nothing that she did not say to him; she was really furious. Seeing that we had come to kiss her hand, she embraced us as usual, and then went on with her scolding, bringing within the sphere of her remarks every one she felt disposed to find fault with. This was done gradually, and while speaking with extreme volubility. She said, among other things, that she perfectly understood the management of land; that the reign of the Empress Anne had taught her this; that having but little, she took care to avoid extravagance; that hadshe gone in debt, she would have been afraid of being damned: for if she had died in such a condition no one would have paid her debts, and then her soul would have gone to hell, and that she had no fancy for; that therefore, when she was in the house, or not otherwise obliged to make an appearance, she dressed very simply, her outside dress being of white taffeta and the under of dark gray, and in this manner she economized, taking good care not to wear expensive clothes in the country or when travelling. This, of course, had reference to me, for I wore a dress of silvered lilac. I took the hint. This dissertation—for such it was, no one venturing to speak, seeing her flushed with passion—lasted more than three-quarters of an hour. At last, a fool she had, named Aksakoff, put a stop to it. He came in carrying a little porcupine, which he presented to her, in his hat. She advanced to look at it, but the instant she saw it she uttered a piercing cry, saying that it looked like a mouse, and ran precipitately into the interior of the tent, for she had a mortal antipathy to mice. We saw no more of her: she dined alone. After dinner she went to the chase, took the Grand Duke with her, and ordered me to return with Madame Tchoglokoff to Moscow, where the Grand Duke arrived some hours afterwards, the chase having been but brief, in consequence of the high wind that prevailed that day.

One Sunday the Empress sent for us to join her at Taïninskoe—we were then at Rajova, whither we had returned—and we had the honour of dining with her Majesty. She sat alone at the head of the table, the Grand Duke at her right, I at her left, opposite to him. Near the Grand Duke was Marshal Boutourline, near me the Countess Schouvaloff. The table was very long and narrow. Thus seatedbetween the Empress and the Marshal, the Grand Duke, not a little aided by the Marshal, who was by no means an enemy to wine himself, managed to get exceedingly intoxicated. He neither knew what he said or did, stuttered in his speech, and made himself so very disagreeable, that tears came into my eyes; for at that time I concealed and palliated as much as possible all that was reprehensible in him. The Empress was pleased with my sensibility, and left the table earlier than usual. His Imperial Highness was to have gone hunting in the afternoon with Count Razoumowsky, but he remained at Taïninskoe, while I returned to Rajova. On the way I was seized with a violent toothache. The weather began to be cold and wet, and we were but badly sheltered at Rajova. The brother of Madame Tchoglokoff, Count Hendrikoff, who was the chamberlain on duty with me, proposed to his sister to cure me instantly. She spoke to me on the subject, and I consented to try his remedy, which seemed to be nothing at all, or rather a mere charlatanism. He went immediately into the other room, and brought out a very small roll of paper, which he desired me to chew with the aching tooth. Hardly had I done so when the pain became so extremely violent that I was obliged to go to bed. I got into such a burning fever, that I began to be delirious. Madame Tchoglokoff, terrified at my condition, and attributing it to her brother’s remedy, got very angry and abused him. She remained at my bedside all the night, sent word to the Empress that her house at Rajova was in no way fit for a person so seriously ill as I appeared to be, and in fact made such a stir, that the next day I was removed to Moscow very ill. I was ten or twelve days in bed, and the toothache returned every afternoon at the same hour.

At the beginning of September, the Empress went tothe convent of Voskressensky, whither we were ordered to go for the feast of her name. On that day M. Ivan Ivanovitch Schouvaloff was declared a Gentleman of the Bedchamber. This was an event at court. Every one whispered that a new favourite had appeared. I was rejoiced at his promotion, for, while he was a page, I had marked him out as a person of promise, on account of his studiousness; he was always to be seen with a book in his hand.

Having returned from this excursion, I was seized with a sore throat accompanied with much fever. The Empress came to see me during this illness. When barely convalescent, and while still very weak, her Majesty ordered me, through Madame Tchoglokoff, to assist at the wedding and dress the hair of the niece of the Countess Roumianzoff, who was about to be married to M. Alexander Narichkine, subsequently created chief cupbearer. Madame Tchoglokoff, who saw that I was scarcely convalescent, was a little pained in announcing to me this compliment, a compliment which gave me but little pleasure, as it plainly showed how little was cared for my health, perhaps even for my life. I spoke in this view to Madame Vladislava, who seemed, like myself, but little pleased with this order, an order evidently given without care or consideration. I exerted myself, however, and on the day fixed the bride was led to my room. I adorned her head with my diamonds, and she was then conducted to the court church to be married. As for me, I had to go to Narichkine House, accompanied by Madame Tchoglokoff and my own court. Now, we were living at Moscow, in the palace at the end of the German Sloboda. To reach the residence of the Narichkines it was necessary to go right through Moscow, and travel at least seven verstes. It was in the month of October, about nine o’clock at night. It froze excessively hard, and theground was so slippery that we had to travel very slowly. We were at least two hours and a-half in going, and the same in returning, and there was not a man or horse in my suite that had not one or more falls. At last having reached the church of Kasansky, which was near the gate called Troïtzkaja, we met with another impediment, for in this church was married, at the very same hour, the sister of Ivan Ivanovitch Schouvaloff. Her hair had been dressed by the Empress herself, while I dressed that of Mademoiselle Roumianzoff. A great crowding of carriages occurred at this gate. We had to stop at every step; then the falls recommenced; not one of the horses had been rough shod. At last we reached the house, and not in the best humour in the world. We waited a long time for the bride and bridegroom, who had met with the same impediments as ourselves. The Grand Duke accompanied the bride. Then we waited for the Empress. At last we sat down to supper. After supper, there were a few rounds of dancing in the ante-chamber as a matter of ceremony, and then we were told to lead the bride and bridegroom to their apartments. For this purpose we had to pass along several cold corridors, mount staircases equally cold, and then traverse long galleries hastily constructed of damp boards, from which the water oozed in all directions. At last, having reached the apartments, we sat down to a table spread with a dessert, remaining only long enough to drink the health of the newly married. Then the bride was led to her chamber, and we returned home. The next evening we had to repeat our visit. Would any one have believed it? This turmoil, instead of injuring my health, did not in the least retard my convalescence. The following day I was better than the previous one.

At the beginning of winter, I saw that the Grand Dukewas very much disturbed. I did not know what was the matter. He no longer trained his dogs. He came into my room twenty times a-day, looked anxious, thoughtful, and absent. He bought German books, and such books! One portion consisted of Lutheran prayer-books, the other of the history and trial of some highway robbers who had been hung or broken on the wheel. These he read by turns when not playing the violin. As he could not long keep on his mind anything which tormented him, and as he had no one to speak to but me, I waited patiently for his revelation.

At last he told me what it was that disturbed him, and I found the matter far more serious than I had anticipated. During the whole summer pretty nearly, at all events during our stay at Rajova, on the road to the convent of Troïtza, I scarcely ever saw him, except at table or in bed. He came to bed after I was asleep, and rose before I was awake. The rest of his time was passed in hunting or in preparations for it. Tchoglokoff had obtained, under pretext of amusing the Grand Duke, two packs of dogs from the Master of the Hounds, the one of Russian dogs and huntsmen, the other of French or German dogs. To the latter were attached an old French whipper-in, a lad from Courland, and a German. As M. Tchoglokoff took the direction of the Russian pack, the Grand Duke undertook that of the foreign one, about which Tchoglokoff did not in the least trouble himself. Each entered into the minutest details of his own charge, and the Grand Duke therefore was constantly going to the kennel of his pack, or the huntsmen were coming to him to inform him of its condition, and of the wants and deeds of the dogs. In a word, if I must speak plainly, he made himself the companion of these men, drinking with them in thechase, and being constantly among them. The regiment of Boutirsky was then at Moscow. In this regiment was a lieutenant named Yakoff Batourine, a man overwhelmed with debt, a gambler, and well known to be a worthless fellow, but a very determined one. I know not how this man happened to get acquainted with the Grand Duke’s huntsmen, but I believe both had their quarters in or near the village of Moutistcha or Alexeewsky. At last matters went on so far, that the huntsmen told the Duke there was a lieutenant in the regiment of Boutirsky who manifested a great attachment to his Imperial Highness, and who said, besides, that the entire regiment entertained the same feelings as himself. The Grand Duke listened to this recital with complacency, and made inquiries of the huntsmen relative to this regiment. They spoke very disparagingly of the superior officers, and very highly of the subalterns. At last Batourine, still through the huntsmen, asked to be presented to the Grand Duke, at the chase. To this the Duke was not altogether favourable at first, but at last he consented. By little and little it was so managed that the Duke, while hunting one day, met Batourine in a retired spot. Batourine on seeing him, fell on his knees, and swore to acknowledge no other master but him, and to do whatever he commanded. The Grand Duke told me that on hearing this oath he became very much alarmed, gave both spurs to his horse, and left Batourine on his knees in the wood. The huntsmen, he said, were in advance, and did not hear what had been said. He pretended that this was all the connection he had had with the man, and that he had even advised the huntsmen to take care that he did not get them into mischief. His present anxiety was occasioned by his learning from the huntsmen that Batourine had been arrested and transferredto Preobrajenskoe, where the Secret Chancery, which took cognizance of crimes against the state, was established. His Imperial Highness trembled for the huntsmen, and was very much afraid of being himself compromised. As far as the former were concerned, his fears were realized; for, a few days afterwards, they were arrested and conducted to Preobrajenskoe. I endeavoured to diminish his distress by representing to him, that if he really had not entered into any parley beyond what he had mentioned, it appeared to me that, at the worst, he had only been guilty of an imprudence, in mixing himself up with such bad company. I cannot say whether he told me the truth. I have reason to believe that he attenuated what there might be of parleying in the affair, for even to me he spoke about the matter in broken sentences, and as if unwillingly. However, the excessive fear he was in might also have produced this same effect upon him. A short time afterwards he came to tell me that some huntsmen had been set at liberty, but with an order to be conveyed beyond the frontier, and that they had sent him word that they had not mentioned his name. This information delighted him beyond measure; his mind became at ease, and no more was heard of the matter. As for Batourine, he was found very culpable. I have not since read or seen the account of his examination, but I have learned that he meditated nothing less than to kill the Empress, to set fire to the palace, and in the horror and confusion to place the Grand Duke on the throne. He was condemned, after being subjected to the torture, to pass the remainder of his days shut up in the fortress of Schlusselburg. Having, during my reign, endeavoured to make his escape from this prison, he was sent to Kamtchatka, whencehe fled with Benjousky, and was killed while pillagingen passantthe island of Formosa, in the Pacific Ocean.

On the 15th of December we left Moscow for St. Petersburg, travelling night and day in an open sledge. About midway I was again seized with a violent toothache. Notwithstanding this, the Grand Duke would not consent to close the sledge: scarcely would he allow me to draw the curtain a little, so as to shelter me from a cold and damp wind, blowing right into my face. At last we reached Zarskoe-Selo, where the Empress had already arrived, having passed us on the road, according to her usual custom. As soon as I stepped out of the sledge I entered the apartment destined for us, and sent for her Majesty’s physician Boërhave, the nephew of the celebrated Boërhave, requesting him to have the tooth which had tormented me so much for the last four or five months extracted. He consented with great reluctance, and only because I absolutely insisted on it. At last he sent for Gyon, my surgeon: I sat on the ground, Boërhave on one side, Tchoglokoff on the other, and Gyon drew the tooth; but the moment he did so, my eyes, nose, and mouth became fountains, whence poured out—from my mouth, blood, from my eyes and nose water. Boërhave, who was a man of clear and sound judgment, instantly exclaimed, “Clumsy!” and calling for the tooth, he added, “I feared it would be so, and that was why I did not wish it to be drawn.” Gyon, in extracting the tooth, had carried away with it a portion of the lower jaw, to which it was attached. At this moment the Empress came to the door of my room, and I was afterwards told that she was moved even to tears. I was put to bed, and suffered a great deal during four weeks, even in the city, whither we went next day, notwithstanding all this, andstill in open sleighs. I did not leave my room till the middle of January, 1750, for the lower part of my cheek still bore in blue and yellow stains, the impression of the five fingers of M. Gyon. On new-year’s day this year wishing to have my hair dressed, I noticed that the young man who was to do it, a Kalmuck whom I had trained for this purpose, was excessively red, and his eyes very piercing. I asked what was the matter, and learned that he had a very bad headache and great heat. I sent him away, desiring him to go to bed, for indeed he was not fit to do anything. He retired, and in the evening I was informed that the small-pox had broken out upon him. I escaped with nothing worse than the fright which this gave me, for I did not catch the disease, although he had combed my hair.

The Empress remained at Zarskoe-Selo during a considerable portion of the Carnival. Petersburg was nearly deserted, for most of its residents lived there from necessity rather than choice. While the court was at Moscow, and also when on its return to St. Petersburg, all the courtiers were eager to obtain leave of absence for a year, six months, or even a few weeks. The officials, such as senators, and others, did the same; and when they were afraid of not succeeding, then came the illnesses, real or feigned, of husbands, wives, fathers, brothers, mothers, sisters, or children; or lawsuits, or other business which it was indispensable to settle. In a word, it sometimes took six months, or even more, before the court and the city became what they were previously to one of these absences; and when the court was away, the grass grew in the streets of St. Petersburg, for there were scarcely any carriages in the city. In such a state of things, at the present moment, there was not much company to be expected, especiallyby us who were so much shut up. M. Tchoglokoff thought to amuse us during this time, or rather to amuse himself and his wife, by inviting us to play at cards with him in the apartments which he occupied at court, and which consisted of four or five rather small rooms. He also invited there the ladies and gentlemen in waiting, and the Princess of Courland, daughter of Duke Ernest John Biren, the ancient favourite of the Empress Anne. The Empress Elizabeth had recalled this Duke from Siberia, whither he had been exiled under the regency of the Princess Anne. There, the Duke was living with his wife, his sons, and his daughter. This daughter was neither handsome nor pretty, nor well made, for she was humpbacked, and rather small; but she had fine eyes, much intelligence, and a singular talent for intrigue. Her parents were not very fond of her; she pretended, indeed, that they constantly ill-treated her. One day she fled from home, and took refuge with the wife of the Waiwode of Yaroslav, Madame Pouchkine. This woman, delighted to have an opportunity of giving herself importance at court, took her to Moscow, addressed herself to Madame Schouvaloff, and the flight of the Princess of Courland from her father’s house was represented as the result of the ill-treatment she had received from her parents, in consequence of her having expressed a desire to embrace the religion of the Greek church. In fact, the first thing she did at court was to make her profession of faith. The Empress stood godmother for her, after which she received an appointment among the maids of honour. M. Tchoglokoff made it a point to show her attention, because her elder brother had laid the foundation of his fortune, by taking him from the corps of cadets, where he was receiving his education, removing him into the horse-guards, and keeping himabout himself as a messenger. The Princess of Courland thus brought into our society, and playing daily for hours at trisset with the Grand Duke, Tchoglokoff, and myself, conducted herself at first with great discretion. She was insinuating, and her intelligence made one forget what was disagreeable in her figure, especially when seated. She adapted her conversation to the character of her auditors, speaking to each in the manner most likely to be agreeable. Every one looked upon her as an interesting orphan, and a person not likely to be in any one’s way. In the eyes of the Grand Duke she had another merit, and no slight one either—she was a sort of foreign Princess, and, what was more, a German; he therefore always spoke to her in German, and this gave her a charm in his eyes. He began to pay her as much attention as he was capable of doing. When she dined alone, he sent her wine, as well as favourite dishes from his table, and when he got hold of some new grenadier’s cap or shoulder-belt, he sent them to her to look at. The Princess of Courland, who at that time might be about four or five and twenty, was not the only acquisition made by the court at Moscow. The Empress had then taken the two Countesses Voronzoff, nieces of the Vice-Chancellor, and daughters of Count Roman Voronzoff, his younger brother. Mary, the elder, might be about fourteen; she was placed among the Empress’ maids of honour. The younger sister, Elizabeth, was only eleven; she was given to me. She was a very ugly child, of an olive complexion, and excessively slovenly. Towards the end of the Carnival, her Majesty returned to town, and in the first week of Lent we began to prepare for our duty. On the Wednesday evening I was to take a bath at the house of Madame Tchoglokoff, but on Tuesday evening she came to my room, and told the Grand Duke, who was withme, that it was her Majesty’s pleasure that he also should take a bath. Now the baths, and all other Russian customs and habits, were not simply disagreeable to the Duke, he had a mortal hatred for them. He therefore unceremoniously declared that he would do nothing of the kind. She, who was equally obstinate, and had no kind of reserve or ceremony in her speech, told him that this was an act of disobedience to her Imperial Majesty. He maintained that he ought not to be required to do what was repugnant to his nature; that he knew that the bath, in which he had never been, was unsuitable to his constitution; that he did not want to die; that life was the thing he held most dear, and that her Majesty should never compel him to go into the bath. Madame Tchoglokoff replied that her Majesty would know how to punish his disobedience. At this he became angry, and exclaimed, passionately, “I should like to see what she can do; I am not a child.” Madame Tchoglokoff threatened that the Empress would send him to the Fortress. At this he cried bitterly; and they went on answering each other in the most outrageous terms that passion could dictate; in fact, they both acted as if they had not between them a grain of common sense. At last, Madame Tchoglokoff departed, saying that she would report the conversation to her Imperial Majesty word for word. I know not what she did in the matter, but she returned presently with an entirely different theme, for she came to inform us that her Imperial Majesty was very angry that we had no children, and wished to know which of us was in fault; that she would therefore send a midwife to me, and a physician to the Grand Duke. To this she added various other outrageous remarks—remarks which had neither head nor tail, and concluded by saying that her Majestyhad dispensed with our going to our duty this week, because the Grand Duke said the bath was injurious to his health. I must state that during these two conversations I never once opened my lips; in the first place, because they both spoke with such vehemence that I could find no chance of putting in a word; secondly, because I saw that both of them were utterly unreasonable. I do not know what view the Empress took of the matter, but, at all events, nothing more was said on either topic.

About mid-Lent, her Majesty went to Gostilitza, to the residence of Count Razoumowsky, to celebrate his feast, and we were sent, together with her maids of honour and our ordinary suite, to Zarskoe-Selo. The weather was wonderfully mild, even warm, so that, on the 17th of March, instead of there being snow on the road, there was dust. Having established ourselves at Zarskoe-Selo, the Grand Duke and Tchoglokoff recommenced their hunting; I and the ladies walked or drove out as long as we could, and in the evening we all played at various small games. Here the Grand Duke manifested a decided partiality for the Princess of Courland, especially when he had been drinking in the evening—a thing which happened every day. He was always at her side, and spoke to no one but her. At last this thing went on in the most glaring manner, before my eyes, and before every one, so that my vanity and self-love began to be shocked at finding myself slighted for the sake of a little, deformed creature like this. One evening, on rising from table, Madame Vladislava said to me that every one was disgusted to see this little hunchback preferred to me. “It cannot be helped,” I said, as the tears started to my eyes. I went to bed; scarcely was I asleep when the Grand Duke also came to bed. As he was tipsy, and knew not what he was doing,he spoke to me for the purpose of expatiating on the eminent qualities of his favourite. To check his garrulity as soon as possible, I pretended to be fast asleep. He spoke still louder in order to wake me, but finding that I still slept, he gave me two or three rather hard blows in the side with his fist; then, growling at the heaviness of my slumbers, he turned on his side and dropped asleep himself. I wept long and bitterly that night, as well on account of the matter itself, and the blows he had given me, as on that of my general situation, which was in all respects as disagreeable as it was wearisome. In the morning, the Duke seemed ashamed of what he had done; he did not speak of it, and I acted as if I had not felt anything. Two days afterwards we returned to town. The last week of Lent we recommenced our preparations for going to our duty. Nothing more was said to the Duke about the bath.

Another occurrence took place this week which perplexed him a little. While in his room he was nearly always in constant movement of one sort or other. One afternoon he was exercising himself in cracking an immense coachman’s whip, which he had had made for him. He whipped about right and left, and made his valets jump from one corner to another, fearing to come in for a chance slash. At last he somehow contrived to give himself a severe blow on the cheek. The mark extended all along the left side of his face, and the blow was severe enough to make the blood start. He was very much disturbed, fearing that he should not be able to go out even by Easter; that the Empress should again forbid him to communicate, as his face was bloody; and that when she came to learn the cause of the accident, he should get some disagreeable reprimand for his whipping amusements.He instantly ran to consult me, as he always did in such emergencies. Seeing him enter with his cheek all bloody, I exclaimed, “Good heavens! what has happened to you?” He told me. Having thought a little, I said, “Well, perhaps I can manage the matter for you; but, first of all, go to your room, and try if possible to prevent your cheek from being seen by any one. I will come to you as soon as I have got what I want, and I trust we shall so manage that no one will be the wiser.” He went off, and I recollected a preparation which had served me some years before in a similar predicament. I had a fall in the garden at Peterhoff, and took the skin off my face so that it bled; my surgeon Gyon gave me some white lead in the form of pomade, and I covered the wound with it, and went out as usual, without any one having perceived that I had scratched myself. I now sent for this pomade, and having received it, I went to the Grand Duke, and dressed his face so well, that he could not detect anything himself by looking in the glass. On the Thursday we received the communion, in company with the Empress, in the great church of the court, and then returned to our places. The light fell on the Grand Duke’s cheek. Tchoglokoff approached for some purpose or other, and looking at the Duke, said, “Wipe your cheek, there is some pomatum on it.” Instantly, as if in jest, I said to the Grand Duke, “And I, who am your wife, forbid your doing it.” The Grand Duke, turning to Tchoglokoff, said, “See how these women treat us; we dare not even wipe our faces, if they do not like it.” Tchoglokoff laughed, saying, “Well, this is indeed a woman’s caprice!” The matter rested there, and the Duke felt grateful to me as well for the pomade which had spared him unpleasant results, as for mypresence of mind, which had prevented all suspicion even in the case of M. Tchoglokoff.

As I had to be up before daylight on Easter morning, I went to bed about five o’clock in the afternoon of Holy Saturday, intending to sleep till the time arrived for dressing. Scarcely had I got into bed when the Duke came running in in a violent hurry, telling me to make haste and get up to eat some fresh oysters, which had just been brought to him from Holstein. This was a great and double treat for him; first, because he was fond of oysters, and, secondly, because they came from Holstein, his native country, for which he had a great love, though he did not govern it any the better for that; for he both did, and was made to do, terrible things in it, as will be seen in the sequel. Not to get up would have been to disoblige him, and risk a serious quarrel; I therefore rose, dressed myself, and went to his apartments, though I was very much fatigued by the devotional exercises of the Holy Week. When I reached his room, I found the oysters served. Having eaten a dozen of them, I was allowed to return to bed, while he continued his repast. Indeed, he was all the better pleased by my not eating too many, as there were more left for himself, for he was excessively greedy in the matter of oysters. At midnight I got up, and dressed myself for the matins and mass of Easter Sunday; but I could not remain till the end of the service, for I was seized with a violent cholic. I never remember having had such severe pains. I returned to my room with no one but the Princess Gagarine, all my people being in church. She assisted me to undress and get into bed, and sent for the doctors. I took medicine, and kept my bed during the first two days of the festival.

It was a little before this time that Count Bernis, Ambassador from the Court of Vienna, Count Lynar, the Envoy of Denmark, and General Arnheim, Envoy of Saxony, arrived in Russia. The latter brought with him his wife, who was by birth of the family of Hoim. Count Bernis was a native of Piedmont; he was intellectual, amiable, gay, and well educated, and of such a disposition that, although more than fifty years of age, young people preferred his society to that of persons of their own age. He was generally loved and esteemed, and I have a thousand times said, that if he, or some one like him, had been placed with the Grand Duke, the most beneficial results would have followed, for the Duke as well as myself had a very great regard and affection for him. In fact, the Duke said himself, that with such a man near, a person would be ashamed of doing anything wrong or foolish—an excellent remark, which I have never forgotten. Count Bernis had with him, as attaché, Count Hamilton, a Knight of Malta. One day, when I made inquiries of this gentleman about the health of the Ambassador Count Bernis, who was indisposed, it occurred to me to say that I had the highest opinion of Count Bathyani, whom the Empress-Queen had just named tutor to her two elder sons, the Archdukes Joseph and Charles, since she had preferred him for this office to Count Bernis. In the year 1780, when I had my first interview with the Emperor Joseph II. at Mohilev, his Imperial Majesty told me that he was aware I had made this remark. I replied that he must have learnt this from Count Hamilton, who had been placed with him on his return from Russia. He then said that I had surmised correctly in the case of Count Bathyani; for Count Bernis, whom he had notknown, had left the reputation of being better suited to the office than his old tutor.

Count Lynar, the Envoy of the King of Denmark, had been sent to Russia to treat of the exchange of Holstein, which belonged to the Grand Duke, for the country of Oldenburg. He was, according to report, a person of much information, and of no less capacity. His appearance was that of a most complete fop. He was tall and well made, his hair fair with a tinge of red, and his complexion as delicately white as a woman’s. It was said that he took such care of his skin, that he never went to bed without covering his face and hands with pomade, and also that he wore gloves and a mask at night. He boasted of having eighteen children, and pretended that he had always put the nurses of those children in the condition of continuing their vocation. This white Count wore the white order of Denmark, and dressed in the lightest colours; such as sky-blue, apricot, lilac, flesh colour, &c., although such light shades were, at that time, rarely worn by men. The High Chancellor, Count Bestoujeff, and his wife, treated him with the most marked favour. He was received at their house as one of the family, and greatly fêted. This, however, did not shelter him from ridicule. There was also another point against him, viz., that it was not forgotten that his brother had been more than well-received by the Princess Anne, whose regency had been disapproved of. The Count had hardly arrived when he announced the object of his mission, which was, to negotiate an exchange of the duchy of Holstein for the territory of Oldenburg. The High Chancellor sent for M. Pechlin, minister of the Grand Duke for his duchy of Holstein, and told him the purport of Count Lynar’s mission. M. Pechlin made his report to the Grand Duke.The Duke was passionately attached to his country of Holstein. From the period of our stay in Moscow, it had been represented to her Imperial Majesty as insolvent. He had asked her for money for it, and she had given him a little, but it had never reached Holstein; it went to pay the clamorous debts of his Imperial Highness in Russia. M. Pechlin represented the affairs of Holstein, as far as pecuniary considerations were concerned, as desperate. This was easy for him to do, as the Grand Duke depended upon him for the administration, and gave the matter but little or no attention himself; so that, on one occasion, Pechlin, quite out of patience, said to him, in slow and measured accents, “My Lord, it depends on a sovereign to give his attention to the government of his country, or not to do so. If he does not attend to it, the country governs itself, but it governs itself badly.” This Pechlin was a very short, fat man, wearing an immense wig, but he was not deficient either in acquirements or capacity. This heavy and short body enclosed a subtle and shrewd spirit; he was accused, however, of not being over-delicate in his choice of means. The High Chancellor had great confidence in him; indeed, he was one of the persons most in his confidence. M. Pechlin represented to the Duke that to listen was not to negotiate, and that negotiation, also, was a very different thing from acceptance, and that he would always have it in his power to break off the negotiation when he thought proper. At last, step by step, they got him to consent that M. Pechlin should listen to the propositions of the Danish minister, and thus the negotiation was opened. The Grand Duke was distressed, and spoke to me on the subject. I, who had been brought up in the ancient hatred of the house of Holstein against Denmark, and had constantly heard itaverred that the projects of Count Bestoujeff were all directed against the interests of the Grand Duke and myself, I, of course, could not hear of this project without impatience and anxiety. I opposed it to the Grand Duke as much as I could. No one, however, except himself, ever mentioned the subject to me, and to him the utmost secrecy had been recommended, especially in regard to women. I believe this caution had more reference to me than to any one else, but they were deceived in their expectations; for the Duke was always eager to tell me everything about it. The more the negotiations advanced, the more did they endeavour to present the matter in an agreeable aspect to him. I often found him delighted at the prospect of what he should have, but then came revulsions of bitter regret for what he was going to lose. When they saw him hesitating, they relaxed the conferences, and only renewed them when they had invented some new bait for making him see things in a favourable light.

In the beginning of the spring we moved to the Summer Garden, and occupied the little house built by Peter I, the apartments of which are on a level with the garden. The stone quay, and the bridge of the Fontanka, had not then been built. In this house I had one of the most painful annoyances which I experienced during the entire reign of the Empress Elizabeth. One morning I was informed that the Empress had removed from my service my old valet de chambre, Timothy Yevreinoff. The pretext for this removal was, that Yevreinoff had had a quarrel, in a wardrobe chamber, with a man who used to bring us in coffee. Of this quarrel the Grand Duke had been in part a witness, having gone into the room while they were arguing, and heard a portion of their mutual abuse. The antagonist of Yevreinoff complained to M. Tchoglokoff,saying that Yevreinoff, without regard to the presence of the Grand Duke, had used most abusive language to him. M. Tchoglokoff immediately made his report to the Empress, who ordered both of them to be dismissed from the court, and Yevreinoff was sent off to Kasan, where he was subsequently made master of police. The truth of the matter was, that both men were very much attached to us, especially Yevreinoff, and this was but a pretext for depriving me of him. He had charge of everything belonging to me. The Empress ordered that a man named Skourine, whom he had taken in as an assistant, should take his place. In this person I had, at the time, no confidence.

After some stay in the house of Peter I, we were ordered to the Summer Palace, which was built of wood. Here new apartments had been prepared for us, one side of which faced the Fontanka, then a muddy marsh, while the other opened on a miserable and narrow yard. On Whit-Sunday, the Empress sent me word to invite Madame d’Arnheim, the wife of the Saxon Envoy, to accompany me. She was a tall woman, very well made, about five-and-twenty or six-and-twenty years of age, rather thin, and anything but handsome, for she was much and deeply marked by the small-pox; but, as she dressed well, she had, at some distance, a good appearance, and looked tolerably fair. She arrived at about five o’clock in the afternoon, dressed like a man, from head to foot, her coat being of red cloth, bordered with gold lace, and her vest of green gros de Tours, similarly trimmed. She did not seem to know what to do with her hat or her hands, and appeared to us rather awkward. As I knew the Empress did not like my riding as a man, I had had made for me a lady’s saddle, in the English style, and an English riding habit, of a rich azure and silvered cloth, with crystal buttons,which admirably imitated diamonds, while my black cap was surrounded with a string of diamonds. I went down stairs to mount my horse. At this moment the Empress came to our apartments to see us set off. As I was then very active, and accustomed to this exercise, as soon as I reached my horse I leaped into the saddle, my petticoat, which was open, falling on each side. The Empress seeing me mount with such agility and address, cried out in astonishment, and said it was impossible to have done better. She asked what kind of saddle I was using, and having learned that it was a side-saddle, she said, “One might have sworn it was a man’s saddle.” When Madame d’Arnheim’s turn came, her skill did not shine very conspicuously in the eyes of her Imperial Majesty. Her own horse had been led from her house. It was a large, heavy, black and ugly-looking animal, and our courtiers pretended that it must have been one of the leaders of her carriage. In order to mount, she was obliged to have the aid of steps, and the ceremony was not effected without a deal of fuss, and the assistance of several people. When mounted, the animal broke into a rough trot, which considerably shook the lady, who was neither firm in her seat nor in her stirrups, so that she had to hold on by the saddle. Seeing her mounted, I took the lead, and then—let those follow who could. I overtook the Duke, who was a-head of me, and Madame d’Arnheim was left behind. I was told that the Empress laughed heartily, and was not at all pleased with Madame d’Arnheim’s mode of riding. At last, after losing, now her hat and then her stirrups, she was picked up, I believe, some distance from the court, by Madame Tchoglokoff, who was in a carriage. Finally, she was brought to us at Catherinhoff; but the adventure was not yet ended. It had rained during the day, up to three o’clock in the afternoon, and the steps leading to Catherinhoff House were covered with pools of water. After dismounting, I remained for some time in the hall, where a good deal of company had assembled. Then, wishing to reach the room where my women were, I thought I would go by these open steps. Madame d’Arnheim must needs follow me, and as I walked quickly, she was obliged to run. She thus stepped into these puddles, lost her footing, slipped, and fell flat upon the ground, amidst the laughter of the crowd of spectators gathered about the steps. She got up, a little confused, laying the blame on the new boots she had put on that afternoon. We returned from this excursion in a carriage, and, on the way, Madame d’Arnheim entertained us with a detail of the good qualities of her steed; we had to bite our lips to prevent a burst of laughter. In a word, for many days she furnished a subject of merriment to the whole court and town. My women asserted that she had fallen from trying to imitate me, without being equally nimble; and Madame Tchoglokoff, who was by no means given to mirth, used to laugh till the tears came into her eyes, whenever any allusion was made to the subject, and this for a long time afterwards.

From the Summer Palace we went to Peterhoff, where, this year, we resided at Monplaisir. We regularly spent a portion of our afternoons at the residence of Madame Tchoglokoff, where, as there was always company, we were tolerably well amused. From Peterhoff we went to Oranienbaum, where we hunted whenever the weather permitted, being sometimes thirteen hours a-day in the saddle. The summer, however, was rather wet. I remember one day, when returning home quite wet, that, as I was dismounting, I met my tailor, who said to me, “When Isee you in this condition, I am not at all surprised that I can scarcely keep you in riding habits, and that new ones are continually required.” The only material I wore for this purpose was silk camlet. The rain made it split, the sun faded the colours, so that I was obliged to have a constant succession of new habits. It was during this time that I contrived for myself saddles on which I could sit in any way I pleased. They had the English crook, and yet the leg could be passed over, so as to ride like a man. Besides, the crook divided, and a second stirrup could be let down or raised at pleasure. If the equeries were asked how I was mounted, they said, “Upon a lady’s saddle,” according to the wishes of the Empress. I never passed my leg over except I felt quite sure of not being betrayed; and as I made no boast of my invention, while, besides, my attendants were anxious to please me, no inconvenience resulted. The Grand Duke cared very little how I was mounted, while the equeries thought I ran less risk in riding astride, especially as I was constantly in the chase, than I did in sitting on the English saddles, which they detested, as they were always apprehensive of some accident, the blame of which they would, in all probability, have to bear. For myself, I cared little for the chase, but I was passionately fond of riding; and the more violent the exercise, the more I liked it, so that if a horse happened to run away, I was sure to be after it and bring it back. At that period, also, I had always a book in my pocket, and if I had a moment to myself, I spent it in reading.

I noticed, in these huntings, that M. Tchoglokoff became a good deal softened in his manners, especially towards me. This made me fear that he might take it into his head to pay his court to me—a thing which would nothave suited me in any manner. In the first place, I did not at all like him. He was fair and foppish, very stout, and as heavy in mind as in body. He was universally hated, while he was in no respect agreeable. His wife’s jealousy and his own malignity were equally to be feared, especially for one like me, who had nothing in the world to depend on but myself and my merit, if I had any. I therefore evaded, and very skilfully, I fancy, all the attentions of M. Tchoglokoff, without ever giving him any room for charging me with a want of politeness. All this was perfectly seen through by his wife, who felt grateful for it, and subsequently became much attached to me, partly, as will be seen in the sequel, from this cause.

There were in our court two chamberlains named Soltikoff, sons of the Adjutant-General Vasili Teodorovitch Soltikoff, whose wife, Mary Alexceëvna, born Princess Galitzine, the mother of these two young men, was very much esteemed by the Empress, on account of the signal services she had rendered her at the time of her accession to the throne, having on that occasion given proofs of a rare fidelity and attachment. Sergius, the younger of these sons, had been for some little time married to one of the Empress’ maids of honour, named Matrena Pavlovna Balk. The elder brother was named Peter. He was a fool in the fullest sense of the word. He had the most stupid physiognomy I have ever seen, great staring eyes, a flat nose, and a mouth always half open; added to which he was a notorious tale-bearer, and as such welcome to the Tchoglokoffs, at whose house it was that Madame Vladislava, in virtue of an old acquaintance with the mother of this sort of imbecile, suggested to the Tchoglokoffs the idea of marrying him to the Princess of Courland. In consequence, he placed himself in the ranks asa suitor, proposed to her and obtained her consent, while his parents demanded that of the Empress. The Grand Duke knew nothing of all this until everything had been settled, that is, till our return to town. He was very much annoyed, and very much out of humour with the Princess. I do not know what excuse she gave him, but, although he disapproved of her marriage, she continued for a long time to retain a portion of his affection, and some degree of influence with him. As for me, I was delighted with this marriage, and had a superb dress embroidered for the intended. These court marriages, requiring the consent of the Empress, never took place till after years of delay, because her Majesty herself fixed the day, forgot it, often for a long time, and, when reminded of it, put it off from time to time. This was the case in the present instance. We returned then to town in autumn, and I had the satisfaction of seeing the Princess of Courland and M. Soltikoff thank her Majesty for the consent she had been graciously pleased to give to their union. After all, the family of Soltikoff was one of the oldest and noblest in the empire. It was even allied to the imperial family through the mother of the Empress Anne, who was a Soltikoff, but of a different branch to the one in question; while M. Biren, created Duke of Courland by the favour of the Empress Anne, was the son of a petty farmer on the estate of a gentleman in Courland. The name of this farmer was Biren; but the favour enjoyed by the son in Russia induced the Birons of France, at the persuasion of Cardinal Fleury, to acknowledge him; for Fleury, anxious to gain over the court of Russia, favoured the views and vanity of Biren, Duke of Courland.

On arriving in town, we learnt that besides the two days a-week set apart for French plays, there would alsobe, twice a-week, a masquerade ball. The Grand Duke added another day for concerts in his own apartments, and on Sundays there was generally a court. One of these masquerade days was for the court exclusively, and for those whom the Empress thought proper to admit; the other was for all the titled people who happened to be in the city, down to the rank of colonel, as well as those who served as officers in the guards. Sometimes, also, the whole of the nobility and the most considerable of the merchants were admitted. The court balls did not exceed 160 to 200 people; those called public received as many as 800.

When we were at Moscow, in the year 1744, the Empress took a fancy to have the court masquerades so arranged that all the men should dress as women, and all the women as men, no masks being worn. It was precisely a court day metamorphosed. The men wore large whale-boned petticoats, with women’s gowns, and the head-dresses worn on court days, while the women appeared in the court costume of men. The men did not like these reversals of their sex, and the greater part of them were in the worst possible humour on these occasions, because they felt themselves to be hideous in such disguises. The women looked like scrubby little boys, whilst the more aged amongst them had thick short legs, which were anything but ornamental. The only woman who looked really well, and completely a man, was the Empress herself. As she was very tall and somewhat powerful, male attire suited her wonderfully well. She had the handsomest leg I have ever seen with any man, and her foot was admirably proportioned. She danced to perfection, and everything she did had a special grace, equally so whether she dressed as a man or as a woman. One always felt inclined to be looking at her, and turned away with regret because there wasno object that could replace her. At one of these balls I watched her while dancing a minuet. After she had ended it she came to me. I took the liberty of saying that it was very fortunate for the women she was not a man, and that her portrait alone, painted as she then was, would be enough to turn many a head. She received my compliment in very good part, and answered me in the same style, saying, in the most gracious manner possible, “That were she a man, it would be to me that she would give the apple.” I stooped to kiss her hand for a compliment so unexpected. She embraced me, and every one was curious to know what had passed between us. I made no secret of it to M. Tchoglokoff, who whispered it to two or three others, and thus it passed from mouth to mouth until, in about a quarter of an hour, everybody knew it.


Back to IndexNext