[1208]How Cadwallader the last king of the Britaines was expelled by the Saxons, went to Rome, and there liued in a religious house. N.[1209]Grizlie. N.[1210]And the Medes. N.[1211]Misprinted “farce,” ed. 1578.[1212]Misprinted “doth dayly dothe,” 1578.[1213]How Sigebert for his wicked life was thrust from his throne, and miserablie slaine by a heardsman. Anno Dom. 755.[1214]Leache, ed. 1578.[1215]Mine. N.[1216]Misprinted “would haue drownde,” ed. 1578.[1217]Truth. N.[1218]My poorer soule who drownd doth death request. N.[1219]Lamenting. N.[1220]And night the earth did with her darkenesse vaile. N.[1221]O wicked deed, may. N.[1222]Or. N.[1223]Anno Dom. 870. N.[1224]An. 870. Saint Ebbe, Abbesse of Coldingham, vi miles north from Berwike, cut off her nose and vpperlip, and perswaded all her sisters to do the like, that they being odible to the Danes, might the better keepe their virginity; in despite whereof the Danes burned the abbey and the nuns therein.Stowe.[1225]The complaint of Alurede, or Alfred, is omitted by Niccols.[1226]“Aluredus was fayre of shappe, and more loued of fader and moder than his other bretheren, and dwellyd in his fader’s courte to the yere of his age twelue, and was not yet lettred. Yet after that the chylde lerned ryght well and helde Saxon poesye in mynde.”Polychronicon.[1227]“Guttrun, kynge of Danes, was crystned, and twenty of the grettest that were wyth hym, the whyche kynge Alfredus receyued of the colde water, and yaue him a name, and callyd hym Adelstan. Therfore to kyng Guttrun, that we calle Gurmundus, were yeuen the prouynces of Eest Angles, and of Northumberlonde, for to dwelle ynne. But for the blewe man chaungeth not lyghtly his skynne. This Guttrun destroyed the londes wyth tyrannye and wyth pryde enleuen yere and dyede the twellyfth yere. The other Danys that wolde not be crysten wente in to Fraunce.”Polychronicon.[1228]Stowe describes him as a “victorious prince, the studious prouider for widowes, orphanes, and poore people, most perfect in Saxon poetrie, most liberall, endued with wisedome, fortitude, iustice, and temperance, the most patient bearer of sicknesse, wherewith he was dailie vexed, a most discrete searcher of trueth in executing iudgement, and a most vigilant and deuout prince in the seruice of God.”Chronicle.[1229]Sic.[1230]“He auentred hym to translate the sawtre into Englissh, but he translated vnneth the fyrste parte before his deth. Whan he come to age and wolde stable his herte and his thought in goddes heestes, and lechery of his flesshe greuyd hym and lette hym ofte tyme, therfore to putte awaye temptacyon of flesshely lykynge, he wente and vysyted ofte temples of hooly sayntes erly and late, and at cokkes crowynge, and prayed God that he wolde chastyse his flesshe with suche a sekenes that he shold not be vnprouffytable to wordly dedes, and that he myght the more frely serue God Almyghty. At Godde’s ordenaunce he hadde many yere the euyll called Fycus.”Polychronicon.[1231]“He established good lawes, by the which he brought so great a quietnesse to the country, that men might haue hanged golden bracelets and iewels, where the waies parted, and no man durst touch them for feare of the lawe. He caried euer the psalter in his bosome, that when he had any leasure he might read it ouer with diligence.”Stowe.[1232]“This Alured regnede xxx yeere and a good kyng had bene and wel couthe chastise his enemyes for he was a good clerk and lete make meney bokes and oo[one] boke he made of Englisshe of auentures of kynges and of batailes that hadde bene done in the londe and many other bokes of gestes he lete ham write that were of grete wisdome and of good lernyng thurz whiche bokes meny men may hamamende that wille ham rede and vppon loke: vppon whos soule Almighti God haue mercy and this kyng Alured lith atte Wynchestre.”MS. Brute.[1233]Anno Dom. 1016. N.[1234]Doe. N.[1235]My mind enclined to ill, did spoile my hart. N.[1236]“Egelredus, Edgar’s sone bigoten on his seconde wyfe Elfrytha, was made kyng after his elder broder Edwarde, at Kyngeston. He was a fayr knyghte and a louely. Eyghte and thyrty yere he byseged the kyngdome more verely than ruled it: for the cours of his lyfe was cruell and vngracyous in the begynnynge, wretched in the myddyll, and fowle in the ende.”Polychronicon.[1237]In all impietie. N.[1238]All, my foes the dreadfull Danes. N.[1239]“The Danes came in to euery hauen of Englonde, so that me wyst not where me myght mete hem. Therfore men myghte not putt hem away wyth yren and put hem away wyth syluer. And payed hem the fyrst yere x. M. li. by counseyle of Sirycus that was archbysshop next after Dunstan. And the second yere xvi. M. li. the thyrd yere xx. M. li. the fourth yere xxiiii. M. li. the fifth yere xxx. M. li. at last xl. M. li. tyll all the money faylled.”Polychronicon.[1240]Sure a footing. N.[1241]Will bring thy fomen downe. N.[1242]“Etheldrede, kyng of Englande, toke to wife Emma, the sister of Richard Duke of Normandie: which for her beautie was called the flower of Normandie.Anno998.”Lanquet.[1243]“Egelrede, king of England, being greatly enhanced in his own mind, for the mariage of the duke’s sister of Normandy, sent forth into all partes of his realm secret and straict commissions, charging the rulers, that vpon a certain daye and houre assigned, the Danes (which proudly vsed gret crueltie in the land) shold be sodeinly slaine. And so was it done, which thing was after cause of great miserie.”Lanquet.[1244]Did here. N.[1245]“In processe of tyme the Danys were voyded the lande. This worde lorde Dane was, in dyrision and despyte of the Danys, tourned by the Englysshemen into a name of opprobrie, and called Lurdayn, whiche, to our dayes, is nat forgoten; but whan one Englisshe man woll rebuke an other, he woll, for the more rebuke, call hym Lurdayn.”Fabyan.[1246]How Edricvs Earle of Mercia, destroyed the valiant king Edmvnd Ironside, in hope of aduancement, and how he was rewarded, Anno Dom. 1018. N.[1247]“This Edmunde Irensides and Knoughte [Canute] werred strongely togedres, but at the laste thei were acorded in this maner that thei shulde departe the reaume betuene ham, and so thei deden: and after thei becomen sworn brotherne and so wel loueden togedere as thei hadde be bretherne geten of o [one] bodie and o [one] moder borne.”M. S. Brute.[1248]The manner of Edrith effecting his treachery is variously related. In the MS. Brute he is said to have invited the monarch to a banquet, “and whenne nyghte come that he shulde gone to bedde the kyng toke his owene mayne and wente into a chambre, and as he lokede aboute he sawe a wondere faire ymage and wel made and in semblant as hit were an archere with a bowe bente in his hande, and in the bowe a fyne arwe. Kyng Edmunde wente tho nere to beholde hit bettere what it might bene, and a none as his honde touchede the arwe anone the arwe him smote thrugh the bodie and ther slough the kyng; for that engine was made to quelle his owene lorde treytoursly.”M. S. Brute.[1249]Hent. N.[1250]How king Harold raigning bvt nine moneths, had continuall warre with the Danes, with the Norway king, with his brother Tostivs, and was at last slaine in battell by William the Conqueror, An. Dom. 1095. N.[1251]My men of warre were mustred out of hand,But all my haste was then of none auaile:My brotherTostiuswith his rebell band,In euery place my subiects did assaile,And euery where did cause their hearts to quaile:Whose wretched state from farther spoile to shield,I by my power did force him flie the field.He fled toNorwaywhence a cloud did riseThat did obscure the shine of my content,When loe theNormanduke did then deuise,If I to yeeld my scepter would assent,For which betwixt vs to and fro there wentDespightfull letters, which I will recite,Wherein he claimes, and I defend my right. N.[1252]Be. N[1253]Thence. N.[1254]Tostius. N.[1255]My. N.[1256]I arm’d in haste all danger to auoid. N.[1257]Tostius. N.[1258]Earles had in the north destroy’d. N.[1259]My wounded men were wearie. N.[1260]Know the plot where he his campe. N.[1261]I with loude voice to them these words did say. N.[1262]Your king. N.[1263]Might then preuaile. N.[1264]Prefer, N.[1265]Smart. N.[1266]Ill. N.[1267]Sustain’d, and felt that pinching paine. N.
[1208]How Cadwallader the last king of the Britaines was expelled by the Saxons, went to Rome, and there liued in a religious house. N.
[1208]How Cadwallader the last king of the Britaines was expelled by the Saxons, went to Rome, and there liued in a religious house. N.
[1209]Grizlie. N.
[1209]Grizlie. N.
[1210]And the Medes. N.
[1210]And the Medes. N.
[1211]Misprinted “farce,” ed. 1578.
[1211]Misprinted “farce,” ed. 1578.
[1212]Misprinted “doth dayly dothe,” 1578.
[1212]Misprinted “doth dayly dothe,” 1578.
[1213]How Sigebert for his wicked life was thrust from his throne, and miserablie slaine by a heardsman. Anno Dom. 755.
[1213]How Sigebert for his wicked life was thrust from his throne, and miserablie slaine by a heardsman. Anno Dom. 755.
[1214]Leache, ed. 1578.
[1214]Leache, ed. 1578.
[1215]Mine. N.
[1215]Mine. N.
[1216]Misprinted “would haue drownde,” ed. 1578.
[1216]Misprinted “would haue drownde,” ed. 1578.
[1217]Truth. N.
[1217]Truth. N.
[1218]My poorer soule who drownd doth death request. N.
[1218]My poorer soule who drownd doth death request. N.
[1219]Lamenting. N.
[1219]Lamenting. N.
[1220]And night the earth did with her darkenesse vaile. N.
[1220]And night the earth did with her darkenesse vaile. N.
[1221]O wicked deed, may. N.
[1221]O wicked deed, may. N.
[1222]Or. N.
[1222]Or. N.
[1223]Anno Dom. 870. N.
[1223]Anno Dom. 870. N.
[1224]An. 870. Saint Ebbe, Abbesse of Coldingham, vi miles north from Berwike, cut off her nose and vpperlip, and perswaded all her sisters to do the like, that they being odible to the Danes, might the better keepe their virginity; in despite whereof the Danes burned the abbey and the nuns therein.Stowe.
[1224]An. 870. Saint Ebbe, Abbesse of Coldingham, vi miles north from Berwike, cut off her nose and vpperlip, and perswaded all her sisters to do the like, that they being odible to the Danes, might the better keepe their virginity; in despite whereof the Danes burned the abbey and the nuns therein.Stowe.
[1225]The complaint of Alurede, or Alfred, is omitted by Niccols.
[1225]The complaint of Alurede, or Alfred, is omitted by Niccols.
[1226]“Aluredus was fayre of shappe, and more loued of fader and moder than his other bretheren, and dwellyd in his fader’s courte to the yere of his age twelue, and was not yet lettred. Yet after that the chylde lerned ryght well and helde Saxon poesye in mynde.”Polychronicon.
[1226]“Aluredus was fayre of shappe, and more loued of fader and moder than his other bretheren, and dwellyd in his fader’s courte to the yere of his age twelue, and was not yet lettred. Yet after that the chylde lerned ryght well and helde Saxon poesye in mynde.”Polychronicon.
[1227]“Guttrun, kynge of Danes, was crystned, and twenty of the grettest that were wyth hym, the whyche kynge Alfredus receyued of the colde water, and yaue him a name, and callyd hym Adelstan. Therfore to kyng Guttrun, that we calle Gurmundus, were yeuen the prouynces of Eest Angles, and of Northumberlonde, for to dwelle ynne. But for the blewe man chaungeth not lyghtly his skynne. This Guttrun destroyed the londes wyth tyrannye and wyth pryde enleuen yere and dyede the twellyfth yere. The other Danys that wolde not be crysten wente in to Fraunce.”Polychronicon.
[1227]“Guttrun, kynge of Danes, was crystned, and twenty of the grettest that were wyth hym, the whyche kynge Alfredus receyued of the colde water, and yaue him a name, and callyd hym Adelstan. Therfore to kyng Guttrun, that we calle Gurmundus, were yeuen the prouynces of Eest Angles, and of Northumberlonde, for to dwelle ynne. But for the blewe man chaungeth not lyghtly his skynne. This Guttrun destroyed the londes wyth tyrannye and wyth pryde enleuen yere and dyede the twellyfth yere. The other Danys that wolde not be crysten wente in to Fraunce.”Polychronicon.
[1228]Stowe describes him as a “victorious prince, the studious prouider for widowes, orphanes, and poore people, most perfect in Saxon poetrie, most liberall, endued with wisedome, fortitude, iustice, and temperance, the most patient bearer of sicknesse, wherewith he was dailie vexed, a most discrete searcher of trueth in executing iudgement, and a most vigilant and deuout prince in the seruice of God.”Chronicle.
[1228]Stowe describes him as a “victorious prince, the studious prouider for widowes, orphanes, and poore people, most perfect in Saxon poetrie, most liberall, endued with wisedome, fortitude, iustice, and temperance, the most patient bearer of sicknesse, wherewith he was dailie vexed, a most discrete searcher of trueth in executing iudgement, and a most vigilant and deuout prince in the seruice of God.”Chronicle.
[1229]Sic.
[1229]Sic.
[1230]“He auentred hym to translate the sawtre into Englissh, but he translated vnneth the fyrste parte before his deth. Whan he come to age and wolde stable his herte and his thought in goddes heestes, and lechery of his flesshe greuyd hym and lette hym ofte tyme, therfore to putte awaye temptacyon of flesshely lykynge, he wente and vysyted ofte temples of hooly sayntes erly and late, and at cokkes crowynge, and prayed God that he wolde chastyse his flesshe with suche a sekenes that he shold not be vnprouffytable to wordly dedes, and that he myght the more frely serue God Almyghty. At Godde’s ordenaunce he hadde many yere the euyll called Fycus.”Polychronicon.
[1230]“He auentred hym to translate the sawtre into Englissh, but he translated vnneth the fyrste parte before his deth. Whan he come to age and wolde stable his herte and his thought in goddes heestes, and lechery of his flesshe greuyd hym and lette hym ofte tyme, therfore to putte awaye temptacyon of flesshely lykynge, he wente and vysyted ofte temples of hooly sayntes erly and late, and at cokkes crowynge, and prayed God that he wolde chastyse his flesshe with suche a sekenes that he shold not be vnprouffytable to wordly dedes, and that he myght the more frely serue God Almyghty. At Godde’s ordenaunce he hadde many yere the euyll called Fycus.”Polychronicon.
[1231]“He established good lawes, by the which he brought so great a quietnesse to the country, that men might haue hanged golden bracelets and iewels, where the waies parted, and no man durst touch them for feare of the lawe. He caried euer the psalter in his bosome, that when he had any leasure he might read it ouer with diligence.”Stowe.
[1231]“He established good lawes, by the which he brought so great a quietnesse to the country, that men might haue hanged golden bracelets and iewels, where the waies parted, and no man durst touch them for feare of the lawe. He caried euer the psalter in his bosome, that when he had any leasure he might read it ouer with diligence.”Stowe.
[1232]“This Alured regnede xxx yeere and a good kyng had bene and wel couthe chastise his enemyes for he was a good clerk and lete make meney bokes and oo[one] boke he made of Englisshe of auentures of kynges and of batailes that hadde bene done in the londe and many other bokes of gestes he lete ham write that were of grete wisdome and of good lernyng thurz whiche bokes meny men may hamamende that wille ham rede and vppon loke: vppon whos soule Almighti God haue mercy and this kyng Alured lith atte Wynchestre.”MS. Brute.
[1232]“This Alured regnede xxx yeere and a good kyng had bene and wel couthe chastise his enemyes for he was a good clerk and lete make meney bokes and oo[one] boke he made of Englisshe of auentures of kynges and of batailes that hadde bene done in the londe and many other bokes of gestes he lete ham write that were of grete wisdome and of good lernyng thurz whiche bokes meny men may hamamende that wille ham rede and vppon loke: vppon whos soule Almighti God haue mercy and this kyng Alured lith atte Wynchestre.”MS. Brute.
[1233]Anno Dom. 1016. N.
[1233]Anno Dom. 1016. N.
[1234]Doe. N.
[1234]Doe. N.
[1235]My mind enclined to ill, did spoile my hart. N.
[1235]My mind enclined to ill, did spoile my hart. N.
[1236]“Egelredus, Edgar’s sone bigoten on his seconde wyfe Elfrytha, was made kyng after his elder broder Edwarde, at Kyngeston. He was a fayr knyghte and a louely. Eyghte and thyrty yere he byseged the kyngdome more verely than ruled it: for the cours of his lyfe was cruell and vngracyous in the begynnynge, wretched in the myddyll, and fowle in the ende.”Polychronicon.
[1236]“Egelredus, Edgar’s sone bigoten on his seconde wyfe Elfrytha, was made kyng after his elder broder Edwarde, at Kyngeston. He was a fayr knyghte and a louely. Eyghte and thyrty yere he byseged the kyngdome more verely than ruled it: for the cours of his lyfe was cruell and vngracyous in the begynnynge, wretched in the myddyll, and fowle in the ende.”Polychronicon.
[1237]In all impietie. N.
[1237]In all impietie. N.
[1238]All, my foes the dreadfull Danes. N.
[1238]All, my foes the dreadfull Danes. N.
[1239]“The Danes came in to euery hauen of Englonde, so that me wyst not where me myght mete hem. Therfore men myghte not putt hem away wyth yren and put hem away wyth syluer. And payed hem the fyrst yere x. M. li. by counseyle of Sirycus that was archbysshop next after Dunstan. And the second yere xvi. M. li. the thyrd yere xx. M. li. the fourth yere xxiiii. M. li. the fifth yere xxx. M. li. at last xl. M. li. tyll all the money faylled.”Polychronicon.
[1239]“The Danes came in to euery hauen of Englonde, so that me wyst not where me myght mete hem. Therfore men myghte not putt hem away wyth yren and put hem away wyth syluer. And payed hem the fyrst yere x. M. li. by counseyle of Sirycus that was archbysshop next after Dunstan. And the second yere xvi. M. li. the thyrd yere xx. M. li. the fourth yere xxiiii. M. li. the fifth yere xxx. M. li. at last xl. M. li. tyll all the money faylled.”Polychronicon.
[1240]Sure a footing. N.
[1240]Sure a footing. N.
[1241]Will bring thy fomen downe. N.
[1241]Will bring thy fomen downe. N.
[1242]“Etheldrede, kyng of Englande, toke to wife Emma, the sister of Richard Duke of Normandie: which for her beautie was called the flower of Normandie.Anno998.”Lanquet.
[1242]“Etheldrede, kyng of Englande, toke to wife Emma, the sister of Richard Duke of Normandie: which for her beautie was called the flower of Normandie.Anno998.”Lanquet.
[1243]“Egelrede, king of England, being greatly enhanced in his own mind, for the mariage of the duke’s sister of Normandy, sent forth into all partes of his realm secret and straict commissions, charging the rulers, that vpon a certain daye and houre assigned, the Danes (which proudly vsed gret crueltie in the land) shold be sodeinly slaine. And so was it done, which thing was after cause of great miserie.”Lanquet.
[1243]“Egelrede, king of England, being greatly enhanced in his own mind, for the mariage of the duke’s sister of Normandy, sent forth into all partes of his realm secret and straict commissions, charging the rulers, that vpon a certain daye and houre assigned, the Danes (which proudly vsed gret crueltie in the land) shold be sodeinly slaine. And so was it done, which thing was after cause of great miserie.”Lanquet.
[1244]Did here. N.
[1244]Did here. N.
[1245]“In processe of tyme the Danys were voyded the lande. This worde lorde Dane was, in dyrision and despyte of the Danys, tourned by the Englysshemen into a name of opprobrie, and called Lurdayn, whiche, to our dayes, is nat forgoten; but whan one Englisshe man woll rebuke an other, he woll, for the more rebuke, call hym Lurdayn.”Fabyan.
[1245]“In processe of tyme the Danys were voyded the lande. This worde lorde Dane was, in dyrision and despyte of the Danys, tourned by the Englysshemen into a name of opprobrie, and called Lurdayn, whiche, to our dayes, is nat forgoten; but whan one Englisshe man woll rebuke an other, he woll, for the more rebuke, call hym Lurdayn.”Fabyan.
[1246]How Edricvs Earle of Mercia, destroyed the valiant king Edmvnd Ironside, in hope of aduancement, and how he was rewarded, Anno Dom. 1018. N.
[1246]How Edricvs Earle of Mercia, destroyed the valiant king Edmvnd Ironside, in hope of aduancement, and how he was rewarded, Anno Dom. 1018. N.
[1247]“This Edmunde Irensides and Knoughte [Canute] werred strongely togedres, but at the laste thei were acorded in this maner that thei shulde departe the reaume betuene ham, and so thei deden: and after thei becomen sworn brotherne and so wel loueden togedere as thei hadde be bretherne geten of o [one] bodie and o [one] moder borne.”M. S. Brute.
[1247]“This Edmunde Irensides and Knoughte [Canute] werred strongely togedres, but at the laste thei were acorded in this maner that thei shulde departe the reaume betuene ham, and so thei deden: and after thei becomen sworn brotherne and so wel loueden togedere as thei hadde be bretherne geten of o [one] bodie and o [one] moder borne.”M. S. Brute.
[1248]The manner of Edrith effecting his treachery is variously related. In the MS. Brute he is said to have invited the monarch to a banquet, “and whenne nyghte come that he shulde gone to bedde the kyng toke his owene mayne and wente into a chambre, and as he lokede aboute he sawe a wondere faire ymage and wel made and in semblant as hit were an archere with a bowe bente in his hande, and in the bowe a fyne arwe. Kyng Edmunde wente tho nere to beholde hit bettere what it might bene, and a none as his honde touchede the arwe anone the arwe him smote thrugh the bodie and ther slough the kyng; for that engine was made to quelle his owene lorde treytoursly.”M. S. Brute.
[1248]The manner of Edrith effecting his treachery is variously related. In the MS. Brute he is said to have invited the monarch to a banquet, “and whenne nyghte come that he shulde gone to bedde the kyng toke his owene mayne and wente into a chambre, and as he lokede aboute he sawe a wondere faire ymage and wel made and in semblant as hit were an archere with a bowe bente in his hande, and in the bowe a fyne arwe. Kyng Edmunde wente tho nere to beholde hit bettere what it might bene, and a none as his honde touchede the arwe anone the arwe him smote thrugh the bodie and ther slough the kyng; for that engine was made to quelle his owene lorde treytoursly.”M. S. Brute.
[1249]Hent. N.
[1249]Hent. N.
[1250]How king Harold raigning bvt nine moneths, had continuall warre with the Danes, with the Norway king, with his brother Tostivs, and was at last slaine in battell by William the Conqueror, An. Dom. 1095. N.
[1250]How king Harold raigning bvt nine moneths, had continuall warre with the Danes, with the Norway king, with his brother Tostivs, and was at last slaine in battell by William the Conqueror, An. Dom. 1095. N.
[1251]My men of warre were mustred out of hand,But all my haste was then of none auaile:My brotherTostiuswith his rebell band,In euery place my subiects did assaile,And euery where did cause their hearts to quaile:Whose wretched state from farther spoile to shield,I by my power did force him flie the field.He fled toNorwaywhence a cloud did riseThat did obscure the shine of my content,When loe theNormanduke did then deuise,If I to yeeld my scepter would assent,For which betwixt vs to and fro there wentDespightfull letters, which I will recite,Wherein he claimes, and I defend my right. N.
[1251]
My men of warre were mustred out of hand,But all my haste was then of none auaile:My brotherTostiuswith his rebell band,In euery place my subiects did assaile,And euery where did cause their hearts to quaile:Whose wretched state from farther spoile to shield,I by my power did force him flie the field.He fled toNorwaywhence a cloud did riseThat did obscure the shine of my content,When loe theNormanduke did then deuise,If I to yeeld my scepter would assent,For which betwixt vs to and fro there wentDespightfull letters, which I will recite,Wherein he claimes, and I defend my right. N.
My men of warre were mustred out of hand,But all my haste was then of none auaile:My brotherTostiuswith his rebell band,In euery place my subiects did assaile,And euery where did cause their hearts to quaile:Whose wretched state from farther spoile to shield,I by my power did force him flie the field.He fled toNorwaywhence a cloud did riseThat did obscure the shine of my content,When loe theNormanduke did then deuise,If I to yeeld my scepter would assent,For which betwixt vs to and fro there wentDespightfull letters, which I will recite,Wherein he claimes, and I defend my right. N.
My men of warre were mustred out of hand,But all my haste was then of none auaile:My brotherTostiuswith his rebell band,In euery place my subiects did assaile,And euery where did cause their hearts to quaile:Whose wretched state from farther spoile to shield,I by my power did force him flie the field.
My men of warre were mustred out of hand,
But all my haste was then of none auaile:
My brotherTostiuswith his rebell band,
In euery place my subiects did assaile,
And euery where did cause their hearts to quaile:
Whose wretched state from farther spoile to shield,
I by my power did force him flie the field.
He fled toNorwaywhence a cloud did riseThat did obscure the shine of my content,When loe theNormanduke did then deuise,If I to yeeld my scepter would assent,For which betwixt vs to and fro there wentDespightfull letters, which I will recite,Wherein he claimes, and I defend my right. N.
He fled toNorwaywhence a cloud did rise
That did obscure the shine of my content,
When loe theNormanduke did then deuise,
If I to yeeld my scepter would assent,
For which betwixt vs to and fro there went
Despightfull letters, which I will recite,
Wherein he claimes, and I defend my right. N.
[1252]Be. N
[1252]Be. N
[1253]Thence. N.
[1253]Thence. N.
[1254]Tostius. N.
[1254]Tostius. N.
[1255]My. N.
[1255]My. N.
[1256]I arm’d in haste all danger to auoid. N.
[1256]I arm’d in haste all danger to auoid. N.
[1257]Tostius. N.
[1257]Tostius. N.
[1258]Earles had in the north destroy’d. N.
[1258]Earles had in the north destroy’d. N.
[1259]My wounded men were wearie. N.
[1259]My wounded men were wearie. N.
[1260]Know the plot where he his campe. N.
[1260]Know the plot where he his campe. N.
[1261]I with loude voice to them these words did say. N.
[1261]I with loude voice to them these words did say. N.
[1262]Your king. N.
[1262]Your king. N.
[1263]Might then preuaile. N.
[1263]Might then preuaile. N.
[1264]Prefer, N.
[1264]Prefer, N.
[1265]Smart. N.
[1265]Smart. N.
[1266]Ill. N.
[1266]Ill. N.
[1267]Sustain’d, and felt that pinching paine. N.
[1267]Sustain’d, and felt that pinching paine. N.