CHAPTER LXX.

Ifirstinformed the Count of the terrific melancholy I had endured when separated from him; and he declared he had been haunted with a similar temptation to suicide.  “Let us take advantage,” he said, “of the little time that remains for us, by mutually consoling each other.  We will speak of God; emulate each other in loving him, and inculcate upon each other that he only is Justice, Wisdom, Goodness, Beauty—is all which is most worthy to be reverenced and adored.  I tell you, friend, of a truth, that death is not far from me.  I shall be eternally grateful, Silvio, if you will help me, in these my last moments, to become as religious as I ought to have been during my whole life.”

We now, therefore, confined our conversation wholly to religious subjects, especially to drawing parallels between the Christian philosophy and that of mere worldly founders of the Epicurean schools.  We were both delighted to discover so strict an union between Christianity and reason; and both, on a comparison of the different evangelical communions, fully agreed that the catholic was the only one which could successfully resist the test of criticism,—which consisted of the purest doctrines and the purest morality—not of those wretched extremes, the product of human ignorance.

“And if by any unexpected accident,” observed Oroboni, “we should be restored to society, should we be so mean-spirited as to shrink from confessing our faith in the Gospel?  Should we stand firm if accused of having changed our sentiments in consequence of prison discipline?”

“Your question, my dear Oroboni,” I replied, “acquaints me with the nature of your reply; it is also mine.  The vilest servility is that of being subjected to the opinions of others, when we feel a persuasion at the same time that they are false.  I cannot believe that either you or I could be guilty of so much meanness.”  During these confidential communications of our sentiments, I committed one fault.  I had pledged my honour to Julian never to reveal, by mention of his real name, the correspondence which had passed between us.  I informed poor Oroboni of it all, observing that “it never should escape my lips in any other place; but here we are immured as in a tomb; and even should you get free, I know I can confide in you as in myself.”

My excellent friend returned no answer.  “Why are you silent?” I enquired.  He then seriously upbraided me for having broken my word and betrayed my friend’s secret.  His reproach was just; no friendship, however intimate, however fortified by virtue, can authorise such a violation of confidence, guaranteed, as it had been, by a sacred vow.

Since, however, it was done, Oroboni was desirous of turning my fault to a good account.  He was acquainted with Julian, and related several traits of character, highly honourable to him.  “Indeed,” he added, “he has so often acted like a true Christian, that he will never carry his enmity to such a religion to the grave with him.  Let us hope so; let us not cease to hope.  And you, Silvio, try to pardon his ill-humour from your heart; and pray for him!”  His words were held sacred by me.

Theconversations of which I speak, sometimes with Oroboni, and sometimes with Schiller, occupied but a small portion of the twenty-four hours daily upon my hands.  It was not always, moreover, that I could converse with Oroboni.  How was I to pass the solitary hours?  I was accustomed to rise at dawn, and mounting upon the top of my table, I grasped the bars of my window, and there said my prayers.  The Count was already at his window, or speedily followed my example.  We saluted each other, and continued for a time in secret prayer.  Horrible as our dungeons were, they made us more truly sensible of the beauty of the world without, and the landscape that spread around us.  The sky, the plains, the far off noise and motions of animals in the valley, the voices of the village maidens, the laugh, the song, had a charm for us it is difficult to express, and made us more dearly sensible of the presence of him who is so magnificent in his goodness, and of whom we ever stand in so much need.

The morning visit of the guards was devoted to an examination of my dungeon, to see that all was in order.  They felt at my chain, link by link, to be sure that no conspiracy was at work, or rather in obedience to the laws of discipline which bound them.  If it were the day for the doctor’s visit, Schiller was accustomed to ask us if we wished to see him, and to make a note to that effect.

The search being over, Schiller made his appearance, accompanied by Kunda, whose care it was to clean our rooms.  Shortly after he brought our breakfast—a little pot of hogwash, and three small slices of coarse bread.  The bread I was able to eat, but could not contrive to drink the swill.

It was next my business to apply to study.  Maroncelli had brought a number of books from Italy, as well as some other of our fellow-prisoners—some more, and some less, but altogether they formed a pretty good library.  This, too, we hoped to enlarge by some purchases; but awaited an answer from the Emperor, as to whether we might be permitted to read them and buy others.  Meantime the governor gave us permission,provisionally, to have each two books at a time, and to exchange them when we pleased.  About nine came the superintendent, and if the doctor had been summoned, he accompanied him.

I was allowed another interval for study between this and the dinner hour at eleven.  We had then no further visits till sunset, and I returned to my studies.  Schiller and Kunda then appeared with a change of water, and a moment afterwards, the superintendent with the guards to make their evening inspection, never forgetting my chain.  Either before or after dinner, as best pleased the guards, we were permitted in turn to take our hour’s walk.  The evening search being over, Oroboni and I began our conversation,—always more extended than at any other hour.  The other periods were, as related in the morning, or directly after dinner—but our words were then generally very brief.  At times the sentinels were so kind as to say to us: “A little lower key, gentlemen, or otherwise the punishment will fall upon us.”  Not unfrequently they would pretend not to see us, and if the sergeant appeared, begged us to stop till he were past, when they told us we might talk again—“But as low as you possibly can, gentlemen, if you please!”

Nay, it happened that they would quietly accost us themselves; answer our questions, and give us some information respecting Italy.

Touching upon some topics, they entreated of us to be silent, refusing to give any answer.  We were naturally doubtful whether these voluntary conversations, on their part, were really sincere, or the result of an artful attempt to pry into our secret opinions.

I am, however, inclined to think that they meant it all in good part, and spoke to us in perfect kindness and frankness of heart.

Oneevening the sentinels were more than usually kind and forbearing, and poor Oroboni and I conversed without in the least suppressing our voices.  Maroncelli, in his subterraneous abode, caught the sound, and climbing up to the window, listened and distinguished my voice.  He could not restrain his joy; but sung out my name, with a hearty welcome.  He then asked me how I was, and expressed his regret that he had not yet been permitted to share the same dungeon.  This favour I had, in fact, already petitioned for, but neither the superintendent nor the governor had the power of granting it.  Our united wishes upon the same point had been represented to the Emperor, but no answer had hitherto been received by the governor of Brünn.  Besides the instance in which we saluted each other in song, when in our subterraneous abodes, I had since heard the songs of the heroic Maroncelli, by fits and starts, in my dungeon above.  He now raised his voice; he was no longer interrupted, and I caught all he said.  I replied, and we continued the dialogue about a quarter of an hour.  Finally, they changed the sentinels upon the terrace, and the successors were not “of gentle mood.”  Often did we recommence the song, and as often were interrupted by furious cries, and curses, and threats, which we were compelled to obey.

Alas! my fancy often pictured to me the form of my friend, languishing in that dismal abode so much worse than my own; I thought of the bitter grief that must oppress him, and the effect upon his health, and bemoaned his fate in silence.  Tears brought me no relief; the pains in my head returned, with acute fever.  I could no longer stand, and took to my straw bed.  Convulsions came on; the spasms in my breast were terrible.  Of a truth, I believed that that night was my last.

The following day the fever ceased, my chest was relieved, but the inflammation seemed to have seized my brain, and I could not move my head without the most excruciating pain.  I informed Oroboni of my condition; and he too was even worse than usual.  “My dear friend,” said he, “the day is near when one or other of us will no longer be able to reach the window.  Each time we welcome one another may be the last.  Let us hold ourselves in readiness, then, to die—yes to die! or to survive a friend.”

His voice trembled with emotion; I could not speak a word in reply.  There was a pause, and he then resumed, “How fortunate you are in knowing the German language!  You can at least have the advantage of a priest; I cannot obtain one acquainted with the Italian.  But God is conscious of my wishes; I made confession at Venice—and in truth, it does not seem that I have met with anything since that loads my conscience.”

“I, on the contrary, confessed at Venice,” said I, “with my heart full of rancour, much worse than if I had wholly refused the sacrament.  But if I could find a priest, I would now confess myself with all my heart, and pardon everybody, I can assure you.”

“God bless you, Silvio!” he exclaimed, “you give me the greatest consolation I can receive.  Yes, yes; dear friend! let us both do all in our power to merit a joyful meeting where we shall no more be separated, where we shall be united in happiness, as now we are in these last trying hours of our calamity.”

The next day I expected him as usual at the window.  But he came not, and I learnt from Schiller that he was grievously ill.  In eight or ten days he recovered, and reappeared at his accustomed station.  I complained to him bitterly, but he consoled me.  A few months passed in this strange alternation of suffering; sometimes it was he, at others I, who was unable even to reach our window.

Iwasenabled to keep up until the 11th of January, 1823.  On that morning, I rose with a slight pain in my head, and a strong tendency to fainting.  My legs trembled, and I could scarcely draw my breath.

Poor Oroboni, also, had been unable to rise from his straw for several days past.  They brought me some soup, I took a spoonful, and then fell back in a swoon.  Some time afterwards the sentinel in the gallery, happening to look through the pane of my door, saw me lying senseless on the ground, with the pot of soup at my side; and believing me to be dead, he called Schiller, who hastened, as well as the superintendent, to the spot.

The doctor was soon in attendance, and they put me on my bed.  I was restored with great difficulty.  Perceiving I was in danger, the physician ordered my irons to be taken off.  He then gave me some kind of cordial, but it would not stay on my stomach, while the pain in my head was horrible.  A report was forthwith sent to the governor, who despatched a courier to Vienna, to ascertain in what manner I was to be treated.  The answer received, was, that I should not be placed in the infirmary, but was to receive the same attendance in my dungeon as was customary in the former place.  The superintendent was further authorised to supply me with soup from his own kitchen so long as I should continue unwell.

The last provision of the order received was wholly useless, as neither food nor beverage would stay on my stomach.  I grew worse during a whole week, and was delirious without intermission, both day and night.

Kral and Kubitzky were appointed to take care of me, and both were exceedingly attentive.  Whenever I showed the least return of reason, Kral was accustomed to say, “There! have faith in God; God alone is good.”

“Pray for me,” I stammered out, when a lucid interval first appeared; “pray for me not to live, but that he will accept my misfortunes and my death as an expiation.”  He suggested that I should take the sacrament.

“If I asked it not, attribute it to my poor head; it would be a great consolation to me.”

Kral reported my words to the superintendent, and the chaplain of the prisons came to me.  I made my confession, received the communion, and took the holy oil.  The priest’s name was Sturm, and I was satisfied with him.  The reflections he made upon the justice of God, upon the injustice of man, upon the duty of forgiveness, and upon the vanity of all earthly things, were not out of place.  They bore moreover the stamp of a dignified and well-cultivated mind as well as an ardent feeling of true love towards God and our neighbour.

Theexertion I made to receive the sacrament exhausted my remaining strength; but it was of use, as I fell into a deep sleep, which continued several I hours.

On awaking I felt somewhat refreshed, and observing Schiller and Kral near me, I took them by the hand, and thanked them for their care.  Schiller fixed his eyes on me.

“I am accustomed,” he said, “to see persons at the last, and I would lay a wager that you will not die.”

“Are you not giving me a bad prognostic?” said I.

“No;” he replied, “the miseries of life are great it is true; but he who supports them with dignity and with humility must always gain something by living.”  He then added, “If you live, I hope you will some day meet with consolation you had not expected.  You were petitioning to see your friend Signor Maroncelli.”

“So many times, that I no longer hope for it.”

“Hope, hope, sir; and repeat your request.”

I did so that very day.  The superintendent also gave me hopes; and added, that probably I should not only be permitted to see him, but that he would attend on me, and most likely become my undivided companion.

It appeared, that as all the state prisoners had fallen ill, the governor had requested permission from Vienna to have them placed two and two, in order that one might assist the other in case of extreme need.

I had also solicited the favour of writing to my family for the last time.

Towards the end of the second week, my attack reached its crisis, and the danger was over.  I had begun to sit up, when one morning my door opened, and the superintendent, Schiller, and the doctor, all apparently rejoicing, came into my apartment.  The first ran towards me, exclaiming,

“We have got permission for Maroncelli to bear you company; and you may write to your parents.”

Joy deprived me both of breath and speech, and the superintendent, who in his kindness had not been quite prudent, believed that he had killed me.  On recovering my senses, and recollecting the good news, I entreated not to have it delayed.  The physician consented, and my friend Maroncelli was conducted to my bedside.  Oh! what a moment was that.

“Are you alive?” each of us exclaimed.

“Oh, my friend, my brother—what a happy day have we lived to see!  God’s name be ever blessed for it.”  But our joy was mingled with as deep compassion.  Maroncelli was less surprised upon seeing me, reduced as I was, for he knew that I had been very ill, but though aware howHEmust have suffered, I could not have imagined he would be so extremely changed.  He was hardly to be recognised; his once noble and handsome features were wholly consumed, as it were, by grief, by continual hunger, and by the bad air of his dark, subterranean dungeon.

Nevertheless, to see, to hear, and to be near each other was a great comfort.  How much had we to communicate—to recollect—and to talk over!  What delight in our mutual compassion, what sympathy in all our ideas!  Then we were equally agreed upon subjects of religion; to hate only ignorance and barbarism, but not man, not individuals, and on the other hand to commiserate the ignorant and the barbarous, and to pray for their improvement.

Iwasnow presented with a sheet of paper and ink, in order that I might write to my parents.

As in point of strictness the permission was only given to a dying man, desirous of bidding a last adieu to his family, I was apprehensive that the letter being now of different tenour, it would no longer be sent upon its destination.  I confined myself to the simple duty of beseeching my parents, my brothers, and my sisters, to resign themselves without a murmur to bear the lot appointed me, even as I myself was resigned to the will of God.

This letter was, nevertheless, forwarded, as I subsequently learnt.  It was, in fact, the only one which, during so long protracted a captivity, was received by my family; the rest were all detained at Vienna.  My companions in misfortune were equally cut off from all communication with their friends and families.

We repeatedly solicited that we might be allowed the use of pen and paper for purposes of study, and that we might purchase books with our own money.  Neither of these petitions was granted.

The governor, meanwhile, permitted us to read our own books among each other.  We were indebted also to his goodness for an improvement in our diet; but it did not continue.  He had consented that we should be supplied from the kitchen of the superintendent instead of that of the contractor; and some fund had been put apart for that purpose.  The order, however, was not confirmed; but in the brief interval it was in force my health had greatly improved.  It was the same with Maroncelli; but for the unhappy Oroboni it came too late.  He had received for his companion the advocate Solera, and afterwards the priest, Dr. Fortini.

We were no sooner distributed through the different prisons than the prohibition to appear or to converse at our windows was renewed, with threats that, if detected, the offenders would be consigned to utter solitude.  We often, it is true, broke through this prison-law, and saluted each other from our windows, but no longer engaged in long conversations as we had before done.

In point of disposition, Maroncelli and I were admirably suited to each other.  The courage of the one sustained the other; if one became violent the other soothed him; if buried in grief or gloom, he sought to rouse him; and one friendly smile was often enough to mitigate the severity of our sufferings, and reconcile each other to life.

So long as we had books, we found them a delightful relief, not only by reading, but by committing them to memory.  We also examined, compared, criticised, and collated, &c.  We read and we reflected great part of the day in silence, and reserved the feast of conversation for the hours of dinner, for our walks, and the evenings.

While in his subterranean abode, Maroncelli had composed a variety of poems of high merit.  He recited them and produced others.  Many of these I committed to memory.  It is astonishing with what facility I was enabled, by this exercise, to repeat very extensive compositions, to give them additional polish, and bring them to the highest possible perfection of which they were susceptible, even had I written them down with the utmost care.  Maroncelli did the same, and, by degrees, retained by heart many thousand lyric verses, and epics of different kinds.  It was thus, too, I composed the tragedy ofLeoniero da Dertona, and various other works.

Count Oroboni, after lingering through a wretched winter and the ensuing spring, found himself much worse during the summer.  He was seized with a spitting of blood, and a dropsy ensued.  Imagine our affliction on learning that he was dying so near us, without a possibility of our rendering him the last sad offices, separated only as we were by a dungeon-wall.

Schiller brought us tidings of him.  The unfortunate young Count, he said, was in the greatest agonies, yet he retained his admirable firmness of mind.  He received the spiritual consolations of the chaplain, who was fortunately acquainted with the French language.  He died on the 13th of June, 1823.  A few hours before he expired, he spoke of his aged father, eighty years of age, was much affected, and shed tears.  Then resuming his serenity, he said, “But why thus lament the destiny of the most fortunate of all those so dear to me; forheis on the eve of rejoining me in the realms of eternal peace?”  The last words he uttered, were, “I forgive all my enemies; I do it from my heart!”  His eyes were closed by his friend, Dr. Fortini, a most religious and amiable man, who had been intimate with him from his childhood.  Poor Oroboni! how bitterly we felt his death when the first sad tidings reached us!  Ah! we heard the voices and the steps of those who came to remove his body!  We watched from our window the hearse, which, slow and solemnly, bore him to that cemetery within our view.  It was drawn thither by two of the common convicts, and followed by four of the guards.  We kept our eyes fixed upon the sorrowful spectacle, without speaking a word, till it entered the churchyard.  It passed through, and stopped at last in a corner, near a new-made grave.  The ceremony was brief; almost immediately the hearse, the convicts, and the guards were observed to return.  One of the last was Kubitzky.  He said to me, “I have marked the exact spot where he is buried, in order that some relation or friend may be enabled some day to remove his poor bones, and lay them in his own country.”  It was a noble thought, and surprised me in a man so wholly uneducated; but I could not speak.  How often had the unhappy Count gazed from his window upon that dreary looking cemetery, as he observed, “I must try to get accustomed to the idea of being carried thither; yet I confess that such an idea makes me shiver.  It is strange, but I cannot help thinking that we shall not rest so well in these foreign parts as in our own beloved land.”  He would then laugh, and exclaim, “What childishness is this! when a garment as worn out, and done with, does it signify where we throw it aside?”  At other times, he would say, “I am continually preparing for death, but I should die more willingly upon one condition—just to enter my father’s house once more, embrace his knees, hear his voice blessing me, and die!”  He then sighed and added, “But if this cup, my God, cannot pass from me, may thy will be done.”  Upon the morning of his death he also said, as he pressed a crucifix, which Kral brought him, to his lips; “Thou, Lord, who wert Divine, hadst also a horror of death, and didst say,If it be possible,let this cup pass free me, oh, pardon if I too say it; but I will repeat also with Thee, Nevertheless, not as I will, but as thou willest it!”

Afterthe death of Oroboni, I was again taken ill.  I expected very soon to rejoin him, and I ardently desired it.  Still, I could not have parted with Maroncelli without regret.  Often, while seated on his straw-bed, he read or recited poetry to withdraw my mind, as well as his own, from reflecting upon our misfortunes, I gazed on him, and thought with pain, When I am gone, when you see them bearing me hence, when you gaze at the cemetery, you will look more sorrowful than now.  I would then offer a secret prayer that another companion might be given him, as capable of appreciating all his worth.

I shall not mention how many different attacks I suffered, and with how much difficulty I recovered from them.  The assistance I received from my friend Maroncelli, was like that of an attached brother.  When it became too great an effort for me to speak, he was silent; he saw the exact moment when his conversation would soothe or enliven me, he dwelt upon subjects most congenial to my feelings, and he continued or varied them as he judged most agreeable to me.  Never did I meet with a nobler spirit; he had few equals, none, whom I knew, superior to him.  Strictly just, tolerant, truly religious, with a remarkable confidence in human virtue, he added to these qualities an admirable taste for the beautiful, whether in art or nature, and a fertile imagination teeming with poetry; in short, all those engaging dispositions of mind and heart best calculated to endear him to me.

Still, I could not help grieving over the fate of Oroboni while, at the same time, I indulged the soothing reflection that he was freed from all his sufferings, that they were rewarded with a better world, and that in the midst of the enjoyments he had won, he must have that of beholding me with a friend no less attached to me than he had been himself.  I felt a secret assurance that he was no longer in a place of expiation, though I ceased not to pray for him.  I often saw him in my dreams, and he seemed to pray for me; I tried to think that they were not mere dreams; that they were manifestations of his blessed spirit, permitted by God for my consolation.  I should not be believed were I to describe the excessive vividness of such dreams, if such they were, and the delicious serenity which they left in my mind for many days after.  These, and the religious sentiments entertained by Maroncelli, with his tried friendship, greatly alleviated my afflictions.  The sole idea which tormented me was the possibility of this excellent friend also being snatched from me; his health having been much broken, so as to threaten his dissolution ere my own sufferings drew to a close.  Every time he was taken ill, I trembled; and when he felt better, it was a day of rejoicing for me.  Strange, that there should be a fearful sort of pleasure, anxious yet intense, in these alternations of hope and dread, regarding the existence of the only object left you on earth.  Our lot was one of the most painful; yet to esteem, to love each other as we did, was to us a little paradise, the one green spot in the desert of our lives; it was all we had left, and we bowed our heads in thankfulness to the Giver of all good, while awaiting the hour of his summons.

Itwas now my favourite wish that the chaplain who had attended me in my first illness, might be allowed to visit us as our confessor.  But instead of complying with our request, the governor sent us an Augustine friar, called Father Battista, who was to confess us until an order came from Vienna, either to confirm the choice, or to nominate another in his place.

I was afraid we might suffer by the change, but was deceived.  Father Battista was an excellent man, highly educated, of polished manners, and capable of reasoning admirably, even profoundly, upon the duties of man.  We entreated him to visit us frequently; he came once a month, and oftener when in his power to do so; he always brought us some book or other with the governor’s permission, and informed us from the abbot that the entire library of the convent was at our service.  This was a great event for us; and we availed ourselves of the offer during several months.

After confession, he was accustomed to converse with us and gave evidence of an upright and elevated mind, capable of estimating the intrinsic dignity and sanctity of the human mind.  We had the advantage of his enlightened views, of his affection, and his friendship for us during the space of a year.  At first I confess that I distrusted him, and imagined that we should soon discover him putting out his feelers to induce us to make imprudent disclosures.  In a prisoner of state this sort of diffidence is but too natural; but how great the satisfaction we experience when it disappears, and when we acknowledge in the interpreter of God no other zeal than that inspired by the cause of God and of humanity.

He had a most efficacious method of administering consolation.  For instance, I accused myself of flying into a rage at the rigours imposed upon me by the prison discipline.  He discoursed upon the virtue of suffering with resignation, and pardoning our enemies; and depicted in lively colours the miseries of life—in ranks and conditions opposite to my own.  He had seen much of life, both in cities and the country, known men of all grades, and deeply reflected upon human oppression and injustice.  He painted the operation of the passions, and the habits of various social classes.  He described them to me throughout as the strong and the weak, the oppressors and the oppressed: and the necessity we were under, either of hating our fellow-man or loving him by a generous effort of compassion.

The examples he gave to show me the prevailing character of misfortune in the mass of human beings, and the good which was to be hence derived, had nothing singular in them; in fact they were obvious to view; but he recounted them in language so just and forcible, that I could not but admit the deductions he wished to draw from them.

The oftener he repeated his friendly reproaches, and has noble exhortations, the more was I incited to the love of virtue; I no longer felt capable of resentment—I could have laid down my life, with the permission of God, for the least of my fellow-creatures, and I yet blest His holy name for having created me—Man!

Wretch that he is who remains ignorant of the sublime duty of confession!  Still more wretched who, to shun the common herd, as he believes, feels himself called upon to regard it with scorn!  Is it not a truth that even when we know what is required of us to be good, that self-knowledge is a dead letter to us? reading and reflection are insufficient to impel us to it; it is only the living speech of a man gifted with power which can here be of avail.  The soul is shaken to its centre, the impressions it receives are more profound and lasting.  In the brother who speaks to you, there is a life, and a living and breathing spirit—one which you can always consult, and which you will vainly seek for, either in books or in your own thoughts.

Inthe beginning of 1824 the superintendent who had his office at one end of our gallery, removed elsewhere, and the chambers, along with others, were converted into additional prisons.  By this, alas, we were given to understand that other prisoners of state were expected from Italy.

They arrived in fact very shortly—a third special commission was at hand—and they were all in the circle of my friends or my acquaintance.  What was my grief when I was told their names!  Borsieri was one of my oldest friends.  To Confalonieri I had been attached a less time indeed, but not the less ardently.  Had it been in my power, by taking upon myself thecarcere durissimo, or any other imaginable torment, how willingly would I have purchased their liberation.  Not only would I have laid down my life for them,—for what is it to give one’s life? I would have continued to suffer for them.

It was then I wished to obtain the consolations of Father Battista; but they would not permit him to come near me.

New orders to maintain the severest discipline were received from Vienna.  The terrace on which we walked was hedged in by stockades, and in such a way that no one, even with the use of a telescope, could perceive our movements.  We could no longer catch the beautiful prospect of the surrounding hills, and part of the city of Brünn which lay below.  Yet this was not enough.  To reach the terrace, we were obliged, as before stated, to traverse the courtyard, and a number of persons could perceive us.  That we might be concealed from every human eye, we were prohibited from crossing it, and we were confined in our walk to a small passage close to our gallery, with a north aspect similar to that of our dungeons.

To us such a change was a real misfortune, and it grieved us.  There were innumerable little advantages and refreshments to our worn and wasted spirits in the walk of which we were deprived.  The sight of the superintendent’s children; their smiles and caresses; the scene where I had taken leave of their mother; the occasional chit-chat with the old smith, who had his forge there; the joyous songs of one of the captains accompanied by his guitar; and last not least, the innocent badinage of a young Hungarian fruiteress—the corporal’s wife, who flirted with my companions—were among what we had lost.  She had, in fact, taken a great fancy for Maroncelli.

Previous to his becoming my companion, he had made a little of her acquaintance; but was so sincere, so dignified, and so simple in his intentions as to be quite insensible of the impression he had produced.  I informed him of it, and he would not believe I was serious, though he declared that he would take care to preserve a greater distance.  Unluckily the more he was reserved, the more did the lady’s fancy for him seemed to increase.

It so happened that her window was scarcely above a yard higher than the level of the terrace; and in an instant she was at our side with the apparent intention of putting out some linen to dry, or to perform some other household offices; but in fact to gaze at my friend, and, if possible, enter into conversation with him.

Our poor guards, half wearied to death for want of sleep, had, meantime, eagerly caught at an opportunity of throwing themselves on the grass, just in this corner, where they were no longer under the eye of their superiors.  They fell asleep; and meanwhile Maroncelli was not a little perplexed what to do, such was the resolute affection borne him by the fair Hungarian.  I was no less puzzled; for an affair of the kind, which, elsewhere, might have supplied matter for some merriment, was here very serious, and might lead to some very unpleasant result.  The unhappy cause of all this had one of those countenances which tell you at once their character—the habit of being virtuous, and the necessity of being esteemed.  She was not beautiful, but had a remarkable expression of elegance in her whole manner and deportment; her features, though not regular, fascinated when she smiled, and with every change of sentiment.

Were it my purpose to dwell upon love affairs, I should have no little to relate respecting this virtuous but unfortunate woman—now deceased.  Enough that I have alluded to one of the few adventures which marked my prison-hours.

Theincreasing rigour of our prison discipline rendered our lives one unvaried scene.  The whole of 1824, of 1825, of 1826, of 1827, presented the same dull, dark aspect; and how we lived through years like these is wonderful.  We were forbidden the use of books.  The prison was one immense tomb, though without the peace and unconsciousness of death.  The director of police came every month to institute the most strict and minute search, assisted by a lieutenant and guards.  They made us strip to the skin, examined the seams of our garments, and ripped up the straw bundles called our beds in pursuit of—nothing.  It was a secret affair, intended to take us by surprise, and had something about it which always irritated me exceedingly, and left me in a violent fever.

The preceding years had appeared to me very unhappy, yet I now remembered them with regret.  The hours were fled when I could read my Bible, and Homer, from whom I had imbibed such a passionate admiration of his glorious language.  Oh, how it irked me to be unable to prosecute my study of him!  And there were Dante, Petrarch, Shakespeare, Byron, Walter Scott, Schiller, Goethe, &c.—how many friends, how many innocent and true delights were withheld from me.  Among these I included a number of works, also, upon Christian knowledge; those of Bourdaloue, Pascal, “The Imitation of Christ,” “The Filotea,” &c., books usually read with narrow, illiberal views by those who exult in every little defect of taste, and at every common-place thought which impels the reader to throw them for ever aside; but which, when perused in a true spirit free from scandalous or malignant construction, discover a mine of deep philosophy, and vigorous nutriment both for the intellect and the heart.  A few of certain religious books, indeed, were sent us, as a present, by the Emperor, but with an absolute prohibition to receive works of any other kind adapted for literary occupation.

This imperial gift of ascetic productions arrived in 1825 by a Dalmatian Confessor, Father Stefano Paulowich, afterwards Bishop of Cattaro, who was purposely sent from Vienna.  We were indebted to him for performing mass, which had been before refused us, on the plea that they could not convey us into the church and keep us separated into two and two as the imperial law prescribed.  To avoid such infraction we now went to mass in three groups; one being placed upon the tribune of the organ, another under the tribune, so as not to be visible, and the third in a small oratory, from which was a view into the church through a grating.  On this occasion Maroncelli and I had for companions six convicts, who had received sentence before we came, but no two were allowed to speak to any other two in the group.  Two of them, I found, had been my neighbours in the Piombi at Venice.

We were conducted by the guards to the post assigned us, and then brought back after mass in the same manner, each couple into their former dungeon.  A Capuchin friar came to celebrate mass; the good man ended every rite with a “let us pray” for “liberation from chains,” and “to set the prisoner free,” in a voice which trembled with emotion.

On leaving the altar he cast a pitying look on each of the three groups, and bowed his head sorrowfully in secret prayer.

In1825 Schiller was pronounced past his service from infirmity and old age; though put in guard over some other prisoners, not thought to require equal vigilance and care.  It was a trying thing to part from him, and he felt it as well as we.  Kral, a man not inferior to him in good disposition, was at first his successor.  But he too was removed, and we had a jailer of a very harsh and distant manner, wholly devoid of emotion, though not intrinsically bad.

I felt grieved; Schiller, Kral, and Kubitzky, but in particular the two former, had attended us in our extreme sufferings with the affection of a father or a brother.  Though incapable of violating their trust, they knew how to do their duty without harshness of any kind.  If there were something hard in the forms, they took the sting out of them as much as possible by various ingenious traits and turns of a benevolent mind.  I was sometimes angry at them, but they took all I said in good part.  They wished us to feel that they had become attached to us; and they rejoiced when we expressed as much, and approved of anything they did.

From the time Schiller left us, he was frequently ill; and we inquired after him with a sort of filial anxiety.  When he sufficiently recovered, he was in the habit of coming to walk under our windows; we hailed him, and he would look up with a melancholy smile, at the same time addressing the sentinels in a voice we could overhear: “Da sind meine Sohne! there are my sons.”

Poor old man! how sorry I was to see him almost staggering along, with the weight of increasing infirmities, so near us, and without being enabled to offer him even my arm.

Sometimes he would sit down upon the grass, and read.  They were the same books he had often lent me.  To please me, he would repeat the titles to the sentinels, or recite some extract from them, and then look up at me, and nod.  After several attacks of apoplexy, he was conveyed to the military hospital, where in a brief period he died.  He left some hundreds of florins, the fruit of long savings.  These he had already lent, indeed, to such of his old military comrades as most required them; and when he found his end approaching, he called them all to his bedside, and said: “I have no relations left; I wish each of you to keep what I have lent you, for my sake.  I only ask that you will pray for me.”

One of these friends had a daughter of about eighteen, and who was Schiller’s god-daughter.  A few hours before his death, the good old man sent for her.  He could not speak distinctly, but he took a silver ring from his finger, and placed it upon hers.  He then kissed her, and shed tears over her.  The poor girl sobbed as if her heart would break, for she was tenderly attached to him.  He took a handkerchief, and, as if trying to soothe her, he dried her eyes.  Lastly, he took hold of her hands, and placed them upon his eyes; and those eyes were closed for ever.

Allhuman consolations were one by one fast deserting us, and our sufferings still increased.  I resigned myself to the will of God, but my spirit groaned.  It seemed as if my mind, instead of becoming inured to evil, grew more keenly susceptible of pain.  One day there was secretly brought to me a page of the Augsburgh Gazette, in which I found the strangest assertions respecting myself on occasion of mention being made of one of my sisters retiring into a nunnery.  It stated as follows:—“The Signora Maria Angiola Pellico, daughter, &c., took the veil (on such a day) in the monastery of the Visitazione at Turin, &c.  This lady is sister to the author ofFrancesca da Rimini, Silvio Pellico, who was recently liberated from the fortress of Spielberg, being pardoned by his Majesty, the emperor—a trait of clemency worthy of so magnanimous a sovereign, and a subject of gratulation to the whole of Italy, inasmuch as,” &c., &c.

And here followed some eulogiums which I omit.  I could not conceive for what reason the hoax relating to the gracious pardon had been invented.  It seemed hardly probable it could be a mere freak of the editor’s; and was it then intended as some stroke of oblique German policy?  Who knows!  However this may be, the names of Maria Angiola were precisely those of my younger sister, and doubtless they must have been copied from the Turin Gazette into other papers.  Had that excellent girl, then, really become a nun?  Had she taken this step in consequence of the loss of her parents?  Poor Maria! she would not permit me alone to suffer the deprivations of a prison; she too would seclude herself from the world.  May God grant her patience and self-denial, far beyond what I have evinced; for often I know will that angel, in her solitary cell, turn her thoughts and her prayers towards me.  Alas, it may be, she will impose on herself some rigid penance, in the hope that God may alleviate the sufferings of her brother!  These reflections agitated me greatly, and my heart bled.  Most likely my own misfortunes had helped to shorten the days both of my father and my mother; for, were they living, it would be hardly possible that my Marietta would have deserted our parental roof.  At length the idea oppressed me with the weight of absolute certainty, and I fell into a wretched and agonised state of mind.  Maroncelli was no less affected than myself.  The next day he composed a beautiful elegy upon “the sister of the prisoner.”  When he had completed it, he read it to me.  How grateful was I for such a proof of his affection for me!  Among the infinite number of poems which had been written upon similar subjects, not one, probably, had been composed in prison, for the brother of the nun, and by his companion in captivity and chains.  What a field for pathetic and religious ideas was here, and Maroncelli filled his lyre with wild and pathetic tones, which drew delicious tears from my eyes.

It was thus friendship sweetened all my woes.  Seldom from that day did I forget to turn my thoughts long and fondly to some sacred asylum of virgin hearts, and that one beloved form did not rise before my fancy, dressed in all that human piety and love can picture in a brother’s heart.  Often did I beseech Heaven to throw a charm round her religious solitude, and not permit that her imagination should paint in too horrible colours the sufferings of the sick and weary captive.

Thereader must not suppose from the circumstance of my seeing the Gazette, that I was in the habit of hearing news, or could obtain any.  No! though all the agents employed around me were kind, the system was such as to inspire the utmost terror.  If there occurred the least clandestine proceeding, it was only when the danger was not felt—when not the least risk appeared.  The extreme rareness of any such occurrences may be gathered from what has been stated respecting the ordinary and extraordinary searches which took place, morning, noon, and night, through every corner of our dungeons.

I had never a single opportunity of receiving any notice, however slight, regarding my family, even by secret means, beyond the allusions in the Gazette to my sister and myself.  The fears I entertained lest my dear parents no longer survived were greatly augmented, soon after, by the manner in which the police director came to inform me that my relatives were well.

“His Majesty the Emperor,” he said, “commands me to communicate to you good tidings of your relations at Turin.”

I could not express my pleasure and my surprise at this unexpected circumstance; but I soon put a variety of questions to him as to their health: “Left you my parents, brothers, and sisters, at Turin? are they alive? if you have any letter from them pray let me have it.”

“I can show you nothing.  You must be satisfied.  It is a mark of the Emperor’s clemency to let you know even so much.  The same favour is not shown to every one.”

“I grant it is a proof of the Emperor’s kindness; but you will allow it to be impossible for me to derive the least consolation from information like this.  Which of my relations are well? have I lost no one?”

“I am sorry, sir, that I cannot state more than I have been directed.”  And he retired.

It must assuredly have been intended to console me by this indefinite allusion to my family.  I felt persuaded that the Emperor had yielded to the earnest petition of some of my relatives to permit me to hear tidings of them, and that I was permitted to receive no letter in order to remain in the dark as to which of my dear family were now no more.  I was the more confirmed in this supposition from the fact of receiving a similar communication a few months subsequently; but there was no letter, no further news.

It was soon perceived that so far from having been productive of satisfaction to me, such meagre tidings had thrown me into still deeper affliction, and I heard no more of my beloved family.  The continual suspense, the distracting idea that my parents were dead, that my brothers also might be no more, that my sister Giuseppina was gone, and that Marietta was the sole survivor, and that in the agony of her sorrow she had thrown herself into a convent, there to close her unhappy days, still haunted my imagination, and completely alienated me from life.

Not unfrequently I had fresh attacks of the terrible disorders under which I had before suffered, with those of a still more painful kind, such as violent spasms of the stomach, exactly likecholera morbus, from the effects of which I hourly expected to die.  Yes! and I fervently hoped and prayed that all might soon be over.

At the same time, nevertheless, whenever I cast a pitying glance at my no less weak and unfortunate companion—such is the strange contradiction of our nature—I felt my heart inly bleed at the idea of leaving him, a solitary prisoner, in such an abode; and again I wished to live.

Thrice, during my incarceration at Spielberg, there arrived persons of high rank to inspect the dungeons, and ascertain that there was no abuse of discipline.  The first visitor was the Baron Von Münch, who, struck with compassion on seeing us so sadly deprived of light and air, declared that he would petition in our favour, to have a lantern placed over the outside of the pane in our dungeon doors, through which the sentinels could at any moment perceive us.  His visit took place in 1825, and a year afterwards his humane suggestion was put in force.  By this sepulchral light we could just catch a view of the walls, and prevent our knocking our heads in trying to walk.  The second visit was that of the Baron Von Vogel.  He found me in a lamentable state of health; and learning that the physician had declared that coffee would be very good for me, and that I could not obtain it, as being too great a luxury, he interested himself for me, and my old, delightful beverage, was ordered to be brought me.  The third visit was from a lord of the court, with whose name I am not acquainted, between fifty and sixty years of age, and who, by his manners as well as his words, testified the sincerest compassion for us; at the same time lamenting that he could do nothing for us.  Still, the expression of his sympathy—for he was really affected—was something, and we were grateful for it.

How strange, how irresistible, is the desire of the solitary prisoner to behold some one of his own species!  It amounts almost to a sort of instinct, as if in order to avoid insanity, and its usual consequence, the tendency to self-destruction.  The Christian religion, so abounding in views of humanity, forgets not to enumerate amongst its works of mercy the visiting of the prisoner.  The mere aspect of man, his look of commiseration, and his willingness, as it were, to share with you, and bear a part of your heavy burden, even when you know he cannot relieve you, has something that sweetens your bitter cup.

Perfect solitude is doubtless of advantage to some minds, but far more so if not carried to an extreme, and relieved by some little intercourse with society.  Such at least is my constitution.  If I do not behold my fellow-men, my affections become restricted to too confined a circle, and I begin to dislike all others; while, if I continue in communication with an ordinary number, I learn to regard the whole of mankind with affection.

Innumerable times, I am sorry to confess, I have been so exclusively occupied with a few, and so averse to the many, as to be almost terrified at the feelings I experienced.  I would then approach the window, desirous of catching some new features, and thought myself happy when the sentinel passed not too closely to the wall, if I got a single glance of him, or if he lifted up his head upon hearing me cough—more especially if he had a good-natured countenance; when he showed the least feeling of pity, I felt a singular emotion of pleasure, as if that unknown soldier had been one of my intimate friends.

If, the next time, he passed by in a manner that prevented my seeing him, or took no notice of me, I felt as much mortified as some poor lover, when he finds that the beloved object wholly neglects him.

Inthe adjoining prison, once occupied by Oroboni, D. Marco Fortini and Antonio Villa were now confined.  The latter, once as strong as Hercules, was nearly famished the first year, and when a better allowance was granted he had wholly lost the power of digestion.  He lingered a long time, and when reduced almost to the last extremity, he was removed into a somewhat more airy prison.  The pestilential atmosphere of these narrow receptacles, so much resembling real tombs, was doubtless very injurious to others as well as to him.  But the remedy sought for was too late or insufficient to remove the cause of his sufferings.  He had scarcely been a month in this spacious prison, when, in consequence of bursting several blood-vessels, and his previously broken health, he died.

He was attended by his fellow-prisoner, D. Fortini, and by the Abate Paulowich, who hastened from Vienna upon hearing that he was dying.  Although I had not been on the same intimate terms with him as with Count Oroboni, his death a good deal affected me.  He had parents and a wife, all most tenderly attached to him.He, indeed, was more to be envied than regretted; but, alas, for the unhappy survivors to whom he was everything!  He had, moreover, been my neighbour when under thePiombi.  Tremerello had brought me several of his poetical pieces, and had conveyed to him some lines from me in return.  There was sometimes a depth of sentiment and pathos in his poems which interested me.  I seemed to become still more attached to him after he was gone; learning, as I did from the guards, how dreadfully he had suffered.  It was with difficulty, though truly religious, that he could resign himself to die.  He experienced to the utmost the horror of that final step, while he blessed the name of the Lord, and called upon His name with tears streaming from his eyes.  “Alas,” he said, “I cannot conform my will unto thine, yet how willingly would I do it; do thou work this happy change in me!”  He did not possess the same courage as Oroboni, but followed his example in forgiving all his enemies.

At the close of the year (1826) we one evening heard a suppressed noise in the gallery, as if persons were stealing along.  Our hearing had become amazingly acute in distinguishing different kinds of noises.  A door was opened; and we knew it to be that of the advocate Solera.  Another! it was that of Fortini!  There followed a whispering, but we could tell the voice of the police director, suppressed as it was.  What could it be? a search at so late an hour! and for what reason?

In a brief space, we heard steps again in the gallery; and ah! more plainly we recognised the voice of our excellent Fortini: “Unfortunate as I am! excuse it? go out!  I have forgotten a volume of my breviary!”  And we then heard him run back to fetch the book mentioned, and rejoin the police.  The door of the staircase opened, and we heard them go down.  In the midst of our alarm we learnt that our two good friends had just received a pardon; and although we regretted we could not follow them, we rejoiced in their unexpected good fortune.

Theliberation of our two companions brought no alteration in the discipline observed towards us.  Why, we asked ourselves, were they set at liberty, condemned as they had been, like us, the one to twenty, the other to fifteen years’ imprisonment, while no sort of favour was shown to the rest?

Were the suspicions against those who were still consigned to captivity more strong, or did the disposition to pardon the whole, at brief intervals of time, and two together, really exist?  We continued in suspense for some time.  Upwards of three months elapsed, and we heard of no fresh instances of pardon.  Towards the end of 1827, we considered that December might be fixed on as the anniversary of some new liberations; but the month expired, and nothing of the kind occurred.

Still we indulged the expectation until the summer of 1828, when I had gone through seven years and a half of my punishment—equivalent, according to the Emperor’s declaration, to the fifteen, if the infliction of it were to be dated from the term of my arrest.  If, on the other hand, it were to be calculated, not from the period of my trial, as was most probable, but from that of the publication of my sentence, the seven years and a half would only be completed in 1829.

Yet all these periods passed over, and there was no appearance of a remittance of punishment.  Meantime, even before the liberation of Solera and Fortini, Maroncelli was ill with a bad tumour upon his knee.  At first the pain was not great, and he only limped as he walked.  It then grew very irksome to him to bear his irons, and he rarely went out to walk.  One autumnal morning he was desirous of breathing the fresh air; there was a fall of snow, and unfortunately in walking his leg failed him, and he came to the ground.  This accident was followed by acute pain in his knee.  He was carried to his bed; for he was no longer able to remain in an upright position.  When the physician came, he ordered his irons to be taken off; but the swelling increased to an enormous size, and became more painful every day.  Such at length were the sufferings of my unhappy friend, that he could obtain no rest either in bed or out of it.  When compelled to move about, to rise or to lie down, it was necessary to take hold of the bad leg and carry it as he went with the utmost care; and the most trifling motion brought on the most severe pangs.  Leaches, baths, caustics, and fomentations of different kinds, were all found ineffectual, and seemed only to aggravate his torments.  After the use of caustics, suppuration followed; the tumour broke out into wounds, but even these failed to bring relief to the suffering patient.

Maroncelli was thus far more unfortunate than myself, although my sympathy for him caused me real pain and suffering, I was glad, however, to be near him, to attend to all his wants, and to perform all the duties of a brother and a friend.  It soon became evident that his leg would never heal: he considered his death as near at hand, and yet he lost nothing of his admirable calmness or his courage.  The sight of his sufferings at last was almost more than I could bear.

Still, in this deplorable condition, he continued to compose verses, he sang, and he conversed; and all this he did to encourage me, by disguising from me a part of what he suffered.  He lost his powers of digestion, he could not sleep, was reduced to a skeleton, and very frequently swooned away.  Yet the moment he was restored he rallied his spirits, and, smiling, bade me be not afraid.  It is indescribable what he suffered during many months.  At length a consultation was to be held; the head physician was called in, approved of all his colleague had done, and, without expressing a decisive opinion, took his leave.  A few minutes after, the superintendent entered, and addressing Maroncelli,

“The head physician did not venture to express his real opinion in your presence; he feared you would not have fortitude to bear so terrible an announcement.  I have assured him, however, that you are possessed of courage.”

“I hope,” replied Maroncelli, “that I have given some proof of it in bearing this dreadful torture without howling out.  Is there anything he would propose?”

“Yes, sir, the amputation of the limb: only perceiving how much your constitution is broken down, he hesitates to advise you.  Weak as you are, could you support the operation? will you run the risk—”

“Of dying? and shall I not equally die if I go on, without ending this diabolical torture?”

“We will send off an account, then, direct to Vienna, soliciting permission, and the moment it comes you shall have your leg cut off.”

“What! does it require apermitfor this?”

“Assuredly, sir,” was the reply.

In about a week a courier arrived from Vienna with the expected news.

My sick friend was carried from his dungeon into a larger room, for permission to have his leg cut off had just arrived.  He begged me to follow him: “I may die under the knife, and I should wish, in that case, to expire in your arms.”  I promised, and was permitted to accompany him.  The sacrament was first administered to the unhappy prisoner, and we then quietly awaited the arrival of the surgeons.  Maroncelli filled up the interval by singing a hymn.  At length they came; one was an able surgeon, to superintend the operation, from Vienna; but it was the privilege of our ordinary prison apothecary, and he would not yield to the man of science, who must be contented to look on.  The patient was placed on the side of a couch; with his leg down, while I supported him in my arms.  It was to be cut above the knee; first, an incision was made, the depth of an inch—then through the muscles—and the blood flowed in torrents: the arteries were next taken up with ligatures, one by one.  Next came the saw.  This lasted some time, but Maroncelli never uttered a cry.  When he saw them carrying his leg away, he cast on it one melancholy look, then turning towards the surgeon, he said, “You have freed me from an enemy, and I have no money to give you.”  He saw a rose, in a glass, placed in a window: “May I beg of you to bring me hither that flower?”  I brought it to him; and he then offered it to the surgeon with an indescribable air of good-nature: “See, I have nothing else to give you in token of my gratitude.”  He took it as it was meant, and even wiped away a tear.

Thesurgeons had supposed that the hospital of Spielberg would provide all that was requisite except the instruments, which they brought with them.  But after the amputation, it was found that a number of things were wanting; such as linen, ice, bandages, &c.  My poor friend was thus compelled to wait two hours before these articles were brought from the city.  At length he was laid upon his bed, and the ice applied to the trunk of the bleeding thigh.  Next day it was dressed; but the patient was allowed to take no nourishment beyond a little broth, with an egg.  When the risk of fever was over, he was permitted the use of restoratives; and an order from the Emperor directed that he should be supplied from the table of the superintendent till he was better.

The cure was completed in about forty days, after which we were conducted into our dungeon.  This had been enlarged for us; that is, an opening was made in the wall so as to unite our old den to that once occupied by Oroboni, and subsequently by Villa.  I placed my bed exactly in the same spot where Oroboni had died, and derived a mournful pleasure from thus approaching my friend, as it were, as nearly as possible.  It appeared as if his spirit still hovered round me, and consoled me with manifestations of more than earthly love.

The horrible sight of Maroncelli’s sufferings, both before and subsequently to the amputation of his leg, had done much to strengthen my mind.  During the whole period, my health had enabled me to attend upon him, and I was grateful to God; but from the moment my friend assumed his crutches, and could supply his own wants, I began daily to decline.  I suffered extremely from glandular swellings, and those were followed by pains of the chest, more oppressive than I had before experienced, attended with dizziness and spasmodic dysentery.  “It is my turn now,” thought I; “shall I show less patience than my companion?”

Every condition of life has its duties; and those of the sick consist of patience, courage, and continual efforts to appear not unamiable to the persons who surround them.  Maroncelli, on his crutches, no longer possessed the same activity, and was fearful of not doing everything for me of which I stood in need.  It was in fact the case, but I did all to prevent his being made sensible of it.  Even when he had recovered his strength he laboured under many inconveniences.  He complained, like most others after a similar operation, of acute pains in the nerves, and imagined that the part removed was still with him.  Sometimes it was the toe, sometimes the leg, and at others the knee of the amputated limb which caused him to cry out.  The bone, moreover, had been badly sawed, and pushed through the newly-formed flesh, producing frequent wounds.  It required more than a year to bring the stump to a good state, when at length it hardened and broke out no more.


Back to IndexNext