CHAPTER XVIII

THE prison had changed, and except for an occasional riot or a fight between two drinking soldiers, it was almost peaceful. For now there was a man attached to the fortress, a man so brave and kind, and above all so commanding that terrors fled before him—Dr. Ivan Manouchine. The gratitude and respect with which I write his name cannot be expressed in words. It was on the 23rd of April, the name day of the Empress, ever a day of memories to me, that this good man came into the house of pain where lay the prisoners of the Provisional Government. A few weeks before this the soldiers, gradually recovering from their first revolutionary blood lust, had begun to revolt against the needless brutality of the prison doctor, Serebrianikoff, and had finally sent in to the all powerful Kerensky a request for his demission. In those days Kerensky, whose ambition to be at the head of the government was maturing, made a special point of granting soldiers’ petitions, and he really consented to replace Serebrianikoff with a physician of reputation. From the point of view of the Duma Dr. Manouchine was entirely a safe man to be appointed. He was a republican in politics, and he conformed to the popular superstition of “dark forces” surrounding the court. But what the Duma did not know about Dr. Manouchine was that he had a heartof gold and a mind that was ruled not by any political party but by principles of right and justice.

When the new prison doctor first came into my cell, accompanied by the retiring man looking frightened and ill at ease, I was lying on my cot in a mood of unusual rebellion. In a quiet, professional voice he asked me how I felt, and when he examined my poor chest and saw it black and blue and swollen from the clumsy cupping it had received, he frowned with displeasure. He gave some quick directions for my relief and in a gentle tone assured me that he intended to visit the bastion every day. It was the first time in many long weeks that I had been spoken to by the type of man we call a gentleman, and after the door closed behind him something in my frozen heart seemed to melt like icicles in the sun. Almost with the faith of childhood I fell on my knees and prayed, and after that I lay down and slept for several hours.

Every day soon after the booming of the noonday gun he came and every one among us stood up as close as possible to the cell doors, waiting to catch the first sound of his voice as he came down the corridor. At every door he stopped and asked the health of the prisoner. To him they were not prisoners but patients, and he treated them with all the skill and, above all, the courtesy he would have accorded the richest and most powerful of his patients. He examined our food and pronounced it entirely unsuited to our needs. He did not stop there, but in the end succeeded in greatly improving the ration and supplementing it for the sick with milk and eggs. How he did it in the Russia of those days I cannot imagine. Ionly know that Dr. Manouchine had a will of steel, and against that will and the staunch uprightness of his character malice and fanaticism broke like waves against a rock. Little by little Dr. Manouchine instituted other reforms. The prisoners now received at least a part of the money furnished by their friends outside, and once a week the non-commissioned officer Diki went through the prison answering requests for such necessities as soap, tooth powder, and paper on which petitions to the Governor of the fortress might be written. Often when a prisoner lacked money to pay for these things the doctor supplied it out of his own pocket.

Meanwhile my examinations under the stern but just commissioner Roudneff were going on. Weary under the long and apparently pointless inquisition, I asked Dr. Manouchine one day how much longer he thought they intended to torment me. His reply was grave. “Not long, I think. But before it is over you may have to undergo a still more trying ordeal.” A few day later he came to my cell alone; that is, he resolutely closed the door between us and his usual escort of soldiers, and told me in his kindest manner that the Special Commission of Inquiry had almost concluded that the charges against me were without foundation. One more proof, however, was necessary, a physician’s sworn statement that the hideous accusations of vice made by enemies of the Emperor and Empress and their closest friends were false. Would I, for my own sake, for the sake of the Imperial Family, submit to a medical examination? Without at all knowing what was implied I gave an instant but rather frightenedconsent to any examination he thought necessary.... It was a terrible ordeal for a woman to live through. Most of the questions asked me were of a nature which appalled me, and yet were beyond my understanding. I cannot here repeat even the least of them. I can only say that they opened up to me an abyss of wickedness and sin which I had not dreamed existed in the human soul.... At the end of an hour—or many hours—of trial, I lay on my bed, hands clasped over my eyes, spent, exhausted, utterly incapable of speech. Up to the very end Dr. Manouchine’s manner had been that of a physician, but now that it was over it was a friend beyond anything human and sympathetic who laid his hand on my quivering shoulder and said: “This clears you absolutely. They will take my word for it.”

Towards the end of May, a hot and wearying season, the fortress was visited by the head of the Provisional Government’s Commission of Inquiry, a pompous man, yet in his cautious way, rather kindly. Pausing before my cell, he told me that no crime had been fastened upon me and that I might hope soon to be transferred to a better place. Hope gave me new life momentarily, but as the days dragged on my hope gave way to bitter unbelief. My health always since my arrest indifferent, now began to decline and I could see that the doctor was seriously concerned for me. He came to the prison only four times a week now, and what ages seemed to elapse between his visits. All I had left of courage his voice and ministrations gave me.

One hot June day I was aroused from my sick lethargy by the tramping of heavy boots on the stonesof the corridor. The heavy cell door swung open and I saw a crowd of strange men, several of whom unceremoniously invaded my cell and began an examination of my poor effects. Frightened, I watched them as they disdainfully picked up and threw aside the few rags a prisoner is allowed, but my fears were allayed when I saw in the background the tall figure of the doctor. “Do not be afraid, Anna Alexandrovna,” he said. “This is only a committee of revision of prisoners.” Later I heard him say to the committee: “This woman may have only a few days to live. If you are willing you may take on yourselves the responsibility of her death. As a physician I refuse to do so.”

The next day he whispered to me that he was confident that I would be taken away, but that my release might be delayed a little because of renewed riots among the prison guards. He did not know where I was to be taken, and I feared it would be the Women’s Prison, which the Woman had told me was almost as bad as the Troubetskoy Bastion. But soon I was relieved of that nightmare, for the doctor came again bringing me the good news that I should probably be taken to the House of Detention in a pleasant neighborhood on the other side of the river. In groups the friendly soldiers came to say good-bye and to assure me that even should the mutinous guards oppose my going they would see to it that I got safely way. Days went by, sleepless nights, and still no order of release arrived. I became almost hysterical with suspense. I gave way to dreadful fits of weeping until even the doctor grew stern and bade me control myself. I felt like a mouse under the teasing claws of a cat, andcontrol was difficult even after I learned that the doctor had persuaded some members of the central committee of the Petrograd Soviet to visit the fortress and to reason with the mutinous guards.

Almost the last day of June, at six in the evening, I was standing barefooted and half dressed against the cool, wet wall of my cell thinking of my mother who, the day before, had visited me. Her face was brighter than usual and she had said to me: “The next time we meet it may be in better circumstances.” At the moment my door opened and the hated Chkoni appeared. “Well,” he said, with his usual sneer, “did you have hysterics after seeing your mother?” “Certainly not,” I replied coldly. “No?” he commented, “I thought you might because to-morrow or the next day they may take you away.” I fell against the wall too overcome to speak, too blind to see the hands of the guard pressing my limp hand in congratulation. Tomorrow or next day! The words repeated themselves in my brain countless times. But I was not even to wait until to-morrow, though Chkoni evidently wished me to think so. I heard the voice of the younger and less familiar wardress: “Dress yourself quickly. The doctor is bringing a deputation from the Soviet.” I had nothing to put on except my ragged shoes and a torn gray woolen jacket, but these I rapidly seized while the wardress picked up and made a bundle of my small belongings. On the opposite wall I heard brave Mme. Soukhomlinoff rapping out a farewell message to which I responded as well as I could. Then the deputation arrived, and the doctor. There was some confused talk.... I cannot remember a word....I felt myself picked up and carried down the winding corridors. The great door of the bastion rolled open and we passed out into the cool, delicious evening air. There was a motor car into which I was lifted, another car into which the doctor climbed, there were soldiers, some friendly, some seemingly determined that the cars should not leave the courtyard. I remember very little until we drove out of the gates and over the Troizky Bridge. The wind, the brilliant twilight, the sight of water and the blue sky, blinded me so that I had to cover my face with both hands.

Within a short time the cars stopped at the Detention House in the Fourshkatskaia Ulitza, and I was carried into the office of the commissioner. He was an officer, rather short in stature, but dignified and efficient. Offering me his hand, he asked me if I would be seated while he made out the necessary papers. I had time to see that the House of Detention promised to be quite different from a prison. Indeed the soldiers of this house would not even permit the entrance of the fortress guards who had come with me. As if he divined that I was too weak to walk upstairs the commissioner gave orders that I was to be carried. It was into a large, light, clean room that they took me, and at my exclamation of joy at sight of windows the soldiers laughed heartily. But the doctor silenced them. “Go,” he said, “see that her parents are telephoned, and send a woman to bathe and dress her.” His own arms lifted me from the chair on which I half sat, half lay. On a bed softer and cooler than even existed in my memory he laid me, said good night, and gently left the room.

ISPENT a happy and peaceful month in the Detention House, the only disturbing event being the so-called July Revolution, the first serious attempt of Lenine’s party to seize the government. The Soviet already transcended in power the old Provisional Government, most of whose original members had by this time disappeared from politics. Kerensky was premier, nominally, but only because a remnant of the Russian Army still resisted the separate peace propaganda and remained on duty at the front.

Persons in the Detention House were prisoners in the sense that they were under guard and were not allowed to leave the house. The guards were complacent, though, and visiting between the rooms was permitted. I soon found that I was the only woman in the place, and that some of the men there had suffered greater tortures than I. There were between eighty and ninety officers, almost the last remnant of the garrison of Kronstadt where in the first days of the Revolution the soldiers went quite mad and murdered, in ways too horrible to relate, a great many officers, and even young naval cadets against whom they could have had no possible grudge. The officers in the Detention House were in a sad state of body and mind. We talked together sometimes in the dining room, and learning that they longed for the consolation of HolyCommunion, I remembered that my hospital in Tsarskoe Selo possessed a movable altar and holy vessels. With the consent of Nadjaroff, commandant of the Detention House, the altar and my own priest were brought from Tsarskoe and the sacred ceremony was twice celebrated, the last time on July 29, my birthday.

I ought to say of the commandant Nadjaroff that he was an excellent man, kind to the prisoners, and conscientious in his work. The poor man had one fatal weakness, gambling. So strong a hold had this vice on an otherwise good man that when his money ran short he was not above borrowing and even begging from the prisoners and their friends. It seems almost too bad to record this blot on the character of a man who was kind and courteous to me, but I am trying to give the psychology as well as to portray the events of the Russian Revolution, and I must emphasize the fact that it was the weakness and self-indulgence of the people themselves that made the Revolution and its frightful aftermath possible.

From my first day in the Detention House I began to recover my health and my self-control. My windows were not barred, and through the open casement I feasted my eyes on the beauty of grass and trees, on the familiar little church of Sts. Kosma and Damian which stood almost opposite, and, strangest of all to me, of people walking or driving through the streets below. It took a few days for me to get used to a normal state of life, and at first, when night grew near, I was seized with such nervousness that they had to let a maid sleep in the room with me. As the fresh air andsunshine began to bring color to my face and I felt strength returning to my limbs I forgot my fears, and became something like the woman I had been before I was caged like a beast in the Fortress of Peter and Paul. Visitors were admitted both morning and afternoon, and I had the happiness of talking privately with my father and mother and with friends who still remained faithful. They brought me clothes, toilet articles, books, flowers, writing materials, and, best of all, news of what had happened during the months of my imprisonment. I learned of the rapid disintegration of the army under the weak and ineffectual Provisional Government, the tottering state of Kerensky’s régime, and the threatening domination of the Soviets. What was in store for Russia no one knew, happily for Russians. Of the fall of the Soviets and the rise of Bolshevism no one yet had any premonition. The radical element was already in control, and there was a great deal of threatening talk of shooting the Emperor. However, the Imperial Family was still alive and in Tsarskoe Selo, which was as much as I had dared to hope.

Of the events of the July Revolution, the forerunner of the Bolshevist triumph of November, 1917, I know rather less than others who were at full liberty during that terrible week. It was about the 18th of the month, a brilliant summer day, when I was startled by long-continued shouting and bellowing of soldiers in a caserne not far from the house. In great excitement the men were running in and out of the yard calling on thetovarishito arm themselves and join the uprising. As if by magic the streets filled with rough-lookingpeople, singing wild songs, waving their arms, and forming processions behind huge scarlet banners on which I could read such inscriptions as “Down with the War!” “Down with the Provisional Government!” An endless line of these paraders passed and repassed, dirty, disorderly soldiers, equally dirty factory workers, yelling like crazed animals. Once in a while a gray motor truck would dash through the street, laden with shouting men and boys, rifles, and machine guns. In the distance we could hear shots and the ripping noise of the machine guns.

Of course we were all horribly frightened, especially the officers from Kronstadt, who knew that in case of invasion not one of them would be left alive. We were all advised to leave our rooms and take refuge in the corridors, as at any time the rioters might begin firing through the windows. But we were not out of danger even there because many of the guards openly sympathized with the rioters, and the head guard was so jubilant over the course of events that he went around boasting that he was quite prepared to surrender the house and all its inmates at the first demand of the Revolutionists. Some of the guards were better than this man, and one of them, a wearer of the St. George cross, said that in case of trouble he would try to get me to his sister’s house, where I would be perfectly safe. For two nights nobody slept or even undressed. In the room next to mine was lodged old General Belaieff, former War Minister, whom imprisonment had left a sad wreck. He, like the other officers, fully expected death, and I found myself in the novel rôle of a cool and collected comforter. I, who

GRAND DUCHESSES OLGA, TATIANA, ANASTASIE, AND MARIE, PRISONERS AT TSARSKOE SELO, 1917.

GRAND DUCHESSES OLGA, TATIANA, ANASTASIE, AND MARIE, PRISONERS AT TSARSKOE SELO, 1917.

GRAND DUCHESSES OLGA, TATIANA, ANASTASIE, AND MARIE, PRISONERS AT TSARSKOE SELO, 1917.

ANNA VIROUBOVA.A Photograph Taken Shortly after Her Release from the Fortress of Peter and Paul, Petrograd.

ANNA VIROUBOVA.A Photograph Taken Shortly after Her Release from the Fortress of Peter and Paul, Petrograd.

ANNA VIROUBOVA.

A Photograph Taken Shortly after Her Release from the Fortress of Peter and Paul, Petrograd.

had lately been afraid to sleep in a room by myself, now went from one old soldier to another urging them to keep up hope. The days passed, and the firing came no nearer, and within a week troops summoned from the front took possession of the city.

My examination under the High Commissioner Roudneff not being entirely finished, he came once or twice to the Detention House bringing with him on one occasion Korinsky, Procurator of Petrograd, a courteous gentleman, who at parting expressed a hope that I would soon be free. A few days later, August 5, if I remember correctly, M. Korinsky himself telephoned that if my parents would call at his office they would be given my warrant of release. Alas, my parents happened to be in Terioke that day, but too impatient to wait until the morrow I telephoned my uncle Lachkereff, who immediately hastened to the Procurator’s office for the coveted warrant. Trembling with excitement, I stood at my window with several of my good friends waiting the result of his errand. At six o’clock we heard a drosky driven at great speed over the cobbles, and as it came in sight we saw my uncle standing up and wildly waving the papers in his hand. “Free!” he called out. “Anna Alexandrovna, you are free!” The rest is confusion in my mind. There were laughter and sobs. People kissed and embraced me. I was in the drosky driving through Petrograd streets. I was in my uncle’s house. The tea table was spread. It was like a dream.

After prison one gets used to freedom by slow degrees. It seems strange at first to be allowed to move about freely, to go to church, to walk, to drive, to gowherever one desires, through woods, along leafy country roads. Not that I was entirely free to go where I liked. I could not safely go to Tsarskoe Selo, even to my own house, which after my arrest had been taken over by the police,, and not only ransacked for evidence against me, but looted of every valuable. It was my faithful old servant Berchik who gave me the details of the search. He, honest soul, who had been forty-five years in the service of my family, was offered ten thousand rubles if he would testify against the Empress and myself. On his indignant refusal the police arrested him, while they tore up the carpets and even the floors of my rooms, demanding of Berchik the whereabouts of secret passages to the palace, the private telegraph and telephone wires to Berlin, my hidden writing desks, and all sorts of nonsense. Especially were they anxious to discover my wine cellar, and when they found that I possessed none they were angry indeed. They took possession of all the letters and papers they could find, and at the end of the search ordered my cook to prepare them an elaborate supper. Then they left taking with them the silverware.

If I could not visit Tsarskoe and those whom I loved and longed to see, I could at least, and I did, hear from the Empress. Just before the family were sent to their exile one of the maids smuggled out a letter which reached me safely and which I quote here, suppressing only the most intimate and affectionate passages.

“I cannot write much,” the letter began, “my heart is too full. I love you, we love you, thank you, bless you, kiss the wound on your forehead.... I cannot find words.... I know what will be your anguish with this great distance between us. They do not tell us where we go (we shall learn only on the train), nor for how long, but we think it is where you were last” (Tobolsk). “Beloved, the misery of leaving! Everything packed up, empty rooms, such pain, the home of twenty-three years. Yet you have suffered far more. Farewell. Somehow let me know you received this. We prayed long before the Virgin of Znomenia, and I remembered the last time it was on your bed. My heart and soul are torn to go so far from home and from you. To be for months without news is terrible. But God is merciful. He won’t forsake you, and will bring us together again in sunny times. I fully believe it.”

“I cannot write much,” the letter began, “my heart is too full. I love you, we love you, thank you, bless you, kiss the wound on your forehead.... I cannot find words.... I know what will be your anguish with this great distance between us. They do not tell us where we go (we shall learn only on the train), nor for how long, but we think it is where you were last” (Tobolsk). “Beloved, the misery of leaving! Everything packed up, empty rooms, such pain, the home of twenty-three years. Yet you have suffered far more. Farewell. Somehow let me know you received this. We prayed long before the Virgin of Znomenia, and I remembered the last time it was on your bed. My heart and soul are torn to go so far from home and from you. To be for months without news is terrible. But God is merciful. He won’t forsake you, and will bring us together again in sunny times. I fully believe it.”

With the letter the Empress sent me a box of my jewels which she had carefully guarded, and I heard a fairly full account of how the summer had been spent. For a time she and the Emperor had been kept apart, being allowed to speak to each other only at table and in the presence of guards. Revolutionary agents tried every possible means of incriminating the Empress, whom they hated even more than the Emperor, but finally failing in their efforts they allowed the family to be together once more. The day after they were sent to Siberia the maid visited me again with the story of their departure. Kerensky personally arranged every detail, and intruded his presence for hours together on the unhappy family. Under his orders everything was made ready for a midnight journey but actually they did not leave the palace until six o’clock in the morning. All night the prisoners sat in their traveling clothes and wraps in the round hall of the palace. At five a courageous servant brought them fresh tea, which gave them a little comfort, especiallyAlexei, who stood the night badly. They drove away from the palace with perfect serenity as if going on a holiday to Finland or the Crimea. Even the Revolutionary newspapers, with grudging admiration, had to admit this.

A day or two later Mr. Gibbs, Alexei’s English tutor, came to see me, and he told me that although he was not permitted to accompany the Imperial Family with the other tutors, M. Gilliard and M. Petroff, he intended to follow them to Tobolsk. He took a photograph of me for the Empress, who was anxious to see for herself if the long imprisonment had impaired my health. As a matter of fact I was not very well just then, as I had something very like jaundice, so I am afraid my photograph was none too reassuring. At this time I was staying in the home of my sister’s husband who was attached to the British Military Commission in Petrograd. It was a cool and comfortable apartment, and I should have been contented to stay on indefinitely. But one day my brother-in-law, in deep embarrassment, showed me a letter from his sister, who was expected on a visit. This lady expressed herself unwilling to live under the same roof with a person as notorious as myself, and I, equally unwilling to associate with her, moved back to my uncle’s hospitable home. But even there I found no serenity. I had been acquitted of all the crimes charged against me by the Provisional Government,[5]but now the Government of Kerensky found new accusations to make of me. This time I was a counter-Revolutionist, and as papers served on me in themiddle of the night of August 24 (Russian) ordered, I had to leave for an unknown destination within twenty-four hours. As I was without money and was really in need of a physician’s care, my relatives began at once to petition every authority for a delay of at least twenty-four hours more. This was finally allowed, but two soldiers were immediately placed before my door and I was a prisoner in my uncle’s apartment. Meanwhile my parents and friends continued to make every preparation for my comfort in exile, and two of my hospital staff, the director and a nurse, volunteered to go with me. The night before I left my poor parents stayed with me, none of us going to bed. Very early on a rainy morning two motor cars filled with police came for us. They were kind enough to let my parents accompany me almost to the Finnish side, and they explained that they had come so early because they feared street demonstrations.

At the station we found a miscellaneous company of alleged counter-Revolutionists including a few old acquaintances. Among these was former detective Manouiloff, a tall officer named Groten, the editor, Tanchevsky, and the curious little Siberian doctor Badmieff, with his equally curious wife and child and a young maid named Erika whom I came to know very well. Badmieff was the herb doctor who, it will be remembered, was supposed to purvey the deadly poisons which I was alleged to feed to the Tsarevitch. He was a small, round, shriveled man, excessively old—over a hundred, they said—and in appearance resembled a quaint carved Buddha out of an antiquarian shop. He had the smallest, blackest eyes imaginable,set in a face yellow and wrinkled, and his long, scraggly beard was as white as cotton. His wife, many years his junior, and his funny little child, Aida, were as Mongolian in appearance as himself. The maid, Erika, a girl of about eighteen, was not uncomely with her bright eyes and short, curly hair. All the “counter-Revolutionists” were herded together in one carriage, the one farthest from the engine, and in charge of us was a Jewish official of the Kerensky Government. At Terioke I parted with my father and mother, the train moving on quickly to the Finnish town of Belieovstrov. Here we were met by an enormous crowd of soldiers and working people, all hostile, demanding to see the dangerous counter-Revolutionists. Especially they demanded to see me, but I shrank back in my seat, fearing every moment that the shower of stones against the carriage would break the windows. But quickly the conductor’s whistle was blown and the train moved beyond the reach of the mob.

Worse was to come. When we reached Rikimeaki we found waiting us a larger and a still more furious crowd. Our carriage was unfastened from the train and the mob rushed in yelling that we must all be given up and killed. “Give us the Grand Dukes!” they shouted. “Give us Gourko!” I sat with my face buried in the shoulder of my nursing sister fearing that my end had come. My fears were not imaginary, for several ruffians pitched on me shouting that they had found Gourko in women’s clothes. Frantically the sister explained that I was not General Gourko but only a woman ill and lame. Refusing to believe her,they demanded that I be stripped, and I have no doubt that this would have happened had not a motor car opportunely dashed up carrying a sailor deputation from the Helsingfors Soviet. These men pushed their way into the carriage, and without ceremony booted the invaders out. One man, a tall, slender youth named Antonoff, made a speech at the top of his voice, commanding the mob to disperse and to leave things in the hands of the Soviet. So authoritatively did he speak that the crowd obeyed him and allowed our carriage to be attached to another train bound for Helsingfors. Antonoff remained with us, and in the friendliest fashion sat down beside me and bade me to be of good cheer. He did not know why we had been sent away from Petrograd, but the Soviet at Helsingfors, of which he was a member, had received a telegram, he thought directly from Kerensky, saying that we were being sent on, and when we arrived were to be placed under arrest. Doubtless there would be explanations, and after that we would surely be released. To my mind the thing seemed not quite so simple. Kerensky had sent us from Petrograd, but not to be imprisoned in Helsingfors. What he desired was that the mobs, notified of our arrival from his office, would kill us before we ever reached Helsingfors at all. No doubt he hoped at the same time to dispose of General Gourko and the Grand Dukes left in Petrograd. But Gourko was too clever for Kerensky, and made good his escape to Archangel, where he took refuge with the British Occupational Force. As for the Grand Dukes, they were, for some reason, at this time left undisturbed by the Revolutionists.

It was night when we reached Helsingfors and we found the station practically deserted. The main body of the prisoners were taken away into the darkness, but Antonoff said that I and the nurse should spend the night in a hospital adjoining the station. We climbed several flights of steep stairs and passed through wards crowded with blue-gowned sick soldiers and sailors, not one of whom offered us the slightest rudeness. A skilled Finnish nurse undressed me and put me to bed, but unhappily not for long. Scarcely had I composed myself to sleep when the door opened, the lights flashed up, and Antonoff, red and very angry, entered the room. He had gone to the Soviet authorities, confident that he could persuade them to let me remain in the hospital, at least until word came from Petrograd of our exact status. But they refused his request and ordered him to take me at once to the ship on which the other prisoners were confined. There being no appeal I dressed and limped down the long stairs to the street where a dense mob had assembled, shouting, threatening, crowding dangerously around the motor car. It is a horrible thing to hear a mob shrieking for one’s blood. One feels like a cornered hare in the face of yelping hounds. With the strength of desperation I clung to the arm of Antonoff, who for all I knew might yield suddenly and throw me to the crowd. Unworthy thought, for the man held me firmly, all the time demanding that the people give room and let us reach the car. When they saw me in the car their fury seemed to redouble. “Daughter of the Romanoffs,” they yelled, “how dare she ride in a motor car? Let her get out and walk.” Standingup in the car Antonoff repeated his commands that the mob disperse, and slowly at first and then more rapidly we got away. We reached the distant water front, and I was taken from the car to a ship. Picture my astonishment when I found myself standing on the deck of thePolar Star, the light and beautiful yacht on which I had so often sailed in Finnish waters with the Imperial Family. With all the Imperial property thePolar Starhad been confiscated by the Provisional Government, and it was but another sign of the changing times that the yacht had later been taken away from the Provisional Government and was now the property of the Soviets, being theZentrobalt, or headquarters of the Baltic fleet.

From the deck I was hurried past the open door of the main dining salon, once a place of ceremony and good living, now a dingy, disordered apartment where crowds of illiterate workmen gathered to dispose of the rest of Russia’s ruined fleet and the future of our unhappy country.[6]At least a hundred of these men were in the salon when I passed it first, and during the five days I spent on the yacht their voices seemed to go on in endless orations, ceaseless wrangling, twenty-four hours at a stretch. It was like nothing I can describe, like an ill-disciplined lunatic asylum. I was herded with the other “counter-Revolutionists” far below decks in what I conjectured had been the stokers’ quarters. The stifling little cabins were filthy, like all the rest of the yacht, and they simply swarmed with vermin. It was so dark that night and day the electric lights burned, and I was thankful for that becausesomehow the bright light seemed to be a kind of protection against the swarm of grimacing, obscene sailors who infested the place, amusing themselves with discussions as to when and how we were likely to be killed. During the whole of the first night Antonoff stood guard over us and warned the sailors that no murder could be done without authority from the Soviet. Over and over again they suggested that he leave the place, but he always replied firmly that he was responsible for the prisoners and could not go. Finally towards morning the sailors left, and afterwards we learned that their blood lust towards us was not merely simulated. They had gone directly from the yacht to thePetropavlovsk, the flagship of the fleet, and had killed every one of the old officers left on board.

Antonoff left us early in the morning, left us expecting to return, but he never did return nor did we ever see or hear of him again. Such sudden disappearances were common enough even in those early days of the Russian Revolution, before murder became the fine art into which it has since developed. Five days we remained on thePolar Star, very miserable in our vermin-infested quarters below decks, but mercifully allowed part of each day in the open air. They might have allowed us longer time on deck had it not been for the hostile crowds that constantly thronged the quays. My time was spent in the shelter of the deckhouse near the main salon, a spot where in the old days the Empress and I loved to sit with our books and work. Here five years before, when the Empress Dowager visited the yacht, I had taken a photograph of her with her arm around the shoulders of the Emperor, bothsmiling and happy in the sparkling light of the fjord. Every corner of the yacht had been exquisitely clean and white in those days. Dirty as the yacht’s present crew appeared, I cannot say they starved their prisoners or were cruel to them. We had soup, meat, bread, and tea, luxurious fare compared to Peter and Paul. Our worst condition was suspense of mind as to our ultimate fate. At every change of guard we begged news from Petrograd, but always we received the same answer. The Kerensky Government gave no reason or justification for our arrest. Two of the sailors were especially friendly to me because, as they explained, they came from Rojdestino, our family estate near Moscow. “If we had known that you were going to be brought here,” they said, “we might have done something. But now it is too late.” That night I found in my cabin a tiny note, ill-spelled and badly written, warning me that all of us were about to be transferred to the Fortress of Sveaborg in the Bay of Helsingfors. “We are so sorry,” the note concluded. Although it was unsigned, I knew the note must have been sent in kindness by one of the men from my old home. But at the prospect of another imprisonment my heart turned sick with dread.

Next evening came Ostrovsky, head of the Helsingfors Okhrana, accompanied by several members of the main committee of the Soviet. Ostrovsky was a very young man, scarcely eighteen I should judge, but he had fierce eyes and all the assurance of a born leader. Turning to my nurse, to Mme. Badmieff, Erika the maid, and her little Mongolian charge Aida, he said roughly that they were free but that all the rest wouldbe taken at once to the fortress. In a sudden panic of alarm I threw myself into the arms of my nursing sister and begged her to accompany me. But she too was fear-stricken and drew back while all the men laughed heartlessly. “What’s the difference?” asked Ostrovsky brutally. “You’re all going to be shot anyhow.” At which the dauntless Erika, putting Aida into her mother’s arms, came over to me and tucking her hand under my arms said: “I’m not afraid. I’m going wherever the doctor goes and I’ll stand by you both.” I gave the trembling nurse a small box containing all the trinkets I had brought with me, gave her messages to my father and mother, and followed my fellow unfortunates to the deck, down a slippery gangplank to waiting motor boats on which we traveled the half hour’s journey from the yacht to the fortress.

SVEABORG before the War was one of three principal naval stations of the Russian Empire, the other two being Kronstadt and Reval. Sveaborg occupies a number of small islands in the Bay of Helsingfors. The bay itself, shaped like a rather narrow half moon, is so enclosed by these wooded islands that in winter the salt water freezes solidly. In summer the islands are green and lovely and a few of them, not under military control, are used by the Finns as pleasure resorts. Even in the darkness and in the unfortuitous circumstances of our arrival I could see that the main island might be a very attractive place. Up a steep hill we panted, past a white church surrounded with trees, and at last reached the place of our confinement, a long, dingy, one-storied stronghold. A young officer and several very dirty soldiers took our records, and Erika and I were pushed into a small cell with two wooden bunks covered with dust and alas, nothing else. The place smelled as only old prisons do smell, and the only air came in through a small window high in one of the walls. Wrapping ourselves in our coats, we lay down on the hard planks and tried to sleep. In the early dawn we got up, our backs aching and our throats choked with dust, but the irrepressible Erika laughed so heartily and sneezed so comically that I found it impossible to lament our surroundings. Theplace was a dreadful hole just the same, no proper toilet facilities at hand, and of course no opportunity of washing, to say nothing of bathing. We had to pay for our food at the rate of about ten rubles a day, at that time no small amount of money. The food was not very bad except that Stepan, the commissary, used to wipe our plates with a disgustingly dirty towel which he wore around his neck, the same towel being used in a laudable attempt to wipe the dust from our bunks.

Climbing on the bunks, we had a view through the window of a new building going up, the workmen being women as well as men. At the same time we got a glimpse of the detective Manouiloff who, ever pessimistic, held up three fingers as an expression of his belief that we had only that many days to live. We, however, ventured the guess that we would not remain at Sveaborg more than a month. It was a mere hazard but it turned out a fortunate one. We remained just about a month. It was a queer life we lived during that month, surrounded by tipsy and irresponsible men whose officers seemed to fear them too much to insist upon discipline. The officers, especially one fine young man, did everything they dared to make us comfortable. After the first ten days our plank beds were furnished with green leather cushions which might have made sleep a comfort if they had not persisted in slipping from under us about as soon as we dozed off. Somewhat later, a week perhaps before our liberation, these cushions were replaced by real mattresses stuffed with seaweed, wonderfully luxurious by comparison with the bare boards. The prisoners were exercised every day in the open under Sveaborg guards and thegaze of a crowd of Finnish Bolshevists. These people seemed at first immensely diverted by the pomposity of the Siberian doctor Badmieff who, in his long white robe, tall cap, and white gloves was certainly a curious spectacle. Soon they tired of him and turned their stolid, expressionless eyes on the other prisoners with what intentions we could only conjecture. Badmieff continued to be a center of interest in the prison. Erika, his faithful disciple, demanded the privilege of attending him, and this was granted. Every day he sat cross-legged like the Buddha he so much resembled, dictating endless medical treatises to Erika. In the evenings he used to put his lamp on the floor at the foot of his bunk, strew around it flowers and leaves brought from outside, burn some kind of ill-smelling herbs for incense, and generally create what I assumed to be the occult atmosphere of his beloved Thibet. Erika, scantily clad, always attended these séances and gradually they appeared to hypnotize the sailors, who thought highly of the doctor’s professional powers. Indeed towards the end I often heard them swearing that whoever left the fortress, they would at least keep their highly esteemedtovarishBadmieff and his Siberian-Thibetan lore.

In sad contrast to the condition of Dr. Badmieff was that of the poor editor, Glinka Janchevsky, who being without money was treated with the utmost contempt. Housed in a wretched cell covered with obscene drawings, the miserable man spent most of his time lying on his wooden bed wrapped up, head and all, in his overcoat. He used to creep to our cell door with a glass of hot water in his hand begging for a pinch of tea and,if we had it, a little sugar. Every day he used to ask pathetically: “When do you think we shall be let go?” Like all journalists, he was famished for news, and whenever I got hold of a stray newspaper I used to read it to him from the first column to the last.

The vacillating conduct of the Bolshevist sailors toward the prisoners of Kerensky I can only ascribe to the increasingly bitter conflict going on between the weak Provisional Government and the Bolsheviki. The sailors hated us because we were “bourgeois,” but they spared us because Kerensky desired our destruction. The officers good-naturedly brought me flowers from outside, an occasional newspaper, and even letters from people in Helsingfors who knew my history and pitied my fate. Sometimes I was even invited to tea with the officers, and twice I was taken out of prison, ostensibly for examination, but really to attend services at the little white church on the island. The guards were rough and kind by turns, sometimes uttering horrible threats against all the prisoners, sometimes bringing me a handful of the wild flowers they knew I loved to have near me. Discipline was lax, and we never knew from one day to another what might befall. For example, the padlock to my cell got lost and for several nights the door was left unlocked. One can imagine how I slept! On one of these unguarded nights the cell was invaded by a group of drunken and lustful men. Erika and I fought them, screaming at the top of our lungs, until a few sober and better-minded sailors came to the rescue. A day or two later, when a rumor spread that we were all to be hanged, I among the first, I for one felt less terror than relief. Anything, even hanging, seemed better than this lunatic prison where the guards drank, played cards, and wrangled all night, and where the men’s attitude towards Erika and myself, the only women, was by turns dangerously savage and dangerously friendly.

Besides the Kerensky prisoners the fortress sheltered eight or nine prisoners charged with crimes ranging from theft to murder. Some of these whom we encountered in the exercise yard looked like very decent men, shining perhaps by contrast with the rowdy Revolutionists I had seen in the course of two imprisonments. For these unfortunates and for the guards we bought cigarettes, thus establishing more cordial relations. Nobody knew or could guess what was going to happen to us. One day appeared the president of the Helsingfors Soviet, a black-eyed Jew named Sheiman, who assured us that we were to be sent back to Petrograd, and that we might as well have our things ready by nine o’clock that night. Nothing happened that night, nor did we, for some reason, expect anything. The next day Sheiman came again with his bodyguard of soldiers and sailors, and told us that his Soviet refused for a time to release us. It appeared that telegrams had arrived from Kerensky and from Cheidze, the Georgian leader in the Petrograd Soviet, urgently demanding our return. The Helsingfors Soviet might have obliged Cheidze, but they would not honor any demand of Kerensky’s, so there we were. The Provisional Government and the Petrograd Soviet sent over several deputies, Kaplan, a small, black-bearded man, who smilingly told us that there was no possible hope for us; Sokoloff, the famous, or ratherinfamous, author in the first instance of Order No. 1 which was principally responsible for the break-up of the army; and Joffe, the little Jew, who, a few years later, became influential enough to be included among the delegates to the Genoa Conference. After their visit, I don’t know why, prison discipline became still further relaxed. We had visitors and the attention of physicians if we needed it. We were informed that henceforth we would not be regarded as prisoners at all, but only as persons temporarily detained. Two hours a day after this we were allowed in the open air, and I became very friendly with the Finnish women carpenters at work on the new building on our island. These good souls brought me bottles of delicious milk, and one day the building foreman, a Moscow Russian, invited me to his house to tea, and here I, a poor prisoner, was treated with such deference that I was actually embarrassed. Not one of the family would eat with me or even sit down in my presence.

At this time Erika and I were given a more commodious cell furnished with the seaweed mattresses of which I have spoken. But to our horror we found the walls covered with the most frightful scrawls and pictures. The sailor guards, however, brought water and sponges and with many apologies washed off the disgusting records as well as they could. I was thankful for this a few days later when all unexpectedly I received a visit from my dear mother. It had been some days after our parting at the frontier before she and my father learned that I was in prison. Immediately they had gone to Helsingfors to appeal to General Stachovitch, the Governor of Finland. But headvised them to avoid trouble for themselves, perhaps for me also, by going quietly back to Petrograd. My parents gave him money for me, which I never received, and despite the Governor’s advice they stayed on in Helsingfors in faint hope of seeing me. Dr. Manouchine, my mother told me, had returned from a long visit in the Caucasus and was doing what he could to get me released. My mother also gave me news of the last struggle to maintain the army, the conflict between Korniloff and Kerensky, ending, as everyone knows, in the death of Korniloff. These two were about equally hated by the Sveaborg sailors who would gladly have murdered them both. They had begun to speak with unbounded admiration of Lenine and Trotzky, especially of Lenine, who they declared was the coming saviour of Russia.

Bolshevism was in the air, and for a moment it assumed a really benevolent aspect. I remember a deputation of Kronstadt Bolshevists who came to Sveaborg to inspect us and to review our entire case. Some of these men were very civil to me, asking many questions about the Imperial Family and the life of the Court. At parting one said to me naïvely: “You are quite different from what I thought you’d be, and I shall tell the comrades so.” The very next day another deputation came and, characteristic of the confused state of the public mind, these men were as brutal as the others had been kind. They stormed down the prison corridors roaring: “Where is Viroubova? Show us Viroubova!” I cowered in my cell, but when the guard came and admonished me, for my own safety, to show myself to the men I gathered courage to speak tothem. Totally unprepared to see the terrible Viroubova merely a crippled woman in a shabby frock, the men suddenly quieted down and made civil response to my words. “We didn’t know that you were ill,” said one of the men as they prepared to move on.

Although we did not know it at the time, our fate really hung on the outcome of a Congress of Soviets which was then being held in Petrograd, and to which both Sheiman and Ostrovsky were delegates. Sheiman returned to Helsingfors and visiting my cell told me that both Trotzky and Lounacharsky were insistent on the release of Kerensky’s prisoners. That evening, he said, would be held a secret session of the executives of the Helsingfors Soviet at which he would urge the recommendation of Trotzky and Lounacharsky. If the executives agreed the question would then be referred to the entire Soviet, made up principally of sailors of the old Baltic fleet. That evening I was invited to tea in the officers’ quarters, and while sitting there the telephone rang. “It is for you,” said the officer who answered the call. I picked up the receiver and heard Sheiman’s voice saying briefly: “The executive has voted unanimously for the release of the prisoners.”

There was little sleep for me that night, but tired as I was by morning, I greeted happily the unkempt cook and his messy breakfast plate. All day I waited with the dumb patience only prisoners know, and at early evening I was rewarded by the appearance of Sheiman and Ostrovsky. “Put on your coat and follow me,” said Sheiman. “I have resolved to take you, on myown responsibility, to the hospital.” To my nursing sister, who had spent the afternoon with me, he gave orders to go to Helsingfors and wait for further directions. At the prison gate Sheiman signed the necessary papers, and hurrying me past two gaping Bolshevist soldiers, he led the way down a bypath to the water. Boarding a small motor launch manned by a single sailor, we started off at high speed for Helsingfors. There was one bad moment when we approached a low bridge occupied by a strong guard, but at Sheiman’s directions, uttered in a short whisper, I lay down flat in the launch and we passed unchallenged. The first stars were shining in the clear autumn sky as we reached the military quay of the town. We ran in under the lee of a huge warship and stepped ashore. There was a motor car waiting and the chauffeur, who evidently knew his business, started his engine without a word or even a turn of his head.

Sheiman spoke only one sentence. “Tovarish Nicholai, drive to—” naming a street and number. At once we were off, my head fairly swimming at the sight of electric lights, shaded streets, and people walking up and down. Turning into a quiet street we left the car, all three of us shaking hands with the discreet driver. Bidding Ostrovsky find my nurse and my small luggage, Sheiman conducted me to the door of the hospital where a nice clean Finnish nurse took me in charge and put me to bed in one of the freshest, airiest, most comfortable rooms I have ever occupied. “Take good care of this lady,” were the last words of the President of the Helsingfors Soviet, “and let noone intrude on her.” His words and the assured smile of the nurse were good soporifics and I fell almost instantly into a deep sleep.

Two days later, September 30 (Russian), Sheiman came to see me with the news that Trotzky had ordered all the Kerensky prisoners back to Petrograd, and that he, Sheiman, had personally seen to it that my nurse and my aunt, who was at that time in Helsingfors, were to accompany me. Sheiman himself, and also Ostrovsky, who was unfortunately very drunk, went with us in the train which left Helsingfors that same night about half past ten. It was an unpleasant journey, the prisoners being in a state of wild excitement, and many of the red-badged officers more or less tipsy. With my aunt and the nurse I sat in a corner of a dirty compartment praying for the day to come. At nine in the morning we reached Petrograd, and Sheiman, still solicitous of my welfare, escorted the three of us to the Smolny Institute, once an aristocratic school for girls, now the headquarters of the Petrograd Soviet. Here I had the happiness once more to embrace my mother, who, with relatives of other prisoners, waited our arrival. Many Soviet authorities were in the place, among others Kameneff, a small red-bearded man, and his wife, a sister of the renowned Trotzky. Both of the Kameneffs were extremely kind to us, seeing that my companions and I had tea and food, and expressing the hope that I should soon be out of trouble. Kameneff telephoned Kerensky’s headquarters asking leave to send us home, but as it was a holiday nobody answered the call. “Well, go home anyhow,” said Kameneff, leaving the telephone, but Sokolov stoppedus long enough to make us understand that the prisoners all had to appear the next day before the High Commission in the Winter Palace. I never saw the Kameneffs again even to thank them for their kindness, but I read in the Kerensky newspapers that I was on terms of intimacy with them and was therefore a Bolshevist. It was even stated that I was a close friend of the afterwards notorious woman commissar Kolantai, whom I have never seen, and that Trotzky was a familiar visitor in my house.

Thus ended my second term of imprisonment. First I was arrested as a German spy and intrigant, next as a counter-Revolutionary. Now I was accused of being a Bolshevist and the name of Trotzky instead of Rasputine was linked with mine. Hardly knowing what next was in store for me, I reported at once to the High Commission. Here I was told that their inquiries concerning me were finished, and that I had better see the Minister of the Interior. At this ministry I was informed that I was in no immediate danger but that I would remain under police surveillance. I asked why, but got no satisfactory answer. Later I learned that the tottering Provisional Government wanted to send me and all the “counter-Revolutionists” to Archangel, but this move Dr. Manouchine, who was still very influential, was determined to prevent.

From my uncle’s house, where I had first taken refuge, I moved to a discreet lodging in the heart of the city and from this place I never once in daylight ventured out. This was in late October, 1917, and the Bolshevist revolution had begun in deadly earnest. Day after day I sat listening to the sound of rifle shotsand the putter of machine guns, the pounding of armored cars over the stone pavements, and the tramp, tramp, tramp of soldiers. Russia was getting ready for the long promised constitutional convention which turned out to be a Communistcoup d’état. Once in a while the husband of my landlady, a naval man, came to my lodgings, and it was he who gave me news of the arrest of the Provisional Government, the siege of the Winter Palace, and the ignominious collapse of Kerensky while women soldiers fought and died to hide his flight! The scenes in the streets, as they were described to me, were appalling, and soon it was decided that my retreat was too near the center of hostilities to be at all safe. About the end of October I was taken by night to a distant quarter of the town to the tiny apartment of an old woman, formerly a masseuse in my hospital. Here came our old servant Berchik, keen to protect me from danger, and here we stayed for a month, when my mother found me a still safer lodging on the sixth floor of a house in the Fourtchkatskaia, a cozy little apartment whose windows gave a pleasant view of roofs and church steeples. There for eight months I lived like a recluse, once in a great while venturing to go to church, well guarded by Berchik and the nurse. The Bolshevik Government seemed successfully established, and its policy of blood and terror and extermination was well under way. Yet in my hidden retreat it seemed to me that, for a time at least, I was forgotten, and my troubles were all over.

PARADOXICAL though it may appear, the last months of 1917 and the winter of 1918, spent in a hidden lodging in turbulent Petrograd, were more peaceful than any period I had known since the Revolution began. I knew that the city and the country were in the hands of fanatic Bolshevists and that under their ruthless theory of government no human life was at all secure. Food and fuel were scarce and dear, and there was no doubt that things were destined to grow worse long before they could, in any imaginable circumstances, grow better. The wreck of the army was complete, and while the war still waged in western Europe we, who had had so much to do with defiance of German militarism, were completely out of the final struggle. The peace of my soul was partly born of ignorance, I suppose, the ignorance of events shared by everyone not immediately in contact with the world catastrophe. I was free, I lived in a comfortable apartment, my dear father and mother came daily to see me, and two of my faithful old servants lived with me and were ready to protect me from all enemies.

Also, because the mind cannot fully realize the worst, I believed that the Russian chaos was a temporary manifestation. I thought I saw signs of a reaction in favor of the exiled Emperor. In this I was certainly encouraged by two of the oldest and most prominent Revolutionists known to the outside world,Bourtseff, a leader among the old Social Revolutionaries, and the novelist Gorky. It was in December, 1917, if I remember correctly, that I learned that Gorky was anxious to meet me, and as I preferred to keep my small corner of safety as free from visitors as possible, I made an appointment with the novelist in his own home, a modest apartment on the Petrograd side of the Neva, not far from the fortress. Gorky, whose gaunt features are familiar to all readers, is said to be a sufferer from tuberculosis, but as he has lived many years since the first rumors of this disease were circulated, there may be some reason to doubt his affliction. That he is a sick man none can doubt, for his high cheek bones seem almost to pierce his colorless skin and his darkly luminous eyes are deeply sunken in his head. For two hours of this first interview I sat in conversation with Gorky, strange creature, who at times seems to be heart and soul a Bolshevist and at other times openly expresses his loathing and disgust of their insane and destructive policies. To me Gorky was gentle and sympathetic, and what he said about the Emperor and Empress filled my heart with encouragement and hope. They were, he declared, the poor scapegoats of the Revolution, martyrs to the fanaticism of the time. He had examined with care the private apartments of the palace and he saw clearly that these unhappy ones were not even what are called aristocrats, but merely a bourgeois family devoted to each other and to their children, as well as to their ideals of righteous living. He expressed himself as bitterly disappointed in the Revolution and in the character of the Russian proletariat. Earnestly headvised me to live as quietly as possible, never reminding the Bolshevist authorities or any strangers of my existence. My duty, he told me, was to live and to devote myself to writing the true story of the lives of the Emperor and Empress. “You owe this to Russia,” he said, “for what you can write may help to bring peace between the Emperor and the people.”

Twice afterwards I saw and talked with Gorky, showing him a few pages of my reminiscences. He urged me to go on writing, suppressing nothing of the truth, and he even offered to help me with my work. But writing in Russia was at that time too dangerous a trade to be followed with any degree of confidence, and it was not until I was safely beyond the frontiers that I dared begin writing freely and at length. I wish to say, however, that it was principally due to Gorky’s encouragement and to the encouragement of an American literary friend, Rheta Childe Dorr, that I ventured to attempt authorship, or rather that I undertook to present to the world, as they really were, my Sovereigns and my best beloved friends. My casual acquaintanceship with Gorky was naturally seized upon by certain foreign journalists as evidence that I had gone over to the Bolsheviki, and much abuse and scorn were hurled against me. How little those writers knew of Gorky and his half-hearted support of the Lenine policies! He held an important office under the Communists, it is true, and his wife, a former actress, was in the commissariat of theatricals and entertainments. But no man in Bolshevist Russia has ever been permitted more freedom of thought and speech than Gorky. He has done things which would have broughtalmost any other man to torture and death. I know, for example, that he sheltered under his roof at least one of the Romanoffs, and that the man was finally assisted by him across the Finnish frontier. Gorky interested himself also in the fate of several of the Grand Dukes, Nicholai Michailovitch, Paul and George, who were arrested and later shot to death in Peter and Paul. Gorky did everything in his power to save these men, in whom personally he had no interest whatever. He simply believed their murder to be unjustified, and it is said that he actually induced Lenine to sign an order for their release and deportation, but the order was signed too late, and the men were brutally executed.

At Christmas, 1917, I had a great happiness, nothing less than letters and a parcel of food from the exiles in Tobolsk. There were two parcels in fact, one containing flour, sugar, macaroni, and sausage, wonderful luxuries, and the other a pair of stockings knit by the Empress’s own hands, a warm scarf, and some pretty Christmas cards illuminated in her well-remembered style. I made myself a tiny Christmas tree decorated with bits of tinsel and holly berries and hung with these precious tokens of affection and remembrance. Nor was this the only Christmas joy vouchsafed me after a year of sorrow and suffering. Under the escort of my good old servant Berchik I ventured to attend mass in the big church near the Nicholai station, a church built to commemorate the three hundredth anniversary of the Romanoff succession. After the service an old monk approached me and invited me to accompany him into theréfectoireof his monastery. I followedhim, a little unwillingly, for one never knew what might happen. Entering I saw, to my astonishment, about two hundred factory women who almost filled the bare and lofty room. The old monk introduced me to the women, and to my bewilderment their leader came forward bowing, and holding in her outstretched hands a clean white towel on which reposed a silver ikon. It was an image of Our Lady of Unexpected Joy, and the kind woman told me that she and her fellow workers felt that after all that I had unjustly suffered in the fortress I ought to have from those who sympathized with me an expression of confidence and good-will. She added that were I again in trouble I might feel myself free to take refuge in the lodgings of any one of them. Overcome with emotion, I could utter only a few stammering words of thanks. I kissed the good woman heartily, and all who could approached and embraced me. Knowing that I longed for more tangible expressions of gratitude, the good old monk pressed into my hands a number of sacred pictures and these I gave away, as long as they lasted, to my new friends. No words can tell how deeply I felt the kindness of these working women who, out of their scanty wages, bought a silver ikon to give to a woman of whom they knew nothing except that she had, as they believed, been persecuted for others’ sake.

I needed the assurance that in the cruel world around me there were those who wished me well, for in the first months of the new year came one of the bitterest sorrows of my life, the death of my deeply loved and revered father. He died very suddenly, and without any pain, on January 25, 1918, leaving the worldbereft of one of the kindest, most gifted, and sympathetic men of his generation in Russia. I have described my father as a musician and a composer, as well as a lifelong friend and functionary of the Imperial Family. His years of service as keeper of the privy purse might have made him a rich man, but so utterly honest was he that he accepted nothing except his moderate salary and he died leaving almost nothing, nothing but an unfading memory and the deep affection of my friends, including scores of poor students whose musical education and advancement he had furthered. At his funeral his own compositions were sung by volunteer choirs of his musician friends, and these followed his coffin in long procession the length of the Nevski Prospekt to the cemetery of the Alexandra Nevskaia Lavra, a monastic burial place where many of our greatest lie in everlasting repose. My mother came to live with me in my obscure lodgings, and together we faced our desolate future.

One thing alone lightened the darkness of those days. This was a correspondence daringly undertaken with my beloved friends in Siberia. Even now, and at this distance from Russia I cannot divulge the names of those brave and devoted ones who smuggled the letters and parcels to and from the house in Tobolsk, and got them to me and to the small group of faithful men and women in Petrograd. The two chiefly concerned, a man and a woman, of course lived in constant peril of discovery and death. Yet they gladly risked their lives that their Sovereigns might have the happiness of private communication with their friends. At this time their Majesties were permitted to write and receive afew letters, but every line was read by their jailers, and their list of correspondents was rigidly censored. Even in the letters smuggled out from Tobolsk the utmost precautions had to be observed, and the reader can see with what veiled and discreet phrases the sentences are couched.

I give these letters exactly as they were written, suppressing only certain messages of affection too intimate to make public. Most of the letters were written by the Empress, but one at least came from the Emperor, and a number are from the children. To me these letters are infinitely precious, not only as personal messages, but as proofs of the dauntless courage and deep religious faith of these martyrs of the Russian Revolution. Their patriotism and their love of country never faltered for a single moment, nor did they ever utter a complaint or a reproach against those who had so heartlessly betrayed them. It seems to me impossible that anyone, reading these letters, intended only for my own eyes, can continue to misjudge the lives and the characters of Nicholas II and the Empress Alexandra Feodorovna. What they reveal is their secret selves, unknown except to those who knew them best and knowing them loved them as they deserved to be loved.

The first communication to reach me was a brief message from the Empress, dated October 14, 1917, a short time after the news of my liberation from the fortress reached her in Siberia.


Back to IndexNext