La Fantesca.The Servant Wench.
The sky is dull and sad to-day, and so the Mediterranean is grey. Even where the low-lying horizon clouds have parted a little to let through a far-away memory of sunlight, it is only a whiter grey light that outlines the margin of water and sky, and where the sea’s surface is broken into ripples by the softest of stirring breezes, the harmonies of shadows and relief are still in faint and faded colour-scales. It is a scirocco. Dull and sleepy vapours rest on the mountains around and creep down towards the town and the bay.
This picture of the Mediterranean is in shade, and the Mediterranean city lies clouded where Maddalena dwells, so that she is not glad, for her mistress is to give her holiday to-day because Tomasina, the sister’s eldest, is to make first communion, and, please the Virgin, there will be fine doings. The sister is no poor woman; she married thepizzicagnolo, or sausage merchant, in Via Luccoli, and can afford to spend a few francs. ’Tis a sad shame indeed that the day be so gloomy, forsunshine lights many a face into smiles that else would be shy and sallow, and sunshine accords well with holiday doings; but asla donna grossa, who comes in to help scrub and chatter of a morning, assured our Maddalena, so soon even as six o’clock this day, scirocco does not mean rain and, when the clouds lie so languid on the hills, one may safely don the dress of woollen stuff, for the weather is too heavy even to let the water come down from its skies.
Maddalena’s lady,la padrona, lives in a strange place near San Matteo. And San Matteo is considered so strange a quarter for the home of a widow who retains presence enough to have gallants still if she would, that fond relations and neighbours have actually been heard to sayla signora Marinimust be out of her mind. And yet thequartiere S. Matteo, if not fashionable, has beauties of its own. The little church is of old and beautiful design that stands with black and white marble façade on the piazza, and the gateway of the palace opposite is rich without in graceful and elaborate carving, sumptuous within by reason of a staircase weighty with ancient glory. But the widow does not live over the piazza nor in the grimy old palace. Behind S. Matteo’s sanctuary is its cloister, no longer set aside for religious uses, no longer peopled by cowled monks or demure and whitehooded nuns, but the same for shy and tenderbeauty as in the old days before Italy became a kingdom, and the Church’s institutions had come to be held in ridicule. A carpenter’s shop has grown into shape in the recesses of those sacred colonnades, and a carpenter’s apprentice planes his lathes and sprinkles his shavings beneath the graceful arches, while around and looking down into the little grassgrown courtyard, tall houses stand in a quadrangle, and white linen hangs to dry against the time-tinted marble: but slender columns with twisted stem and fair carven capital still spring frankly from out a daintily moulden base around the green enclosure, and stand in their simple beauty through shade and sunshine of Italy.
And this is where thepadronalives. Our Maddalena has been with her for sole servant wench these seven years past. One dayla signora Marinicame to the town Orphan Asylum, orAlbergo dei Poveri, as we call it, and there sought a child whom she might educate to domestic service. Maddalena knew nothing at first; she was but thirteen years old and had had little teaching; but, thanks to the thrifty housewife’s pains and wholesome influence, assisted, as it surely was, by many a sharp word and friendly cuff, thanks also to her own bright wits, the little orphan grew rapidly into a servant of the quickest and deftest—into a maiden of the strongest and comeliest.Not that Maddalena was ever tall. Though, from their first frail babyhood, the poor little foundlings have the best care that such an institution as theAlbergo dei Poverican afford; though they be plentifully nourished by sturdy peasant nurses, according to the country’s custom; yet a mother’s care has never been theirs, nor have fresh field breezes ever fanned their cheeks, and strengthenedtheir growing forms, such as may, perhaps, have greeted the first days of their lives. And so, though the little damsel be a pretty girl in her own style and fit for all life’s work, she wears a sometimes wistful look behind her simple face, and will always be of small and dainty type, though of firm-knit frame and wholesome strength enough. She has a warmly tinted skin with rosy flush, and two round brown eyes wherein the sunlight could dance as it can dance on Mediterranean waves; but to-day—since the beams are hidden that can so brightly catch those blue sea-ripples when they like—curling black lashes veil the bright brown eyes, and they soften their glance and darken their sunlight into wistfulness.
THE SERVANT WENCH.
THE SERVANT WENCH.
It is three o’clock. The Mistress’s soup has been cooked and eaten, the piece of dry boiled beef is removed at last from table, the dishes are washed up, the last reproof has been administered. Maddalena stands before her lady in all the glory of a new-patterned dress, with silk apron, silken-fringed kerchief, brightly glowing gold brooch and ear-drops, freshpezzotto, whose white muslin folds drape her neck and shoulders—she is ready to go. All blunders and scoldings of five minutes ago are forgotten: the mistress is only a woman, and as a woman she sympathises. Has she not herself smoothed those black braids whoseplaits lie round so wondrously? Has she not placed the gold pins to secure the veil, and fastened the kerchief behind? ‘Thou hast a good appearance, in truth,’ she remarks, complacently gazing on her work—for Maddalena is her work, has been her work these years past—and the girl’s blood kindles with pleasure at the praise:la signora Mariniknows what’s what, and would not, onthisoccasion, take the trouble to say what she did not mean!
The sky has not lightened with the growing day nor have the clouds taken their load off the mountains, the scirocco is still in the air, so that marble is less white and colour less brilliant along the streets, but the shadow is a tender shadow, and we do not mourn the searching sunlight. To-day is a great day at the Church of San Siro; the first communion has been given there this morning to hundreds of children, who now parade the streets in gala dress before going home to join in festivities of quite a secular nature. The girls have white dresses—satin, silk, or muslin, according to their degree, with bridal-seeming veils and flowers—the boys wear, probably, their first cloth suits and carry bouquets of flowers, of which they are half ashamed. Maddalena hurries on, smiling complacently. In every little white-robed girl she sees her own little niece, Tomasina, who has also been this morning at San Siro,and in every escorting damsel behind she sees herself walking beside the mamma, for is not she the aunt of a first communion girl? It is not far from San Matteo to Via Luccoli, and soon the little servant has climbed a dark winding stair, has pulled a feeble bell-rope on the5to piano, has been admitted and warmly embraced by many female relations, in the midst of an admiring throng that is gathered round the little furbelowed and perfumed doll, who stands beside her mamma. ‘What luxury!’ says everybody, and congratulations pour from all sides upon the firstborn and the firstborn’s parents, who have thus safely borne her to years of discretion and the Church’s bosom. But she, poor infant, meanwhile, being but nine years old, listens wondering, and sure only of her new frock and her own importance, and of the comfits which are soon to be hers.
Voices rise shrill, and jokes fly merrily. Maddalena is not of the maddest among the guests. She stands now apart, softly conversing with a young man from Rivarolo, who keeps a baker’s shop, and is in no way to be despised. The shadow of the scirocco has not passed from her eyes, and the heavy lids lie but half folded away, with long lashes sweeping downwards; but the young man from Rivarolo does not seem to mind that sleepy gaze, and has just made up his mind that last Sunday shall not be the only time he follows alittle maiden into the church of Saint Ambrogio, when she goes to early mass! Now the board is spread in this large, scantily furnished hall, where the floor is of red brick and the walls of yellow cement, and the curtains of soft and faded calicoes; sixteen people sit down to eatravioliand stewed beef and truffles, to drink sourMonferratowine, and to break their teeth over hard sugar-plums. They are all very free and friendly, and talk loudly, all but Maddalena, who prefers to speak in whispers, but then she is sitting beside the baker. When the evening is over it is this same baker who walks with her slowly, in the darkness of eight o’clock, up the steep of Via Luccoli, and along the broad way of the Carlo Felice, till they reach the point where a narrow, brick-paved and rapid descent runs down into San Matteo. ‘Brava!thou com’st home to time,’ says the mistress, when she opens the door to the servant-wench. And then they discuss the party and the presents, the viands, the dresses, the conversation, and all the scandal that can possibly be gathered from so humble an affair. ‘Well, thou hast amused thyself; to-morrow there will be plenty to do, my child,’ says thepadrona, as maid and mistress retire to sleep.
And thereisplenty to do indeed!La signora Marinihas an entertainment in honour of her name-day, andla signora Marinilikes to make a show, while beingat the same time economical. Mistress and maid climb the steep hill betimes in the morning to have the pick of the market produce in the Piazza San Domenico, and both are a good hand at a bargain and a better hand still at a little friendly wrangling to small purpose. Maddalena is all day long plucking fowls, shredding beans, sorting rice, washing lettuce, rolling paste, stirringminestra—graver kitchen duties the housewife attends to herself—and when the dinner is under way the hall must be swept, and the girl has her mistress’s hair yet to do, and her own little slip-shod person to make neat! ‘Dio, how the ribs ache!’ says Maddalena, and while she says it the feeble door-bell tinkles—the guests are there!
Every man and woman, however, has a word and a jest for the serving-maid, which words and jests re-assure her a good deal, so that by the time thepadronais ready seated, among the company, at the long board with the coarse tablecloth, she is herself again, and, handing the viands, confidentially informs each guest of its chief ingredients, recommending her own favourites to favoured ones in the party. Only, when all are served and comfortably eating, Maddalena does not blush to sit down on the soiled old chintz settee with the vegetable dish in her lap. She can keep just as sharp a look-out over the wants of the table, and feels no way guilty of neglecting any duty—in fact, ifreproved would have known quite well how to answer that she had been on her feet all day and was tired. But no one makes any complaint. People, on the contrary, are not afraid to exchange a friendly word now and then with the winsome waitress; and even when the guests are gone and the mistress goes into the kitchen to discuss the party’s success, Maddalena gets no scolding, either for her freedom of manner in the dining-hall, nor because ‘that young man of Rivarolo’ is there, having been brought by a third party in the shape of the charwoman. Indeed the lady gives countenance to this affair by her presence, and when the house is locked up, and both are alone again for the night, the talk between them is just as much of ‘him’ and his prospects as of the boiled beef and roasted capons, and of the success of thetagliarinias second course.
It is not a one-sided interest either. Maddalena has all her mistress’s concerns just as much at heart, and the concerns of her mistress’s aunts and uncles, and nieces and cousins as well. If thetagliarinihad not been a success, or the lady had failed to get her due of compliment, the girl would have cried as copiously as when her own new dress was spoilt, the first time of wearing, by the water-squirts in the Pallavicini Garden at her sister’s wedding! And whenla signora Marinihad on that violet silk just new for the Corpus Domini procession,Maddalena could not refrain from a friendly ejaculation when she opened the street door to her—even though two strange gentlemen had accompanied her back from church! It is she who greases and plaits her lady’s hair on occasions less grand than those for whichla pettinatrice—or female hair-dresser—is summoned. Maddalena can do a little of everything, and everything quite passably well, from the mending of a bell-rope with a hairpin to the crimping and ironing of fine muslins, the coiling of plaits, the stewing of fowls, the rolling of paste, the sweeping of rooms, and last, but certainly not least, the nursing of sick folk. Whenla padrona’saunt had the typhus, who so deft, so patient, and so tender as the little servant wench? And when the child of the first-floor lodger had to have leeches put on for inflammation, did not the doctor say that he couldn’t have done it better himself than did Maddalena? To which she had answered, ‘No—nor half so well, being but a miserable man.’ Of course she must needs have her cryings, and scoldings, and ill-humours, and many is the time she has vowed to run away from the home she loves so well; but when all’s said and done there is surely no happier place than the4to pianoof that house in S. Matteo where mistress and maid live, and laugh and cry and squabble so thoroughly.