CHAPTER X.

[Author—Mingyi Thiri Mahazeyathu, the Myaunghla Myoza, Nanig-ngan-gya Wundauk, or Sub-Minister for Foreign Affairs to His Majesty the late King of Burmah.]

[Author—Mingyi Thiri Mahazeyathu, the Myaunghla Myoza, Nanig-ngan-gya Wundauk, or Sub-Minister for Foreign Affairs to His Majesty the late King of Burmah.]

“The creature Nyan is called in the Mágadha languageTanti-gáha, in the BengáliGara; in the Sakkata,GráhaorAvagráh; and in the Burmese, Nyan.

“Hence are to be found the following passages, viz.:—

“‘Tanti-gáha—The creature Nyan, of the immense length of one or two hundred fathoms,’ in theShri Sariputtara Apadan.“‘GrahoorAvagraho—a predatory monster, in shape like an earthworm,’ in theAmarakosha Abhidhan;

“‘Tanti-gáha—The creature Nyan, of the immense length of one or two hundred fathoms,’ in theShri Sariputtara Apadan.

“‘GrahoorAvagraho—a predatory monster, in shape like an earthworm,’ in theAmarakosha Abhidhan;

and

“‘Dvagar samudda maha nady sanga mela táká yazantu vigera itichate,’ in the commentary of theAmarakosha Abhidhan.

“‘Dvagar samudda maha nady sanga mela táká yazantu vigera itichate,’ in the commentary of theAmarakosha Abhidhan.

“From these works, which contain definitions of two words designative of the creature Nyan, it will be gathered that there does exist a predatory monster in the form of an earthworm, which inhabits estuaries and the mouths of great rivers.

“Regarding the predatory instincts of this creature, it should be understood that it attacks even such animals as elephants. Hence theDhammathats, in dealing with the decision of cases of hire of live-stock, wishing to point out that no fault lies through losses owing to natural accidents, make the following remarks:—

“‘There shall be no fault held if oxen die by reason of a snake gliding under them.’“‘There shall be no fault held, if buffaloes die by reason of a dove resting on their horns.’“‘There shall be no fault held if oxen and buffaloes die of their having eaten a grasshopper.’“‘There shall be no fault held if elephants die by reason of their having been encoiled in the folds of a Nyan.’“‘There shall be no fault held if horses die by reason of their having been sucked by bilas.’“The Poetical Version of thePokinnaka Dhammathat, which is a compilation of several Dhammathats, in the same strain, says:—[Here follows a verse, the same in effect as the above.]

“‘There shall be no fault held if oxen die by reason of a snake gliding under them.’

“‘There shall be no fault held, if buffaloes die by reason of a dove resting on their horns.’

“‘There shall be no fault held if oxen and buffaloes die of their having eaten a grasshopper.’

“‘There shall be no fault held if elephants die by reason of their having been encoiled in the folds of a Nyan.’

“‘There shall be no fault held if horses die by reason of their having been sucked by bilas.’

“The Poetical Version of thePokinnaka Dhammathat, which is a compilation of several Dhammathats, in the same strain, says:—

[Here follows a verse, the same in effect as the above.]

“From such passages it will be seen that there is a frightful monster of extraordinary strength, which is capable of capturing even such animals as elephants.”

“In the form of oath of fealty administered by successive kings to their feudatories and vassals, the following imprecation is to be found:—

“‘May I die through being seized by alligators and Nyans.’”[Here follows an explanatory note respecting the four species of danger to be found in the ocean.]

“‘May I die through being seized by alligators and Nyans.’”

[Here follows an explanatory note respecting the four species of danger to be found in the ocean.]

“In the reign of King Alaung-mindara-gyé, the founder of the city of Ratana Singha—when he went on an expedition against Ayudhara or Yodhaya (Siam) and was crossing the Martaban river, he lost some two or three elephants, which were destroyed as soon as they had entered the water. The King ascertained from the lower country inhabitants that they had been captured and bitten by the creature Nyan. Two or three elephants were similarly lost in Ava, when it was also ascertained that they had been captured by the Nyan. There goes a saying that the Nyan is some one to two hundred fathoms long. The form of oath of fealty contains an imprecation in which the Nyan is to fulfil a part. And there are writings which make mention of its existence.”

THE UNICORN.

A belief in the unicorn, like that in the dragon, appears to have obtained among both Eastern and Western authors, at a very early period. In this case, however, it has survived the revulsion from a fatuous confidence in the fables and concocted specimens of the Middle Ages, and even now the existence or non-existence of this remarkable animal remains a debateable question.

Until within a late period occasional correspondents of the South African journals continued to assert its existence, basing their communications on the reports of hunters from the interior, while but a few hundred years since travellers spoke of actually seeing it or of passing through countries in which its existence was absolutely affirmed to them. Horns, generally those of the narwhal, but occasionally of one species of rhinoceros, were brought home and deposited in museums as those of the veritable unicorn, or sold, under the same pretext, for large sums, on account of their reputed valuable medicinal properties.[281]The animal is variously described as resembling a horse or some kind of deer; this descriptionmay possibly refer to some animal of a type intermediate to them, now almost, if not quite, extinct. In some instances it is supposed that a species of rhinoceros is indicated.

There has been much discussion as to the identity of the animal referred to in many passages of the Bible, the Hebrew name of which,Reem, has been translated “unicorn.” Mr. W. Smith considers that a species of rhinoceros could not have been indicated, as it is spoken of in one passage as a sacrificial animal, whereas the ceremonial ritual of the Jews forbade the use of any animal not possessing the double qualifications of chewing the cud and being cloven-footed. The qualities attributed to it are great strength, an indomitable disposition, fierce nature, and an active and playful disposition when young. He considers that the passage, Deut. xxxiii. 17, should be rendered “his horns are like the horns of a unicorn,” and not, as it is given, “horns of unicorns”; and is of opinion that some species of wild ox is intended.

Among profane Western authors we first find the unicorn referred to by Ctesias, who describes it as having one horn, a cubit long. Herodotus also mentions it in the passage,[282]“For the eastern side of Libya, where the wanderers dwell, is low and sandy, as far as the river Triton; but westward of that, the land of the husbandmen is very hilly and abounds with forests and wild beasts, for this is the tract in which the huge serpents are found, and the lions, the elephants, the bears, the aspicks, and the horned asses”; and again, “Among the wanderers are none of these, but quite other animals, as antelopes, &c. &c., and asses, not of the horned sort, but of a kind which does not need to drink.”

Aristotle[283]mentions two unicorn animals. “There are only a few [animals] that have a solid hoof and one horn, as the Indian ass and the oryx.”

Pliny[284]tells us that the Orsæan Indians hunt down a very fierce animal called the monoceros, which has the head of the stag, the feet of the elephant, and the tail of the boar, while the rest of the body is like that of the horse. It makes a deep lowing noise, and has a single black horn, projecting from the middle of its forehead, and two cubits in length. This animal, it is said, cannot be taken alive. In speaking of the Indian ass, he says,[285]“the Indian ass is only a one-horned animal”; and of the oryx of Africa,[286]“the oryx is both one-horned and cloven-footed.”

Ælian[287]transfers the locality back again from Africa to Asia, and it may be presumed, in the following quotation, that he indicates the country north of the Himalaya, Thibet, and Tartary, which still has the reputation of being one of the homes of the unicorn.

“They say that there are mountains in the innermost regions of India inaccessible to men, and full of wild beasts; where those creatures which with us are domesticated, such as sheep, dogs, goats, and cattle, range about at their own free will, free from any charge by a shepherd or herdsman.

“Both historians, and the more learned of the Indians, among whom the Brahmins may be specified, declare that there is a countless number of these beasts. Among them they enumerate the unicorn, which they call cartazonon, and say that it reaches the size of a horse of mature age, possesses a mane and reddish yellow hair, and that it excels in swiftness through the excellence of its feet and of its whole body. Like the elephant, it has inarticulate feet, and it has a boar’s tail; one black horn projects between the eyebrows,not awkwardly, but with a certain natural twist, and terminating in a sharp point.

“It has, of all animals, the harshest and most contentious voice. It is said to be gentle to other beasts approaching it, but to fight with its fellows. Not only are the males at variance in natural contention amongst themselves, but they also fight with the females, and carry their combats to the length of killing the conquered; for not only are their bodies generally indued with great strength, but also they are armed with an invincible horn. It frequents desert regions and wanders alone and solitary. In the breeding season it is of gentle demeanour towards the female, and they feed together; when this has passed and the female has become gravid, it again becomes fierce and wanders alone.

“They say that the young, while still of tender age, are carried to the King of the Prasians for exhibition of their strength, and exposed in combats on festivals; for no one remembers them to have been captured of mature age.”

Cæsar[288]records the reputed existence in his day, within the bounds of the great Hercynian Forest, of a bull, shaped like a stag, with one horn projecting from the middle of its forehead and between the ears.

Cosmas,[289]surnamed Indicopleustes, a merchant of Alexandria, who lived in the sixth century, and made a voyage to India, and subsequently wrote works on cosmography, gives a figure of the unicorn, not, as he says, from actual sight of it, but reproduced from four figures of it in brass contained in the palace of the King of Ethiopia. He states, from report, that “it is impossible to take this ferocious beast alive; and that all its strength lies in its horn. When it finds itself pursued and in danger of capture, it throwsitself from a precipice, and turns so aptly in falling, that it receives all the shock upon the horn, and so escapes safe and sound.” It is noteworthy that this mode of escape is attributed, at the present day, to both the musk ox and the Ovis Ammon.

Marco Polo may or may not indicate a rhinoceros in the passage, “Après avoir descendu ces deux journées et demie, on trouve une province au midi qui est sur les confins de l’Inde, on l’appelle Amien—on marche quinze journées par des lieux desertes et par de grands bois où il y a beaucoup d’éléphants et de licornes et d’autres bêtes sauvages. Il n’y a ni hommes ni habitations aussi, nous laisserons ce lieu.”

But no such inference can be attached to the descriptions of the Ethiopian unicorn by Leo and Ludolphus.

The first says:[290]

“The unicorn is found in the mountains of high Ethiopia. It is of an ash colour and resembles a colt of two years old, excepting that it has the head of a goat, and in the middle of its forehead a horn three feet long, which is smooth and white like ivory, and has yellow streaks running along from top to bottom.

“This horn is an antidote against poison, and it is reported that other animals delay drinking till it has soaked its horn in the water to purify it. This animal is so nimble that it can neither be killed nor taken. But it casts its horn like a stag, and the hunters find it in the deserts. But the truth of this is called in question by some authors.”

Ludolphus[291]says:

“Here is also another beast, called arucharis, with one horn, fierce and strong, of which unicorn several have been seen feeding in the woods.”

Coming down to later days we find the unicorn described by Lewes Vertomannus[292]—he who, having visited, among other places, the site of the legend of St. George and the Dragon,[293]and undergone a variety of adventures, visits, in the course of them, the temple of Mecca, and, as follows, gives a description “of the unicorns of the Temple of Mecha, which are not seen in any other place.”

“On the other part of the temple are parks or places enclosed, where are seen two unicorns, named of the Greeks monocerotæ, and are there showed to the people for a miracle, and not without good reason, for the seldomness and strange nature. The one of them, which is much higher than the other, yet not much unlike to a colt of thirty months of age; in the forehead groweth only one horn, in manner right foorth, of the length of three cubits. The other is much younger, of the age of one year, and like a young colt; the horn of this is of the length of four handfulls.

“This beast is of the colour of a horse of weesell colour, and hath the head like a hart, but no long neck, a thynne mane hanging only on the one side. Their leggs are thin and slender like a fawn or hind. The hoofs of the fore-feet are divided in two, much like the feet of a goat. The outer part of the hinder feet is very full of hair.

“This beast doubtless seemeth wild and fierce, yet tempereth that fierceness with a certain comeliness.

“These unicorns one gave to the Sultan of Mecha as a most precious and rare gift. They were sent him out of Ethiope by a king of that country who desired by that present to gratify the Sultan of Mecha.”

Visiting the interior of Arabia from Aden, and afterwardsstarting for Persia, Vertomannus was driven back by a contrary wind to Zeila (in Africa), which he describes as being an important city with much merchandise—when again he says, “I saw there also certain kyne, having only one horn in the middle of the forehead, as hath the unicorn, and about a span in length, but the horn bendeth backwards. They are of bright shining red colour.”

In an account of the travels of Johann Grueber, Jesuit (about 1661), contained in Astley’s collection of voyages, we find:—

“Sining[294]is a great and populous city, built at the vast wall of China, through the gate of which the merchants from India enter Katay or China. There are stairs to go a-top of the wall, and many travel on it from the gate at Sining to the next at Soochew, which is eighteen days’ journey, having a delightful prospect all the way, from the wall, of the innumerable habitations on one side, and the various wild beasts which range the desert on the other side.

“Besides wild bulls, here are tigers, lions, elephants, rhinoceroses, and monoceroses, which are a kind of horned asses.

“Thus the merchants view the beasts free from danger, especially from that part of the wall which, running southward, approaches Quang-si, Yunnan, and Tibet; for at certain times of the year they betake themselves to the Yellow River, and parts near the wall which abound with thickets, in order to get pasture and seek their prey.”

Father Jerome Lobo, a Portuguese Jesuit, who embarked for Abyssinia in the year 1622,[295]states that—

“In the province of Agaus has been seen the unicorn; that beast so much talked of and so little known. The prodigious swiftness with which the creature runs from onewood into another has given me no opportunity of examining it particularly; yet I have had so near a sight of it as to be able to give some description of it.

“The shape is the same with that of a beautiful horse, exact and nicely proportioned, of a bay colour, with a black tail, which in some provinces is long, in others very short; some have long manes hanging to the ground. They are so timorous that they never feed but surrounded with other beasts that defend them.

“Deer and other defenceless animals often herd about the elephant, which, contenting himself with roots and leaves, preserves the beasts that place themselves, as it were, under his protection, from the others that would devour them.”

There is a somewhat doubtful story contained in theNarrative of a Journey from St. Petersburg, in Russia, to Peking, in China, in 1719,[296]to the effect that between Tobolsky and Tomski—

“Our baggage having waited at Tara till our arrival, we left that place on the 18th, and next came to a large Russian village sixty versts from Tara, and the last inhabited by Russians till you pass the Baraba and come to the river Oby.... One of these hunters told me the following story, which was confirmed by several of his neighbours, that in the year 1713, in the month of March, being out a-hunting, he discovered the track of a stag, which he pursued. At overtaking the animal he was somewhat startled on observing it had only one horn, stuck in the middle of its forehead. Being near this village, he drove it home, and showed it, to the great admiration of the spectators. He afterwards killed it, and ate the flesh, and sold the horn to a comb-maker in the town of Tara, for ten alteens, about fifteen pence sterling.

“I inquired carefully about the shape and size of thisunicorn, as I shall call it, and was told that it exactly resembled a stag.

“The horn was of a brownish colour, about one archæon or twenty-eight inches long, and twisted from the root till within a finger’s length of the tip, where it was divided, like a fork, into two points, very sharp.”

One of the most trustworthy of observers, the Abbé Huc, speaks very positively on the subject of the unicorn.[297]He says: “The unicorn really exists in Thibet.... We had for a long time a small Mongol Treatise on Natural History, for the use of children, in which a unicorn formed one of the pictorial illustrations.... The Chinese Itinerary says, on the subject of the lake you see before your arrival at Atzder (going from east to west), ‘The unicorn, a very curious animal, is found in the vicinity of this lake, which is fortylilong.’”

The unicorn is known in Thibet by the name of serou; in Mongolia, by that ofkere; while in a Thibetan manuscript examined by the late Major Lattre, it is called the one-hornedtsopo.

Mr. Hazlitt, in his notes appended to the statement by Huc as to the unicorn, states that Mr. Hodgson, of Nepaul, sent to Calcutta the skin and horn of a unicorn that died in the menagerie of the Rajah of Nepaul.

It was described as being very fierce, and abundant in the plains of Tingri, in the southern part of the Thibetan province of Tsang, watered by the Arroun; it assembled round salt beds. The form is graceful, colour reddish, two tufts of hair project from the exterior of each nostril, and there is much down round the hair and mouth. The hair is rough and seems hollow. Doctor Able designated itAntelope Hodgsonii.

Baron von Müller described,[298]through the medium of M.Antoine d’Abbadie, a unicorn animal which he had received when at Melpes in Kordofan:—

“I met, on the 17th of April 1848, a man who was in the habit of selling to me specimens of animals. One day he asked me if I wished also for ana’nasa, which he described thus: ‘It is the size of a small donkey, has a thick body and thin bones, coarse hair, and tail like a boar. It has a long horn on its forehead, and lets it hang when alone, but erects it immediately on seeing an enemy. It is a formidable weapon, but I do not know its exact length. Thea’nasais found not far from here (Melpes), towards the south-southwest. I have seen it often in the wild grounds, where the negroes kill it, and carry it home to make shields from its skin.’N.B.—This man was well acquainted with the rhinoceros, which he distinguished, under the name offetit, from thea’nasa.

“On June the 14th I was at Kursi, also in Kordofan, and met there a slave merchant who was not acquainted with my first informer, and gave me spontaneously the same description of thea’nasa, adding that he had killed and eaten one long ago, and that its flesh was well flavoured.”

This creature is mentioned by Rupell, under the name ofNillekmaorArase, as indigenous to Kordofan, and, by Cavassi, as known in Congo under that ofAbada.

Mr. Freeman, in theSouth African Christian Recorder(vol. i.), gives the native account of an animal not uncommon in Makooa, and called theNdzoodzoo, described as being about the size of a horse, extremely fleet and strong, with a single horn from two feet to two and a half feet in length, projecting from its forehead, which is said to be flexible when the animal is asleep, and capable of being curled up at pleasure, but becoming stiff and hard under the excitement of rage. It is extremely fierce, and invariably attacks a man when it discerns him. The female is without a horn.

Our latest information as to this species comes fromPrejevalski,[299]who, speaking of it as the orongo, says that it has elegant black horns standing vertically above the head; the back is dun-coloured; the middle of the breast, stomach, and rump, white; seen at a distance it appears white; it is very numerous in Northern Thibet. He adds: “Another prevalent superstition is that the orongo has only one horn growing vertically from the centre of the head. In Kansu and Kokonor we were told that unicorns were rare, one or two in a thousand. The Mongols in Tsaidan deny it, but say it may be so in south-west Thibet.”

Turning to the Chinese classics and books of antiquity, we find references, sometimes vague and mythical, sometimes exact, to several distinct unicorn animals. These may be enumerated as:—

Besides these there are clear descriptions of the rhinoceros, which cannot in any way be confounded with the above. The only one of these popularly familiar is the Ki-Lin, the history of which is interwoven with that of remote ages. The first mention of it is made in the Bamboo Books—only in that part, however, of them which is apparently a commentary, note, or subsequent addition, though some authorities hold it to be a portion of the actual text. The work states that, during the reign of Hwang-Ti (B.C.2697), Ki-Lins appeared in the parks.

Their appearance was generally supposed to signalise the reign of an upright monarch, and Confucius considered thatthe appearance of one during his epoch was a bad omen, as it did not harmonise with the troubled state of the times. The name Ki-Lin is a generic or dual word, composed of those of the Ki and the Lin, the respective male and female of the creature.

Fig. 79.—The Ki-Lin.(After a modern Chinese painting.)

This peculiar species of word formation is adopted in other instances in reference to birds and animals; thus we have the male Fung and the female Hwang united in the Fung Hwang, or so-called Chinese phœnix, and the Yuen and Yang in the Yuen Yang, or mandarin duck.

Sometimes the word Lin alone is used with the same generic meaning.

The’Rh Ya, in the original text, defines the Lin as having a Kiun’s body (the Kiun is a kind of muntjack or deer), an ox’s tail, and one horn. The commentary states that thetip of the horn is fleshy, and that the King Yang chapter of the “Spring and Autumn Annals” of Confucius defines it as a horned Kiun.

Fig. 80.—The Lin (female of the Chinese Unicorn).(From the ’Rh Ya.)

The preface to theShi Shuquotes Li Siün to the effect that the Lin is an auspicious and perfect beast.

Sun Yen says it is a spiritual beast. TheShwoh Wansaysthe Lin is the female of the K‘i and the K‘i is a beast endowed with goodness, possessing a Kiun’s body, an ox’s tail, and one horn. According to theShwoh Wan, the Lin may be considered as a large female deer. Now theShu Kingconsiders that many of these beasts are comprised under the Ki-Lin, only the characters, though retaining the sound, have become altered in form.

Cheu Nau calls it Lin-che-chi and Man Chw‘en says that the Lin is truthful, and reducible to rule.

TheLi Yuensays: “If the unicorn can once be tamed, then the other beasts will not show terror.”

Ta Tai, in theLi Ki, quoting theYih[King], says there are 360 kinds of hairy creatures, and the Ki-Lin is the chief of them.

TheLi Ki, commenting on theKing Fang I Chw‘en, says: “The Lin has a Kiun’s body, an ox’s tail, a horse’s hoof, and is of five colours. It is twelve feet high.”[301]

Again, in commenting on Fuh Kien’sHo Chwen, it says: “The Lin springs from the earth’s central regions. It is a beast of superior integrity, is attached to its mother, and reducible to rule. TheShu King, quoting Luh Li, says the Lin has a Kiun’s body, an ox’s tail, a horse’s feet, and a yellow colour, round hoofs, and one horn; the tip of the horn is erect and fleshy.

“Its call in the middle part thereof is like a monastery bell. Its pace is regular; it rambles only on selected grounds and after it has examined the locality. It will not live in herds, or be accompanied in its movements. It cannot be beguiled into pitfalls, or captured in snares. When the monarch is virtuous, this beast appears.”

At present there are Lin existing on the frontiers of PingCheu. Even the large or small Lin are always like deer, so that this species is not the auspicious Ying Lin; although Tsz Ma Siang Su,[302]in his odes on the shooting of the Mi and trapping Lin, says that it is.

The top of the horn being fleshy is a characteristic of the Lin, and Mao Chw‘en says that the Lin’s horn is an emblem of goodness. Ching Tsien says that the horn has a fleshy termination, indicating the peaceful character of the beast, and that it has no use for it.

The “Book of Rites,” quoting theKwang Ya, says that on account of its elegant style it takes place,par excellence, among the large-horned beasts; the existing edition of theKwang Yaomits this.

TheKung Yang Chw‘ensays the Kiun also has horns.

Kung Ssun Tsz, in the annals of the fourteenth year of the Duke Ngai (State of Lu), says that the Kiun has fleshy horns.

Kwoh, in his preface, proves the Lin to have a Kiun’s body.

The’Rh Yagives the drawing of a unicorn animal called the Ki; but no reference to the horn is given in the text, which simply describes it as a large Kiun with a yak’s tail and dog’s feet.

Fig. 81.—The Ki.

The Ki is not defined in the’Rh Ya, and the only information I have as to it is derived from Williams’ dictionary, where it is stated to be “a fabulous auspicious animal, which appears when sages are born; the male of the Chinese unicorn. It is drawn like a piebald scaly horse, with one horn and a cow’s tail, and may have had a living original in some extinct equine animal.” But there is a very full account of an animal called the King. It is not impossible that it is identical with the King which, in the usual briefstyle of the original text of the’Rh Ya, is epitomised as a large Biao (a kind of stag), with an ox’s tail and one horn; and the several commentaries on it are as follows:—

“In the time of the Emperor Wu, of the Han dynasty, during the worship of heaven and earth at the solstices at Yung, there was captured a unicorn beast like a Piao; itwas at that time designated the Lin; it was, however, a Piao related to the Chang (a kind of deer).”

Fig. 82.—The King.(From the ’Rh Ya.)

TheShwoh Wansays: “The King is a large stag with an ox’s tail and one horn.” It may be a large form of the Piao. The Wang Hwu Analects say that the Piao is an object of the chase, and that it is as swift as a stag.

Kwan Tsz, in theTi Yuenvolume, says that as there are Mi and Piao and many species of deer, so also the Piao is a species of deer.

The “Shi Ki,” in the bookFung Shen, says that during the worship at the solstices at Yung, there was captured a one-horned beast like a Piao, and that the local authorities assert that as His Majesty was making reverential invocations on the country altar to the Supreme Being, he was recompensed for the sacrifice by a beast which was a unicorn.

Wu Chao’s preface to theLoh Yiusays: “The body is like that of a muntjack, and it has one horn”; while the Spring and Autumn (Annals) allude to this animal in speaking of the horned Kiun.

The inhabitants of Ch‘u say the Kiun is a Piao. Kwoh, in his preface, says that the capture made in the time of Wu, of the Han dynasty, was actually a Piao, as demonstrated by the Han books. TheChung Kiunnarrative states that in Shang Yung was captured a white Lin bearing one horn, of which the tip was fleshy. At the present day nothing has been heard of a Piao with a fleshy tip, therefore these must be different beasts.

Kwoh also says that the Piao is identical with the Chang, and the Chang with the Kiun. This corresponds with what Wei Chao So had already stated, that the people of Ch‘u assert that the Kiun is a Piao, and that the Piao is certainly a kind of deer.

Its meat is eminently savoury.

Luh Ki says that of all four-footed creatures, the Piao is the most excellent.

Yeu Shi states in theKiao Szannals (“Sacrifices to Heaven and Earth”), that the Piao is a kind of deer. Its body exactly resembles that of the Chang.

Finally, the explanatory prefaces of many classical works, when commenting on the’Rh Ya, say that the Piao isidentical with the Chang and of a black colour; and they confirm Kwoh’s opinion, although the’Rh Yaforgets to allude to the three characters denoting the black colour.

Fig. 83.—The Ki-Rin.(From a Japanese Drawing in a Temple at Kioto.)

It was probably some unicorn animal which is referred to in the General History of China, called theTong Kien Kang Mu(videPère de Mailla’s translation), as having been presented to the Emperor Yung Loh of the Ming dynasty, inA.D.1415, by envoys from Bengal. De Mailla says it was called a Ki-Lin by the Chinese out of flattery.

Again, the same History says that in the succeeding year the kingdom of Malin sent as tribute a Ki-Lin similar to that from Bengal.

The Ki-Rin, a Japanese version of the Ki-Lin, is simply borrowed from Chinese sources. It is figured in the illustrated edition of the great Japanese EncyclopædiaKasira gaki zou vo Sin mou dzu wi tai sei,[303]and represented, as in the Chinese drawings, as covered with scales; but it must be noted that nothing in any of the texts of either country warrants this furniture of the body.[304]

The same encyclopædia figures another unicorn beast under the name of the Kai Tsi, and describes it as being an animal of foreign countries, resembling a lion, and having a single horn. It is also called the Sin You or divine sheep. It is able to distinguish between right and wrong. When Kau You exercised criminal jurisdiction, he handed over those whose crime was doubtful to the Kai Tsu, and it is said that this animal destroyed the guilty and spared the innocent.

This is described in the Chinese workYuen Kien Léi Han,[305]under the name of the Hiai Chai, and similar powers of discrimination are there attributed to it.

Fig. 84.—The Sz, or Malayan Rhinoceros.(From the ’Rh Ya.)

A synonym for it was the Chiai Tung. It states that, according to theSi Yang Y Shu, a one-horned spiritual lamb was born in the Ping Shen district, and in the twenty-first year of Kai Yuen. The horn was fleshy, and the top of the head covered with white hair. The second chapter on the same subject says that, in ancient times, if parties were at law, the judge brought this animal out, and it would gore at the guilty one.

The Kioh Twan is yet another unicorn animal described in theYuen Kien Léi Han,[306]which is said to have the appearance of a deer with the tail of a horse, but to be of a greenish colour, with one horn above the nose, and to be capable of traversing eighteen thousandliin one day.

TheLi Kau Sing Sha Shaosays that the Emperor Yuen Ti Su sent his ambassadors to the western part of India, who procured animals several tens of feet in height,[307]unicorn, like the rhinoceros. The rumour went that these were inauspicious for the Emperor, and they were immediately returned.

The Poh.

TheShan Hai Kingdescribes an animal as existing among the plains of Mongolia, having the appearance of a horse, with a white body, black tail, one horn, teeth and claws like a tiger, which howls like the roll of a drum, devours tigers and leopards, and is capable of being used instead of soldiers; it is called Poh.

The’Rh Yadescribes the same animal as like a horse, with saw teeth, existing on tigers and leopards.

The “History of the North” says that in the Kingdom of Peh Chi (?) a magistrate named Chung Wa held office,who was very equitable in his rule. His district was invaded by some ferocious animals. Suddenly six of the Poh came and killed and devoured them as a reward for his good rule.

The Sung History says that a man named Leu Chang, an ambassador, arrived at a district called Shen Su, where the mountains contained a strange animal, in appearance like a horse, but capable of eating tigers and leopards. The people were unacquainted with it, and asked Leu Chang what it was, who said it was called the Poh, and referred them to theShan Hai Kingfor a description of it.

Fig. 85.—Target in the form of a Sphynx.(From the Sun Li T’u.).The arrows were discharged upwards and fell into the cylinder behind the figure.

Among other remarkable and interesting drawings which have come down from antiquity in theSan Li T’u,[308]or illustrated edition of the three (ceremonial) rituals, are some representing the various targets used by officials of differentranks in the military examinations, in which the arrows had to be lodged by shooting upwards from a distance. These are fashioned in the form of animals, one realising the idea of the sphynx, and two representing unicorn animals, called respectively the Lu—which, according to some, is like an ass with one horn, but, according to others, differing from a donkey in having a cleft hoof—and the Sz, which is said to be like an ox with one horn.

Fig. 86.—The Lu Target.(From the San Li T’u.)

Fig. 87.—The Sz Target.(From the San Li T’u.)

Fig. 88.—The Too Jou Shen.(From the Ming Tombs.)

Fig. 89.—The Too Jou Shen.(From the Ming Tombs.)

The Too Jou Shen is the name of an animal with a lion-like body and head, cloven hoofs, and a blunt short horn projecting from the centre of the forehead. Two pairs of these form a portion of the avenue of stone figures of animals leading up to the Ming tombs, about eighty miles north of Pekin. I have not found it described in any book.

A writer in theChina Review[309]endeavours to prove that the Ki-Lin is a reminiscence of the giraffe, which he supposes may once have spread over Asia, and, in addition to various passages included among those which I have quoted above, adduces one from theWu Tsah Tsu, which states that, “In the period Yung Loh of the Ming dynasty (1403-1425) a Ki-Lin was caught, and a painter was ordered to make a sketch and hand it up to the high magistrates. According to the picture, the body was perfectly shaped like that of adeer,but the neck was very long, perhaps three or four feet.” I must admit that I cannot agree with him in his conclusions. Harris[310]has given much better arguments in favour of the unicorn being merely a species of oryx. He appears to me, however, to speak too absolutely, to make his facts too pliant, and to base his main belief on the untenable theory that the myth, tradition, or theory is based on the profile drawing of an oryx, exhibiting one horn only. We mightjust as soon expect people to start stories of two-legged cows or horses, or one-legged races of men, if so slender a basis for forging a species were sufficient. What the zoological status of the unicorn may be I am not prepared to show, but I find it impossible to believe that a creature whose existence has been affirmed by so many authors, at so many different dates, and from so many different countries, can be, as mythologists demand, merely the symbol of a myth. There is a possible solution, which does not appear to have struck previous writers on the subject, viz., that the unicorn may be merely a hybrid produced occasionally and at more or less rare intervals.

By accepting this view we could explain the extraordinary combinations of character assigned to it, and the discrepancy which exists between the qualities of courage and gentleness ascribed to it by Western and Chinese authors. A valuable chapter remains to be written by naturalists and progressionists on the limits within which hybridization exists in a state of nature among the higher animals; its prevalence among the lower and among plants is, of course, well known. A cross between some equine and cervine species might readily result in a unicorn offspring, and either the courageous qualities of the sire[311]or the gentleness of the dam might preponderate, according to the relations of the species in each of the instances.

As an alternative, we may speculate on the unicorn being a generic name for several distinct species of (probably) now extinct animals; missing links between the three families, the Equidæ, Cervidæ, and Bovidæ; creatures which were the contemporaries of prehistoric man, and which, before theyfinally expired, attracted the attention of his descendants, during early historic times, by the rare appearance of a few surviving individuals.

The supernatural qualities ascribed to these by various nations must be considered merely the embroidery of fancy, designed to enrich and adorn an article esteemed rare and valuable.

THE CHINESE PHŒNIX.

From the date of the earliest examination of the literature of China, it has been customary among Sinologues to trace a fancied resemblance between a somewhat remarkable bird, which occupies an important position in the early traditions of that Empire, and the phœnix of Western authors. Some mythologists have even subsequently concluded that the Fung Hwang of the Chinese, the phœnix of the Greeks, the Roc of the Arabs, and the Garuda of the Hindoos, are merely national modifications of the same myth. I do not hold this opinion, and, in opposing it, purpose, in the future, to discuss each of these birds in detail, although in the present volume I treat only of the Fung Hwang.

Fig. 90.—Temple Medals from China:Dragon and Phœnix.

The earliest notice of it is contained in the’Rh Ya, which, with its usual brevity, simply informs us that the male is called Fung and the female Hwang; the commentator, Kwoh P‘oh, adding that the Shui Ying bird (felicitous and perfect—a synonym for it) has a cock’s head, a snake’s neck, a swallow’s beak, a tortoise’s back, is of five different colours, and more than six feet high. The’Rh Ya Chen I, a later and supplementary edition of the former work, quotes theShwoh Wanto the effect that the united name of the male and female bird is Fung Hwang, and that Tso’s commentary on the 17th year of the Chao, says one appeared in the time of the Emperor Che (dynastic title, Shaou Haou). Theoriginal passage in theTso Chuenis so interesting that I quotein extensoDr. Legge’s translation of it:—

“When my ancestor, Shaou-Haou Che, succeeded to the kingdom, there appeared at that time a phœnix, and therefore he arranged his government under the nomenclature of birds, making bird officers, and naming them after birds. There were so and so Phœnix bird, minister of the calendar; so and so Dark bird [the swallow], master of the equinoxes; so and so Pih Chaou [the shrike], master of the solstices; so and so Green bird [a kind of sparrow], master of the beginning (of spring and autumn); and so and so Carnation bird [the golden pheasant], master of the close (of spring and autumn).... The five Che [Pheasants] presided over the five classes of mechanics.

“So in previous reigns there had been cloud officers, fire officers, water officers, and dragon officers, according to omens.”

I think there is some connection between this old usage and the present or late system of tribe totems among the North American Indians. Thus we have Snake, Tortoise, Hare Indians, &c., and I hope some day to explain some of the obscure and apparently impossible passages of theShan Hai King, in reference to strange tribes, upon what I may call the totem theory.

TheKin King, a small work devoted to ornithology, and professing to date back to the Tsin dynasty [A.D.265 to 317], opens its pages with a description of the Fung Hwang, because, as it states, the Fung is the principal of the three hundred and sixty different species of birds. According to it, the Fung is like a swan in front and like a Lin behind; it enumerates its resemblances pretty much as the commentator in the’Rh Yagives them; but we now find a commencement of extraordinary attributes. Thus the head is supposed to have impressed on it the Chinese character expressing virtue, the poll that for uprightness, the backthat for humanity; the heart is supposed to contain that of sincerity, and the wings to enfold in their clasp that of integrity; its foot imprints integrity; its low notes are like a bell, its high notes are like a drum. It is said that it will not peck living grass, and that it contains all the five colours.[312]

When it flies crowds of birds follow. When it appears, the monarch is an equitable ruler, and the kingdom has moral principles. It has a synonym, “the felicitousyen.” According to theKing Shuncommentary upon the’Rh Ya, it is about six feet in height. The young are called Yoh Shoh, and it is said that the markings of the five colours only appear when it is three years of age.[313]

There appears to have been another bird closely related to it, which is called the Lwan Shui. This, when first hatched, resembles the young Fung, but when of mature age it changes the five colours.

TheShăng Li Teu Wei Isays of this, that when the world is peaceful its notes will be heard like the tolling of a bell, Pien Lwan [answering to our “ding-dong”]. During the Chao dynasty it was customary to hang a bell on the tops of vehicles, with a sound like that of the Lwan.[314]From another passage we learn that it was supposed to have different names according to a difference in colour. Thus, when the headand wings were red it was called the red Fung; when blue, the Yu Siang; when white, the Hwa Yih; when black, the Yin Chu; when yellow, the To Fu. Another quotation is to the effect that, when the Fung soars and the Lwan flies upwards, one hundred birds follow them. It is also stated that when either the Lwan or the Fung dies, one hundred birds peck up the earth and bury them.

Another author amplifies the fancied resemblances of the Fung, for in theLun Yü Tseh Shwai Shingwe find it stated that it has six resemblances and nine qualities. The former are: 1st, the head is like heaven; 2nd, the eye like the sun; 3rd, the back is like the moon; 4th, the wings like the wind; 5th, the foot is like the ground; 6th, the tail is like the woof. The latter are: 1st, the mouth contains commands; 2nd, the heart is conformable to regulations; 3rd, the ear is thoroughly acute in hearing; 4th, the tongue utters sincerity; 5th, the colour is luminous; 6th, the comb resembles uprightness; 7th, the spur is sharp and curved; 8th, the voice is sonorous; 9th, the belly is the treasure of literature.

When it crows, in walking, it utters “Quai she” [returning joyously]; when it stops crowing, “T‘i fee” [I carry assistance?]; when it crows at night it exclaims “Sin” [goodness]; when in the morning, “Ho si” [I congratulate the world]; when during its flight, “Long Tu che wo” [Long Tu knows me] and “Hwang che chu sz si” [truly Hwang has come with the Bamboos].[315]Hence it was that Confucius wished to live among the nine I [barbarian frontier countries] following the Fung’s pleasure.

The Fung appears to have been fond of music, for, according to theShu King, when you play the flute, in nine cases out of ten the Fung Wang comes to bear you company; while, according to theOdes, or Classic of Poetry, the Fung,in flying, makes the soundhwui hwui, and its wings carry it up to the heavens; and when it sings on the lofty mountain called Kwang, the Wu Tung tree flourishes,[316]and its fame spreads over the world.

The presence of the Fung was always an auspicious augury, and it was supposed that when heaven showed its displeasure at the conduct of the people during times of drought, of destruction of crops by insects (locusts), of disastrous famines, and of pestilence, the Fung Wang retired from the civilised country into the desert and forest regions.

It was classed with the dragon, the tortoise, and the unicorn as a spiritual creature, and its appearance in the gardens and groves denoted that the princes and monarch were equitable, and the people submissive and obedient.

Its indigenous home is variously indicated. Thus, in theShan Hai King, it is stated to dwell in the Ta Hueh mountains, a range included in the third list of the southern mountains; it is also, in the third portion of the same work (treating of the Great Desert), placed in the south and in the west of the Great Desert, and more specifically as west of Kwan Lun.

There is also a tradition that it came from Corea; and the celebrated Chinese general, Sieh Jan Kwéi, who invaded and conquered that country inA.D.668, is said to have ascended the Fung Hwang mountain there and seen the phœnix.

According to the Annals of the Bamboo Books phœnixes, male and female, arrived in the autumn, in the seventh month, in the fiftieth year of the reign of Hwang Ti (B.C.2647), and the commentary states that some of them abodein the Emperor’s eastern garden; some built their nests about the corniced galleries (of the palaces), and some sung in the courtyard, the females gambolling to the notes of the males.

The commentary of the same work adds that (among a variety of prodigies) the phœnix appeared in the seventieth year of the reign of Yaou (B.C.2286), and again in the first year of Shun (B.C.2255).

Kwoh P‘oh states that, during the times of the Han dynasty (commencingB.C.206 and lasting untilA.D.23), the phœnixes appeared constantly.

In these later passages I have adopted the word phœnix, after Legge and other Sinologues, as a conventional admission; but, as will be seen from all the extracts given, there are but few grounds for identifying it, whether fabulous or not, with the phœnix of Greek mythology. It reappears in Japanese tradition under the name of the Ho and O (male and female), and, according to Kempfer, who calls it the Foo, “it is a chimerical but beautiful large bird of paradise, of near akin to the phœnix of the ancients. It dwells in the high regions of the air, and it hath this in common with the Ki-Rin (the equivalent of the Chinese Ki-Lin), that it never comes down from thence but upon the birth of asesin(a man of incomparable understanding, penetration, and benevolence) or that of a great emperor, or upon some such other extraordinary occasion.”

It is a common ornamentation in the Japanese temples; and I select, as an example, figures from some very beautiful panels in the Nichi-hong-wanji temple in Kioto. They depart widely from the original (Chinese) tradition, every individual presenting a different combination of gorgeous colours; they only agree in having two long central tail feathers projecting from a plumose, bird-of-paradise-like arrangement.

These can only be accepted as the evolution of an artist’sfancy; nor can any opinion be arrived at from the figure of it illustrating the’Rh Ya, of which I reproduce afac-simile. I have already stated that Kwoh P‘oh’s illustrations have been lost.

Fig. 91.—The Fung Hwang.(From the ’Rh Ya.)

Thefrontispieceto this volume is reduced from a large and very beautiful painting on silk, which I was fortunate enough to procure in Shanghai, by an artist named FangHeng, otherwise styled Sien Tang; it professes to be made according to the designs of ancient books. The original is, I believe, of some antiquity.

In this case the delineation of the bird shows a combination of the characters of the peacock, the pheasant, and the bird of paradise; the comb is like that of a pheasant. The tail is adorned with gorgeous eyes, like a peacock’s, but fashioned more like that of an argus pheasant, the two middle tail feathers projecting beyond the others, while stiffened plumes, as I interpret the intention of the drawing, are made to project from the sides of the back, and above the wings, recalling those of theSemioptera Wallacii. The bird perches, in accordance with tradition, on the Wu-Tung tree. Without pretending to assert that this is an exact representation of the Tung, I fancy that it comes nearer to it than the ordinary Chinese and Japanese representations.

Looking to the history of the appearance of the Fung, the general description of its characteristics, and disregarding the supernatural qualities with which, probably, Taouist priests have invested it, I can only regard it as another example of an interesting and beautiful species of bird which has become extinct, as the dodo and so many others have, within historic times.

Its rare appearance and gorgeousness of plumage would cause its advent on any occasion to be chronicled, and a servile court would only too readily seize upon this pretext to flatter the reigning monarch and ascribe to his virtues a phenomenon which, after all, was purely natural.

APPENDICES.

THE DELUGE TRADITION ACCORDING TO BEROSUS.[317]

“Obartés Elbaratutu being dead, his son Xisuthros (Khasisatra) reigned eighteen sares (64,800 years). It was under him that the great Deluge took place, the history of which is told in the sacred documents as follows: Cronos (Ea) appeared to him in his sleep, and announced that on the fifteenth of the month of Daisios—the Assyrian month Sivan—a little before the summer (solstice) all men should perish by a flood. He therefore commanded him to take the beginning, the middle, and the end of whatever was consigned to writing, and to bury it in the city of the Sun, at Sippara; then to build a vessel and to enter it with his family and dearest friends; to place in this vessel provisions to eat and drink, and to cause animals, birds, and quadrupeds to enter it; lastly, to prepare everything for navigation. And when Xisuthros inquired in what direction he should steer his bark, he was answered ‘Toward the gods,’ and enjoined to pray that good might come of it for men.

“Xisuthros obeyed, and constructed a vessel five stadia long and five broad; he collected all that had been prescribed to him, and embarked his wife, his children, and his intimate friends.

“The Deluge having come, and soon going down, Xisuthros loosed some of the birds. These, finding no food nor place to alight on, returned to the ship. A few days later Xisuthros again let them free, but they returned again to the vessel, their feet full of mud. Finally, loosed the third time, the birds came no more back.

“Then Xisuthros understood that the earth was bare. He made anopening in the roof of the ship, and saw that it had grounded on the top of a mountain. He then descended with his wife, his daughter, and his pilot, who worshipped the earth, raised an altar, and there sacrificed to the gods; at the same moment he vanished with those who accompanied him.

“Meanwhile those who had remained in the vessel, not seeing Xisuthros return, descended too, and began to seek him, calling him by his name. They saw Xisuthros no more; but a voice from heaven was heard commanding them piety towards the gods; that he, indeed, was receiving the reward of his piety in being carried away to dwell thenceforth in the midst of the gods, and that his wife, his daughter, and the pilot of the ship shared the same honour. The voice further said that they were to return to Babylon, and, conformably to the decrees of fate, disinter the writings buried at Sippara, in order to transmit them to men. It added that the country in which they found themselves was Armenia. These, then, having heard the voice, sacrificed to the gods and returned on foot to Babylon. Of the vessel of Xisuthros, which had finally landed in Armenia, a portion is still to be found in the Gordyan mountains in Armenia, and pilgrims bring thence asphalte that they have scraped from its fragments. It is used to keep off the influence of witchcraft. As to the companions of Xisuthros, they came to Babylon, disinterred the writings left at Sippara, founded numerous cities, built temples, and restored Babylon.”

The large amount of work done by the few followers of Xisuthros, seems very surprising, but easily accounted for if we take the version of the Deluge given by Nicolaus Damascenus (a philosopher and historian of the age of Augustus, and a friend of Herod the Great).

“He mentions that there is a large mountain in Armenia, which stands above the country of the Minyæ, called Baris. To this it was said that many people betook themselves in the time of the Deluge, and were saved. And there is a tradition of one person in particular floating in an ark, and arriving at the summit of the mountain.”[318]


Back to IndexNext