[592]By this you shall defame. N.[593]Wore. N.[594]Or force him yeeld.[595]By bloodshed they do build and prop their tottering state,Raigne, liue and die despisde, in never dying hate. N.[596]——your force, by discord and by strife,Distaine your bloods and reaue Corwenna’s of her life. N.[597]Then let my iust request haue place. N.[598]——Pleading for a righteous peaceAswage the warres which gods commands you to surcease. N.[599]——We met, and did imbrace,All warre was set aside and ladie peace tooke place. N.[600]The craggie mountaines that do touch the skies,With aged heads are euer white with snow,The seas allow do rore, whence vapours rise,And from the hilles great streames of waters floe,The pathes so strict to passe which few do goe. N.[601]Hang threatning death to them below. N.[602]The Tuscans as we droue our heards of neat. N.[603]Frenchmen with vs were. N.[604]Could not hold vs well. N.[605]We raised straight, at Rome we founded loud alarmes,To wreake reuenge for breach done gainst the law of armes. N.[606]We came, which we possesse. N.[607]Paid. N.[608]Desired peace not daring vs prouoke. N.[609]Though by the gods. N.[610]And here he them. N.[611]Who for a crowne breakes faith, and murders foule commits. N.[612]He will be. N.[613]But from King Ptolomie these newes we heare,No peace he crau’d, no tribute. N.[614]Ne friendship crau’d. N.[615]Except our weapons laid adowne we should submit,No arguments of peace he would admit. N.[616]Quoth he,notlost. N.[617]Will all dispoiled bee. N.[618]Without your powerful aides, whose actes the world haue won. N.[619]For which the souldiers all did chuse him for their king,But them as captaine he against their foes would bring. N.[620]Horse, which made a goodly sight. N.[621]We wan the fielde in fight, we spoild the land at will. N.[622]After this battle Beline must be presumed to haue returned to his native land, and many are the notable deeds which he reputedly effected for the weal of Britain. He, “both in ciuile iustice and also religion, as at that time was vsed, encresed his realm, constituting thre Archflamins, whose seas wer at London, York, and Carleon: He finished the foure great waies begun by his father: [Viz. Watling-street, Ikenild-street, the Fosse, and Ermin-street, thus referred to in Camden’sBritannia: 'Some imagine that these ways were made by oneMulmutius, God knows who, many ages before the birth of Christ: but this is so far from finding credit with me that I positively affirm, they were made from time to time by the Romans!’ To return: he] subdued and made tributarie vnto him Denmark. In London he made the hauen which at this day reteineth the name of him, called Belines-gate: and as master Leiland writeth (whose labour and industrie, in most diligent serchyng out the antiquities of this realm, is greatly to be commended) builded the tower of London. He maried his daughter Cambra vnto a prince of Almain called Antenor, of whom those people were called Cimbri and Sycambri. Finally after he had reigned with his brother and alone 26 yeres he died, and after the pagan maner with great pompe was burned.”Lanquet.[623]On high his temple. N.[624]With gifts of gold. N.[625]Brenne ouercame the Macedones with their Duke Sosteme, and after spoyled their goddes and their temples, and sayde in myrth, riche Goddes must geue to men some of their riches.Grafton.[626]Brought both far and wide. N.[627]No foes to doubt. N.[628]Could since be made. N.[629]One that cride, one cride. N.[630]T’erect a temple. N.[631]Was spread a wondrous fame. N.[632]The answere of deluding sprites the priests do show. N.[633]The gold of kings and iewels rich were there. N.[634]Run that doubtfull are. N.[635]Then. N.[636]Was with gold so inricht. N.[637]Courage good nought feare I bid. N.[638]With Delphos spoile. N.[639]Stout Euridane and Thessalone I did assay. N.[640]Did prouide defence. N.[641]Their foes in face. N.[642]The Greekes in villages to make them tripIntreated them to make. N.[643]Our foes scarce fourteene. N.[644]Statures all of gold. N.[645]Stood faire golden. N.[646]For here the God Apolloe’s pride. N.[647]Surmounts all Greece beside. N.[648]Ouerborne. N.[649]The principal events of this long life of Brennus are also recorded by Grafton and Harding, or may be found in the amusing and copious relation of Fabian. The supernatural discomfiture of his army and occasion of his death is thus related in the Polychronicon. “Efte Brennius tourned agayn oute of the eest countrees: And efte ouercome the Macedoyns and theyr duck Sosten, and spoyled goddes and temples and sayde meryly, that ryche goddes muste gyue men somwhat of her rychesse. Also he spoyled Appolyn Delphicus temple in the hylle mount Pernasus. There men of the countrey prayde helpe of her God, and sodaynly the erthe began to shake and a grete parte of the hylle felle vpon the hooste of Galles; and haylestones slough that other dele. The duc Brennius for sore of his woundes myght not endure, and therefore he slough himself with a sharpe swerde. No man shal wonder though Appolyn toke wreche of hem that spoyled the goddes and the temples: for God suffred Appolyn destroye many nacions by cause of theyr trespaas and euyl lyuyng and dedes. For it is certayn that spirites of the ayer may vse her shrewdnes in them that be mysbyleuyd and euyll of dedes: For grace is wythdrawe from suche maner men and euyl of spirytes haue leue graunted to noye them and to greue them.”[650]Declare what good. N.[651]No kingly state. N.[652]Lofty. ed. 1575.[653]Sith vertue. ib.[654]Such praise that all the world giue them applause. N.[655]“Marcia was right connynge and conde many maner craftes, she made the lawe called Marcene lawe.”Polychronicon.[656]Or shall I saye, Kimarus I was king. ed. 1575.[657]Praise the men that vertuous bin. N.[658]Purpose I to passe did meane to bring. N.[659]Of Kimarus “there is nothing written, but that he was a wilde and wanton Prince, geuen to all pleasure and pastime, and reigned but thre yeres, beyng slain of his aduersaries as he was a hunting.”Grafton.[660]The Authoure.On this Kimarus left me all alone,And so did Morpheus, then I thought to reste:But yet againe he came presenting one,For audience likewise making his requeste,A worthy prince, he ware a warlike creste:A blade in hande, he bloudy rusty bore,Was all his harnesse from his shoulders tore.His armes and handes were all embrued in bloud,So was his breste, but all the rest besideSeemde rayde with matter vyle, or slimy mud,With red and yelowe as it were bedide:You scarcely could the sight therof abide:Yet sith he seemde some worthy wight to be,It brought by farre lesse squemishnes to me.[661]Which I do beare. N.[662]I the dreadfull monster slew. N.[663]On whom long time did. N.[664]Till on her wheele’s steepe top she did me bring. N.[665]Subiected thoughts doth wicked pride suppresse. N.[666]Without all law as was my lawlesse life. N.[667]Whom. ed. 1575.[668]By strokes to find a passage to his life,But now I found in vaine was all my strife. N.[669]From scales. ed. 1575.[670]Seazed. N.[671]Vs. N.[672]This fable of the monster is repeated with little if any variation by most writers. “As he (Morindus) wente vppon a tyme by the see side, he mette a grete beste that was blak and horrible, and hidous: and wente that hit had bene a whale of the see: And bente an arweblaste and wolde haue slayn that beste with a quarell, but he myght nought smyte hit. And when he hade shote alle his quarell, the beste anone come to hym in grete haste, and him deuourede alyue, and so he deide.”M. S. Brute.[673]—— an haplesse falle,Or God’s reuenge, example take by mee,And let my death sufficient warning bee. ed. 1575.The Authoure.I could not thus departe to take my reste,For Morpheus bad me byde and heare the last.(Quoth he) behinde as yet, is one the beste:“Do stay a whyle, giue eare till he be past,“And therewithall approtched one full fast,The worthiest wight I euer erste did see”:These wordes he spake, or like it seemed mee.[674]Not in the first edition.[675]Except the rest of Britaine princes should. N.[676]The chronicles say six or seuen years, and deposed for his tyranny.[677]To yex, to have the hiccough.Johnson.[678]Not in the first edition.[679]An unwilling dolt.[680]A drunken sot whose faltering feete do slip,Must pardon craue, his tongue in talke will trip. N.[681]Erynnys,i. e.the goddesses that were to search into those men who had committed heinous offences: their names are Megæra, Tisiphone, and Alecto.[682]Chaung’d in me. N.[683]Sow, a great lump of melted iron or lead.Bailey.[684]Not in the first edition.[685]Also prosper. N.[686]Yet doth stand. N.[687]Their. N.[688]With those that will. N.[689]Doth spoile the corps. N.[690]Weaker force to. N.[691]The like examples. N.[692]Neuerthelesse. N.[693]This censure was probably from the circumstance of the deeds and name of Nennius being omitted in the Polychronicon, and by Fabian, Lanquet, Rastell, and Stowe.[694]As on such tyrants who as bloodie foes,Vnto their countrey wrought such deadly woes. N.[695]As for myselfe I doe not. N.[696]That to the dead these moderne writers doe. N.[697]Any one of yore. N.[698]Both tall forraine force in fight. N.[699]Of their foes may haue. N.[700]Place height Ely of his name. N. Some, as Camden observes, derive the name of Ely “from Helig, a British word signifying willows or sallows, which it bears in abundance; and indeed they are the only thriving trees here.”Camden’s Britannia.[701]This stanza omitted by Niccols.[702]Lanquet, Stowe, Grafton, Flores Histor.Marginof ed. 1575.[703]——as stories tell,And fame did beare his name both wide and far. N.[704]Enlargde them made with. ed. 1575.[705]Sic.Strong. N.[706]A place for gates to keepe. ed. 1575.[707]Foemen. N.[708]The. ed. 1575.[709]——these letters he did frame,Brought by ambassadours which hither came. N.[710]Pledges. ed. 1575.[711]This. N.[712]Require. ed. 1575.[713]No doubt the Romaines more then half were mad. ed. 1575.[714]Ile to mee. N.[715]He fully straight decreed. ed. 1575.[716]Therefore. ib.[717]The Britaines eke prepar’d themselues. N.[718]They. N.[719]Wee Britaynes then farre deemde. ed. 1575.[720]To meete him first. ib.[721]Giue an entry here. ib.[722]Here. ib.[723]The enemies t’aband. N.[724]Straunger. ed. 1575.[725]Sought the noble Britaines. N.[726]Not looke on mee. ed. 1575.[727]The ancient stories. N.[728]I had. N.[729]My case haue tride. ed. 1575.[730]Wounded in fight. N.[731]Romaines stout their courage lose. N.[732]A. ed. 1575.[733]“Upon land Cæsar’s horsemen at the first encounter were vanquished, and Laberius Durus the tribune slaine, in a place now called Cheston wood neare vnto Rochester, as saieth the Chronicle of Wigmore.”Stowe.[734]Make thee mendes. ib.[735]Friendship.[736]For. ib.[737]“The same [British] historie also maketh mention of one Belinus that was generall of Cassibellane’s armie, and likewise of Nenius brother to Cassibellane, who in fight happened to get Cesar’s swoord fastened in his shield by a blow which Cesar stroke at him. Androgeus also and Tenancius were at the battell in aid of Cassibellane. But Nenius died within 15 daies after the battell of the hurt receiued at Cesar’s hand, although after he was so hurt, he slue Labienus one of the Romane tribunes: all which may well be true, sith Cesar either maketh the best of things for his owne honour, or else coueting to write but commentaries maketh no account to declare the needeful circumstances, or any more of the matter, than the chiefe points of his dealing.”Holinshed.[738]Behofe. ed. 1575.[739]The first eight stanzas of the “L’enuoy” form the like number commencing “the Author” in the edition of 1575.[740]He vanisht with so sweete an heauenly smell. ib.[741]Me seemde the. ib.
[592]By this you shall defame. N.
[592]By this you shall defame. N.
[593]Wore. N.
[593]Wore. N.
[594]Or force him yeeld.
[594]Or force him yeeld.
[595]By bloodshed they do build and prop their tottering state,Raigne, liue and die despisde, in never dying hate. N.
[595]
By bloodshed they do build and prop their tottering state,Raigne, liue and die despisde, in never dying hate. N.
By bloodshed they do build and prop their tottering state,Raigne, liue and die despisde, in never dying hate. N.
By bloodshed they do build and prop their tottering state,Raigne, liue and die despisde, in never dying hate. N.
By bloodshed they do build and prop their tottering state,
Raigne, liue and die despisde, in never dying hate. N.
[596]——your force, by discord and by strife,Distaine your bloods and reaue Corwenna’s of her life. N.
[596]
——your force, by discord and by strife,Distaine your bloods and reaue Corwenna’s of her life. N.
——your force, by discord and by strife,Distaine your bloods and reaue Corwenna’s of her life. N.
——your force, by discord and by strife,Distaine your bloods and reaue Corwenna’s of her life. N.
——your force, by discord and by strife,
Distaine your bloods and reaue Corwenna’s of her life. N.
[597]Then let my iust request haue place. N.
[597]Then let my iust request haue place. N.
[598]——Pleading for a righteous peaceAswage the warres which gods commands you to surcease. N.
[598]
——Pleading for a righteous peaceAswage the warres which gods commands you to surcease. N.
——Pleading for a righteous peaceAswage the warres which gods commands you to surcease. N.
——Pleading for a righteous peaceAswage the warres which gods commands you to surcease. N.
——Pleading for a righteous peace
Aswage the warres which gods commands you to surcease. N.
[599]——We met, and did imbrace,All warre was set aside and ladie peace tooke place. N.
[599]
——We met, and did imbrace,All warre was set aside and ladie peace tooke place. N.
——We met, and did imbrace,All warre was set aside and ladie peace tooke place. N.
——We met, and did imbrace,All warre was set aside and ladie peace tooke place. N.
——We met, and did imbrace,
All warre was set aside and ladie peace tooke place. N.
[600]The craggie mountaines that do touch the skies,With aged heads are euer white with snow,The seas allow do rore, whence vapours rise,And from the hilles great streames of waters floe,The pathes so strict to passe which few do goe. N.
[600]
The craggie mountaines that do touch the skies,With aged heads are euer white with snow,The seas allow do rore, whence vapours rise,And from the hilles great streames of waters floe,The pathes so strict to passe which few do goe. N.
The craggie mountaines that do touch the skies,With aged heads are euer white with snow,The seas allow do rore, whence vapours rise,And from the hilles great streames of waters floe,The pathes so strict to passe which few do goe. N.
The craggie mountaines that do touch the skies,With aged heads are euer white with snow,The seas allow do rore, whence vapours rise,And from the hilles great streames of waters floe,The pathes so strict to passe which few do goe. N.
The craggie mountaines that do touch the skies,
With aged heads are euer white with snow,
The seas allow do rore, whence vapours rise,
And from the hilles great streames of waters floe,
The pathes so strict to passe which few do goe. N.
[601]Hang threatning death to them below. N.
[601]Hang threatning death to them below. N.
[602]The Tuscans as we droue our heards of neat. N.
[602]The Tuscans as we droue our heards of neat. N.
[603]Frenchmen with vs were. N.
[603]Frenchmen with vs were. N.
[604]Could not hold vs well. N.
[604]Could not hold vs well. N.
[605]We raised straight, at Rome we founded loud alarmes,To wreake reuenge for breach done gainst the law of armes. N.
[605]
We raised straight, at Rome we founded loud alarmes,To wreake reuenge for breach done gainst the law of armes. N.
We raised straight, at Rome we founded loud alarmes,To wreake reuenge for breach done gainst the law of armes. N.
We raised straight, at Rome we founded loud alarmes,To wreake reuenge for breach done gainst the law of armes. N.
We raised straight, at Rome we founded loud alarmes,
To wreake reuenge for breach done gainst the law of armes. N.
[606]We came, which we possesse. N.
[606]We came, which we possesse. N.
[607]Paid. N.
[607]Paid. N.
[608]Desired peace not daring vs prouoke. N.
[608]Desired peace not daring vs prouoke. N.
[609]Though by the gods. N.
[609]Though by the gods. N.
[610]And here he them. N.
[610]And here he them. N.
[611]Who for a crowne breakes faith, and murders foule commits. N.
[611]Who for a crowne breakes faith, and murders foule commits. N.
[612]He will be. N.
[612]He will be. N.
[613]But from King Ptolomie these newes we heare,No peace he crau’d, no tribute. N.
[613]
But from King Ptolomie these newes we heare,No peace he crau’d, no tribute. N.
But from King Ptolomie these newes we heare,No peace he crau’d, no tribute. N.
But from King Ptolomie these newes we heare,No peace he crau’d, no tribute. N.
But from King Ptolomie these newes we heare,
No peace he crau’d, no tribute. N.
[614]Ne friendship crau’d. N.
[614]Ne friendship crau’d. N.
[615]Except our weapons laid adowne we should submit,No arguments of peace he would admit. N.
[615]
Except our weapons laid adowne we should submit,No arguments of peace he would admit. N.
Except our weapons laid adowne we should submit,No arguments of peace he would admit. N.
Except our weapons laid adowne we should submit,No arguments of peace he would admit. N.
Except our weapons laid adowne we should submit,
No arguments of peace he would admit. N.
[616]Quoth he,notlost. N.
[616]Quoth he,notlost. N.
[617]Will all dispoiled bee. N.
[617]Will all dispoiled bee. N.
[618]Without your powerful aides, whose actes the world haue won. N.
[618]Without your powerful aides, whose actes the world haue won. N.
[619]For which the souldiers all did chuse him for their king,But them as captaine he against their foes would bring. N.
[619]
For which the souldiers all did chuse him for their king,But them as captaine he against their foes would bring. N.
For which the souldiers all did chuse him for their king,But them as captaine he against their foes would bring. N.
For which the souldiers all did chuse him for their king,But them as captaine he against their foes would bring. N.
For which the souldiers all did chuse him for their king,
But them as captaine he against their foes would bring. N.
[620]Horse, which made a goodly sight. N.
[620]Horse, which made a goodly sight. N.
[621]We wan the fielde in fight, we spoild the land at will. N.
[621]We wan the fielde in fight, we spoild the land at will. N.
[622]After this battle Beline must be presumed to haue returned to his native land, and many are the notable deeds which he reputedly effected for the weal of Britain. He, “both in ciuile iustice and also religion, as at that time was vsed, encresed his realm, constituting thre Archflamins, whose seas wer at London, York, and Carleon: He finished the foure great waies begun by his father: [Viz. Watling-street, Ikenild-street, the Fosse, and Ermin-street, thus referred to in Camden’sBritannia: 'Some imagine that these ways were made by oneMulmutius, God knows who, many ages before the birth of Christ: but this is so far from finding credit with me that I positively affirm, they were made from time to time by the Romans!’ To return: he] subdued and made tributarie vnto him Denmark. In London he made the hauen which at this day reteineth the name of him, called Belines-gate: and as master Leiland writeth (whose labour and industrie, in most diligent serchyng out the antiquities of this realm, is greatly to be commended) builded the tower of London. He maried his daughter Cambra vnto a prince of Almain called Antenor, of whom those people were called Cimbri and Sycambri. Finally after he had reigned with his brother and alone 26 yeres he died, and after the pagan maner with great pompe was burned.”Lanquet.
[622]After this battle Beline must be presumed to haue returned to his native land, and many are the notable deeds which he reputedly effected for the weal of Britain. He, “both in ciuile iustice and also religion, as at that time was vsed, encresed his realm, constituting thre Archflamins, whose seas wer at London, York, and Carleon: He finished the foure great waies begun by his father: [Viz. Watling-street, Ikenild-street, the Fosse, and Ermin-street, thus referred to in Camden’sBritannia: 'Some imagine that these ways were made by oneMulmutius, God knows who, many ages before the birth of Christ: but this is so far from finding credit with me that I positively affirm, they were made from time to time by the Romans!’ To return: he] subdued and made tributarie vnto him Denmark. In London he made the hauen which at this day reteineth the name of him, called Belines-gate: and as master Leiland writeth (whose labour and industrie, in most diligent serchyng out the antiquities of this realm, is greatly to be commended) builded the tower of London. He maried his daughter Cambra vnto a prince of Almain called Antenor, of whom those people were called Cimbri and Sycambri. Finally after he had reigned with his brother and alone 26 yeres he died, and after the pagan maner with great pompe was burned.”Lanquet.
[623]On high his temple. N.
[623]On high his temple. N.
[624]With gifts of gold. N.
[624]With gifts of gold. N.
[625]Brenne ouercame the Macedones with their Duke Sosteme, and after spoyled their goddes and their temples, and sayde in myrth, riche Goddes must geue to men some of their riches.Grafton.
[625]Brenne ouercame the Macedones with their Duke Sosteme, and after spoyled their goddes and their temples, and sayde in myrth, riche Goddes must geue to men some of their riches.Grafton.
[626]Brought both far and wide. N.
[626]Brought both far and wide. N.
[627]No foes to doubt. N.
[627]No foes to doubt. N.
[628]Could since be made. N.
[628]Could since be made. N.
[629]One that cride, one cride. N.
[629]One that cride, one cride. N.
[630]T’erect a temple. N.
[630]T’erect a temple. N.
[631]Was spread a wondrous fame. N.
[631]Was spread a wondrous fame. N.
[632]The answere of deluding sprites the priests do show. N.
[632]The answere of deluding sprites the priests do show. N.
[633]The gold of kings and iewels rich were there. N.
[633]The gold of kings and iewels rich were there. N.
[634]Run that doubtfull are. N.
[634]Run that doubtfull are. N.
[635]Then. N.
[635]Then. N.
[636]Was with gold so inricht. N.
[636]Was with gold so inricht. N.
[637]Courage good nought feare I bid. N.
[637]Courage good nought feare I bid. N.
[638]With Delphos spoile. N.
[638]With Delphos spoile. N.
[639]Stout Euridane and Thessalone I did assay. N.
[639]Stout Euridane and Thessalone I did assay. N.
[640]Did prouide defence. N.
[640]Did prouide defence. N.
[641]Their foes in face. N.
[641]Their foes in face. N.
[642]The Greekes in villages to make them tripIntreated them to make. N.
[642]
The Greekes in villages to make them tripIntreated them to make. N.
The Greekes in villages to make them tripIntreated them to make. N.
The Greekes in villages to make them tripIntreated them to make. N.
The Greekes in villages to make them trip
Intreated them to make. N.
[643]Our foes scarce fourteene. N.
[643]Our foes scarce fourteene. N.
[644]Statures all of gold. N.
[644]Statures all of gold. N.
[645]Stood faire golden. N.
[645]Stood faire golden. N.
[646]For here the God Apolloe’s pride. N.
[646]For here the God Apolloe’s pride. N.
[647]Surmounts all Greece beside. N.
[647]Surmounts all Greece beside. N.
[648]Ouerborne. N.
[648]Ouerborne. N.
[649]The principal events of this long life of Brennus are also recorded by Grafton and Harding, or may be found in the amusing and copious relation of Fabian. The supernatural discomfiture of his army and occasion of his death is thus related in the Polychronicon. “Efte Brennius tourned agayn oute of the eest countrees: And efte ouercome the Macedoyns and theyr duck Sosten, and spoyled goddes and temples and sayde meryly, that ryche goddes muste gyue men somwhat of her rychesse. Also he spoyled Appolyn Delphicus temple in the hylle mount Pernasus. There men of the countrey prayde helpe of her God, and sodaynly the erthe began to shake and a grete parte of the hylle felle vpon the hooste of Galles; and haylestones slough that other dele. The duc Brennius for sore of his woundes myght not endure, and therefore he slough himself with a sharpe swerde. No man shal wonder though Appolyn toke wreche of hem that spoyled the goddes and the temples: for God suffred Appolyn destroye many nacions by cause of theyr trespaas and euyl lyuyng and dedes. For it is certayn that spirites of the ayer may vse her shrewdnes in them that be mysbyleuyd and euyll of dedes: For grace is wythdrawe from suche maner men and euyl of spirytes haue leue graunted to noye them and to greue them.”
[649]The principal events of this long life of Brennus are also recorded by Grafton and Harding, or may be found in the amusing and copious relation of Fabian. The supernatural discomfiture of his army and occasion of his death is thus related in the Polychronicon. “Efte Brennius tourned agayn oute of the eest countrees: And efte ouercome the Macedoyns and theyr duck Sosten, and spoyled goddes and temples and sayde meryly, that ryche goddes muste gyue men somwhat of her rychesse. Also he spoyled Appolyn Delphicus temple in the hylle mount Pernasus. There men of the countrey prayde helpe of her God, and sodaynly the erthe began to shake and a grete parte of the hylle felle vpon the hooste of Galles; and haylestones slough that other dele. The duc Brennius for sore of his woundes myght not endure, and therefore he slough himself with a sharpe swerde. No man shal wonder though Appolyn toke wreche of hem that spoyled the goddes and the temples: for God suffred Appolyn destroye many nacions by cause of theyr trespaas and euyl lyuyng and dedes. For it is certayn that spirites of the ayer may vse her shrewdnes in them that be mysbyleuyd and euyll of dedes: For grace is wythdrawe from suche maner men and euyl of spirytes haue leue graunted to noye them and to greue them.”
[650]Declare what good. N.
[650]Declare what good. N.
[651]No kingly state. N.
[651]No kingly state. N.
[652]Lofty. ed. 1575.
[652]Lofty. ed. 1575.
[653]Sith vertue. ib.
[653]Sith vertue. ib.
[654]Such praise that all the world giue them applause. N.
[654]Such praise that all the world giue them applause. N.
[655]“Marcia was right connynge and conde many maner craftes, she made the lawe called Marcene lawe.”Polychronicon.
[655]“Marcia was right connynge and conde many maner craftes, she made the lawe called Marcene lawe.”Polychronicon.
[656]Or shall I saye, Kimarus I was king. ed. 1575.
[656]Or shall I saye, Kimarus I was king. ed. 1575.
[657]Praise the men that vertuous bin. N.
[657]Praise the men that vertuous bin. N.
[658]Purpose I to passe did meane to bring. N.
[658]Purpose I to passe did meane to bring. N.
[659]Of Kimarus “there is nothing written, but that he was a wilde and wanton Prince, geuen to all pleasure and pastime, and reigned but thre yeres, beyng slain of his aduersaries as he was a hunting.”Grafton.
[659]Of Kimarus “there is nothing written, but that he was a wilde and wanton Prince, geuen to all pleasure and pastime, and reigned but thre yeres, beyng slain of his aduersaries as he was a hunting.”Grafton.
[660]The Authoure.On this Kimarus left me all alone,And so did Morpheus, then I thought to reste:But yet againe he came presenting one,For audience likewise making his requeste,A worthy prince, he ware a warlike creste:A blade in hande, he bloudy rusty bore,Was all his harnesse from his shoulders tore.His armes and handes were all embrued in bloud,So was his breste, but all the rest besideSeemde rayde with matter vyle, or slimy mud,With red and yelowe as it were bedide:You scarcely could the sight therof abide:Yet sith he seemde some worthy wight to be,It brought by farre lesse squemishnes to me.
[660]The Authoure.
On this Kimarus left me all alone,And so did Morpheus, then I thought to reste:But yet againe he came presenting one,For audience likewise making his requeste,A worthy prince, he ware a warlike creste:A blade in hande, he bloudy rusty bore,Was all his harnesse from his shoulders tore.His armes and handes were all embrued in bloud,So was his breste, but all the rest besideSeemde rayde with matter vyle, or slimy mud,With red and yelowe as it were bedide:You scarcely could the sight therof abide:Yet sith he seemde some worthy wight to be,It brought by farre lesse squemishnes to me.
On this Kimarus left me all alone,And so did Morpheus, then I thought to reste:But yet againe he came presenting one,For audience likewise making his requeste,A worthy prince, he ware a warlike creste:A blade in hande, he bloudy rusty bore,Was all his harnesse from his shoulders tore.His armes and handes were all embrued in bloud,So was his breste, but all the rest besideSeemde rayde with matter vyle, or slimy mud,With red and yelowe as it were bedide:You scarcely could the sight therof abide:Yet sith he seemde some worthy wight to be,It brought by farre lesse squemishnes to me.
On this Kimarus left me all alone,And so did Morpheus, then I thought to reste:But yet againe he came presenting one,For audience likewise making his requeste,A worthy prince, he ware a warlike creste:A blade in hande, he bloudy rusty bore,Was all his harnesse from his shoulders tore.
On this Kimarus left me all alone,
And so did Morpheus, then I thought to reste:
But yet againe he came presenting one,
For audience likewise making his requeste,
A worthy prince, he ware a warlike creste:
A blade in hande, he bloudy rusty bore,
Was all his harnesse from his shoulders tore.
His armes and handes were all embrued in bloud,So was his breste, but all the rest besideSeemde rayde with matter vyle, or slimy mud,With red and yelowe as it were bedide:You scarcely could the sight therof abide:Yet sith he seemde some worthy wight to be,It brought by farre lesse squemishnes to me.
His armes and handes were all embrued in bloud,
So was his breste, but all the rest beside
Seemde rayde with matter vyle, or slimy mud,
With red and yelowe as it were bedide:
You scarcely could the sight therof abide:
Yet sith he seemde some worthy wight to be,
It brought by farre lesse squemishnes to me.
[661]Which I do beare. N.
[661]Which I do beare. N.
[662]I the dreadfull monster slew. N.
[662]I the dreadfull monster slew. N.
[663]On whom long time did. N.
[663]On whom long time did. N.
[664]Till on her wheele’s steepe top she did me bring. N.
[664]Till on her wheele’s steepe top she did me bring. N.
[665]Subiected thoughts doth wicked pride suppresse. N.
[665]Subiected thoughts doth wicked pride suppresse. N.
[666]Without all law as was my lawlesse life. N.
[666]Without all law as was my lawlesse life. N.
[667]Whom. ed. 1575.
[667]Whom. ed. 1575.
[668]By strokes to find a passage to his life,But now I found in vaine was all my strife. N.
[668]
By strokes to find a passage to his life,But now I found in vaine was all my strife. N.
By strokes to find a passage to his life,But now I found in vaine was all my strife. N.
By strokes to find a passage to his life,But now I found in vaine was all my strife. N.
By strokes to find a passage to his life,
But now I found in vaine was all my strife. N.
[669]From scales. ed. 1575.
[669]From scales. ed. 1575.
[670]Seazed. N.
[670]Seazed. N.
[671]Vs. N.
[671]Vs. N.
[672]This fable of the monster is repeated with little if any variation by most writers. “As he (Morindus) wente vppon a tyme by the see side, he mette a grete beste that was blak and horrible, and hidous: and wente that hit had bene a whale of the see: And bente an arweblaste and wolde haue slayn that beste with a quarell, but he myght nought smyte hit. And when he hade shote alle his quarell, the beste anone come to hym in grete haste, and him deuourede alyue, and so he deide.”M. S. Brute.
[672]This fable of the monster is repeated with little if any variation by most writers. “As he (Morindus) wente vppon a tyme by the see side, he mette a grete beste that was blak and horrible, and hidous: and wente that hit had bene a whale of the see: And bente an arweblaste and wolde haue slayn that beste with a quarell, but he myght nought smyte hit. And when he hade shote alle his quarell, the beste anone come to hym in grete haste, and him deuourede alyue, and so he deide.”M. S. Brute.
[673]—— an haplesse falle,Or God’s reuenge, example take by mee,And let my death sufficient warning bee. ed. 1575.The Authoure.I could not thus departe to take my reste,For Morpheus bad me byde and heare the last.(Quoth he) behinde as yet, is one the beste:“Do stay a whyle, giue eare till he be past,“And therewithall approtched one full fast,The worthiest wight I euer erste did see”:These wordes he spake, or like it seemed mee.
[673]
—— an haplesse falle,Or God’s reuenge, example take by mee,And let my death sufficient warning bee. ed. 1575.
—— an haplesse falle,Or God’s reuenge, example take by mee,And let my death sufficient warning bee. ed. 1575.
—— an haplesse falle,Or God’s reuenge, example take by mee,And let my death sufficient warning bee. ed. 1575.
—— an haplesse falle,
Or God’s reuenge, example take by mee,
And let my death sufficient warning bee. ed. 1575.
The Authoure.
I could not thus departe to take my reste,For Morpheus bad me byde and heare the last.(Quoth he) behinde as yet, is one the beste:“Do stay a whyle, giue eare till he be past,“And therewithall approtched one full fast,The worthiest wight I euer erste did see”:These wordes he spake, or like it seemed mee.
I could not thus departe to take my reste,For Morpheus bad me byde and heare the last.(Quoth he) behinde as yet, is one the beste:“Do stay a whyle, giue eare till he be past,“And therewithall approtched one full fast,The worthiest wight I euer erste did see”:These wordes he spake, or like it seemed mee.
I could not thus departe to take my reste,For Morpheus bad me byde and heare the last.(Quoth he) behinde as yet, is one the beste:“Do stay a whyle, giue eare till he be past,“And therewithall approtched one full fast,The worthiest wight I euer erste did see”:These wordes he spake, or like it seemed mee.
I could not thus departe to take my reste,
For Morpheus bad me byde and heare the last.
(Quoth he) behinde as yet, is one the beste:
“Do stay a whyle, giue eare till he be past,
“And therewithall approtched one full fast,
The worthiest wight I euer erste did see”:
These wordes he spake, or like it seemed mee.
[674]Not in the first edition.
[674]Not in the first edition.
[675]Except the rest of Britaine princes should. N.
[675]Except the rest of Britaine princes should. N.
[676]The chronicles say six or seuen years, and deposed for his tyranny.
[676]The chronicles say six or seuen years, and deposed for his tyranny.
[677]To yex, to have the hiccough.Johnson.
[677]To yex, to have the hiccough.Johnson.
[678]Not in the first edition.
[678]Not in the first edition.
[679]An unwilling dolt.
[679]An unwilling dolt.
[680]A drunken sot whose faltering feete do slip,Must pardon craue, his tongue in talke will trip. N.
[680]
A drunken sot whose faltering feete do slip,Must pardon craue, his tongue in talke will trip. N.
A drunken sot whose faltering feete do slip,Must pardon craue, his tongue in talke will trip. N.
A drunken sot whose faltering feete do slip,Must pardon craue, his tongue in talke will trip. N.
A drunken sot whose faltering feete do slip,
Must pardon craue, his tongue in talke will trip. N.
[681]Erynnys,i. e.the goddesses that were to search into those men who had committed heinous offences: their names are Megæra, Tisiphone, and Alecto.
[681]Erynnys,i. e.the goddesses that were to search into those men who had committed heinous offences: their names are Megæra, Tisiphone, and Alecto.
[682]Chaung’d in me. N.
[682]Chaung’d in me. N.
[683]Sow, a great lump of melted iron or lead.Bailey.
[683]Sow, a great lump of melted iron or lead.Bailey.
[684]Not in the first edition.
[684]Not in the first edition.
[685]Also prosper. N.
[685]Also prosper. N.
[686]Yet doth stand. N.
[686]Yet doth stand. N.
[687]Their. N.
[687]Their. N.
[688]With those that will. N.
[688]With those that will. N.
[689]Doth spoile the corps. N.
[689]Doth spoile the corps. N.
[690]Weaker force to. N.
[690]Weaker force to. N.
[691]The like examples. N.
[691]The like examples. N.
[692]Neuerthelesse. N.
[692]Neuerthelesse. N.
[693]This censure was probably from the circumstance of the deeds and name of Nennius being omitted in the Polychronicon, and by Fabian, Lanquet, Rastell, and Stowe.
[693]This censure was probably from the circumstance of the deeds and name of Nennius being omitted in the Polychronicon, and by Fabian, Lanquet, Rastell, and Stowe.
[694]As on such tyrants who as bloodie foes,Vnto their countrey wrought such deadly woes. N.
[694]
As on such tyrants who as bloodie foes,Vnto their countrey wrought such deadly woes. N.
As on such tyrants who as bloodie foes,Vnto their countrey wrought such deadly woes. N.
As on such tyrants who as bloodie foes,Vnto their countrey wrought such deadly woes. N.
As on such tyrants who as bloodie foes,
Vnto their countrey wrought such deadly woes. N.
[695]As for myselfe I doe not. N.
[695]As for myselfe I doe not. N.
[696]That to the dead these moderne writers doe. N.
[696]That to the dead these moderne writers doe. N.
[697]Any one of yore. N.
[697]Any one of yore. N.
[698]Both tall forraine force in fight. N.
[698]Both tall forraine force in fight. N.
[699]Of their foes may haue. N.
[699]Of their foes may haue. N.
[700]Place height Ely of his name. N. Some, as Camden observes, derive the name of Ely “from Helig, a British word signifying willows or sallows, which it bears in abundance; and indeed they are the only thriving trees here.”Camden’s Britannia.
[700]Place height Ely of his name. N. Some, as Camden observes, derive the name of Ely “from Helig, a British word signifying willows or sallows, which it bears in abundance; and indeed they are the only thriving trees here.”Camden’s Britannia.
[701]This stanza omitted by Niccols.
[701]This stanza omitted by Niccols.
[702]Lanquet, Stowe, Grafton, Flores Histor.Marginof ed. 1575.
[702]Lanquet, Stowe, Grafton, Flores Histor.Marginof ed. 1575.
[703]——as stories tell,And fame did beare his name both wide and far. N.
[703]
——as stories tell,And fame did beare his name both wide and far. N.
——as stories tell,And fame did beare his name both wide and far. N.
——as stories tell,And fame did beare his name both wide and far. N.
——as stories tell,
And fame did beare his name both wide and far. N.
[704]Enlargde them made with. ed. 1575.
[704]Enlargde them made with. ed. 1575.
[705]Sic.Strong. N.
[705]Sic.Strong. N.
[706]A place for gates to keepe. ed. 1575.
[706]A place for gates to keepe. ed. 1575.
[707]Foemen. N.
[707]Foemen. N.
[708]The. ed. 1575.
[708]The. ed. 1575.
[709]——these letters he did frame,Brought by ambassadours which hither came. N.
[709]
——these letters he did frame,Brought by ambassadours which hither came. N.
——these letters he did frame,Brought by ambassadours which hither came. N.
——these letters he did frame,Brought by ambassadours which hither came. N.
——these letters he did frame,
Brought by ambassadours which hither came. N.
[710]Pledges. ed. 1575.
[710]Pledges. ed. 1575.
[711]This. N.
[711]This. N.
[712]Require. ed. 1575.
[712]Require. ed. 1575.
[713]No doubt the Romaines more then half were mad. ed. 1575.
[713]No doubt the Romaines more then half were mad. ed. 1575.
[714]Ile to mee. N.
[714]Ile to mee. N.
[715]He fully straight decreed. ed. 1575.
[715]He fully straight decreed. ed. 1575.
[716]Therefore. ib.
[716]Therefore. ib.
[717]The Britaines eke prepar’d themselues. N.
[717]The Britaines eke prepar’d themselues. N.
[718]They. N.
[718]They. N.
[719]Wee Britaynes then farre deemde. ed. 1575.
[719]Wee Britaynes then farre deemde. ed. 1575.
[720]To meete him first. ib.
[720]To meete him first. ib.
[721]Giue an entry here. ib.
[721]Giue an entry here. ib.
[722]Here. ib.
[722]Here. ib.
[723]The enemies t’aband. N.
[723]The enemies t’aband. N.
[724]Straunger. ed. 1575.
[724]Straunger. ed. 1575.
[725]Sought the noble Britaines. N.
[725]Sought the noble Britaines. N.
[726]Not looke on mee. ed. 1575.
[726]Not looke on mee. ed. 1575.
[727]The ancient stories. N.
[727]The ancient stories. N.
[728]I had. N.
[728]I had. N.
[729]My case haue tride. ed. 1575.
[729]My case haue tride. ed. 1575.
[730]Wounded in fight. N.
[730]Wounded in fight. N.
[731]Romaines stout their courage lose. N.
[731]Romaines stout their courage lose. N.
[732]A. ed. 1575.
[732]A. ed. 1575.
[733]“Upon land Cæsar’s horsemen at the first encounter were vanquished, and Laberius Durus the tribune slaine, in a place now called Cheston wood neare vnto Rochester, as saieth the Chronicle of Wigmore.”Stowe.
[733]“Upon land Cæsar’s horsemen at the first encounter were vanquished, and Laberius Durus the tribune slaine, in a place now called Cheston wood neare vnto Rochester, as saieth the Chronicle of Wigmore.”Stowe.
[734]Make thee mendes. ib.
[734]Make thee mendes. ib.
[735]Friendship.
[735]Friendship.
[736]For. ib.
[736]For. ib.
[737]“The same [British] historie also maketh mention of one Belinus that was generall of Cassibellane’s armie, and likewise of Nenius brother to Cassibellane, who in fight happened to get Cesar’s swoord fastened in his shield by a blow which Cesar stroke at him. Androgeus also and Tenancius were at the battell in aid of Cassibellane. But Nenius died within 15 daies after the battell of the hurt receiued at Cesar’s hand, although after he was so hurt, he slue Labienus one of the Romane tribunes: all which may well be true, sith Cesar either maketh the best of things for his owne honour, or else coueting to write but commentaries maketh no account to declare the needeful circumstances, or any more of the matter, than the chiefe points of his dealing.”Holinshed.
[737]“The same [British] historie also maketh mention of one Belinus that was generall of Cassibellane’s armie, and likewise of Nenius brother to Cassibellane, who in fight happened to get Cesar’s swoord fastened in his shield by a blow which Cesar stroke at him. Androgeus also and Tenancius were at the battell in aid of Cassibellane. But Nenius died within 15 daies after the battell of the hurt receiued at Cesar’s hand, although after he was so hurt, he slue Labienus one of the Romane tribunes: all which may well be true, sith Cesar either maketh the best of things for his owne honour, or else coueting to write but commentaries maketh no account to declare the needeful circumstances, or any more of the matter, than the chiefe points of his dealing.”Holinshed.
[738]Behofe. ed. 1575.
[738]Behofe. ed. 1575.
[739]The first eight stanzas of the “L’enuoy” form the like number commencing “the Author” in the edition of 1575.
[739]The first eight stanzas of the “L’enuoy” form the like number commencing “the Author” in the edition of 1575.
[740]He vanisht with so sweete an heauenly smell. ib.
[740]He vanisht with so sweete an heauenly smell. ib.
[741]Me seemde the. ib.
[741]Me seemde the. ib.