CHAPTER IV

I'LL GIVE YOU THIRTY FRANCS FOR HIM

"No, forty."

A discussion commenced, but Vitalis soon stopped it by saying:

"This doesn't interest the child, let him go outside and play."

At the same time he made a sign to Barberin.

"Yes, go out into the yard at the back, but don't move or you'll have me to reckon with."

I could not but obey. I went into the yard, but I had no heart to play. I sat down on a big stone and waited. They were deciding what was to become of me. What would it be? They talked for a long time. I sat waiting, and it was an hour later when Barberin came out into the yard. He was alone. Had he come to fetch me to hand me over to Vitalis?

"Come," he said, "back home."

Home! Then I was not to leave Mother Barberin?

I wanted to ask questions, but I was afraid, because he seemed in a very bad temper. We walked all the way home in silence. But just before we arrived home Barberin, who was walking ahead, stopped.

"You know," he said, taking me roughly by the ear, "if you say one single word of what you have heard to-day, you shall smart for it. Understand?"

"Well," asked Mother Barberin, when we entered, "what did the mayor say?"

"We didn't see him."

"How! You didn't see him?"

"No, I met some friends at the Notre-Dame café and when we came out it was too late. So we'll go back to-morrow."

So Barberin had given up the idea of driving a bargain with the man with the dogs.

On the way home I wondered if this was not some trick of his, returning to the house, but his last words drove all my doubts away. As we had to go back to the village the next day to see the mayor, it was certain that Barberin had not accepted Vitalis' terms.

But in spite of his threats I would have spoken of my fears to Mother Barberin if I could have found myself alone for one moment with her, but all the evening Barberin did not leave the house, and I went to bed without getting the opportunity. I went to sleep thinking that I would tell her the next day. But the next day when I got up, I did not see her. As I was running all round the house looking for her, Barberin saw me and asked me what I wanted.

"Mamma."

"She has gone to the village and won't be back till this afternoon."

She had not told me the night before that she was going to the village, and without knowing why, I began to feel anxious. Why didn't she wait for us, if we were going in the afternoon? Would she be back before we started? Without knowing quite why, I began to feel very frightened, and Barberin looked at me in a way that did not tend to reassure me. To escape from his look I ran into the garden.

Our garden meant a great deal to us. In it we grew almost all that we ate—potatoes, cabbages, carrots, turnips. There was no ground wasted, yet Mother Barberin had given me a little patch all to myself, in which I had planted ferns and herbs that I had pulled up in the lanes while I was minding the cow. I had planted everything pell mell, one beside the other, in my bit of garden: it was not beautiful, but I loved it. It was mine. I arranged it as I wished, just as I felt at the time, and when I spoke of it, which happened twenty times a day, it was "My garden."

Already the jonquils were in bud and the lilac was beginning to shoot, and the wall flowers would soon be out. How would they bloom? I wondered, and that was why I came to see them every day. But there was another part of my garden that I studied with great anxiety. I had planted a vegetable that some one had given to me andwhich was almost unknown in our village; it was Jerusalem artichokes. I was told they would be delicious, better than potatoes, for they had the taste of French artichokes, potatoes, and turnips combined. Having been told this, I intended them to be a surprise for Mother Barberin. I had not breathed a word about this present I had for her. I planted them in my own bit of garden. When they began to shoot I would let her think that they were flowers, then one fine day when they were ripe, while she was out, I would pull them up and cook them myself. How? I was not quite sure, but I did not worry over such a small detail; then when she returned to supper I would serve her a dish of Jerusalem artichokes! It would be something fresh to replace those everlasting potatoes, and Mother Barberin would not suffer too much from the sale of poor Rousette. And the inventor of this new dish of vegetables was I, Remi, I was the one! So I was of some use in the house.

With such a plan in my head I had to bestow careful attention on my Jerusalem artichokes. Every day I looked at the spot where I had planted them, it seemed to me that they would never grow. I was kneeling on both knees on the ground, supported on my hands, with my nose almost touching the earth where the artichokes were sown, when I heard Barberin calling me impatiently. I hurried back to the house. Imagine my surprise when I saw, standing before the fireplace, Vitalis and his dogs.

I knew at once what Barberin wanted of me. Vitalis had come to fetch me and it was so that Mother Barberin should not stop me from going that Barberin had sent her to the village. Knowing full well that I could expect nothing from Barberin, I ran up to Vitalis.

"Oh, don't take me away. Please, sir, don't take me away." I began to sob.

"Now, little chap," he said, kindly enough, "you won't be unhappy with me. I don't whip children, and you'll have the dogs for company. Why should you be sorry to go with me?"

"Mother Barberin!..."

"Anyhow, you're not going to stay here," said Barberin roughly, taking me by the ear. "Go with this gentleman or go to the workhouse. Choose!"

"No, no. Mamma! Mamma!"

"So, you're going to make me mad, eh!" cried Barberin. "I'll beat you good and hard and chase you out of the house."

"The child is sorry to leave his mamma, don't beat him for that. He's got feelings, that's a good sign."

"If you pity him he'll cry all the more."

"Well, now to business."

Saying that, Vitalis laid eight five franc pieces on the table, which Barberin with a sweep of his hand cleared up and thrust into his pocket.

"Where's his bundle?" asked Vitalis.

"Here it is," said Barberin, handing him a bluecotton handkerchief tied up at the four corners. "There are two shirts and a pair of cotton pants."

"That was not what was agreed; you said you'd give some clothes. These are only rags."

"He ain't got no more."

"If I ask the boy I know he'll say that's not true. But I haven't the time to argue the matter. We must be off. Come on, my little fellow. What's your name?"

"Remi."

"Well, then, Remi, take your bundle and walk along beside Capi."

I held out both my hands to him, then to Barberin. But both men turned away their heads. Then Vitalis took me by the wrist. I had to go.

Ah, our poor little house! It seemed to me when I passed over the threshold that I left a bit of my body there. With my eyes full of tears I looked around, but there was no one near to help me. No one on the road, and no one in the field close by. I began to call:

"Mamma ... Mother Barberin!"

But no one replied to my call, and my voice trailed off into a sob. I had to follow Vitalis, who had not let go of my wrist.

"Good-by and good luck," cried Barberin. Then he entered the house. It was over.

"Come, Remi, hurry along, my child," said Vitalis. He took hold of my arm and I walked side by side with him. Fortunately he did not walk fast. I think he suited his step to mine.

We were walking up hill. As I turned I could still see Mother Barberin's house, but it was getting smaller and smaller. Many a time I had walked this road and I knew that for a little while longer I should still see the house, then when we turned the bend, I should see it no more. Before me the unknown, behind me was the house, where until that day I had lived such a happy life. Perhaps I should never see it again! Fortunately the hill was long, but at last we reached the top. Vitalis had not let go his hold.

"Will you let me rest a bit?" I asked.

"Surely, my boy," he replied.

He let go of me, but I saw him make a sign to Capi and the dog understood. He came close to me. I knew that Capi would grab me by the leg if I attempted to escape. I went up a high grassy mound and sat down, the dog beside me. With tear-dimmed eyes I looked about for Mother Barberin's cottage. Below was the valley and the wood, and away in the distance stood the little house I had left. Little puffs of yellow smoke were coming out of the chimney, going straight up in the sky, and then on towards us. In spite of the distance and the height, I could see everything very clearly. On the rubbish heap I could see our big fat hen running about, but she did not look as big as usual; if I had not known that it was our hen, I should have taken her for a little pigeon. At the side of the house I could see the twisted pear tree that I used to ride as a horse. In thestream I could just make out the drain that I had had so much trouble in digging, so that it would work a mill made by my own hands; the wheel, alas! had never turned, despite all the hours I had spent upon it. I could see my garden. Oh, my dear garden!...

Who would see my flowers bloom? and my Jerusalem artichokes, who would tend them? Barberin, perhaps, that wicked Barberin! With the next step my garden would be hidden from me. Suddenly on the road which led to our house from the village, I saw a white sunbonnet. Then it disappeared behind some trees, then it came in view again. The distance was so great that I could only see a white top, like a spring butterfly. It was going in and out amongst the trees. But there is a time when the heart sees better and farther than the sharpest eyes. I knew it was Mother Barberin. It was she. I was sure of it.

"Well," asked Vitalis, "shall we go on now?"

"Oh, sir, no, please no."

"Then it is true what they say, you haven't any legs, tired out already. That doesn't promise very good days for us."

I did not reply, I was looking....

ItwasMother Barberin. It was her bonnet. It was her blue skirt. She was walking quickly as though she was in a hurry to get home. When she got to our gate she pushed it open and went quickly up the garden path. I jumped up at once and stood up on the bank, without giving a thoughtto Capi, who sprang towards me. Mother Barberin did not stay long in the house. She came out and began running to and fro, in the yard, with her arms stretched out.

She was looking for me. I leaned forwards and, at the top of my voice, I cried:

"Mamma! Mamma!" But my cry could not reach her, it was lost in the air.

"What's the matter? Have you gone crazy?" asked Vitalis.

I did not reply; my eyes were still fixed on Mother Barberin. But she did not look up, for she did not know that I was there above her. She went round the garden, then out into the road, looking up and down. I cried louder, but like my first call it was useless. Then Vitalis understood, and he also came up on the bank. It did not take him long to see the figure with the white sunbonnet.

"Poor little chap," he said softly to himself.

"Oh," I sobbed, encouraged by his words of pity, "do let me go back." But he took me by the wrist and drew me down and onto the road.

"As you are now rested," he said, "we'll move on."

I tried to free myself, but he held me firmly.

"Capi! Zerbino," he said, looking at the dogs. The two dogs came close to me; Capi behind, Zerbino in front. After taking a few steps I turned round. We had passed the bend of the hill and I could no longer see the valley nor our house.

Because a man pays forty francs for a child that is not to say that he is a monster, and that he intends to eat the child. Vitalis had no desire to eat me and although he bought children he was not a bad man. I soon had proof of this. We had been walking in silence for some time. I heaved a sigh.

"I know just how you feel," said Vitalis; "cry all you want. But try and see that this is for your own good. Those people are not your parents; the wife has been good to you and I know that you love her, that is why you feel so badly. But she could not keep you if the husband did not want you. And he may not be such a bad chap after all; he is ill and can't do any more work. He'll find it hard to get along...."

Yes, what he said was true, but I had only one thought in my mind, perhaps I should never again see the one I loved most in the world.

"You won't be unhappy with me," he continued; "it is better than being sent to the Home. And let me tell you, you must not try to run away, because if you do Capi and Zerbino would soon catch you."

Run away—I no longer thought of doing so. Where should I go? This tall old man perhapswould be a kind master after all. I had never walked so far at a stretch. All around us were barren lands and hills, not beautiful like I had thought the world would be outside of my village.

Vitalis walked with big regular strides, carrying Pretty-Heart on his shoulder, or in his bag, and the dogs trotted close to us. From time to time Vitalis said a word of friendship to them, sometimes in French, sometimes in a language that I did not understand. Neither he nor the animals seemed to get tired. But I ... I was exhausted. I dragged my limbs along and it was as much as I could do to keep up with my new master. Yet I did not like to ask him to let me stop.

"It's those wooden shoes that tire you," he said, looking down at me. "When we get to Ussel, I'll buy you some shoes."

These words gave me courage. I had always longed for a pair of shoes. The mayor's son and the inn-keeper's son wore shoes, so that on Sunday when they came to church they seemed to slide down the stone aisles, while we other country boys in our clogs made a deafening noise.

"Is Ussel far?"

"Ah, that comes from your heart," said Vitalis, laughing. "So you want to have a pair of shoes, do you? Well, I'll promise you them and with big nails, too. And I'll buy you some velvet pants, and a vest and a hat. That'll make you dry your tears, I hope, and give you legs to do the next six miles."

Shoes with nails! I was overcome with pride. It was grand enough to have shoes, but shoes with nails! I forgot my grief. Shoes with nails! Velvet pants! a vest! a hat! Oh, if Mother Barberin could see me, how happy she would be, how proud of me! But in spite of the promise that I should have shoes and velvet pants at the end of the six miles, it seemed impossible that I could cover the distance.

The sky, which had been blue when we started, was now filled with gray clouds and soon a fine rain commenced to fall. Vitalis was covered well enough with his sheepskin and he was able to shelter Pretty-Heart, who, at the first drop of rain, had promptly retired into his hiding place. But the dogs and I had nothing to cover us, and soon we were drenched to the skin. The dogs from time to time could shake themselves, but I was unable to employ this natural means, and I had to tramp along under my water-soaked, heavy garments, which chilled me.

"Do you catch cold easily?" asked my new master.

"I don't know. I don't remember ever having a cold."

"That's good. So there is something in you. But I don't want to have it worse for you than we are obliged. There is a village a little farther on and we'll sleep there."

There was no inn in this village and no one wanted to take into their homes an old beggar whodragged along with him a child and three dogs, soaked to the skin.

"No lodgings here," they said.

And they shut the door in our faces. We went from one house to another, but all refused to admit us. Must we tramp those four miles on to Ussel without resting a bit? The night had fallen and the rain had chilled us through and through. Oh, for Mother Barberin's house!

Finally a peasant, more charitable than his neighbors, agreed to let us go into his barn. But he made the condition that we could sleep there, but must have no light.

"Give me your matches," he said to Vitalis. "I'll give you them back to-morrow, when you go."

At least we had a roof to cover us from the storm.

In the sack which Vitalis had slung over his back he took out a hunch of bread and broke it into four pieces. Then I saw for the first time how he maintained obedience and discipline in his company. Whilst we had gone from door to door seeking shelter, Zerbino had gone into a house and he had run out again almost at once, carrying in his jaws a crust. Vitalis had only said:

"Alright, Zerbino ... to-night."

I had thought no more of this theft, when I saw Vitalis cut the roll; Zerbino looked very dejected. Vitalis and I were sitting on a box with Pretty-Heart between us. The three dogs stood in a row before us, Capi and Dulcie with their eyes fixed ontheir master. Zerbino stood with drooping ears and tail between his legs.

"The thief must leave the ranks and go into a corner," said Vitalis in a tone of command; "he'll go to sleep without his supper."

Zerbino left his place, and in a zigzag went over to the corner that Vitalis indicated with his finger. He crouched down under a heap of hay out of sight, but we heard him breathe plaintively, with a little whine.

Vitalis then handed me a piece of bread, and while eating his own he broke little pieces for Pretty-Heart, Capi and Dulcie. How I longed for Mother Barberin's soup ... even without butter, and the warm fire, and my little bed with the coverlets that I pulled right up to my nose. Completely fagged out, I sat there, my feet raw by the rubbing of my clogs. I trembled with cold in my wet clothing. It was night now, but I did not think of going to sleep.

"Your teeth are chattering," said Vitalis; "are you cold?"

"A little."

I heard him open his bag.

"I haven't got much of a wardrobe," he said, "but here's a dry shirt and a vest you can put on. Then get underneath the hay and you'll soon get warm and go to sleep."

But I did not get warm as quick as Vitalis thought; for a long time I turned and turned on my bed of straw, too unhappy to sleep. Wouldall my days now be like this, walking in the pouring rain; sleeping in a loft, shaking with cold, and only a piece of dry bread for supper? No one to love me; no one to cuddle me; no Mother Barberin!

My heart was very sad. The tears rolled down my cheeks, then I felt a warm breath pass over my face. I stretched out my hand and my finger touched Capi's woolly coat. He had come softly to me, stepping cautiously on the straw, and he smelt me: he sniffed gently, his breath ran over my cheek and in my hair. What did he want? Presently he laid down on the straw, quite close to me, and very gently he commenced to lick my hand. Touched by this caress, I sat up on my straw bed and throwing my arms round his neck kissed his cold nose. He gave a little stifled cry, and then quickly put his paw in my hand and remained quite still. I forgot my fatigue and my sorrows. I was no longer alone. I had a friend.

We started early the next morning. The sky was blue and a light wind had come up in the night and dried all the mud. The birds were singing blithely in the trees and the dogs scampered around us. Now and again Capi stood up on his hind paws and barked into my face, two or three times. I knew what he meant. He was my friend. He was intelligent, and he understood every thing, and he knew how to make you understand. In his tail only was more wit and eloquence than in the tongue or in the eyes of many people.

Although I had never left my village and was most curious to see a town, what I most wanted to see in that town was a boot shop. Where was the welcome shop where I should find the shoes with nails that Vitalis had promised me? I glanced about in every direction as we passed down the old streets of Ussel. Suddenly my master turned into a shop behind the market. Hanging outside the front were some old guns, a coat trimmed with gold braid, several lamps, and some rusty keys. We went down three steps and found ourselves in a large room where the sun could never have enteredsince the roof had been put on the house. How could such beautiful things as nailed shoes be sold in such a terrible place? Yet Vitalis knew, and soon I had the pleasure of being shod in nailed shoes which were ten times as heavy as my clogs. My master's generosity did not stop there. He bought me a blue velvet coat, a pair of trousers, and a felt hat.

Velvet for me who had never worn anything but cotton! This was surely the best man in the world, and the most generous. It is true that the velvet was creased, and that the woolen trousers were well worn, and it was difficult to guess what had been the original color of the felt hat, it had been so soaked with rain; but dazzled by so much finery I was unconscious of the imperfections which were hidden under their aspect.

When we got back to the inn, to my sorrow and astonishment, Vitalis took a pair of scissors and cut the two legs of my trousers to the height of the knees, before he would let me get into them. I looked at him with round eyes.

"That's because I don't want you to look like everybody else," he explained. "When in France I'll dress you like an Italian; when in Italy, like a French boy."

I was still more amazed.

"We areartistes, are we not? Well, we must not dress like the ordinary folk. If we went about dressed like the country people, do you think anybody would look at us? Should we get a crowdaround us when we stop? No! Appearances count for a great deal in life."

I was a French boy in the morning, and by night I had become an Italian. My trousers reached my knees. Vitalis interlaced red cords all down my stockings and twisted some red ribbon all over my felt hat, and then decorated it with a bunch of woolen flowers.

I don't know what others thought of me, but to be frank I must admit that I thought I looked superb; and Capi was of the same opinion, for he stared at me for a long time, then held out his paw with a satisfied air. I was glad to have Capi's approval, which was all the more agreeable, because, during the time I had been dressing, Pretty-Heart had seated himself opposite to me, and with exaggerated airs had imitated every movement I had made, and when I was finished put his hands on his hips, threw back his head, and laughed mockingly.

It is a scientific question as to whether monkeys laugh or not. I lived on familiar terms with Pretty-Heart for a long time, and I know that he certainly did laugh and often in a way that was most humiliating to me. Of course, he did not laugh like a man, but when something amused him, he would draw back the corners of his mouth, screw up his eyes, and work his jaws rapidly, while his black eyes seemed to dart flames.

"Now you're ready," said Vitalis, as I placed my hat on my head, "and we'll get to work, becauseto-morrow is market day and we must give a performance. You must play in a comedy with the two dogs and Pretty-Heart."

"But I don't know how to play a comedy," I cried, scared.

"That is why I am going to teach you. You can't know unless you learn. These animals have studied hard to learn their part. It has been hard work for them; but now see how clever they are. The piece we are going to play is called, 'Mr. Pretty-Heart's Servant, or The Fool is not Always the One You Would Think.' Now this is it: Mr. Pretty-Heart's servant, whose name is Capi, is about to leave him because he is getting old. And Capi has promised his master that before he leaves he will get him another servant. Now this successor is not to be a dog, it is to be a boy, a country boy named Remi."

"Oh...."

"You have just come from the country to take a position with Mr. Pretty-Heart."

"Monkeys don't have servants."

"In plays they have. Well, you've come straight from your village and your new master thinks that you're a fool."

"Oh, I don't like that!"

"What does that matter if it makes the people laugh? Well, you have come to this gentleman to be his servant and you are told to set the table. Here is one like we shall use in the play; go and set it."

On this table there were plates, a glass, a knife, a fork, and a white tablecloth. How could I arrange all those things? As I pondered over this question, leaning forward with hands stretched out and mouth open, not knowing where to begin, my master clapped his hands and laughed heartily.

"Bravo!" he cried, "bravo! that's perfect. The boy I had before put on a sly expression as much as to say, 'See what a fool I can make of myself'; you are natural; that is splendid."

"But I don't know what I have to do."

"That's why you are so good! After you do know, you will have to pretend just what you are feeling now. If you can get that same expression and stand just like you are standing now, you'll be a great success. To play this part to perfection you have only to act and look as you do at this moment."

"Mr. Pretty-Heart's Servant" was not a great play. The performance lasted not more than twenty minutes. Vitalis made us do it over and over again, the dogs and I.

I was surprised to see our master so patient. I had seen the animals in my village treated with oaths and blows when they could not learn. Although the lesson lasted a long time, not once did he get angry, not once did he swear.

"Now do that over again," he said severely, when a mistake had been made. "That is bad, Capi. I'll scold you, Pretty-Heart, if you don't pay attention."

And that was all, but yet it was enough.

"Take the dogs for an example," he said, while teaching me; "compare them with Pretty-Heart. Pretty-Heart has, perhaps, vivacity and intelligence, but he has no patience. He learns easily what he is taught, but he forgets it at once; besides he never does what he is told willingly. He likes to do just the contrary. That is his nature, and that is why I do not get angry with him; monkeys have not the same conscience that a dog has; they don't understand the meaning of the word 'duty,' and that is why they are inferior to the dog. Do you understand that?"

"I think so."

"You are intelligent and attentive. Be obedient, do your best in what you have to do. Remember that all through life."

Talking to him so, I summoned up courage to ask him about what had so astonished me during the rehearsal: how could he be so wonderfully patient with the dogs, the monkey, and myself?

He smiled.

"One can see that you have lived only with peasants who are rough with animals, and think that they can only be made to obey by having a stick held over their heads. A great mistake. One gains very little by being cruel, but one can obtain a lot, if not all, by gentleness. It is because I am never unkind to my animals that they are what they are. If I had beaten them theywould be frightened creatures; fear paralyzes the intelligence. Besides, if I gave way to temper I should not be what I am; I could not have acquired this patience which has won their confidence. That shows that who instructs others, instructs himself. As I have given lessons to my animals, so I have received lessons from them. I have developed their intelligence; they have formed my character."

I laughed. This seemed strange to me.

"You find that odd," he continued; "odd that a dog could give a lesson to a man, yet it is true. The master is obliged to watch over himself when he undertakes to teach a dog. The dog takes after the master. Show me your dog and I'll tell you what you are. The criminal has a dog who is a rogue. The burglar's dog is a thief; the country yokel has a stupid, unintelligent dog. A kind, thoughtful man has a good dog."

I was very nervous at the thought of appearing before the public the next day. The dogs and the monkey had the advantage over me, they had played before, hundreds of times. What would Vitalis say if I did not play my part well? What would the audience say? I was so worried that, when at last I dropped off to sleep, I could see in my dreams a crowd of people holding their sides with laughter because I was such a fool.

I was even more nervous the next day, when we marched off in a procession to the market place,where we were to give our performance. Vitalis led the way. Holding his head high and with chest thrown out, he kept time with his arms and feet while gayly playing his fife. Behind him came Capi, carrying Pretty-Heart on his back, wearing the uniform of an English general, a red coat and trousers trimmed with gold braid and helmet topped with a plume. Zerbino and Dulcie came next, at a respectful distance. I brought up the rear. Our procession took up some length as we had to walk a certain space apart. The piercing notes of the fife brought the people running from their houses. Scores of children ran behind us, and by the time we had reached the square, there was a great crowd. Our theater was quickly arranged. A rope was fastened to four trees and in the middle of this square we took our places.

The first numbers on the program consisted of various tricks performed by the dogs. I had not the slightest notion what they did. I was so nervous and taken up in repeating my own part. All that I remember was that Vitalis put aside his fife and took his violin and played accompaniments to the dogs' maneuvers; sometimes it was dance music, sometimes sentimental airs.

The tricks over, Capi took a metal cup between his teeth and began to go the round of the "distinguished audience." When a spectator failed to drop a coin in, he put his two fore paws upon the reluctant giver's pocket, barked three times, thentapped the pocket with his paw. At this every one laughed and shouted with delight.

"If that ain't a cunning spaniel! He knows who's got money and who hasn't!"

"Say, out with it!"

"He'll give something!"

"Not he!"

"And his uncle left him a legacy! The stingy cuss!"

And, finally, a penny was dug out of a deep pocket and thrown into the cup. During this time, Vitalis, without saying a word, but with his eyes following Capi, gayly played his violin. Soon Capi returned to his master, proudly carrying the full cup.

Now for the comedy.

"Ladies and gentlemen," said Vitalis, gesticulating with his bow in one hand and his violin in the other, "we are going to give a delightful comedy, called 'Mr. Pretty-Heart's Servant, or the Fool is not Always the One You Would Think.' A man of my standing does not lower himself by praising his plays and actors in advance. All I have to say is look, listen, and be ready to applaud."

What Vitalis called a delightful comedy was really a pantomime; naturally it had to be for the very good reason that two of its principals, Pretty-Heart and Capi, could not speak, and the third, myself, was incapable of uttering two words. However, so that the audience would clearlyunderstand the play, Vitalis explained the various situations, as the piece progressed. For instance, striking up a warlike air, he announced the entrance of General Pretty-Heart, who had won his high rank in various battles in India. Up to that day General Pretty-Heart had only had Capi for a servant, but he now wished to have a human being as his means allowed him this luxury. For a long time animals had been the slaves of men, but it was time that such was changed!

While waiting for the servant to arrive, the General walked up and down, smoking his cigar. You should see the way he blew the smoke into the onlookers' faces! Becoming impatient, he began to roll his eyes like a man who is about to have a fit of temper. He bit his lips, and stamped on the ground. At the third stamp I had to make my appearance on the scene, led by Capi. If I had forgotten my part the dog would have reminded me. At a given moment he held out his paw to me and introduced me to the General. The latter, upon noticing me, held up his two hands in despair. What! Was that the servant they had procured for him. Then he came and looked pertly up into my face, and walked around me, shrugging his shoulders. His expression was so comical that every one burst out laughing. They quite understood that the monkey thought I was a fool. The spectators thought that also. The piece was made to show how dense was my stupidity, while every opportunity was afforded the monkey to show hissagacity and intelligence. After having examined me thoroughly, the General, out of pity, decided to keep me. He pointed to a table that was already set for luncheon, and signed to me to take my seat.

"The General thinks that after his servant has had something to eat he won't be such an idiot," explained Vitalis.

I sat down at the little table; a table napkin was placed on my plate. What was I to do with the napkin?

Capi made a sign for me to use it. After looking at it thoughtfully for a moment, I blew my nose. Then the General held his sides with laughter, and Capi fell over with his four paws up in the air, upset at my stupidity.

Seeing that I had made a mistake, I stared again at the table napkin, wondering what I was to do with it. Then I had an idea. I rolled it up and made a necktie for myself. More laughter from the General. Another fall from Capi, his paws in the air.

Then, finally overcome with exasperation, the General dragged me from the chair, seated himself at my place, and ate up the meal that had been prepared for me.

Ah! he knew how to use a table napkin! How gracefully he tucked it into his uniform, and spread it out upon his knees. And with what an elegant air he broke his bread and emptied his glass!

The climax was reached when, luncheon over, he asked for a toothpick, which he quickly passed between his teeth. At this, applause broke out on all sides, and the performance ended triumphantly.

What a fool of a servant and what a wonderful monkey!

On our way back to the inn Vitalis complimented me, and I was already such a good comedian that I appreciated this praise from my master.

Vitalis' small group of actors were certainly very clever, but their talent was not very versatile. For this reason we were not able to remain long in the same town. Three days after our arrival in Ussel we were on our way again. Where were we going? I had grown bold enough to put this question to my master.

"Do you know this part of the country?" he asked, looking at me.

"No."

"Then why do you ask where we are going?"

"So as to know."

"To know what?"

I was silent.

"Do you know how to read?" he asked, after looking thoughtfully at me for a moment.

"No."

"Then I'll teach you from a book the names and all about the towns through which we travel. It will be like having a story told to you."

I had been brought up in utter ignorance. True, I had been sent to the village school for one month, but during this month I had never once had a book in my hand. At the time of which I write, therewere many villages in France that did not even boast of a school, and in some, where there was a schoolmaster, either he knew nothing, or he had some other occupation and could give little attention to the children confided to his care.

This was the case with the master of our village school. I do not mean to say that he was ignorant, but during the month that I attended his school, he did not give us one single lesson. He had something else to do. By trade he was a shoe-maker, or rather, a clog maker, for no one bought shoes from him. He sat at his bench all day, shaving pieces of beech wood into clogs. So I learnt absolutely nothing at school, not even my alphabet.

"Is it difficult to read?" I asked, after we had walked some time in silence.

"Have you got a hard head?"

"I don't know, but I'd like to learn if you'll teach me."

"Well, we'll see about that. We've plenty of time ahead of us."

Time ahead of us! Why not commence at once? I did not know how difficult it was to learn to read. I thought that I just had to open a book and, almost at once, know what it contained.

The next day, as we were walking along, Vitalis stooped down and picked up a piece of wood covered with dust.

"See, this is the book from which you are going to learn to read," he said.

A book! A piece of wood! I looked at him tosee if he were joking. But he looked quite serious. I stared at the bit of wood. It was as long as my arm and as wide as my two hands. There was no inscription or drawing on it.

"Wait until we get to those trees down there, where we'll rest," said Vitalis, smiling at my astonishment. "I'll show you how I'm going to teach you to read from this."

When we got to the trees we threw our bags on the ground and sat down on the green grass with the daisies growing here and there. Pretty-Heart, having got rid of his chain, sprang up into a tree and shook the branches one after the other, as though he were making nuts fall. The dogs lay down beside us. Vitalis took out his knife and, after having smoothed the wood on both sides, began to cut tiny pieces, twelve all of equal size.

"I am going to carve a letter out of each piece of wood," he said, looking up at me. I had not taken my eyes off of him. "You will learn these letters from their shapes, and when you are able to tell me what they are, at first sight, I'll form them into words. When you can read the words, then you shall learn from a book."

I soon had my pockets full of little bits of wood, and was not long in learning the letters of the alphabet, but to know how to read was quite another thing. I could not get along very fast, and often I regretted having expressed a wish to learn. I must say, however, it was not because I was lazy, it was pride.

While teaching me my letters Vitalis thought that he would teach Capi at the same time. If a dog could learn to tell the hour from a watch, why could he not learn the letters? The pieces of wood were all spread out on the grass, and he was taught that with his paw he must draw out the letter for which he was asked.

At first I made more progress than he, but if I had quicker intelligence, he had better memory. Once he learnt a thing he knew it always. He did not forget. When I made a mistake Vitalis would say:

"Capi will learn to read before you, Remi."

And Capi, evidently understanding, proudly shook his tail.

I was so hurt that I applied myself to the task with all my heart, and while the poor dog could get no farther than pulling out the four letters which spelled his name, I finally learned to read from a book.

"Now that you know how to read words, how would you like to read music?" asked Vitalis.

"If I knew how to read music could I sing like you?" I asked.

"Ah, so you would like to sing like me," he answered.

"I know that would be impossible, but I'd like to sing a little."

"Do you like to hear me sing, then?"

"I like it more than anything. It is better than the nightingales, but it's not like their song atall. When you sing, sometimes I want to cry, and sometimes I want to laugh. Don't think me silly, master, but when you sing those songs, I think that I am back with dear Mother Barberin. If I shut my eyes I can see her again in our little house, and yet I don't know the words you sing, because they are Italian."

I looked up at him and saw the tears standing in his eyes; then I stopped and asked him if what I had said hurt him.

"No, my child," he said, his voice shaking, "you do not pain me; on the contrary, you take me back to my younger days. Yes, I will teach you to sing, little Remi, and, as you have a heart, you also will make people weep with your songs."

He stopped suddenly, and I felt that he did not wish to say more at that moment. I did not know the reason why he should feel sad.

The next day he cut out little pieces of wood for the music notes the same as he had for the letters. The notes were more complicated than the alphabet, and this time I found it much harder and more tedious to learn. Vitalis, so patient with the dogs, more than once lost patience with me.

"With an animal," he cried, "one controls oneself, because one is dealing with a poor dumb creature, but you are enough to drive me mad!" He threw up his hands dramatically.

Pretty-Heart, who took special delight in imitating gestures he thought funny, mimicked my master, and as the monkey was present at mylessons every day, I had the humiliation to see him lift his arms in despair every time I hesitated.

"See, Pretty-Heart is even mocking you," cried Vitalis.

If I had dared, I would have said that he mocked the master just as much as the pupil, but respect, as well as a certain fear, forbade me.

Finally, after many weeks of study, I was able to sing an air from a piece of paper that Vitalis himself had written. That day my master did not throw up his hands, but instead, patted me on the cheek, declaring that if I continued thus I should certainly become a great singer.

Our mode of traveling was very simple: We went straight ahead, anywhere, and when we found a village, which from the distance looked sufficiently important, we began preparations for a triumphal entry. I dressed the dogs, and combed Dulcie's hair; stuck a plaster over Capi's eye when he was playing the part of an old grouchy man, and forced Pretty-Heart into his General's uniform. That was the most difficult thing I had to do, for the monkey, who knew well enough that this was a prelude to work for him, invented the oddest tricks to prevent me from dressing him. Then I was forced to call Capi to come to my aid, and between the two of us we finally managed to subdue him.

The company all dressed, Vitalis took his fife and we went in marching order into the village. If the number of people who trooped behind us was sufficient, we gave a performance, but if we had only a few stragglers, we did not think it worth our while to stop, so continued on our way. When we stayed several days in a town, Vitalis would let me go about alone if Capi was with me. He trusted me with Capi.

"You are traveling through France at the age when most boys are at school," he once said to me; "open your eyes, look and learn. When you see something that you do not understand, do not be afraid to ask me questions. I have not always been what you see me now. I have learnt many other things."

"What?"

"We will speak of that later. For the present listen to my advice, and when you grow up I hope you will think with a little gratitude of the poor musician of whom you were so afraid when he took you from your adopted mother. The change may not be bad for you after all."

I wondered what my master had been in the days gone by.

We tramped on until we came to the plains of Quercy, which were very flat and desolate. There was not a brook, pond, or river to be seen. In the middle of the plain we came to a small village called Bastide-Murat. We spent the night in a barn belonging to the inn.

"It was here in this village," said Vitalis, "and probably in this inn, that a man was born who led thousands of soldiers to battle and who, having commenced his life as a stable boy, afterwards became a king. His name was Murat. They called him a hero, and they named this village after him. I knew him and often talked with him."

"When he was a stable boy?"

"No," replied Vitalis, laughing, "when he wasa king. This is the first time I have been in this part of the country. I knew him in Naples, where he was king."

"You have known a king!"

The tone in which I said this must have been rather comical, for my master laughed heartily.

We were seated on a bench before the stable door, our backs against the wall, which, was still hot from the sun's rays. The locusts were chanting their monotonous song in a great sycamore which covered us with its branches. Over the tops of the houses the full moon, which had just appeared, rose gently in the heavens. The night seemed all the more beautiful because the day had been scorchingly hot.

"Do you want to go to bed?" asked Vitalis, "or would you like me to tell you the story of King Murat?"

"Oh, tell me the story!"

Then he told me the story of Joachim Murat; for hours we sat on the bench. As he talked, the pale light from the moon fell across him, and I listened in rapt attention, my eyes fixed on his face. I had not heard this story before. Who would have told me? Not Mother Barberin, surely! She did not know anything about it. She was born at Chavanon, and would probably die there. Her mind had never traveled farther than her eyes.

My master had seen a king, and this king had spoken to him! What was my master in his youth,and how had he become what I saw him now in his old age?...

We had been tramping since morning. Vitalis had said that we should reach a village by night where we could sleep, but night had come, and I saw no signs of this village, no smoke in the distance to indicate that we were near a house. I could see nothing but a stretch of plains ahead of us. I was tired, and longed to go to sleep. Vitalis was tired also. He wanted to stop and rest by the roadside, but instead of sitting down beside him, I told him that I would climb a hill that was on the left of us and see if I could make out a village. I called Capi, but Capi also was tired, and turned a deaf ear to my call; this he usually did when he did not wish to obey me.

"Are you afraid?" asked Vitalis.

His question made me start off at once, alone.

Night had fallen. There was no moon, but the twinkling stars in the sky threw their light on a misty atmosphere. The various things around me seemed to take on a strange, weird form in the dim light. Wild furze grew in bushes beside some huge stones which, towering above me, seemed as though they turned to look at me. The higher I climbed, the thicker became the trees and shrubs, their tops passing over my head and interlacing. Sometimes I had to crawl through them to get by. Yet I was determined to get to the top of the hill. But, when at last I did, and gazed around, I could see no light anywhere; nothing but strange shadows andforms, and great trees which seemed to hold out their branches to me, like arms ready to enfold me.

I listened to see if I could catch the bark of a dog, or the bellow of a cow, but all was silent. With my ear on the alert, scarcely breathing so as to hear better, I stood quiet for a moment. Then I began to tremble, the silence of this lonely, uncultivated country frightened me. Of what was I frightened? The silence probably ... the night ... anyhow, a nameless fear was creeping over me. My heart beat quickly, as though some danger was near. I glanced fearfully around me, and then in the distance I saw a great form moving amongst the trees. At the same time I could hear the rustling of branches. I tried to tell myself that it was fear that made me fancy I saw something unusual. Perhaps it was a shrub, a branch. But then, the branches were moving and there was not a breath of wind or a breeze that could shake them. They could not move unless swayed by the breeze or touched by some one.

Some one?

No, this great, dark form that was coming towards me could not be a man—some kind of animal that I did not know, or an immense night bird, a gigantic spider, hovering over the tops of the trees. What was certain, this creature had legs of unusual length, which brought it along with amazing bounds. Seeing this, I quickly found my own legs, and rushed down the hill towards Vitalis.But, strange to say, I made less haste going down than I had in climbing up. I threw myself into the thick of the thistles and brambles, scratching myself at every step. Scrambling out of a prickly bush I took a glance back. The animal was coming nearer! It was almost upon me!

Fortunately, I had reached the bottom of the hill and I could run quicker across the grass. Although I raced at the top of my speed, the Thing was gaining upon me. There was no need for me to look behind, I knew that it was just at the back of me. I could scarcely breathe. My race had almost exhausted me; my breath came in gasps. I made one final effort and fell sprawling at Vitalis' feet. I could only repeat two words:

"The beast! the beast!"

Above the loud barking of the dogs, I heard a hearty peal of laughter. At the same time my master put his hands on my shoulders and forced me to look round.

"You goose," he cried, still laughing, "look up and see it."

His laugh, more than his words, brought me to my senses. I opened one eye, then the other, and looked where he was pointing. The apparition, which had so frightened me, had stopped and was standing still in the road. At the sight of it again, I must confess, I began to shake, but I was with Vitalis and the dogs were beside me. I was not alone up there in the trees.... I looked up boldly and fixed my eyes on the Thing.

Was it an animal or a man? It had the body, the head, and arms like a man, but the shaggy skin which covered it, and the two long thin legs upon which it seemed to poise, looked as though they belonged to an animal.

Although the night was dark, I could see this, for the silhouette of this dark form stood out against the starry sky. I should have remained a long time undecided as to what it was, if my master had not spoken to it.

"Can you tell me if we are far from the village?" he asked, politely.

He was a man, then, if one could speak to him! What was my astonishment when the animal said that there were no houses near, but an inn to which he would take us. If he could talk, why did he have paws?

If I had had the courage, I would have gone up to him to see how his paws were made, but I was still somewhat afraid, so I picked up my bag and followed my master, without saying a word.

"You see now what scared you so," Vitalis said, laughing, as we went on our way.

"But I don't know what it is, yet. Are there giants in this part of the country, then?"

"Yes, when men are standing on stilts."

Then he explained to me that the Landais, so as to get over the marshy plains, and not sink in up to their hips, stride about the country on stilts.

What a goose I had been!

I had a pleasant remembrance of Pau, the beautiful winter resort where the wind scarcely ever blew. We stayed there the whole winter, for we were taking in quite a lot of money. Our audience consisted mostly of children, and they were never tired if we did give the same performance over and over again. They were children of the rich, mostly English and American. Fat little boys, with ruddy skins, and pretty little girls with soft eyes almost as beautiful as Dulcie's. It was from these children that I got a taste for candy, for they always came with their pockets stuffed with sweets which they divided between Pretty-Heart, the dogs, and myself. But when the spring approached our audience grew smaller. One by one, two by two, the little ones came to shake hands with Pretty-Heart, Capi, and Dulcie. They had come to say good-by. They were going away. So we also had to leave the beautiful winter resort and take up our wandering life again.

For a long time, I do not know how many days or weeks, we went through valleys, over hills, leaving behind the bluish top of the Pyrenees, which now looked like a mass of clouds.

Then one night we came to a great town with ugly red brick houses and with streets paved with little pointed stones, hard to the feet of travelers who had walked a dozen miles a day. My master told me that we were in Toulouse and that we should stay there for a long time. As usual, the first thing we did was to look about for a suitable place to hold the next day's performance. Suitable places were not lacking, especially near the Botanical Gardens, where there is a beautiful lawn shaded with big trees and a wide avenue leading to it. It was in one of the side walks that we gave our first performance.

A policeman stood by while we arranged our things. He seemed annoyed, either because he did not like dogs, or because he thought we had no business there; he tried to send us away. It would have been better if we had gone. We were not strong enough to hold out against the police, but my master did not think so. Although he was an old man, strolling about the country with his dogs, he was very proud. He considered that as he was not breaking the law, he should have police protection, so when the officer wanted to send us away, he refused to leave.

Vitalis was very polite; in fact he carried his Italian politeness to the extreme. One might have thought that he was addressing some high and mighty personage.

"The illustrious gentleman, who represents the police authority," he said, taking off his hat andbowing low to the policeman, "can he show me an order emanating from the said authority, which states that it is forbidden for poor strolling players, like ourselves, to carry on their humble profession on a public square?"

The policeman replied that he would have no argument. We must obey.

"Certainly," replied Vitalis, "and I promise that I will do as you order as soon as you let me know by what authority you issue it."

That day the officer turned on his heels, and my master, with hat in hand, body bent low, smilingly bowed to the retreating form.

But the next day the representative of the law returned, and jumping over the ropes which inclosed our theater, he sprang into the middle of the performance.

"Muzzle those dogs," he said roughly to Vitalis.

"Muzzle my dogs!"

"It's an order of the law, you ought to know that!"

The spectators began to protest.

"Don't interrupt!"

"Let him finish the show, cop!"

Vitalis then took off his felt hat, and with his plumes sweeping the ground, he made three stately bows to the officer.

"The illustrious gentleman representing the law, does he tell me that I must muzzle my actors?" he asked.

"Yes, and be quick about it!"

"Muzzle Capi, Zerbino, and Dulcie," cried Vitalis, addressing himself more to the audience than to the officer; "how can the great physician, Capi, known throughout the universe, prescribe a cure for Mr. Pretty-Heart, if the said physician wears a muzzle on the end of his nose?"

The children and parents began to laugh. Vitalis encouraged by the applause, continued:

"And how can the charming nurse, Dulcie, use her eloquence to persuade the patient to take the horrible medicine which is to relieve him of his pains if I am forced to carry out this cruel order of the law? I ask the audience if this is fair?"

The clapping of hands and shouts of laughter from the onlookers was answer enough. They cheered Vitalis and hooted the policeman and, above all, they were amused at the grimaces Pretty-Heart was making. He had taken his place behind the "illustrious gentleman who represented the law," and was making ridiculous grimaces behind his back. The officer crossed his arms, then uncrossed them and stuck his fists on his hips and threw back his head, so did the monkey. The onlookers screamed with laughter.

The officer turned round suddenly to see what amused them, and saw the monkey striking his own attitude to perfection. For some moments the monkey and the man stared at each other. It was a question which would lower his eyes first. The crowd yelled with delight.

"If your dogs are not muzzled to-morrow," criedthe policeman, angrily shaking his first, "you'll be arrested. That's all."

"Good-day, until to-morrow, Signor," said Vitalis, bowing, "until to-morrow...."

As the officer strode away, Vitalis stood with his body almost bent to the ground in mock respect.

I thought that he would buy some muzzles for the dogs, but he did nothing of the kind, and the evening passed without him even mentioning his quarrel with the policeman. I decided at last to broach the subject myself.

"If you don't want Capi to tear off his muzzle to-morrow during the performance," I said, "I think it would be a good thing to put it on him beforehand, and let him get used to it. We can teach him that he must keep it on."

"You think I am going to put one of those things on their little noses?"

"The officer is down on us."

"You are only a country boy. Like all peasants you are afraid of a policeman.

"Don't worry," he added, "I'll have matters arranged to-morrow so that the policeman can't have me arrested, and at the same time so that the dogs won't be uncomfortable. On the other hand, the public shall be amused a bit. This officer should be the means of bringing us some more money and, in the bargain, play the comic rôle in the piece that I shall prepare for him. Now, to-morrow, you are to go there alone with Pretty-Heart. You will arrange the ropes, and play a few pieces on yourharp, and when you have a large audience the officer will arrive on the scene. I will make my appearance with the dogs. Then the farce will commence."

I did not at all like going alone the next day, but I knew that my master must be obeyed.

As soon as I got to our usual place I roped off an inclosure and commenced to play. The people came from all parts and crowded outside the ropes. By now I had learnt to play the harp and sing very well. Amongst other songs, I had learnt a Neapolitancanzonettawhich was always greatly applauded. But to-day I knew that the crowd had not come to pay tribute to my talent. All who had witnessed the dispute with the officer the day before were present, and had brought their friends with them. The police are not liked at Toulouse, and the public were curious to see how the old Italian would come out, and what significance was attached to his parting words, "Until to-morrow, Signor." Several of the spectators, seeing me alone with Pretty-Heart, interrupted my song to ask if the "old Italian" was coming.

I nodded. The policeman arrived. Pretty-Heart saw him first. He at once put his clenched hands on his hips and began trotting around in a ridiculously important manner. The crowd laughed at his antics and clapped their hands. The officer glared at me angrily.

How was it going to end? I was rather ill at ease. If Vitalis were there he could reply to theofficer. But I was alone. If he ordered me away, what should I say?

The policeman strode back and forth outside the ropes, and when he passed near me, he had a way of looking at me over his shoulder that did not reassure me.

Pretty-Heart did not understand the seriousness of the situation, so he gleefully strutted along inside the ropes, side by side with the officer, mimicking his every movement. As he passed me, he also looked at me over his shoulder in such a comical manner that the people laughed still louder.

I thought the matter had gone far enough, so I called Pretty-Heart, but he was in no mood to obey, and continued his walk, running and dodging me when I tried to catch him. I don't know how it happened, but the policeman, probably mad with rage, thought that I was encouraging the monkey, for he quickly jumped the ropes. In a moment he was upon me, and had knocked me to the ground with one blow. When I opened my eyes and got to my feet Vitalis, who had sprung from I don't know where, stood before me. He had just seized the policeman's wrist.

"I forbid you to strike that child," he cried, "what a cowardly thing to do!"

For some moments the two men looked at each other. The officer was purple with rage. My master was superb. He held his beautiful white head high; his face expressed indignation and command. His look was enough to make thepoliceman sink into the earth, but he did nothing of the kind. He wrenched his hand free, seized my master by the collar and roughly pushed him before him. Vitalis stumbled and almost fell, but he drew himself up quickly and with his free hand struck the officer on the wrist. My master was a strong man, but still he was an old man, and the policeman was young and robust. I saw how a struggle would end. But there was no struggle.

"You come along with me," said the officer, "you're under arrest."

"Why did you strike that child?" demanded Vitalis.

"No talk. Follow me."

Vitalis did not reply, but turned round to me.

"Go back to the inn," he said, "and stay there with the dogs. I'll send word to you."

He had no chance to say more, for the officer dragged him off. So ended the performance that my poor master had wanted to make amusing. The dogs at first had followed their master, but I called them back, and accustomed to obey, they returned to me. I noticed that they were muzzled, but instead of their faces being inclosed in the usual dog-muzzle, they simply wore a pretty piece of silk fastened round their noses and tied under their chins. Capi, who was white, wore red; Zerbino, who was black, wore white, and Dulcie, who was gray, wore blue. My poor master had thus carried out the order of the law.

The public had quickly dispersed. A few stragglers remained to discuss what had happened.

"The old man was right."

"He was wrong."

"Why did the cop strike the boy? He did nothing to him; never said a word."

"Bad business. The old fellow will go to jail, for sure!"

I went back to the inn, depressed. I had grown very fond of my master, more and more every day. We lived the same life together from morning till night, and often from night to morning, when we had to sleep on the same bed of straw. No father could have shown more care for his child than he showed for me. He had taught me to read, to sing, and to write. During our long tramps he gave me lessons, first on one subject then on another. On very cold days he shared his coverings with me, on hot days he had always helped me carry the bags, and the various things which I was supposed to carry. And when we ate he never served me the worst piece, keeping the best for himself; on the contrary, he shared it equally, the good and the bad. It is true, he sometimes pulled my ears more roughly than I liked, but if I needed the correction, what of that? In a word, I loved him, and he loved me. For how long would they send him to prison? What should I do during that time? How should I live?


Back to IndexNext