SECTION II.FROM MURMUR TO KANO.

Bi, kora, nama, da birkin safay:Ah! mi tuga yumma.Bokri mi tugiamasso:Ah! mi tuga yumma.Manoganinka wykigani:Ah! mi tuga yumma.My daikee ya fruss undunga:Ah! mi tuga yumma.Fuda da goma baka soranko.Ah! mi tuga yumma.Kazibda goma bindiga da bia:Ah! mi tuga yumma.Gewa nagege avana do dona:Ah! mi tuga yumma.Camaraka hamen sirkino:Ah! mi tuga yumma.Girtho magaje wali:Ah! mi tuga yumma.Allahu Akber you do dona:Ah! mi tuga yumma.Allahu Akber you Zaramina:Ah! mi tuga yumma.

Bi, kora, nama, da birkin safay:Ah! mi tuga yumma.Bokri mi tugiamasso:Ah! mi tuga yumma.Manoganinka wykigani:Ah! mi tuga yumma.My daikee ya fruss undunga:Ah! mi tuga yumma.Fuda da goma baka soranko.Ah! mi tuga yumma.Kazibda goma bindiga da bia:Ah! mi tuga yumma.Gewa nagege avana do dona:Ah! mi tuga yumma.Camaraka hamen sirkino:Ah! mi tuga yumma.Girtho magaje wali:Ah! mi tuga yumma.Allahu Akber you do dona:Ah! mi tuga yumma.Allahu Akber you Zaramina:Ah! mi tuga yumma.

Bi, kora, nama, da birkin safay:Ah! mi tuga yumma.Bokri mi tugiamasso:Ah! mi tuga yumma.Manoganinka wykigani:Ah! mi tuga yumma.My daikee ya fruss undunga:Ah! mi tuga yumma.Fuda da goma baka soranko.Ah! mi tuga yumma.Kazibda goma bindiga da bia:Ah! mi tuga yumma.Gewa nagege avana do dona:Ah! mi tuga yumma.Camaraka hamen sirkino:Ah! mi tuga yumma.Girtho magaje wali:Ah! mi tuga yumma.Allahu Akber you do dona:Ah! mi tuga yumma.Allahu Akber you Zaramina:Ah! mi tuga yumma.

Bi, kora, nama, da birkin safay:

Ah! mi tuga yumma.

Bokri mi tugiamasso:

Ah! mi tuga yumma.

Manoganinka wykigani:

Ah! mi tuga yumma.

My daikee ya fruss undunga:

Ah! mi tuga yumma.

Fuda da goma baka soranko.

Ah! mi tuga yumma.

Kazibda goma bindiga da bia:

Ah! mi tuga yumma.

Gewa nagege avana do dona:

Ah! mi tuga yumma.

Camaraka hamen sirkino:

Ah! mi tuga yumma.

Girtho magaje wali:

Ah! mi tuga yumma.

Allahu Akber you do dona:

Ah! mi tuga yumma.

Allahu Akber you Zaramina:

Ah! mi tuga yumma.

Which may be thus translated:—

Give flesh to the hyenas at day-break:Oh! the broad spears.The spear of the sultan is the broadest:Oh! the broad spears.I behold thee now—I desire to see none other.Oh! the broad spears.My horse is as tall as a high wall:Oh! the broad spears.He will fight against ten, he fears nothing:Oh! the broad spears.He has slain ten—the guns are yet behind:Oh! the broad spears.The elephant of the forest brings me what I want:Oh! the broad spears.Like unto thee—so is the sultan:Oh! the broad spears.Be brave! be brave! my friends and kinsmen:Oh! the broad spears.God is great!—I wax fierce as a beast of prey:Oh! the broad spears.God is great!—To-day those I wished for are come:Oh! the broad spears.

Give flesh to the hyenas at day-break:Oh! the broad spears.The spear of the sultan is the broadest:Oh! the broad spears.I behold thee now—I desire to see none other.Oh! the broad spears.My horse is as tall as a high wall:Oh! the broad spears.He will fight against ten, he fears nothing:Oh! the broad spears.He has slain ten—the guns are yet behind:Oh! the broad spears.The elephant of the forest brings me what I want:Oh! the broad spears.Like unto thee—so is the sultan:Oh! the broad spears.Be brave! be brave! my friends and kinsmen:Oh! the broad spears.God is great!—I wax fierce as a beast of prey:Oh! the broad spears.God is great!—To-day those I wished for are come:Oh! the broad spears.

Give flesh to the hyenas at day-break:Oh! the broad spears.The spear of the sultan is the broadest:Oh! the broad spears.I behold thee now—I desire to see none other.Oh! the broad spears.My horse is as tall as a high wall:Oh! the broad spears.He will fight against ten, he fears nothing:Oh! the broad spears.He has slain ten—the guns are yet behind:Oh! the broad spears.The elephant of the forest brings me what I want:Oh! the broad spears.Like unto thee—so is the sultan:Oh! the broad spears.Be brave! be brave! my friends and kinsmen:Oh! the broad spears.God is great!—I wax fierce as a beast of prey:Oh! the broad spears.God is great!—To-day those I wished for are come:Oh! the broad spears.

Give flesh to the hyenas at day-break:

Oh! the broad spears.

The spear of the sultan is the broadest:

Oh! the broad spears.

I behold thee now—I desire to see none other.

Oh! the broad spears.

My horse is as tall as a high wall:

Oh! the broad spears.

He will fight against ten, he fears nothing:

Oh! the broad spears.

He has slain ten—the guns are yet behind:

Oh! the broad spears.

The elephant of the forest brings me what I want:

Oh! the broad spears.

Like unto thee—so is the sultan:

Oh! the broad spears.

Be brave! be brave! my friends and kinsmen:

Oh! the broad spears.

God is great!—I wax fierce as a beast of prey:

Oh! the broad spears.

God is great!—To-day those I wished for are come:

Oh! the broad spears.

Meanwhile, the leader with his horsemen proceeded before us to the city. We halted at a place allotted to us and the Arabs, the Bornouese having left us to pursue their journey, as the dangers of the road were past. About three in the afternoon, we saw the governor, with all his attendants, coming to visit us. Mohamoud El Wordee had mats spread under a tree for his reception, and requested us to remain a few minutes in our tents. When sent for, we found the governor sitting on the mats, surrounded by the Arab merchants and his armed attendants. He received us in the kindest manner, and said it was quite an ayd, or feast, for him to see us, and would also prove highly gratifying to his master, the Sultan of the Felatahs, who had never seen an Englishman before. He assured us, we should find every thing here the same as at Kouka, with the sheikh of Bornou. Dr. Oudney now presented the sheikh’s letter, which he handed to one of his attendants. The Arab merchants were loud in our praises, and particularly expatiated on the circumstance of our nation being ever in strict alliance with the Sublime Porte, and of having frequently assisted the Grand Signor. The governor, who was named Duncowa, was a stout, tall fellow, blunt and good natured, and lavish in his promises. We shook hands at parting, which is the custom of the Felatahs, or Felanees,as they call themselves. On his return home he sent us some wheat, of which we were in great want, with honey, and Goora nuts. By the advice of Mohamoud El Wordee, we sent a present of a few cloves, and a little cinnamon, in return; which, however small, is every where the proper acknowledgment on such occasions. On account of the scantiness of our own stock of every thing, we now heartily wished for no more presents.

After the governor left us, we were waited upon by a Tripoline merchant, of the name of Hameda, a good-looking, civil sort of man, and extremely rich. He possessed no less than five hundred slaves, and had a great number of horses. He was second only to the governor in all Katagum, and had served with the Felatahs in most of their wars. Referring to the result of the recent expedition, I remarked it would have been better if the Felatahs had not gone at all against the Bedites, who would now be emboldened in their depredations. He replied, the Felatahs had become rich, and were now afraid of blows: it was otherwise with them when poor; their head men then led them to battle, dauntlessly braving danger and death, whereas now-a-days their chiefs lagged behind, and sent their people forward to the combat, who, in turn, dreaded a broken head as much as their superiors, and would no longer fight, if it might anywise be avoided.—Hameda had occasion to consult Dr. Oudney, who strongly recommended his immediate return to Tripoli, to undergo a surgical operation. He seemed very grateful, and offered us his house, and whatever the country afforded. He sent milk for Dr. Oudney, and bazeen, or flour-pudding, for me. Bazeen is made of wheat, barley, or Guinea corn, and eaten with butter or sauce.

Dr. Oudney underwent here, as usual, much fatigue,—more, indeed, than his strength was equal to; for the news of our arrival spread before us, and at the different towns and villages through which we passed, they brought to us all the sick to be cured. Nor was it the sick alone who sought advice, but men and women, of alldescriptions; the former for some remedy against impotency, and the latter to remove sterility. Many came for preventives against apprehended or barely possible calamities; and, in anticipation of all the imaginable ills of life, resorted to us in full hope and confidence of our being able to ward them off. The women were particularly fanciful in these matters, and were frequently importunate to receive medicines that would preserve the affections of their gallants, ensure them husbands, or, what was highly criminal, effect the death of some favoured rival. The governor made us a present of three sheep, and sent the Arab merchants eight bullocks.

Jan. 3.—Dr. Oudney was a little better, but still very weak. Having early prepared our presents, which consisted of one of our tea-trays, ten yards of red silk, an Indian palempore, or bed coverlet, a piece of white linen cloth, with gold stripes, of Egyptian manufacture, a pound of cinnamon, and a pound of cloves, we waited on the governor at eight o’clock in the morning, accompanied by Mohamoud El Wordee. We stopped about a quarter of an hour in the house of Hameda, till the governor was ready to receive us. When introduced, we found no parade of armed men, as at Kouka, and the other towns in Bornou. Duncowa was sitting under a rude canopy, on a low bank of earth about six feet square. There were only three old men with him. We shook hands, and sat down on the floor before him. He importunately laid hold of me, and wished me to sit by his side. I, however, declined so high an honour. We were presented with Goora nuts, and he repeated the promises he had made yesterday. When we displayed our presents, and explained the use of the tray, and what it was made of, he was highly delighted; and asked us if we wanted slaves, or what else, for every thing he had or could procure was at our disposal. With regard to slaves, we told him a slave was unknown in England, and the moment one set foot on our shores, he was instantly free. We also explained our great endeavours to puta stop to the slave trade on the seacoast, and that our king and master (to use the African idiom) had given immense sums to have it abolished; besides sending, every year, several large ships to capture vessels engaged in that traffic, and to set the slaves at liberty. “What, then, do you want?” he asked, with some surprise. We answered, we only desired his friendship, and condescending permission to collect the flowers and plants of the country, and to visit its rivers. “Wonderful!” he exclaimed, “you do not want slaves, you do not want horses, you do not want money, but wish only to see the world? You must go to the sultan Bello, who is a learned and pious man, and will be glad to see men who have seen so much. You shall have all, and see all, that is in my province; and I am sure my master will grant every thing you wish.” He then descended from the seat of honour, sat down on the floor by our side, and shook hands with us. This is the greatest compliment one man of rank can pay to another in this country.

One of their lucky omens took place at the moment. My servant, who had assisted in bringing the presents, got up to receive the Goora nuts presented to me by the governor’s orders, and in rising he overturned a pot of honey which had also been given to us, but without breaking it, the honey running out on the floor. Had the pot been broken, the omen would have been unfortunate. As it was, the governor was highly elated, and graciously ordered the poor to be called in to lick up the honey. They immediately made their appearance, equally rejoiced at the lucky omen, and upon their knees quickly despatched the honey, not without much strife and squabbling. One man came off with a double allowance, happening to have a long beard, which he carefully cleaned into his hand for abonne bouche, after the repast on the ground was finished.

We took leave of the governor and returned to our tents, where a great concourse of men and women flocked to Dr. Oudney for medicines. In the evening we had boiled dried meat, with bazeen,and excellent bread, sent us by our friend Hameda; also milk from the governor, and a live sheep from a black shreef, who had applied to Dr. Oudney for advice. To-day the Doctor felt himself very weak, in consequence of a diarrhœa, and the want of proper comforts in his infirm condition. At noon I took an observation of the sun. At first the natives eagerly crowded round me, but sat down very quietly at a little distance, on telling them they were in my way. I was asked the old question every where repeatedly, if I was looking at my country. I explained to them, as well as I was able, that I merely ascertained in this manner how far south I had come from home.

Jan. 4th.—The weather cold and hazy,—thermometer 48°. Mohamoud El Wordee having gone to a city called Hadeeja, one day’s journey to the northward, where he was to remain a day or two, it was agreed beforehand we should go into the town and live in Hameda’s house until El Wordee’s return, as the kafila was to proceed to Kano the following day. At sunrise the governor sent to us to come into town, but on account of Dr. Oudney’s illness, we waited till the heat of the day. About noon we had the camels loaded, and Dr. Oudney and I rode forward, accompanied by the governor’s people and Hadje ben Hamed, the sheikh of the kafila, or chief who regulates its march, stage, and route. On entering the town, we were conducted to a house that adjoined Hameda’s, which we supposed to be his. The people around us, after consulting together, told us we had better go and see the governor. Dr. Oudney assented, but wished first to wait for our baggage. The people, however, urged us to go without further delay; and we complied with their entreaties. The governor met us at the gate of his residence, took us by the hand, and led us first to one coozee, then to another, saying, “This is for you,—that is for the Doctor,—there is a place for your horses.” Seating himself on a mat, he bade us sit down. Our baggage was brought to us in a few minutes. “Abdullah,”said he, addressing me by my travelling name, “show me the glass with which you look at the sun.” It seemed the people had told him what they saw me doing yesterday. I had now to explain to him the use of my compass, sextant, spy-glass, and other instruments. He begged of me a little of the quicksilver used for an artificial horizon in taking observations. This was like asking me to part with my heart’s blood; but as he was a governor, and evidently a man of considerable influence, I could not refuse him. I took much pains to make him understand the use of the watch and sextant. I easily made him comprehend the latter, by telling him it was to enable me to find out the distance north or south, from any other place: illustrating the matter, by telling him the north star was higher in the heavens at Mourzuk than here, and still higher at Tripoli; a circumstance the natives of these countries all confirmed, to whom I shifted the trouble of making further explanations. The telescope next was an object of surprise. He said all the places he saw were brought near to him, and ascended the walls and house tops to have a better view. Each of his attendants also had a peep; but an old shreef would on no account look through it, but ran away as if from a serpent ready to sting him. As to these shreefs, or alleged descendants of the Prophet, some of whom are as black as jet, I wonder what Mahomet, were he to rise from the dead, would say to his sable progeny, not merely black in colour, but with the true Negro features! The phenomenon, however, is less wonderful, when we consider how soon an intermixture, whether black or white, is lost in the course of a few generations, although the lineal descent continue uninterrupted.

We received a plentiful supply of provisions from Hameda. The governor also sent us fish and ficcory. The latter consists of pounded Guinea corn dried in the sun, mixed with water or milk, and seasoned with pepper, but has a sour, disagreeable taste.

Katagum, the capital of a province of the same name, is inlat. 12° 17′ 11″ north, and in long. about 11° east. This province formed the frontier of Bornou before the Felatah conquest. At present it includes the subject provinces of Sansan and Bedeguna. It extends nearly one day’s journey to the northward, and five days’ journey to the southward, where it is bounded by an independent territory, called after the inhabitants Kurry-kurry. On the east it is bounded by the kingdom of Bornou, and on the west by the neighbouring province of Kano. From the best information I could obtain, the whole province can send into the field about 4,000 horse and 20,000 foot, armed with bows, swords, and spears. The principal productions are grain and bullocks, which, with slaves brought from the adjoining territories of the Kafirs, are the staple articles of trade. Here we found, for the first time, kowrie shells in circulation as money; for hitherto native cloth, or some other commodity of standard price, had been the common medium of exchange. This city was the strongest we had seen since we left Tripoli. It is in the form of a square, the sides facing the cardinal points of the compass, with four corresponding gates, which are regularly opened and shut at sunrise and sunset. It is defended by two parallel walls of red clay, and three dry ditches, one without, one within, and the third between the two walls, which are about twenty feet high and ten feet broad at the base, gradually decreasing upwards to a breadth just sufficient for a narrow footpath. This is protected by a low parapet, and is ascended by flights of steps at convenient distances. Both walls are of the same height, without loopholes or towers, and, instead of being crenelated, terminate in a waving line. The gates are defended by a platform inside over the entrance, where a body of townsmen take their station to repel assailants. The three ditches are of equal dimensions, each about fifteen feet deep and twenty feet wide. There is only one mosque, and this almost in ruins. The governor’s residence is in the centre of the city, and occupies a space of about 500 yards square. The governor and principalinhabitants have houses made entirely of clay, besides the coozees already described. They are flat-roofed, in the Turkish style, and sometimes of two stories, with square or semicircular openings for windows. The city may contain from 7,000 to 8,000 inhabitants; including all merchants and tradesmen, together with the servants or slaves of the governor.

Not far to the southward of Katagum is the country of Yacoba, of which I shall mention a few particulars, collected from natives who were here in slavery, as well as from Hameda. It is called by the Mahometan nations Boushy, or country of infidels. It is extremely hilly: the hills, consisting of limestone, are said to yield antimony and silver. The inhabitants have received the name of Yemyems, or cannibals; but with what justice I know not. Most probably the imputation is an idle Arab tale, and undoubtedly the more suspicious, from the well known Moslem abhorrence of Kafirs. On interrogating the Arabs more strictly, they allowed they had never witnessed the fact; but affirmed they had seen human heads and limbs hung up in the dwellings of the inhabitants. At Mourzuk, when we first arrived, a similar report was circulated to our defamation; whether in jest or earnest, I could not ascertain; but the prejudice soon wore off when we were better known.

The river Yow, which is within a quarter of a mile of Katagum, is said to take its rise to the southward among the hills of Boushy, between Adamowa and Jacoba, and after passing Katagum, to turn abruptly to the eastward; it finally empties itself into the Tshad. Its waters were dull and sluggish, as far as we observed; and during the middle of the dry season the naked channel and a few pools of water, sometimes far apart, are all that remain of the river. The breadth of the channel, at the place where we last crossed, was, as above mentioned, about 150 yards; and this may be taken as a fair average breadth from that spot downwards as far as the lake,where, however, the depth seemed considerably increased. There is a prevalent opinion among the inhabitants and Arab merchants that, during the rainy season, the waters of this river rise and fall alternately every seven days; which notion, perhaps, originates in a kind of vicissitude in the fall of rain that I have remarked myself during my residence in Bornou.

Jan. 5.—Dr. Oudney thought himself a little better, but the diarrhœa still continued. The kafila left us this morning for Kano. We had a visit from the governor; I happened to be from home, and was sent for. On my return the governor was gone, and had left a message for me to follow him with the compass, spy-glass, &c. as he wished me to show them to some men of rank: I followed, and found him seated in the company of two or three Felatahs, to whom I had to explain the use of the instruments over again; but a good deal of trouble was taken off my hands by the governor himself, and his Fezzanee servants. I was then taken to visit his favourite wife, who pretended, of course, to be much frightened at the sight of a Christian; she was a jolly, good looking, black wench. The governor had a great number of other women besides, whose dwellings were all very clean and neat. I was next conducted through other quarters of the residence; and, on reaching the stables, we all sat down in an open court, where the cadi and another learned Felatah joined us. The same explanations had again to be repeated. The cadi, who had made the pilgrimage of Mecca, and was acquainted with Arabic learning, appeared to be a man of sense and discernment, and explained the use of the watch to his countrymen with much perspicuity; he was a Felatah, about fifty years of age,—his complexion coal black,—with a hook nose, large eyes, and a full bushy beard. The office of cadi or judge, I may remark, is frequently hereditary, and there is one in every town to administer justice: his sole qualification is a competent knowledge of the Koran, althoughhis decisions can be reversed only by the governor of the province, or the sultan of the country.

The governor resides in a large square, surrounded by a wall of red clay, at least thirty feet high, and divided by lower walls into four principal quarters: besides several flat-roofed houses of clay, it contained a number of coozees, for the most part ranged in a single row, just within the great walls. These are principally for the slaves and guards attached to the governor’s establishment; it was here we were lodged, the entrance being guarded night and day. Near the eastern gate there was a sort of council or audience hall, from which a passage led to the women’s apartments, on the north side of the square. The stables occupied one quarter, each horse having a hut to itself. The pillars that supported a room over the western gate were superior to any I had seen in central Africa; they were formed of the trunks of the palm tree, fashioned into columns, with rude pedestals and capitals of no inelegant appearance, all incrusted with clay.

Jan. 6.—Dr. Oudney was much better to-day. In the afternoon we had a visit from the governor: I had again to show him the sextant and other instruments. He was particularly inquisitive about the rockets we had given to the sheikh of Bornou; he persisted we had still some of them remaining, and when convinced of the contrary, seemed exceedingly desirous I should make him a few. I assured him, with regret, of my inability; while I professed it to be an express duty imposed on me by the king my master, to instruct him and his countrymen in every thing useful and curious. Among many other questions, he asked me if I ever prayed; I said, I should not be a good man if I did not pray, but that we usually prayed alone: at which answer he was highly amused.

Hadje Ali Boo Khaloom (the brother of the late commander of our escort from Mourzuk) arrived here to-day, with a kafila fromKouka: they left that place seven days after us. I heartily wished never to see the face of this arrant rogue.

Jan. 7.—The governor paid us an early visit this morning; he came at once into my tent, while I was writing, and I was again obliged to show him my instruments. On opening my chest, there was a small box of powder I had brought from England, still untouched; I was very loth to tell him what it was, but it attracted his attention, and I was compelled to yield to his solicitations for a small supply. To humour him further, I attended him to fire at a mark; I fired twice with my rifle, and happened to hit the mark both times, at a distance of sixty or seventy yards, when he called out “Ouda billa min Sheateen a rajeem,”—“The Lord preserve me from devils!” yet, in token of his approbation, he threw over my shoulders, with his own hands, a very handsome tobe.

Jan. 8.—I was indisposed all day, having caught cold.

Jan. 9.—This morning Hadje Ali Boo Khaloom left us for Kano. He tried all in his power to induce us to accompany him, but we knew him too well of old: he even asked the governor to send one of his people with him, but was only laughed at for his assurance.

Our servants caught a female rat, or bandicoot, as it is called in the East Indies, which measured two feet seven inches from the nose to the tip of the tail. The colour of the body was light grey, the tail black, and covered with long hairs, and the head much rounder than that of the common rat.

The diarrhœa of Dr. Oudney had ceased, but the cough was no better, and he was otherwise extremely ill: he had himself cupped on the left side of the chest by one of the natives. This operation is dexterously performed by them; they make the scarifications with a razor, and afterwards apply a perforated horn, from which they first extract the air by suction, and then stop the aperture with the thumb.

We had a visit from the wife of the cadi, a sister of Duncowa, I gave her a brass ring, a pair of scissors, and some beads.

In the afternoon, I was not a little astonished at a message from the governor, brought us by El Wordee, acquainting us that Hadje Ali had told him we were spies and bad people, and wishing to know from us if it was true. I did not think proper to disturb Dr. Oudney by relating to him this calumny, and merely desired El Wordee to say to the governor, that as we were in his power he could do with us as he pleased; at the same time referring him particularly to the letter of the sheikh of Bornou. El Wordee came back almost immediately, and assured me the governor was satisfied.

Jan. 10.—To-day we left Katagum; the governor having furnished us with a guide. We had a bassoor, or frame of wood, put on a camel, and spread Dr. Oudney’s bed upon it, as he was now too weak to ride on horseback; I also felt myself unwell. The governor accompanied us four miles out of town. At half past three o’clock in the afternoon we were obliged to halt, on account of Dr. Oudney’s weakness; he was quite worn out, and could proceed no further; the road, too, being crooked and entangled, and lying along a large swamp to the south. We passed a number of villages.

Jan. 11.—At eight o’clock in the morning we proceeded on our journey; but, at noon, were obliged to stop at the town of Murmur, on account of the alarming situation of Dr. Oudney, who had now become so feeble and exhausted, that I scarcely expected him to survive another day. He had been wasting away in a slow consumption, ever since we left the hills of Obarree, in Fezzan; where he was seized with inflammation of the chest, in consequence of sitting down in a current of cold air after being overheated.

Jan. 12.—Dr. Oudney drank a cup of coffee at day-break, and, by his desire, I ordered the camels to be loaded. I then assisted him to dress, and, with the support of his servant, he came out of thetent; but, before he could be lifted on the camel, I observed the ghastliness of death in his countenance, and had him immediately replaced in the tent. I sat down by his side, and, with unspeakable grief, witnessed his last breath, which was without a struggle or a groan. I now sent to the governor of the town to request his permission to bury the deceased, which he readily granted; and I had a grave made about five yards to the north of an old mimosa tree, a little beyond the southern gate of the town. The body being first washed, after the custom of the country, was dressed by my directions, in clothes made of turban shawls, which we were carrying with us as presents. The corpse was borne to the grave by our servants, and I read over it the funeral service of the church of England, before it was consigned to the earth; I afterwards caused the grave to be enclosed with a wall of clay, to keep off beasts of prey, and had two sheep killed and distributed among the poor.

Thus died, at the age of 32 years, Walter Oudney, M. D., a man of unassuming deportment, pleasing manners, stedfast perseverance, and undaunted enterprise; while his mind was fraught at once with knowledge, virtue, and religion. At any time, and in any place, to be bereaved of such a friend, had proved a severe trial; but to me, his friend and fellow traveller, labouring also under disease, and now left alone amid a strange people, and proceeding through a country which had hitherto never been trod by European foot, the loss was severe and afflicting in the extreme.

FOOTNOTES:[65]It is much to be regretted that the state of the thermometer was not here noted; more particularly as a question has arisen as to the correctness of this statement, which is however repeated by Dr. Oudney almost in the same words.

FOOTNOTES:

[65]It is much to be regretted that the state of the thermometer was not here noted; more particularly as a question has arisen as to the correctness of this statement, which is however repeated by Dr. Oudney almost in the same words.

[65]It is much to be regretted that the state of the thermometer was not here noted; more particularly as a question has arisen as to the correctness of this statement, which is however repeated by Dr. Oudney almost in the same words.

Atday-break, on the following morning, I resumed my journey, trusting to the salutary effects of change of air and abstinence, as the best remedies both for mind and body. The road was swampy, and we crossed a narrow stream called Shashum, that falls into the Yow, near the town. There were numerous villages on all sides.

Jan. 14.—Thermometer 52°. Our road lay through a well cultivated country; at nine o’clock,A.M., we came to the town of Digoo, having an indifferent double wall, and a triple ditch nearly filled up. The town contained very few houses, but date trees were in great abundance; outside the walls, however, there were several villages, or rather detached clusters of houses. The country afterwards began to rise into ridges, running nearly east and west; our road lying along one of them, gave me an excellent view of beautiful villages all around, and herds of cattle grazing in the open country. In the evening we halted under the walls of a town called Boogawa; this is the last town in the province of Katagum: I did not enter it.

Jan. 15.—The road to-day was through a thickly wooded country. Before mid-day, we again crossed the Shashum, which here runs nearly due north. The camel-drivers brought me a quantity of wild figs, which they found on the trees by the road side, near the river. We next entered an open, well cultivated country, and in the evening halted at a town called Katungwa, which is surrounded by a wall, and has a number of fine date trees. This was the first town I entered in the kingdom of Haussa Proper. I was visited by aFelatah, who had been at Bagdad, Constantinople, Jerusalem, and Mecca, and belonged to the order of Dervishes. He was a chattering little fellow, and told me he had seen the Wahabees at Mecca, who, he said, were the same people and spoke the same language as the Felatahs. I made him a present of a pair of scissors and a snuff-box, of which he seemed very proud, and sent me a bowl of bazeen in the evening. I here saw a range of low rocky hills, stretching nearly south-west. They are called, in the language of Haussa, Dooshee, or The Rocks, from which a large town on one of the roads leading from Katagum to Kano takes its name. Since we left the Wells of Bellkashiffra, on the southern borders of the great desert, we had not met with rocks, or even pebbles, till now, the very channels of the rivers being destitute of stones, and the whole country consisting of soft alluvial clay. The camels were missing, and I sent all the servants after them; they were not brought back before midnight, being found on their return to Bornou.

Jan. 16.—The country still open and well cultivated, and the villages numerous. We met crowds of people coming from Kano with goods. Some carried them on their heads, others had asses or bullocks, according to their wealth. All were armed with bows and arrows, and several with swords; the Bornouese are known by carrying spears.

El Wordee and I having advanced before the cavalcade were waiting for it under a tree, near a town called Zangeia, when a man from Katagum went, of his own accord, and told the governor of Zangeia that a friend of the governor of Katagum was close at hand. The governor of Zangeia sent the man to tell us he would come and meet us on horseback, and show us a proper place to pitch our tents. We mounted our horses, and, led by the Katagumite who was so anxious for the honour of the friend of his master, we metthe governor, about a quarter of a mile from the tree under which we had reposed ourselves. He was mounted on a very fine white horse, gaily caparisoned, and had seven attendants behind him, also on horseback, besides being accompanied by several men on foot, armed with bows and arrows. He advanced to us at full gallop, and, after many courteous welcomes, placed himself at our head, and rode before us into the town. On reaching his own house, he desired us to pitch our tents before his door, observing, “Here is a place of great safety.” The camels arriving with the baggage, I presented him with a razor, a knife, a pair of scissors, and some spices. He sent me, in return, some milk and bazeen, with grass and gussub for the horses. Although a governor, I found out he was only a eunuch, belonging to the governor of Kano. He was in person fat, coarse, and ugly, with a shrill squeaking voice, and kept me awake half the night, laughing and talking among his people.

Zangeia is situate near the extremity of the Dooshee range of hills, and must have been once a very large town, from the extensive walls which still remain. The inhabitants were slaughtered or sold by the Felatahs, and plantations of cotton, tobacco, and indigo now occupy the place where houses formerly stood. Indeed the town may be said to consist of a number of thinly scattered villages. Within the walls there is a ridge of loose blocks of stone, connected with the range of hills in the neighbourhood. These masses of rock may be about two hundred feet high, and give a romantic appearance to the neat huts clustering round the base, and to the fine plantations of cotton, tobacco, and indigo, which are separated from one another by rows of date trees, and are shaded by other large umbrageous trees, of whose names I am ignorant. The prospect to the south was bounded by high blue mountains. It was market day; plenty of beef, yams, sweet potatoes, &c. for sale.

Drawn by Captn. Clapperton.Engraved by E. Finden.VIEW INSIDE THE TOWN OF SANGIA.IN HOUSSA.Published Feb. 1826, by John Murray, London.

Drawn by Captn. Clapperton.Engraved by E. Finden.VIEW INSIDE THE TOWN OF SANGIA.IN HOUSSA.Published Feb. 1826, by John Murray, London.

VIEW INSIDE THE TOWN OF SANGIA.

IN HOUSSA.

Published Feb. 1826, by John Murray, London.

Jan. 17.—The country still highly cultivated, and now diversified by hill and dale. We passed a remarkable range of little hillocks of grey granite; they were naked rocks, flattened or rounded at top, and appeared like detached masses of stone rising singly out of the earth. We also passed several walled towns quite deserted, the inhabitants having been sold by their conquerors, the Felatahs. Women sat spinning cotton by the road side, offering for sale, to the passing caravans, gussub water, roast meat, sweet potatoes, cashew nuts, &c. In the afternoon, we halted in a hollow, to the west of a town, or rather a collection of villages, called Nansarina, where it was also market day. The governor, when he heard of my arrival, sent me milk and bazeen. I sent him, in return, a pair of scissors and a snuff-box.

Jan. 18.—When I ascended the high ground this morning, I saw a range of hills to the south-west, which, I was told, were called Dul, from a large town at their base. They appeared to be 600 or 700 feet high, not peaked, but oval topped, and running in a direction nearly north and south. I could not learn how far southward they extended. We crossed a little stream, flowing to the north. The country continued beautiful, with numerous plantations, as neatly fenced as in England. The road was thronged with travellers, and the shady trees by the road side served, as yesterday, to shelter female hucksters. The women not engaged in the retail of their wares were busy spinning cotton, and from time to time surveyed themselves, with whimsical complacency, in a little pocket mirror. The soil is a strong red clay, large blocks of granite frequently appearing above the surface.

At eleven in the morning we halted at a walled town called Girkwa, through which I rode with El Wordee. The houses were in groups, with large intervening vacancies, the former inhabitants having also been sold; the walls are in good repair, and are surroundedby a dry ditch. It was market day, and we found a much finer market here than at Tripoli. I had an attack of ague,—the disease that chiefly prevails in these parts,—and was obliged to rest all day under the shade of a tree. A pretty Felatah girl, going to market with milk and butter, neat and spruce in her attire as a Cheshire dairy-maid, here accosted me with infinite archness and grace. She said I was of her own nation; and, after much amusing small talk, I pressed her, in jest, to accompany me on my journey, while she parried my solicitations with roguish glee, by referring me to her father and mother. I don’t know how it happened, but her presence seemed to dispel the effects of the ague. To this trifling and innocent memorial of a face and form, seen that day for the first and last time, but which I shall not readily forget, I may add the more interesting information to the good housewives of my own country, that the making of butter such as ours is confined to the nation of the Felatahs, and that it is both clean and excellent. So much is this domestic art cultivated, that from a useful prejudice or superstition, it is deemed unlucky to sell new milk; it may, however, be bestowed as a gift. Butter is also made in other parts of central Africa, but sold in an oily fluid state something like honey.

A native of Mourzuk who resides here sent me some kouskousoo and fowls. I received a visit from a black shreef, who informed me he had seen the sea, and that a river I should cross on the morrow communicated between the Kowara and the Yow. By the Kowara, I understood him to mean the river that passes Timbuctoo, and which, of late years, has been so much talked of in Europe, under the name of Niger. This was a piece of gratuitous information, for on cross-questioning him he could furnish no authority for his opinion. But I soon discovered the whole trick, by El Wordee strongly recommending me to give my informant a present. The country to the south and south-west was very hilly.

Jan. 19.—We crossed a water-course called Girkwa, from the name of the town in its immediate vicinity. It is the channel of the same river the black shreef alluded to, but did not now contain a drop of water. Indeed the channel itself is extremely shallow, and only about sixty or seventy yards across. The guide furnished me by the governor of Katagum told me, that the river took its rise in the mountains of Dul, and falling into another river, which we should soon come to, and which rose among the mountains of Nora, their united waters flowed into the Yow, to the north of Katagum.

The country was much the same as yesterday; clear of wood, well cultivated, and divided into plantations. At noon we crossed the river Sockwa, alluded to above, and forming a junction with the Girkwa. The water was not above ankle deep in the middle of the stream, which did not now fill one twentieth part of the channel, and both rivers, I have no doubt, are at all times fordable, even during the rainy season. About a mile from the banks of the river, we passed the town of Sockwa, which is defended by a high clay wall. Being very unwell, I did not enter the town, but rode on through a clear, open country, to the town of Duakee, where I halted under a tree until the camels came up. This town is also walled, but contains few inhabitants, although the walls, made of clay like all the others, are of great extent, and in good repair. Before four o’clock the camels arrived, and we pitched our tents under the tree where I had lain down. The road was still crowded, from sunrise to sunset, with people going to or coming from Kano.

Jan. 20.—By El Wordee’s advice, I prepared myself this morning for entering Kano, which was now at hand. Arrayed in naval uniform, I made myself as smart as circumstances would permit. For three miles to the north of Duakee, the country was open and well cultivated. It then became thickly covered with underwood,until we ascended a rising ground, whence we had a view of two little mounts within the walls of Kano. The soil here is a tough clay mixed with gravel, the stones of which appear to be clay ironstone. The country was now clear of wood, except here and there a few large shady trees, resorted to as usual by the women of the country selling refreshments. The villages were numerous, and the road was thronged with people of all descriptions.

At eleven o’clock we entered Kano, the great emporium of the kingdom of Haussa; but I had no sooner passed the gates, than I felt grievously disappointed; for from the flourishing description of it given by the Arabs, I expected to see a city of surprising grandeur: I found, on the contrary, the houses nearly a quarter of a mile from the walls, and in many parts scattered into detached groups, between large stagnant pools of water. I might have spared all the pains I had taken with my toilet; for not an individual turned his head round to gaze at me, but all, intent on their own business, allowed me to pass by without notice or remark.

I went with El Wordee directly to the house of Hadje Hat Salah, to whom I had a letter of recommendation from the sheikh of Bornou. We found Hat Salah sitting under a rude porch in front of his house amid a party of Arabs, Tuaricks, and people of the town. When El Wordee presented me, and told him of the sheikh’s letter of recommendation, he bade me welcome, and desired me to sit down by his side. After exchanging many compliments, I inquired for the house he had hired for me, as El Wordee had sent a messenger on horseback the day before, to inform him of my approach, and to request him to have a house ready for my reception. Hat Salah now sent one of his slaves to conduct us to the house.

We had to retrace our steps more than half a mile through the market-place, which is bordered to the east and west by an extensive swamp covered with reeds and water, and frequented by wild ducks, cranes, and a filthy kind of vulture. The last is extremelyuseful, and by picking up offal serves as a sort of town scavenger. The house provided for me was situated at the south end of the morass, the pestilential exhalations of which, and of the pools of standing water, were increased by the sewers of the houses all opening into the street. I was fatigued and sick, and lay down on a mat that the owner of the house spread for me. I was immediately visited by all the Arab merchants who had been my fellow travellers from Kouka, and were not prevented by sickness from coming to see me. They were more like ghosts than men, as almost all strangers were at this time, suffering from intermittent fever. My house had six chambers above, extremely dark, and five rooms below, with a dismal looking entrance or lobby, a back court, draw-well, and other conveniences. Little holes or windows admitted a glimmering light into the apartments. Nevertheless this was here thought a handsome mansion. I paid at first a rent of three dollars a month; but it was afterwards reduced to two dollars. El Wordee was my next door neighbour.

In the evening Hat Salah sent me a sheep, some honey, and a dinner ready cooked. I received a similar present from Michah Eben Taleb, the brother of an Arab merchant of Sockna, residing at Kouka, to whom I had a letter of introduction, with an order for the payment of a hundred dollars.

Jan. 21.—The weather cool and clear. This afternoon I delivered to Hadje Hat Salah the sheikh’s letter, and accompanied it with a present of two turban shawls, made of wool and cotton, one white, the other red, both of French manufacture, a scarlet Turkish jacket, lined with silk and trimmed with gold lace, that had belonged to the late Dr. Oudney, two clasp knives, two razors, two pair of scissors, two paper snuff-boxes, and one of tin, about a pound of spices, and a parcel of thin brass ornaments for children’s caps. These are of the size of a sixpence, stamped with fancy heads, and made at Trieste for the Barbary market. He was much pleased withmy present, and promised to present me to the governor in two days. In the evening provisions were sent me as before, both by Hat Salah and Michah Eben Taleb.

Jan. 22.—I had a visit from Hat Salah to-day, when I presented him with half a pound of French gunpowder and a few flints. Being very unwell, I remained at home all day.

Jan. 23.—I was still confined to the house by indisposition. In the evening I overheard a conversation concerning the river Quarra, between my servant and the man the governor of Katagum sent with me. The latter described it as running into the sea at Baka, and added the following particulars. The country is called Yowriba by the natives. The ships of Christians visit the town, which is only twenty-four days’ journey from Nyffee at a quick rate of travelling, or thirty-two days at a leisurely pace. The river is there as wide as from Kano to Katagum, and the waters salt. Although I think proper to notice this incident, I must at the same time observe, that I place little dependence on such accounts. Next morning I put several questions to him, but he told me quite a different story; for it is commonly believed among them that strangers would come and take their country from them, if they knew the course of the Quarra. Nyffee, as I afterwards learned, is distant from Kano about twelve days’ journey.

Jan. 24.—At seven in the morning I set out, accompanied by El Wordee and Hat Salah, to visit the governor, who was at the sansan, or camp, five miles east of Kano. I took with me the sheikh’s letter and a present I had prepared the day before, consisting of a sword, a tea-tray, a spy-glass, twenty yards of yellow silk, a white turban, a French shawl, three snuff-boxes, two razors, four clasp knives, two pair of scissors, a few brass trinkets for children’s caps, as already described, and two pounds of spices, besides a broken thermometer, which I understood would be very acceptable. Of course, I could not spare either of the only two thermometers which had hitherto escaped accidents.A thermometer is descriptively named by the natives “a watch of heat,” and was every where regarded as a great curiosity. I also took a present for the wan-bey, or governor’s chief minister, of a French shawl, a large Egyptian shawl, a pound of cloves and cinnamon, a razor, a clasp knife, a pair of scissors, and two snuff-boxes. The sansan, where the governor now was, is a rendezvous for the army. The governor then intended to march against Dantanqua, a former governor of Kano who was deposed, and who, having rebelled, had seized upon a large town and territory called Doura, only distant one day’s journey, or about twenty-two English miles, according to the common allowance for a day’s journey. I was not a little surprised to find this sansan a walled town of considerable extent. El Wordee and Hat Salah informed me it had been built these five years, the governor of Kano having made for that period a yearly excursion against the rebels, without ever bringing them to a decisive engagement.

We proceeded immediately to the governor’s house, which is about 500 or 600 yards from the gate. At the outer guard house, I found all the Arab merchants in attendance, with the horses they had for sale. The governor is always entitled to the first choice; but if he declines them at the price affixed, any other person may become the purchaser. We were shown into the house of the wan-bey, until the governor was ready to receive us. In a short time he sent for me: I was accompanied by El Wordee and Hat Salah; but as he does not usually admit Arab merchants into his presence, El Wordee was in this instance specially favoured on my account. When introduced, we had to pass through three coozees or guard houses, the walls of which were covered with shields, and the doors guarded by black eunuchs. These coozees were connected by screens of matting covered over head. The governor was seated at the entrance of an inner coozee. After shaking hands with him, he desired us to sit down: I then produced the presents, explaining tohim particularly the use of the spy-glass, and commending the sword, by acquainting him that such were worn by the great nobles of England, when they attended on the king. He seemed highly pleased, and bade me a thousand welcomes to the country. I next delivered the sheikh El Kanemy’s letter. He read it, and told me he expected to return to Kano in fifteen days, and would then send me to his master Bello, who, he knew, would be very glad to see me. We shook hands again at parting. The governor is a Felatah, of a dark copper colour and stout make, and has the character of being very devout and learned. Except El Wordee and Hat Salah, the wan bey was the only person present, at this interview, whom we next accompanied to his house, where I gave him his present without any ceremony. He was a thin, slender man, of a pretty fair complexion, with only one eye, and was clad in a rather dirty tobe. He was said to be the father of fifty sons—a circumstance which is here regarded as a matter of much respect and honour. I returned immediately to Kano; but Hat Salah and El Wordee remained behind to sell some horses. Hat Salah had two horses belonging to the late Dr. Oudney to dispose of; one of which was given to him by the sheikh of Bornou, and the other was palmed upon us at Kouka by Hadje Ali Bookhaloom for eighty dollars. The governor of Kano frequently gives from 100 to 120 dollars for a good horse. Mares are seldom for sale, and are highly prized, both for breeding, and because they do not neigh on approaching other horses—a quality that especially fits them for predatory inroads. Geldings are unknown.

Jan. 25 and 26.—I was solicited by some merchants of Ghadamis, settled here, to take supplies of goods or money to any amount, for my bill on our Tripolitan consul; but, having no occasion for advances, I declined this unexpected offer of accommodation, which was frequently and urgently tendered. Ghadamis—the ancient Bydamus—is an inland town in the state of Tripoli, and its merchants arefamed over all central Africa for fair dealing and the extent of their commercial transactions.

Jan. 27 and 28.—The governor sent me a present of a sheep; an immense gourd, upwards of two feet in diameter, filled with wheat; and two other gourds of the same dimensions, filled with rice. A kafila from Bornou arrived to-day. It brought a letter from the sheikh to Hat Salah, warning him not to purchase any slaves, as they would not be allowed to pass through Bornou, on account of the detention of the sheikh’s children in Fezzan, who had been sent there for protection during a recent invasion by the people of Begharmi.

Jan. 29.—A courier to-day, from Major Denham at Kouka, brought me letters and newspapers from England; also gunpowder, coffee, tea, and sugar, Peruvian bark, and three bottles of Port wine; three silver watches, and some articles of dress, such as red caps of Tunis, red Turkish trowsers, and Bornouses, or woollen cloaks, with hoods from Tripoli. Mr. Warrington, our consul at Tripoli, also forwarded a teskara, or order from the bashaw, which Major Denham took care to have enforced by a letter from the sheikh of Bornou, both addressed to Hadje Ali, requiring him to pay the money due by his deceased brother. The sheikh likewise wrote to Hat Salah, requesting him to exert all his influence to overcome the scruples of Hadje Ali; for Hadje Bos Zaid, the other executor, never once hesitated about the matter. The newspapers first apprised me of Belzoni’s attempt to penetrate to Timbuctoo by the way of Fez.

Jan. 30.—Ill with ague.

Jan. 31.—A little better.

Feb. 1. 1824.—After breakfast I accompanied Hat Salah, the sheikh’s agent, to the sansan, which, since it became a town, is also called Fanisoe, and presented the governor with one of the watches. He was highly pleased with it, and requested me to teach Hat Salah the use of it, that he might give lessons to the wan-bey, who wouldin turn instruct him. I also showed him the sheikh’s letter to his master Bello. He read it, and told me I should be sent forward to Sackatoo without delay in a kafila which was then assembling.

On my return I met two governors with troops repairing to the sansan. They had each about five hundred horse and foot. The foot were armed with bows and arrows. The quiver is slung over the left shoulder, together with a small, highly ornamented leathern pouch for little necessaries, and a canteen of dried grass, so compactly plaited, that it is used for holding water. The bow unstrung is sometimes carried in the hand as a walking stick. Many carried on the head a little triangular bag, filled with bruised Guinea corn. Others wore a little conical grass cap, with a tuft of feathers. The rest of their dress consists solely of a tanned skin, strung with coarse shells, or fringed with tassels, girt round the loins, and a pair of sandals of very simple workmanship.

The cavalry were armed with shields, swords, and spears, and otherwise more sumptuously accoutred. The spear is about six feet long, the wooden shaft slender, and the point of iron. The swords are broad, straight, and long, but require no particular description, as, by a vicissitude somewhat singular, they are in fact the very blades formerly wielded by the knights of Malta. These swords are sent from Malta to Bengazee, in the state of Tripoli, where they are exchanged for bullocks. They are afterwards carried across the desert to Bornou, thence to Haussa, and at last remounted at Kano, for the use of the inhabitants of almost all central Africa. The shields, covered with the hides of tame or wild animals, are generally plain and round. There is, however, a remarkable variety, not uncommon, of an oval shape, somewhat broader below than above, with an edging of blue cloth, forming six little lappets, one above, one below, and two on each side. In the centre of the shield there is a stripe of scarlet cloth fastened by the same studs that clinch the iron handle, and around it is scored a perfect Maltesecross. This kind of shield is borne by horsemen only; but it is found of the same shape and figure, equally among Tibboes, Tuaricks, Felatahs, and Bornouese. A cross of the same form, moulded in a sort of low relief, is not an unfrequent ornament on the clay plaster of their huts. Crosses of other forms also are sometimes cut in the doors of their houses. Several camels, loaded with quilted cotton armour, both for men and horses, were in attendance. One of the governor’s slaves wore a quilted helmet of red cloth, very unwieldy, not unlike a bucket in shape, only scooped out in front for the face, and terminating on the crown in a large tin funnel, full of ostrich feathers. He was also clad in a red quilted corslet of the same cumbrous materials. The other articles of this armour are trunk hose for the rider, and a head piece, poitrel, and hausing, all quilted and arrow proof, for the horse. Armour, however, is hardly ever worn, except in actual combat, and then it must very much impede the quickness of their military evolutions. The saddles have high peaks before and behind. The stirrup irons are in the shape of a fire-shovel, turned up at the sides, and so sharp as to render spurs superfluous. This body of heavy horse protects the advance and retreat of the army, the bowmen being drawn up in the rear, and shooting from between the horsemen as occasion offers.

Feb. 2.—This morning I was visited by a nephew of sultan Bello, who arrived yesterday from Sackatoo. He was a lad of a dark copper colour, and of a thin active make, like all the Felatahs. I ordered tea to be presented to him; but he would not taste it, till the brother of El Wordee set him the example, when he ventured to drink a cup, and soon became very fond of it. Before this visit he considered a Christian little better than a monster, as he confessed to me, though, perhaps, with some degree of flattery. I showed him all my instruments, and the presents intended for his uncle, the sultan.

Feb. 3.—I had a visit from another nephew of the sultan, oneof the finest and most intelligent young men I had seen in this country. He read and spoke Arabic with ease and fluency, and was very anxious to see every thing, and to hear all about my country. He assured me the sultan would be delighted to see me, and said he had a large collection of books, which he made him read aloud. He told me there was a camel road from Sackatoo to Timbuctoo, which, however, was rendered dangerous by the Kafirs of Cobee, a country lying between the two towns.

Feb. 4.—The governor sent back the two horses he had on trial; but this was to be expected, one of them having galled withers, and the other being nothing but skin and bone. He returned, at the same time, a number of the horses belonging to the Arab merchants, who came to me with loud clamours against this alleged act of injustice. I warily answered, in one of their own hypocritical exaggerations, “Whatever the sultan does is beautiful;” for I knew they only wanted to entrap me into an unguarded expression, which would be repeated to the governor, either to my disadvantage, or to induce him to take all the horses at the price first demanded. Accordingly I was no more troubled with their complaints on this subject.

Feb. 5 and 6.—I had a conversation with Abdelgader, a relation of sultan Bello, at the house of a Ghadamis merchant. Abdelgader was particularly inquisitive about our religious observances, prayers, the worship of images, and the eating of pork. I told him we were commanded by our religion to pray without ceasing; but as no people on earth does as it ought, we generally prayed at stated times. The worship of images, with which I was repeatedly charged, I indignantly abjured. Of course I represented the eating of pork as a mere matter of policy. My Mahomedan catechist next inquired, with some degree of ridicule, as to the doctrine of the Trinity; and turning to his countrymen who were present, without waiting for my reply, exclaimed, in allusion to the three persons of the God-head:—“Father, Son, and Uncle.” In this way Mahometans are wont to turn to scorn the pure morals inculcated by Christianity, both in precept and in practice. Abdelgader next expressed great curiosity to have my Jew servant, Jacob, sent for. I declined; explaining to him that it was utterly inconsistent with the toleration to which I had ever been accustomed, to have any man interrogated by constraint respecting his religious opinions; but that, with his own consent, he might be asked any questions Abdelgader pleased. I left the party soon after, and Jacob was prevailed upon to undergo a similar examination; but his holy zeal was quickly fired, for he soon returned home in a storm of passion. To put a stop to such acrimonious and dangerous discussions, I afterwards hinted to the Ghadamis merchant that a repetition of such conduct, in regard to my servants, would oblige me to complain to the bashaw of Tripoli.

Feb. 7.—Rather sick to-day.

Feb. 8.—The governor returned to the sansan with his army; and the current report was, that they had entered the capital of the enemy; and, supposing Duntungua to have fled to the forest, they began to enjoy themselves in banquets and carousals, when Duntungua suddenly fell upon them with his army, and killed fifteen thousand men, the rest flying in the greatest confusion to Fanisoe.

Feb. 9.—Again unwell.

Feb. 10.—Kano is the capital of a province of the same name, and one of the principal towns of the kingdom of Soudan, and is situate in 12° 0′ 19″ north latitude by observation, and 9° 20′ east longitude by dead reckoning, carried on from a lunar observation at Kouka, in Bornou.

Kano may contain from 30,000 to 40,000 resident inhabitants, of whom more than one half are slaves. This estimate of the population is of course conjectural, and must be received with due allowance, although I have studiously under-rated my rough calculations on the subject. This number is exclusive of strangers who comehere in crowds during the dry months from all parts of Africa, from the Mediterranean and the Mountains of the Moon, and from Sennar and Ashantee.

The city is rendered very unhealthy by a large morass, which almost divides it into two parts, besides many pools of stagnant water, made by digging clay for building houses. The house gutters also open into the street, and frequently occasion an abominable stench. On the north side of the city are two remarkable mounts, each about 200 feet in height, lying nearly east and west from one another, and a trifling distance apart. They are formed of argillaceous iron-stone, mixed with pebbles, and a rather soft kind of marl. The city is of an irregular oval shape, about fifteen miles in circumference, and surrounded by a clay wall thirty feet high, with a dry ditch along the inside, and another on the outside. There are fifteen gates, including one lately built up. The gates are of wood, covered with sheet iron, and are regularly opened and shut at sunrise and sunset. A platform inside, with two guardhouses below it, serves to defend each entrance. Not more than one fourth of the ground within the walls is occupied by houses: the vacant space is laid out in fields and gardens. The large morass, nearly intersecting the city from east to west, and crossed by a small neck of land, on which the market is held, is overflowed in the rainy season. The water of the city being considered unwholesome, women are constantly employed hawking water about the streets, from the favourite springs in the neighbourhood. The houses are built of clay, and are mostly of a square form, in the Moorish fashion, with a central room, the roof of which is supported by the trunks of palm trees, where visitors and strangers are received. The apartments of the ground floor open into this hall of audience, and are generally used as store-rooms. A staircase leads to an open gallery overlooking the hall, and serving as a passage to the chambers of the second story, which are lighted with small windows. In aback courtyard there is a well and other conveniences. Within the enclosure in which the house stands, there are also a few round huts of clay, roofed with the stalks of Indian corn, and thatched with long grass. These are usually very neat and clean, and of a much larger size than those of Bornou. The governor’s residence covers a large space, and resembles a walled village. It even contains a mosque, and several towers three or four stories high, with windows in the European style, but without glass or frame-work. It is necessary to pass through two of these towers in order to gain the suite of inner apartments occupied by the governor.

The soug, or market, is well supplied with every necessary and luxury in request among the people of the interior. It is held, as I have mentioned, on a neck of land between two swamps; and as this site is covered with water during the rainy season, the holding it here is consequently limited to the dry months, when it is numerously frequented as well by strangers as inhabitants: indeed, there is no market in Africa so well regulated. The sheikh of the soug lets the stalls at so much a month, and the rent forms a part of the revenues of the governor. The sheikh of the soug also fixes the prices of all wares, for which he is entitled to a small commission, at the rate of fifty whydah or cowries, on every sale amounting to four dollars or 8,000 cowries, according to the standard exchange between silver money and this shell currency. There is another custom regulated with equal certainty and in universal practice: the seller returns to the buyer a stated part of the price, by way of blessing, as they term it, or of luck-penny, according to our less devout phraseology. This is a discount of two per cent. on the purchase money; but, if the bargain is made in a hired house, it is the landlord who receives the luck-penny. I may here notice the great convenience of the cowrie, which no forgery can imitate; and which, by the dexterity of the natives in reckoning the largest sums, forms a ready medium of exchange in all transactions, from the lowest to thehighest. Particular quarters are appropriated to distinct articles; the smaller wares being set out in booths in the middle, and cattle and bulky commodities being exposed to sale in the outskirts of the market-place: wood, dried grass, bean straw for provender, beans, Guinea corn, Indian corn, wheat, &c. are in one quarter; goats, sheep, asses, bullocks, horses, and camels, in another; earthenware and indigo in a third; vegetables and fruit of all descriptions, such as yams, sweet potatoes, water and musk melons, pappaw fruit, limes, cashew nuts, plums, mangoes, shaddocks, dates, &c. in a fourth, and so on. Wheaten flour is baked into bread of three different kinds; one like muffins, another like our twists, and the third a light puffy cake, with honey and melted butter poured over it. Rice is also made into little cakes. Beef and mutton are killed daily. Camel flesh is occasionally to be had, but is often meagre; the animal being commonly killed, as an Irish grazier might say, to save its life: it is esteemed a great delicacy, however, by the Arabs, when the carcass is fat. The native butchers are fully as knowing as our own, for they make a few slashes to show the fat, blow up meat, and sometimes even stick a little sheep’s wool on a leg of goat’s flesh, to make it pass with the ignorant for mutton. When a fat bull is brought to market to be killed, its horns are dyed red with henna; drummers attend, a mob soon collects, the news of the animal’s size and fatness spreads, and all run to buy. The colouring of the horns is effected by applying the green leaves of the henna tree, bruised into a kind of poultice. Near the shambles there is a number of cook-shops in the open air; each consisting merely of a wood fire, stuck round with wooden skewers, on which small bits of fat and lean meat, alternately mixed, and scarcely larger than a pennypiece each, are roasting. Every thing looks very clean and comfortable; and a woman does the honours of the table, with a mat dish-cover placed on her knees, from which she serves her guests, who are squatted around her. Ground gussub water is retailed at hand, to those who can afford this beverageat their repast: the price, at most, does not exceed twenty cowries, or about two farthings and ⁴⁄₁₀ of a farthing, English money, estimating the dollar at five shillings. Those who have houses eat at home; women never resort to cook-shops, and even at home eat apart from men.

The interior of the market is filled with stalls of bamboo, laid out in regular streets; where the more costly wares are sold, and articles of dress, and other little matters of use or ornament made and repaired. Bands of musicians parade up and down to attract purchasers to particular booths. Here are displayed coarse writing paper, of French manufacture, brought from Barbary; scissors and knives, of native workmanship; crude antimony and tin, both the produce of the country; unwrought silk of a red colour, which they make into belts and slings, or weave in stripes into the finest cotton tobes; armlets and bracelets of brass; beads of glass, coral, and amber; finger rings of pewter, and a few silver trinkets, but none of gold; tobes, turkadees, and turban shawls; coarse woollen cloths of all colours; coarse calico; Moorish dresses; the cast off gaudy garbs of the Mamelukes of Barbary; pieces of Egyptian linen, checked or striped with gold; sword blades from Malta, &c. &c. The market is crowded from sunrise to sunset every day, not excepting their Sabbath, which is kept on Friday. The merchants understand the benefits of monopoly as well as any people in the world; they take good care never to overstock the market, and if any thing falls in price, it is immediately withdrawn for a few days.—The market is regulated with the greatest fairness, and the regulations are strictly and impartially enforced. If a tobe or turkadee, purchased here, is carried to Bornou or any other distant place, without being opened, and is there discovered to be of inferior quality, it is immediately sent back, as a matter of course,—the name of thedylala, or broker, being written inside every parcel. In this case thedylalamust find out the seller, who, by the laws of Kano, is forthwith obliged to refund the purchase money.

The slave market is held in two long sheds, one for males, the other for females, where they are seated in rows, and carefully decked out for the exhibition; the owner, or one of his trusty slaves, sitting near them. Young or old, plump or withered, beautiful or ugly, are sold without distinction; but, in other respects, the buyer inspects them with the utmost attention, and somewhat in the same manner as a volunteer seaman is examined by a surgeon on entering the navy: he looks at the tongue, teeth, eyes, and limbs, and endeavours to detect rupture by a forced cough. If they are afterwards found to be faulty or unsound, or even without any specific objection, they may be returned within three days. When taken home, they are stripped of their finery, which is sent back to their former owner. Slavery is here so common, or the mind of slaves is so constituted, that they always appeared much happier than their masters; the women, especially, singing with the greatest glee all the time they are at work. People become slaves by birth or by capture in war. The Felatahs frequently manumit slaves at the death of their master, or on the occasion of some religious festival. The letter of manumission must be signed before the cadi, and attested by two witnesses; and the mark of a cross is used by the illiterate among them, just as with us. The male slaves are employed in the various trades of building, working in iron, weaving, making shoes or clothes, and in traffic; the female slaves in spinning, baking, and selling water in the streets. Of the various people who frequent Kano, theNyffuansare most celebrated for their industry; as soon as they arrive, they go to market and buy cotton for their women to spin, who, if not employed in this way, makebillamfor sale, which is a kind of flummery made of flour and tamarinds. The very slaves of this people are in great request, being invariably excellent tradesmen; and when once obtained, are never sold again out of the country.

I bought, for three Spanish dollars, an English green cotton umbrella, an article I little expected to meet with, yet by no means uncommon:my Moorish servants, in their figurative language, were wont to give it the name of “the cloud.” I found, on inquiry, that these umbrellas are brought from the shores of the Mediterranean, by the way of Ghadamis.


Back to IndexNext