Brother Rabbit and the MosquitoesView larger imageBack to List of Illustrations
View larger image
Back to List of Illustrations
"Den Brer Coon, he come flyin' 'roun' de gal, but he aint bin dar no time skacely 'fo' he 'gun ter knock at de skeeters; en no sooner is he done dis dan Brer Wolf show 'im de do'. Brer Mink, he come en try he han', yit he bleedz ter fight de skeeters, en Brer Wolf ax 'im out.
"Hit went on dis a-way twel bimeby all de creeturs bin flyin' 'roun' Brer Wolf's gal 'ceppin' it's ole Brer Rabbit, en w'en he year w'at kinder treatments de yuther creeturs bin ketchin' he 'low ter hisse'f dat he b'leeve in he soul he mus' go down ter Brer Wolf house en set de gal out one whet ef it's de las' ack.
"No sooner say, no sooner do. Off he put, en 't wa'n't long 'fo' he fine hisse'f knockin' at Brer Wolf front do'. Ole Sis Wolf, she tuck'n put down 'er knittin' en she up'n low, she did:
"'Who dat?'
"De gal, she 'uz stannin' up 'fo' de lookin'-glass sorter primpin', en she choke back a giggle, she did, en 'low:
"'Sh-h-h! My goodness, mammy! dat 's Mr. Rabbit. I year de gals say he's a mighty prop-en-tickler[40]gentermun, en I des hope you aint gwine ter set dar en run on lak you mos' allers does w'en I got comp'ny 'bout how much soap-grease you done save up en how many kitten de ole cat got. I gits right 'shame' sometimes, dat I does!'"
The little boy looked astonished.
"Did she talk that way to her mamma?" he asked.
"Shoo, chile! 'Mungs' all de creeturs dey aint no mo'kuse creeturs dan de gals. Ole ez I is, ef I wuz ter start in dis minnit fer ter tell you how kuse de gals is, en de Lord wuz ter spar' me plum twel I git done, yo' head 'ud be gray, en Remus 'ud be des twice-t ez ole ez w'at he is right now."
"Well, what did her mamma say, Uncle Remus?"
"Ole Sis Wolf, she sot dar, she did, en settle 'er cap on 'er head, en snicker, en look at de gal lak she monst'us proud. De gal, she tuck'n shuck 'erse'f 'fo' de lookin'-glass a time er two, en den she tipt ter de do' en open' it little ways en peep out des lak she skeer'd some un gwine ter hit 'er a clip side de head. Dar stood ole Brer Rabbit lookin' des ez slick ez a race-hoss. De gal, she tuck'n laff, she did, en holler:
"'W'y law, maw! hit 's Mr. Rabbit, en yer we bin 'fraid it 'uz some 'un w'at aint got no business 'roun' yer!'
"Ole Sis Wolf she look over 'er specks, en snicker, en den she up'n 'low:
"'Well, don't keep 'im stannin' out dar all night. Ax 'im in, fer goodness sake.'
"Den de gal, she tuck'n drap 'er hankcher, en Brer Rabbit, he dipt down en grab it en pass it ter 'er wid a bow, en de gal say she much 'blige, 'kaze dat 'uz mo' den Mr. Fox 'ud er done, en den she ax Brer Rabbit how he come on, en Brer Rabbit 'low he right peart, en den he ax 'er wharbouts 'er daddy, en ole Sis Wolf 'low she go fine 'im.
"'T wa'n't long 'fo' Brer Rabbit year Brer Wolf stompin'de mud off'n he foots in de back po'ch, en den bimeby in he come. Dey shuck han's, dey did, en Brer Rabbit say dat w'en he go callin' on he 'quaintunce, hit aint feel natchul 'ceppin' de man er de house settin' 'roun' some'rs.
"'Ef he don't talk none,' sez Brer Rabbit, sezee, 'he kin des set up ag'in' de chimbly-jam en keep time by noddin'.'
"But ole Brer Wolf, he one er deze yer kinder mens w'at got de whimzies,[41]en he up'n 'low dat he don't let hisse'f git ter noddin' front er comp'ny. Dey run on dis a-way twel bimeby Brer Rabbit year de skeeters come zoonin' 'roun', en claimin' kin wid 'im."
The little boy laughed; but Uncle Remus was very serious.
"Co'se dey claim kin wid 'im. Dey claims kin wid folks yit, let 'lone Brer Rabbit. Manys en manys de time w'en I year um sailin' 'roun' en singin' out 'Cousin! Cousin!'en I let you know, honey, de skeeters is mighty close kin w'en dey gits ter be yo' cousin.
"Brer Rabbit, he year um zoonin'," the old man continued, "en he know he got ter do some mighty nice talkin', so he up'n ax fer drink er water. De gal, she tuck'n fotch it.
"'Mighty nice water, Brer Wolf.' (De skeeters dey zoon.)[42]
"'Some say it too full er wiggletails,[43]Brer Rabbit.' (De skeeters, dey zoon en dey zoon.)
"'Mighty nice place you got, Brer Wolf.' (Skeeters dey zoon.)
"'Some say it too low in de swamp, Brer Rabbit.' (Skeeters dey zoon en dey zoon.)
"Dey zoon so bad," said Uncle Remus, drawing a long breath, "dat Brer Rabbit 'gun ter git skeer'd, en w'en dat creetur git skeer'd, he min' wuk lak one er deze yer flutter-mills. Bimeby, he 'low:
"'Went ter town t'er day, en dar I seed a sight w'at I never 'speckted ter see.'
"'W'at dat, Brer Rabbit?'
"'Spotted hoss, Brer Wolf.'
"'No, Brer Rabbit!'
"'I mos' sho'ly seed 'im, Brer Wolf.'
"Brer Wolf, he scratch he head, en de gal she hilt up 'er han's en make great 'miration 'bout de spotted hoss. (De skeeters dey zoon, en dey keep on zoonin'.) Brer Rabbit, he talk on, he did:
"''T wa'n't des one spotted hoss, Brer Wolf, 't wuz a whole team er spotted hosses, en dey went gallin'-up[44]hosses,' sezee. 'Let 'lone dat, Brer Wolf, my grandaddy wuz spotted,' sez Brer Rabbit, sezee.
"Gal, she squeal en holler out:
"'W'y, Brer Rabbit! aint you 'shame' yo'se'f fer ter be talkin' dat a-way, en 'bout yo' own-'lone blood kin too?'
"'Hit 's de naked trufe I'm a-ginin'[45]un you,' sez Brer Rabbit, sezee. (Skeeter zoon en come closeter.)
"Brer Wolf 'low 'Well—well—well!' Ole Sis Wolf, she 'low 'Tooby sho'ly, tooby sho'ly!' (Skeeter zoon en come nigher en nigher.) Brer Rabbit 'low:
"'Yasser! Des ez sho' ez youer settin' dar, my grandaddy wuz spotted. Spotted all over. (Skeeter come zoonin' up en light on Brer Rabbit jaw.) He wuz dat. He had er great big spot right yer!'"
Here Uncle Remus raised his hand and struck himself a resounding slap on the side of the face where the mosquito was supposed to be, and continued:
"No sooner is he do dis dan ne'r skeeter come zoonin' 'roun' en light on Brer Rabbit leg. Brer Rabbit, he talk, en he talk:
"'Po' ole grandaddy! I boun' he make you laff, he look so funny wid all dem spots en speckles. He had spot on de side er de head, whar I done show you, en den he had n'er big spot right yer on de leg,' sezee."
Uncle Remus slapped himself on the leg below the knee, and was apparently so serious about it that the little boy laughed loudly. The old man went on:
"Skeeter zoon en light 'twix' Brer Rabbit shoulder-blades. Den he talk:
"'B'leeve me er not b'leeve me ef you min' to, but my grandaddy had a big black spot up yer on he back w'ich look lak saddle-mark.'
"Blip Brer Rabbit tuck hisse'f on de back!
"Skeeter sail 'roun' en zoon en light down yer beyan de hip-bone. He say he grandaddy got spot down dar.
"Blip he tuck hisse'f beyan de hip-bone.
"Hit keep on dis a-way," continued Uncle Remus, who had given vigorous illustrations of Brer Rabbit's method of killing mosquitoes while pretending to tell a story, "twel bimeby ole Brer Wolf en ole Sis Wolf dey lissen at Brer Rabbit twel dey 'gun ter nod, en den ole Brer Rabbit en de gal dey sot up dar en kill skeeters right erlong."
"Did he marry Brother Wolf's daughter?" asked the little boy.
"I year talk," replied Uncle Remus, "dat Brer Wolf sont Brer Rabbit wud nex' day dat he kin git de gal by gwine atter 'er, but I aint never year talk 'bout Brer Rabbit gwine. De day atterwuds wuz mighty long time, en by den Brer Rabbit moughter had some yuther projick on han'."[46]
Back to Contents
Onenight, when the little boy had grown tired of waiting for a story, he looked at Uncle Remus and said:
"I wonder what ever became of old Brother Tarrypin."
Uncle Remus gave a sudden start, glanced all around the cabin, and then broke into a laugh that ended in a yell like a view-halloo.
"Well, well, well! How de name er goodness come you ter know w'at runnin' on in my min', honey? Mon, you skeer'd me; you sho'ly did; en w'en I git skeer'd I bleedz ter holler. Let 'lone dat, ef I keep on gittin' skeerder en skeerder, you better gimme room, 'kaze ef I can't git 'way fum dar somebody gwine ter git hurted, en deyer gwine ter git hurted bad. I tell you dat right pine-blank.[47]
"Ole Brer Tarrypin!" continued Uncle Remus in a tone of exultation. "Ole Brer Tarrypin! Now, who bin year tell er de beat er dat? Dar you sets studyin' 'bout ole Brer Tarrypin, en yer I sets studyin' 'bout ole Brer Tarrypin. Hit make me feel so kuse dat little mo' en I'd 'a' draw'd my Rabbit-foot en shuck it at you."
The little boy was delighted when Uncle Remus went off into these rhapsodies. However nonsensical they might seem to others, to the child they were positively thrilling, and he listened with rapt attention, scarcely daring to stir.
"Ole Brer Tarrypin? Well, well, well!—
"'W'en in he primeHe tuck he time!'
"'W'en in he primeHe tuck he time!'
"Dat w'at make he hol' he age so good. Dey tells me dat somebody 'cross dar in Jasper county tuck'n kotch a Tarrypin w'ich he got marks cut in he back dat 'uz put dar 'fo' our folks went fer ter git revengeance in de Moccasin war. Dar whar yo' Unk' Jeems bin," Uncle Remus explained, noticing the little boy's look of astonishment.
"Oh!" exclaimed the child, "that was the Mexican war."
"Well," responded Uncle Remus, closing his eyes with a sigh, "I aint one er deze yer kinder folks w'at choke deyse'f wid names. One name aint got none de 'vantage er no yuther name. En ef de Tarrypin got de marks on 'im, hit don't make no diffunce whe'er yo' Unk' Jeems Abercrombie git his revengeance out'n de Moccasin folks, er whe'er he got it out'n de Mackersons."
"Mexicans, Uncle Remus."
"Tooby sho', honey; let it go at dat. But don't less pester ole Brer Tarrypin wid it, 'kaze he done b'long ter a tribe all by he own-'lone se'f.—I 'clar' ter gracious," exclaimed the old man after a pause, "ef hit don't seem periently lak 't wuz yistiddy!"
"What, Uncle Remus?"
"Oh, des ole Brer Tarrypin, honey; des ole Brer Tarrypin en a tale w'at I year 'bout 'im, how he done tuck'n do Brer Fox."
"Did he scare him, Uncle Remus?" the little boy asked, as the old man paused.
"No, my goodness! Wuss'n dat!"
"Did he hurt him?"
"No, my goodness! Wuss'n dat!"
"Did he kill him?"
"No, my goodness! Lots wuss'n dat!"
"Now, Uncle Remus, whatdidhe do to Brother Fox?"
"Honey!"—here the old man lowered his voice as if about to describe a great outrage—"Honey! he tuck'n make a fool out'n 'im!"
The child laughed, but it was plain that he failed to appreciate the situation, and this fact caused Uncle Remus to brighten up and go on with the story.
"One time w'en de sun shine down mighty hot, ole Brer Tarrypin wuz gwine 'long down de road. He 'uz gwine 'long down, en he feel mighty tired; he puff, en he blow, en he pant. He breff come lak he got de azmy 'way down in he win'-pipe; but, nummine! he de same ole Creep-um-crawl-um Have-some-fun-um. He 'uz gwine 'long down de big road, ole Brer Tarrypin wuz, en bimeby he come ter de branch. He tuck'n crawl in, he did, en got 'im a drink er water, en den he crawl out on t'er side en set down und' de shade un a tree. Atter he sorter ketch he win', he look up at de sun fer ter see w'at time er day is it, en, lo en beholes! he tuck'n skivver dat he settin' in de shade er de sycamo' tree. No sooner is he skivver dis dan he sing de ole song:
"'Good luck ter dem w'at come and go,W'at set in de shade er de sycamo'.'
"'Good luck ter dem w'at come and go,W'at set in de shade er de sycamo'.'
"Brer Tarrypin he feel so good en de shade so cool, dat't wa'n't long 'fo' he got ter noddin', en bimeby he drapt off en went soun' asleep. Co'se, Brer Tarrypin kyar he house wid 'im eve'ywhar he go, en w'en he fix fer ter go ter sleep, he des shet de do' en pull to de winder-shetters, en dar he is des ez snug ez de ole black cat und' de barn.
"Brer Tarrypin lay dar, he did, en sleep, en sleep. He dunner how long he sleep, but bimeby he feel somebody foolin' 'long wid 'im. He keep de do' shet, en he lay dar en lissen. He feel somebody tu'nin' he house 'roun' en 'roun'. Dis sorter skeer Brer Tarrypin, 'kaze he know dat ef dey tu'n he house upside down he ull have all sorts er times gittin' back. Wid dat, he open de do' little ways, en he see Brer Fox projickin' wid 'im. He open de do' little furder, he did, en he break out in a great big hoss-laff, en holler:
"'Well! well, well! Who'd 'a' thunk it! Ole Brer Fox, cuter dan de common run, is done come en kotch me. En he come at sech a time, too! I feels dat full twel I can't see straight skacely. Ef dey wuz any jealousness proned inter me, I'd des lay yer en pout 'kaze Brer Fox done fine out whar I gits my Pimmerly Plum.'
"In dem days," continued Uncle Remus, speaking to the child's look of inquiry, "de Pimmerly Plum wuz monst'us skace. Leavin' out Brer Rabbit en Brer Tarrypin dey wa'n't none er de yuther creeturs dat yuvver got a glimp' un it, let 'lone a tas'e. So den w'en Brer Fox year talk er de Pimmerly Plum, bless gracious! he h'ist up he head en let Brer Tarrypin 'lone. Brer Tarrypin keep on laffin' en Brer Fox 'low:
"'Hush, Brer Tarrypin! you makes my mouf water! Whar'bouts de Pimmerly Plum?'
"Brer Tarrypin, he sorter cle'r up de ho'seness in he th'oat, en sing:
"'Poun' er sugar, en a pint er rum,Aint nigh so sweet ez de Pimmerly Plum!'
"'Poun' er sugar, en a pint er rum,Aint nigh so sweet ez de Pimmerly Plum!'
"Brer Fox, he lif' up he han's, he did, en holler:
"'Oh, hush, Brer Tarrypin! you makes me dribble! Whar'bouts dat Pimmerly Plum?'
"'You stannin' right und' de tree, Brer Fox!'
"'Brer Tarrypin, sho'ly not!'
"'Yit dar you stan's, Brer Fox!'
"Brer Fox look up in de tree dar, en he wuz 'stonish'."
"What did he see in the sycamore tree, Uncle Remus?" inquired the little boy.
There was a look of genuine disappointment on the old man's face, as he replied:
"De gracious en de goodness, honey! Aint you nev' is see dem ar little bit er balls w'at grow on de sycamo' tree?"[48]
The little boy laughed. There was a huge sycamore tree in the centre of the circle made by the carriage way in front of the "big house," and there were sycamore trees of various sizes all over the place. The little balls alluded to by Uncle Remus are very hard at certain stages of their growth, and cling to the tree with wonderful tenacity. Uncle Remus continued:
"Well, den, w'en ole Brer Tarrypin vouch dat dem ar sycamo' balls wuz de ginnywine Pimmerly Plum, ole Brer Fox, he feel mighty good, yit he dunner how he gwine git at um. Push 'im clos't, en maybe he mought beat Brer Tarrypin clammin' a tree, but dish yer sycamo' tree wuz too big fer Brer Fox fer ter git he arms 'roun'. Den he up'n 'low:
"'I sees um hangin' dar, Brer Tarrypin, but how I gwine git um?'
"Brer Tarrypin open he do' little ways en holler out:
"'Ah-yi! Dar whar ole Slickum Slow-come got de 'vantage! Youer mighty peart, Brer Fox, yit somehow er nudder you aint bin a-keepin' up wid ole Slickum Slow-come.'
"'Brer Tarrypin, how de name er goodness does you git um?'
"'Don't do no good fer ter tell you, Brer Fox. Nimble heel make restless min'. You aint got time fer ter wait en git um, Brer Fox.'
"'Brer Tarrypin, I got all de week befo' me.'
"'Ef I tells you, you'll go en tell all de t'er creeturs, en den dat'll be de las' er de Pimmerly Plum, Brer Fox.'
"'Brer Tarrypin, dat I won't. Des try me one time en see.'
The Pimmerly PlumView larger imageBack to List of Illustrations
View larger image
Back to List of Illustrations
"Brer Tarrypin shet he eye lak he studyin', en den he 'low:
"'I tell you how I does, Brer Fox. W'en I wants a bait er de Pimmerly Plum right bad, I des takes my foot in my han' en comes down yer ter dish yer tree. I comesen I takes my stan'. I gits right und' de tree, en I r'ars my head back en opens my mouf. I opens my mouf, en w'en de Pimmerly Plum draps, I boun' you she draps right spang in dar. All you got ter do is ter set en wait, Brer Fox.'
"Brer Fox aint sayin' nothin'. He des sot down und' de tree, he did, en r'ar'd he head back, en open he mouf, en I wish ter goodness you mought er bin had er chance fer ter see 'im settin' dar. He look scan'lous, dat 's de long en de short un it; he des look scan'lous."
"Did he get the Pimmerly Plum, Uncle Remus?" asked the little boy.
"Shoo!How he gwine git plum whar dey aint no plum?"
"Well, what did he do?"
"He sot dar wid he mouf wide open, en eve'y time Brer Tarrypin look at 'im, much ez he kin do fer ter keep from bustin' aloose en laffin'. But bimeby he make he way todes home, Brer Tarrypin did, chucklin' en laffin', en 't wa'n't long 'fo' he meet Brer Rabbit tippin' 'long down de road. Brer Rabbit, he hail 'im.
"'W'at 'muze you so mighty well, Brer Tarrypin?'
"Brer Tarrypin kotch he breff atter so long a time, en he 'low:
"'Brer Rabbit, I'm dat tickle' twel I can't shuffle 'long, skacely, en I'm fear'd ef I up'n tell you de 'casion un it, I'll be tooken wid one er my spells whar folks hatter set up wid me 'kaze I laff so loud en laff so long.'
"Yit atter so long a time, BrerTarrypin up'n tell Brer Rabbit, en dey sot dar en chaw'd terbacker en kyar'd on des lak sho' 'nuff folks. Dat dey did!"
Uncle Remus paused; but the little boy wanted to know what became of Brer Fox.
"Hit 's mighty kuse," said the old man, stirring around in the ashes as if in search of a potato, "but endurin' er all my days I aint nev' year nobody tell 'bout how long Brer Fox sot dar waitin' fer de Pimmerly Plum."
Back to Contents
Thenext time the little boy called on Uncle Remus a bright fire was blazing on the hearth. He could see the light shining under the door before he went into the cabin, and he knew by that sign that the old man had company. In fact, Daddy Jack had returned and was dozing in his accustomed corner, Aunt Tempy was sitting bolt upright, nursing her contempt, and Uncle Remus was making a curious-looking box. None of the negroes paid any attention to the little boy when he entered, but somehow he felt that they were waiting for him. After a while Uncle Remus finished his curious-looking box and laid it upon the floor. Then he lifted his spectacles from his nose to the top of his head, and remarked:
"Now, den, folks, dar she is, en hit 's bin so long sence I uv made one un um dat she make me sweat. Yasser! She did dat. Howsumev', hit aint make no diffunce widme. Promise is a promise, dough you make it in de dark er de moon. Long time ago, I tuck'n promise one er my passin' 'quaintance dat some er deze lonesome days de ole nigger 'd whirl in en make 'im a rabbit-trap ef he'd des be so good ez to quit he devilment, en l'arn he behavishness."
"Is that my rabbit-trap, Uncle Remus?" exclaimed the child. He would have picked it up for the purpose of examining it, but Uncle Remus waved him off with a dignified gesture.
"Don't you dast ter tetch dat ar trap, honey, 'kaze ef you does, dat spiles all. I'll des hatter go ter wuk en make it bran-new, en de Lord knows I aint got no time fer ter do dat."
"Well, Uncle Remus, you've had your hands on it."
"Tooby sho' I is—tooby sho' I is! En w'at's mo' dan dat, I bin had my han's in tar-water."
"I year talk er dat," remarked Aunt Tempy, with an approving nod.
"Yasser! in de nat'al tar-water," continued Uncle Remus. "You put yo' han' in a pa'tridge nes', en he'll quit dem premises dough he done got 'lev'm dozen aigs in dar. Same wid Rabbit. Dey aint got sense lak de ole-time Rabbit, but I let you know dey aint gwine in no trap whar dey smell folks' han's—dat dey aint. Dat w'at make I say w'at I does. Don't put yo' han' on it; don't tetch it; don't look at it skacely."
The little boy subsided, but he continued to cast longing looks at the trap, seeing which Uncle Remus sought to change the current of his thoughts.
"She bin er mighty heap er trouble, mon, yet I mighty glad I tuck'n make dat ar trap. She's a solid un, sho', en ef dey wuz ter be any skaceness er vittles, I lay dat ar trap 'ud help us all out."
"De Lord knows," exclaimed Aunt Tempy, rubbing her fat hands together, "I hope dey aint gwine ter be no famishin' 'roun' yer 'mungs we all."
"Likely not," said Uncle Remus, "yet de time mought come w'en a big swamp rabbit kotch in dat ar trap would go a mighty long ways in a fambly no bigger dan w'at mine is."
"Mo' speshually," remarked Aunt Tempy, "ef you put dat wid w'at de neighbors mought sen' in."
"Eh-eh!" Uncle Remus exclaimed, "don't you put no 'pennunce in dem neighbors—don't you do it. W'en famine time come one man aint no better dan no yuther man 'ceppin' he be soopless; en he got ter be mighty soople at dat."
The old man paused and glanced at the little boy. The child was still looking longingly at the trap, and Uncle Remus leaned forward and touched him lightly on the shoulder. It was a familiar gesture, gentle and yet rough, a token of affection, and yet a command to attention; for the venerable darkey could be imperious enough when surrendering to the whims of his little partner.
"All dish yer talk 'bout folks pe'shin' out," Uncle Remus went on with an indifferent air, "put me in min' er de times w'en de creeturs tuck'n got up a famine 'mungs deyse'f. Hit come 'bout dat one time vittles wuz monst'usskace en high, en money mighty slack. Long ez dey wuz any vittles gwine 'roun', Brer Rabbit, he 'uz boun' ter git he sheer un um, but bimeby hit come ter dat pass dat Brer Rabbit stomach 'gun ter pinch 'im; en w'iles he gettin' hongry de yuther creeturs, dey 'uz gettin' hongry deyse'f. Hit went on dis a-way twel one day Brer Rabbit en Brer Wolf meet up wid one er n'er in de big road, en atter dey holler howdy dey sat down, dey did, en make a bargain.
"Dey tuck'n 'gree wid one er n'er dat dey sell der mammy en take de money en git sump'n' n'er ter eat. Brer Wolf, he 'low, he did, dat bein' 's hit seem lak he de hongriest creetur on de face er de yeth, dat he sell his mammy fus', en den, atter de vittles gin out, Brer Rabbit he kin sell he own mammy en git some mo' grub.
"Ole Brer Rabbit, he chipt in en 'greed, he did, en Brer Wolf, he tuck'n hitch up he team, en put he mammy in de waggin, en den him en Brer Rabbit druv off. Man come 'long:
"'Whar you gwine?'
"'Gwine 'long down ter town,Wid a bag er co'n fer ter sell;We aint got time fer ter stop en talk,Yit we wish you mighty well!'"
"'Gwine 'long down ter town,Wid a bag er co'n fer ter sell;We aint got time fer ter stop en talk,Yit we wish you mighty well!'"
"Did they talk poetry that way, Uncle Remus?" the little boy inquired.
"Shoo! lot's wuss dan dat, honey. Dey wuz constant a-gwine on dat a-way, en ef I wa'n't gittin' so mighty weak-kneed in de membunce I'd bust aloose yer en I'd fair wake you up wid de gwines on er dem ar creeturs.
"Now, den, dey tuck'n kyar Brer Wolf mammy ter town en sell 'er, en dey start back wid a waggin-load er vittles. De day wuz a-wanin' den de sun wuz a-settin'. De win' tuck'n blow up sorter stiff, en de sun look red when she settin'. Dey druv on, en druv on. De win' blow, en de sun shine red. Bimeby, Brer Wolf scrooch up en shiver, en 'low:
"'Brer Rabbit, I'm a-gittin' mighty cole.'
"Brer Rabbit, he laugh en 'low:
"'I'm gittin' sorter creepy myself, Brer Wolf.'
"Dey druv on en druv on. Win' blow keen, sun shine red. Brer Wolf scrooch up in little knot. Bimeby he sing out:
"'Brer Rabbit, I'm freezin'! I'm dat cole I dunner w'at ter do!'
"Brer Rabbit, he p'int ter de settin' sun en say:
"'You see dat great big fier 'cross dar in de woods, Brer Wolf? Well, dey aint nothin' ter hender you fum gwine dar en wommin' yo'se'f en I'll wait yer fer you. Gimme de lines, Brer Wolf, en you go wom yo'se'f all over.'
"Wid dat Brer Wolf, he put out des ez hard ez he kin, fer ter see ef he can't fin' de fier; en w'iles he wuz gone, bless goodness, w'at should Brer Rabbit do but cut off de hosses' tails en stick um down deep in de mud—"
"Le' 'im 'lone, now! Des le' 'im 'lone!" exclaimed Aunt Tempy in an ecstasy of admiration.
Brother Rabbit gets the ProvisionsView larger imageBack to List of Illustrations
View larger image
Back to List of Illustrations
"He stick de hosses' tails down in de mud," continued Uncle Remus, "en den he tuck'n druv de waggin 'way offin de swamp en hide it. Den he tuck'n come back, ole Brer Rabbit did, fer ter wait fer Brer Wolf.
"Atter so long a time, sho' 'nuff, yer come Brer Wolf des a-gallin'-up back. Brer Rabbit he hail 'im.
"'Is you wom yo'se'f, Brer Wolf?'
"'Brer Rabbit, don't talk! Dat de mos' 'seetful fier w'at I had any speunce un. I run, en I run, en I run, en de mo' w'at I run de furder de fier git. De nigher you come ter dat fier de furder hit 's off.'
"Brer Rabbit, he sorter scratch hisse'f behime de shoulder-blade, en 'low:
"'Nummine 'bout de fier, Brer Wolf. I got sump'n' yer dat'll wom you up. Ef you aint nev' bin wom befo', I lay you'll get wom dis time.'
"Dis make Brer Wolf sorter look 'roun', en w'en he see Brer Rabbit hol'in' on ter de two hoss-tails, he up'n squall out, he did:
"'Lawdy mussy, Brer Rabbit! Whar my vittles? Whar my waggin? Whar my hosses?'
"'Dey er all right yer, Brer Wolf; dey er all right yer. I stayed dar whar you lef' me twel de hosses gun ter git restless. Den I cluck at um, en, bless gracious, dey start off en lan' in a quicksan'. W'en dey gun ter mire, I des tuck'n tu'n eve'ything a-loose en grab de hosses by de tail, en I bin stan'in' yer wishin' fer you, Brer Wolf, twel I done gone gray in de min'. I 'low ter myse'f dat I'd hang on ter deze yer hoss-tails ef it killt eve'y cow in de islan'. Come he'p me, Brer Wolf, en I lay we'll des nat'ally pull de groun' out but w'at we'll git deze creeturs out.'
"Wid dat, Brer Wolf, he kotch holt er one hoss-tail, en Brer Rabbit, he kotch holt er de yuther, en w'en dey pull, co'se de tails come out'n de mud. Dey stood dar, dey did, en dey look at de tails en den dey look at one n'er. Bimeby Brer Rabbit 'low:
"'Well, sir, Brer Wolf; we pull so hard twel we pull de tails plum out!'
"Ole Brer Wolf, he dunner w'at ter do, but it 'gun ter git dark, en 't wa'n't long 'fo' he tell Brer Rabbit good-by, en off he put fer home. Dat ar Brer Rabbit," Uncle Remus went on, "he des tuck'n wait twel Brer Wolf git out'n yearin', en den he went into de swamp en druv de hosses home en git all de vittles, en he aint hatter sell he ole mammy n'er. Dat he aint."
Back to Contents
Toall appearances Daddy Jack had taken no interest in Uncle Remus's story of the horses' tails, and yet, as soon as the little boy and Aunt Tempy were through laughing at a somewhat familiar climax, the old African began to twist and fidget in his chair, and mumble to himself in a lingo which might have been understood on the Guinea coast, but which sounded out of place in Uncle Remus's Middle Georgia cabin. Presently, however, his uneasiness took tangible shape. He turned around and exclaimed impatiently:
"Shuh-shuh! w'en you sta't fer tell-a dem tale, wey you no tell um lak dey stan'? 'E bery bad fer twis' dem tale 'roun' un 'roun'. Wey you no talk um stret?"
"Well, Brer Jack," said Uncle Remus, smiling good-humoredly upon the queer little old man, "ef we done gone en got dat ar tale all twis' up, de way fer you ter do is ter whirl in en ontwis' it, en we-all folks 'll set up yer en he'p you out plum twel Mars John comes a-hollerin' en a-bawlin' atter dish yer baby; en atter he done gone ter bed, den me en Sis Tempy yer we ull set up wid you plum twel de chickens crow fer day. Dem's de kinder folk we all is up yer. We aint got many swimps en crabs up yer in Putmon county, but w'en it come ter settin' up wid comp'ny en hangin' 'roun' atter dark fer ter make de time pass away, we er mighty rank. Now den, Brer Jack, I done call de roll wid my eye, en we er all yer 'ceppin' dat ar 'Tildy gal, en 't won't be long 'fo' she'll be a-drappin' in. Run over in yo' min', en whar my tale 'uz wrong, des whirl in en put 'er ter rights."
"Shuh-shuh!" exclaimed the old African, "Oona no git dem tale stret. I yed dem wey me lif; 'e soun' lak dis: One tam dem bittle bin git bery skace. Da rice crop mek nuttin'; da fish swim low; da bud fly high. Hard times bin come dey-dey. 'E so hard, dem creeturs do git honkry fer true. B'er Rabbit un B'er Wolf dey come pit bote 'e head tergerrer; dey is mek talk how honkry dey is 'way down in da belly.
"Bumbye, B'er Rabbit, 'e shed 'e y-eye, 'e say dey mus' kill dey gran'mammy. B'er Wolf say 'e mek 'e y-eyecome wat'ry fer yeddy da talk lak dat. B'er Rabbit say:
"'Ki, B'er Wolf! da water come in you' y-eye wun you is bin honkry. Me y-eye done bin-a come wat'ry so long tam befo' I bin talky wit' you 'bout we gran'mammy.'
"B'er Wolf, 'e der keep on cryin'; 'e wipe 'e y-eye 'pon 'e coat-sleef. B'er Rabbit, 'e bin say:
"'Ef you is bin tek it so ha'd lak dis, B'er Wolf, 'e bery good fer kill-a you' gran'mammy fus', so you is kin come glad ag'in.'
"B'er Wolf, 'e go dry 'e y-eye un kill 'e gran'mammy, un dey is bin tek 'im gran'mammy off un sell um fer bittle. Dun dey is bin eat dis bittle day un night tell 'e all done gone. Wun-a tam come fer B'er Rabbit fer kill 'e gran'mammy, B'er Wolf, 'e go bisitin' 'im. 'E say:
"'B'er Rabbit, I is bin-a feel honkry troo un troo. Less we kill-a you' gran'mammy.'
"B'er Rabbit lif' up 'e head high; 'e lahff. 'E shekky one year, 'e shed-a one eye. 'E say:
"'Eh-eh, B'er Wolf, you t'ink I gwan kill-a me gran'mammy? Oh, no, B'er Wolf! Me no kin do dat.'
"Dis mek B'er Wolf wuss mad den 'e is bin befo'. 'E fair teer de yet' wit' 'e claw; 'e yowl sem lak Injun mans. 'E say 'e gwan make B'er Rabbit kill 'e gran'mammy nohow.
"B'er Rabbit say 'e gwan see 'im 'bout dis. 'E tek 'e gran'mammy by da han'; 'e lead um way off in da woods; 'e hide um in da top one big cocoanut tree: 'e tell um fer stay deer."
The mention of a cocoanut tree caused the little boy to glance incredulously at Uncle Remus, who made prompt and characteristic reply:
"Dat 's it, honey; dat 's it, sho'. In dem days en in dem countries dey wuz plenty er cocoanut trees. Less we all set back yer en give Brer Jack a livin' chance."
"'E hide 'e gran'mammy in top cocoanut tree," continued Daddy Jack, "un 'e gi' um lilly bahskit wit' cord tie on um. In de day-mawnin', B'er Rabbit, 'e is bin go at da foot da tree. 'E make 'e v'ice fine: 'e holler:
"'Granny!—Granny!—O Granny! Jutta cord-la!'
"Wun 'e granny yeddy dis, 'e let bahskit down wit' da cord, un B'er Rabbit 'e fill um wit' bittle un somet'ing t'eat. Ebry day dey is bin-a do dis t'ing; ebry day B'er Rabbit is come fer feed 'e granny.
"B'er Wolf 'e watch, 'e lissun; 'e sneak up, 'e creep up, 'e do lissun. Bumbye, 'e do yeddy B'er Rabbit call; 'e see da bahskit swing down, 'e see um go back. Wun B'er Rabbit bin-a go 'way fum dey-dey, B'er Wolf, 'e come by da root da tree. 'E holler; 'e do say:
"'Granny!—Granny!—O Granny! Shoot-a cord-la!'
"Da ole Granny Rabbit lissun; 'e bin lissun well. 'E say:
"'Ki! how come dis? Me son is no talky lak dis. 'E no shoot-a da cord lak dat.'
"W'en B'er Rabbit come back da granny is bin-a tell um 'bout somet'ing come-a holler shoot-a da cord-la, un B'er Rabbit, 'e lahff tel 'e is kin lahff no mo'. B'er Wolf,'e hidin' close; 'e yed B'er Rabbit crackin' 'e joke; 'e is git bery mad.
"Wun B'er Rabbit is gone 'way, B'er Wolf bin-a come back. 'E stan' by da tree root; 'e holler:
"'Granny!—Granny!—O Granny! Jutta cord-la!'
"Granny Rabbit hol' 'e head 'pon one side; 'e lissun good. 'E say:
"'I bery sorry, me son, you bin hab so bad col'. You' v'ice bin-a soun' rough, me son.'
"Dun Granny Rabbit is bin peep down; 'e bin say:
"'Hi! B'er Wolf! Go 'way fum dey-dey. You no is bin fool-a me lak dis. Go 'way, B'er Wolf!'
"B'er Wolf, 'e come bery mad; 'e grin tell 'e tush bin shiün. 'E go in da swamp; 'e scratch 'e head; 'e t'ink. Bumbye, 'e go bisitin' one Blacksmit', un 'e ahx 'im how kin 'e do fer make 'e v'ce come fine lak B'er Rabbit v'ice. Da Blacksmit', 'e say:
"'Come, B'er Wolf; I run dis red-hot poker in you' t'roat, 'e mekky you talk easy.'
"B'er Wolf say, 'Well, I lak you for mekky me v'ice fine.'
"Dun da Blacksmit' run da red-hot poker in B'er Wolf t'roat, un 'e hu't um so bad, 'tiss-a bin long tam befo' B'er Wolf kin tekky da long walk by da cocoanut tree. Bumbye 'e git so 'e kin come by, un wun 'e git dey-dey, 'e holler:
"'Granny!—Granny!—O Granny! Jutta cord-la!'
"Da v'ice soun' so nice un fine da' Granny Rabbit is bin t'ink 'e B'er Rabbit v'ice, un 'e is bin-a let da bahskitdown. B'er Wolf, 'e shekky da cord lak 'e is put some bittle in da bahskit, un dun 'e is bin-a git in 'ese'f. B'er Wolf, 'e keep still. Da Granny Rabbit pull on da cord; 'e do say:
"'Ki! 'e come he'ffy; 'e he'ffy fer true. Me son, 'e love 'e Granny heap.'
"B'er Wolf, 'e do grin; 'e grin, un 'e keep still. Da Granny Rabbit pull; 'e do pull ha'd. 'E pull tel 'e is git B'er Wolf mos' by da top, un dun 'e stop fer res'. B'er Wolf look-a down, 'e head swim; 'e look up, 'e mout' water; 'e look-a down 'g'in, 'e see B'er Rabbit. 'E git skeer, 'e juk on da rope. B'er Rabbit, 'e do holler:
"'Granny!—Granny!—O Granny! Cutta cord-la!'
"Da Granny Rabbit cut da cord, un B'er Wolf is fall down un broke 'e neck."
Back to Contents
Thelittle boy observed that Aunt Tempy was very much interested in Daddy Jack's story. She made no remarks while the old African was telling it, but she was busily engaged in measuring imaginary quilt patterns on her apron with her thumb and forefinger,—a sure sign that her interest had been aroused. When Daddy Jack had concluded—when, with a swift, sweeping gesture of his wrinkled hand, he cut the cord and allowed Brother Wolf to perish ignominiously—Aunt Tempy drew a long breath, and said:
"Dat ar tale come 'cross me des like a dream. Hit put me in mine er one w'at I year w'en I wuz little bit er gal. Look like I kin see myse'f right now, settin' flat down on de h'ath lis'nin' at ole Unk Monk. You know'd ole Unk Monk, Brer Remus. You bleeze ter know'd 'im. Up dar in Ferginny. I 'clar' ter goodness, it make me feel right foolish. Brer Remus, I des know you know'd Unk Monk."
For the first time in many a day the little boy saw Uncle Remus in a serious mood. He leaned forward in his chair, shook his head sadly, as he gazed into the fire.
"Ah, Lord, Sis Tempy!" he exclaimed sorrowfully, "don't less we all go foolin' 'roun' 'mungs' dem ole times. De bes' kinder bread gits sour. W'at's yistiddy wid us wuz 'fo' de worl' begun wid dish yer chile. Dat 's de way I looks at it."
"Dat 's de Lord's trufe, Brer Remus," exclaimed Aunt Tempy with unction, "un I mighty glad you call me ter myse'f. Little mo' un I'd er sot right yer un 'a' gone 'way back to Ferginny, un all on 'count er dat ar tale w'at I year long time ago."
"What tale was that, Aunt Tempy?" asked the little boy.
"Eh-eh, honey!" replied Aunt Tempy, with a display of genuine bashfulness; "eh-eh, honey! I 'fraid you all 'll set up dar un laugh me outer de house. I aint dast ter tell no tale 'long side er Brer Remus un Daddy Jack yer. I 'fraid I git it all mix up."
The child manifested such genuine disappointment that Aunt Tempy relented a little.
"Ef you all laugh, now," she said, with a threatening air, "I'm des gwine ter pick up en git right out er dish yer place. Dey aint ter be no laughin', 'kaze de tale w'at I year in Ferginny aint no laughin' tale."
With this understanding Aunt Tempy adjusted her head-handkerchief, looked around rather sheepishly, as Uncle Remus declared afterwards in confidence to the little boy, and began:
"Well, den, in de times w'en Brer Rabbit un Brer Fox live in de same settlement wid one er 'n'er, de season's tuck'n come wrong. De wedder got hot un den a long dry drouth sot in, un it seem like dat de nat'al leaf on de trees wuz gwine ter tu'n ter powder."
Aunt Tempy emphasized her statements by little backward and forward movements of her head, and the little boy would have laughed, but a warning glance from Uncle Remus prevented him.
"De leaf on de trees look like dey gwine ter tu'n ter powder, un de groun' look like it done bin cookt. All de truck w'at de creeturs plant wuz all parched up, un dey wa'n't no crops made nowhars. Dey dunner w'at ter do. Dey run dis a-way, dey run dat a-way; yit w'en dey quit runnin' dey dunner whar dey bread comin' frun. Dis de way it look ter Brer Fox, un so one day w'en he got a mighty hankerin' atter sumpin' sorter joosy, he meet Brer Rabbit in de lane, un he ax um, sezee:
"'Brer Rabbit, whar'bouts our bread comin' frun?'
"Brer Rabbit, he bow, he did, un answer, sezee:
"'Look like it mought be comin' frun nowhar,' sezee."
"You see dat, honey!" exclaimed Uncle Remus, condescending to give the story the benefit of his patronage; "You see dat! Brer Rabbit wuz allus a-waitin' a chance fer ter crack he jokes."
"Yas, Lord!" Aunt Tempy continued, with considerable more animation; "he joke, un joke, but bimeby, he aint feel like no mo' jokin', un den he up'n say, sezee, dat him un Brer Fox better start out'n take der fammerlies wid um ter town un swap um off for some fresh-groun' meal; un Brer Fox say, sezee, dat dat look mighty fa'r un squar', un den dey tuck'n make dey 'greements.
"Brer Fox wuz ter s'ply de waggin un team, un he promise dat he gwine ter ketch he fammerly un tie um hard un fast wid a red twine string. Brer Rabbit he say, sezee, dat he gwine ter ketch he fammerly un tie um all, un meet Brer Fox at de fork er de road.
"Sho' 'nuff, soon in de mawnin', w'en Brer Fox draw up wid he waggin, he holler 'Wo!' un Brer Rabbit he tuck'n holler back, 'Wo yo'se'f!' un den Brer Fox know dey 'uz all dar. Brer Fox, he tuck'n sot up on de seat, un all er he fammerly, dey wuz a-layin' under de seat. Brer Rabbit, he tuck'n put all he fammerly in de behime een' er de waggin, un he say, sezee, dat he 'speck he better set back dar twel dey git sorter usen ter dey surrounderlings, un den Brer Fox crack he whip, un off dey wen' toze town. Brer Fox, he holler ev'y once in a w'ile, sezee:
"'No noddin' back dar, Brer Rabbit!'
"Brer Rabbit he holler back, sezee:
"'Brer Fox, you miss de ruts en de rocks, un I'll miss de noddin'.'
"But all dat time, bless yo' soul! Brer Rabbit wuz settin' dar ontyin' he ole 'oman un he childun, w'ich dey wuz sev'm uv um. W'en he git um all ontie, Brer Rabbit, he tuck'n h'ist hisse'f on de seat 'long er Brer Fox, un dey sot dar un talk un laugh 'bout de all-sorts er times dey gwine ter have w'en dey git de co'n meal. Brer Fox sez, sezee, he gwine ter bake hoecake; Brer Rabbit sez, sezee, he gwine ter make ashcake.
"Des 'bout dis time one er Brer Rabbit's childun raise hisse'f up easy un hop out de waggin. Miss Fox, she sing out: