TRANSCRIBER’S NOTES:Perceived typographical errors have been corrected.Inconsistencies in hyphenation have been standardized.Archaic or variant spelling has been retained.Some German words and phrases that are obviously misspelled have been retained as printed.On page31, it appears that a word is possibly missing in the sentence beginning ‘Somewhat lower down, at a hard where boats could be pulled up...’On page72, ‘1320 feet per second’ should be ‘1320 feet per minute.’
TRANSCRIBER’S NOTES:Perceived typographical errors have been corrected.Inconsistencies in hyphenation have been standardized.Archaic or variant spelling has been retained.Some German words and phrases that are obviously misspelled have been retained as printed.On page31, it appears that a word is possibly missing in the sentence beginning ‘Somewhat lower down, at a hard where boats could be pulled up...’On page72, ‘1320 feet per second’ should be ‘1320 feet per minute.’
TRANSCRIBER’S NOTES:
Perceived typographical errors have been corrected.
Inconsistencies in hyphenation have been standardized.
Archaic or variant spelling has been retained.
Some German words and phrases that are obviously misspelled have been retained as printed.
On page31, it appears that a word is possibly missing in the sentence beginning ‘Somewhat lower down, at a hard where boats could be pulled up...’
On page72, ‘1320 feet per second’ should be ‘1320 feet per minute.’