"Patient anglers, standing all the dayNear to some shallowstickle, or deep bay."
"Patient anglers, standing all the day
Near to some shallowstickle, or deep bay."
The wordstickleappears to me to be used here for a pool. Is it ever so used now, or has that meaning become obsolete? I do not find it in Richardson'sDictionary.
In the Lake District, in the Langdales, is Harrison's Stickle or Stickle Tarn, which I think confirms my view of the meaning.
"Whilst he from tree to tree, from spray to spray,Gets to the wood, and hides him in hisdray."
"Whilst he from tree to tree, from spray to spray,
Gets to the wood, and hides him in hisdray."
Cowper uses the worddraywith reference to the same animal:
"Chined like a squirrel to hisdray.""A Fable," Southey'sEdit.viii. 312.
"Chined like a squirrel to hisdray."
"A Fable," Southey'sEdit.viii. 312.
What is the correct meaning of this word? Richardson, from Barrett, says, "adrayorsledde, which goeth without wheels." And adds, "also applied to a carriage with low, heavy wheels, dragged heavily along, as a brewer'sdray."
He then quotes the passage from Cowper, containing the above line.
F. B. RELTON.
"Son of the morning, rise! approach you here!Come—but molest not yon defenceless urn:Look on this spot—a nation's sepulchre!Abode of gods, whose shrines no longer burn.Even gods must yield—religions take their turn:'Twas Jove's—'tis Mahomet's—and other creedsWill rise with other years, till man shall learnVainly his incense soars, his victim bleeds;Poor child of Doubt and Death, whose hope is built on reeds."
"Son of the morning, rise! approach you here!
Come—but molest not yon defenceless urn:
Look on this spot—a nation's sepulchre!
Abode of gods, whose shrines no longer burn.
Even gods must yield—religions take their turn:
'Twas Jove's—'tis Mahomet's—and other creeds
Will rise with other years, till man shall learn
Vainly his incense soars, his victim bleeds;
Poor child of Doubt and Death, whose hope is built on reeds."
How many read the above beautiful stanza fromChilde Harold, Canto II. Stanza 3., without asking themselves who the "Son of the morning" is. Perhaps some of your literary correspondents and admirers of Byron may be able to tell us. I enclose my own solution for your information.
ANOLDBENGALCIVILIAN.
—The Gild-Book of the "Holy Trinity Brotherhood" of St. Botolph's without Aldersgate, London, once belonged to Mr. W. Hone, by whom it is quoted in hisAncient Mysteries, p. 79. If any of the readers of "NOTES ANDQUERIES" would be so kind as to let me know where this MS. is to be found, I should be very thankful.
D. ROCK.
Buckland, Faringdon.
In the edition of Pope'sWorkspublished by Knapton, Lintot, and others, 1753, 9 vols., I findthe following note to the Ode entitled "The Dying Christian to his Soul:"—
"This Ode was written in imitation of the famous Sonnet of Hadrian to his departing Soul, but as much superior to his original in sense and sublimity as the Christian religion is to the pagan."
This is confirmed by the correspondence of Pope with Steele, vol. vii. pp. 185, 188, 189, 190. Letters 4, 7, 8, and 9.
That Pope also derived some hints at least from Flatman's Ode is, I think, certain, from the following extract from a bookseller's catalogue of a few years' date:
"Flatman, Thos., Poems and Songs. Portrait slightly damaged. 8vo., new, cf. gt. back, 8s. With autograph of Alex. Pope.
"MS. Note at p. 55.—'This next piece,A Thought on Death, is remarkable as being the verses from which Pope borrowed some of the thoughts in his Ode of The Dying Christian to his Soul.'"
F. B. RELTON.
The question whether Flatman borrowed from Pope or Pope from Flatman (the former seems far more probable) may perhaps be decided by the date of Flatman's composition, if that can be ascertained. Pope's ode was composed in November, 1712, as recorded in the interesting series of letters in the correspondence between Pope and Steele (Lettersiv. to ix.) and in the 532nd number of theSpectator. From Steele's letter it appears that the stanzas were composed for music: is any setting of them known, anterior to that by Harwood, which has obtained such universal popularity, in spite of its many undeniable errors in harmony? Is anything known of this composer? he certainly was not deficient either in invention or taste, and must have written other pieces worthy to be remembered.
E. V.
It seems probable that the coincidence between the passages of Thomas Flatman and Pope, indicated at p. 132., arises from both imitating thealliterationof the original:
"Animula, vagula, blandula,Hospes, comesque corporis,Quæ nunc abibis in loca,Pullidula, rigida, undula?Nec, ut soles, dabis jocos."
"Animula, vagula, blandula,
Hospes, comesque corporis,
Quæ nunc abibis in loca,
Pullidula, rigida, undula?
Nec, ut soles, dabis jocos."
Casaubon (Hist. Ang. Script., t. i. p. 210. ed. Lug. Bat.) has totally lost sight of this in his Greek translation.
THEODOREBUCKLEY.
Although unable to answer all the Queries of TOXOPHILUS, the subjoined information may possibly advantage him. His Queries of course have reference to the long bow, and not to the arbalest, or cross-bow. The length of this bow appears to have varied according to the height and strength of the bowman; for in the 12th year of the reign of Edward IV. an act was passed ordaining that every Englishman should be possessed of a bow of his own height. Bishop Latimer also, in one of his sermons, preached before Edward VI., and published in 1549, wherein he enforces the practice of archery, has the following passage:
"In my time my father taught me how to draw, how to lay my body in my bow, and not to draw with strength of arms, as other nations do, but with strength of body. I had my bows brought me according to my age and strength: as I increased in them, so my bows were made bigger and bigger."
The length of the full-sized bow appears to have been about six feet: the arrow, three.
The distance to which an arrow could be shot from the long bow of course depended, in a great measure, upon the quality and toughness of the wood, as well as upon the skill and strength of the archer; but I believe it will be found that the tougher and more unyielding the bow, the greater the strength required in bending it, and consequently the greater the force imparted to the arrow. The general distance to which an arrow could be shot from the long bow seems to have been from eleven to twelve score yards; although there are instances on record of individuals shooting from 400 to 500 yards.
The best bows used by our ancestors were made of yew, as it appears from a statute made in the thirty-third year of the reign of Henry VIII., by which it was enacted—
"That none under the age of seventeen should shoot with a bow of yew, except his parents were worth 10l.per annum in lands, or 40 marks in goods: and for every bow made of yew, the bowyer not inhabiting London or the suburbs should make four, and the inhabitant there two, bows of other wood."
These restrictions were doubtless owing to the great scarcity of yew. The other woods most in request were elm, witch-hazel, and ash. By the statute 8th of Elizabeth, cap 3., it was ordained that every bowyer residing in London should have always ready fifty bows of either of the before-mentioned woods. By this statute also the prices at which the bows were to be sold were regulated.
I believe the ancient bows were made of one piece; whether there is any advantage to be derived in having a bow of more than two pieces, I leave for some one better qualified than myself to determine.
As regards arrows, Ascham, in hisToxophilus, has enumerated fifteen sorts of wood of which arrows were made in his time, viz. brasell, turkie-wood, fusticke, sugercheste, hard-beam, byrche, ash, oak, service-tree, alder, blackthorn, elder,beach, aspe, and sallow; of these aspe and ash were accounted the best; the one for target-shooting, the other for war. The author ofThe Field Booksays:
"That an arrow weighing from twenty to four-and-twenty pennyweights, made of yew, was considered by archers the best that could be used."
DAVIDSTEVENS.
Godalming.
The method of trying and proving a bow is stated by Ascham to be thus:
"By shooting it in the fields, andsinkingit withdead heavyshafts; looking where itcomesmost, and providing for that place betimes, lest it pinch and so fret. When the bow has thus been shot in, and appears to contain good shooting wood, it must be taken to a skilful workman, to be cut shorter, scraped, and dressed fitter, and made to come circularly round; and it should be whipped at the ends, lest it snap in sunder or fret sooner than the archer is aware of."
It is calculated that an arrow may be shot 110 yards for every 20 lbs. weight of the bow.
As regards the length of the old English bow, the statute 5th of Edward IV. cap. 4., runs thus:
"That every Englishman, and Irishmen that dwell with Englishmen and speak English, that be between sixteen and sixty in age, shall have an English bow of his own length."
Ascham recommended for men of average strength arrows made of birch, hornbeam, oak, and ash.
The foregoing is extracted from a work entitledThe English Bowman, by T. Roberts, 1801.
PHILOSOPHUS.
Hansard'sTypographia, i. 8vo. 1825, Preface, p. xii—xiii.:
"Of the more modern portraits something remains to be said, and particularly of that of Baskerville. It has been hitherto supposed that no likeness is extant of this first promoter of fine printing, and author of various improvements in the Typographic Art, as well as in the arts connected with it. At the time when I was collecting information for that part of my work in which Mr. Baskerville is particularly mentioned (p. 310.et seq.), I thought it a good opportunity to make inquiry at Birmingham whether any portrait or likeness of him remained; for a long time the inquiry was constantly answered in the negative, but at last it occurred to a friend to make a search among the family of the late Mrs. Baskerville, and he was successful. Mr. Baskerville married the widow of a Mr. Eaves; her maiden name was Ruston; she had two children by her former husband, a son and a daughter: the latter married her first cousin, Mr. Josiah Ruston, formerly a respectable druggist at Birmingham, and she survived her husband. At the sale of some effects after her decease, portraits of her mother and her father-in-law, Mr. Baskerville, were purchased by Mr. Knott of Birmingham. Some of Mr. Ruston's family and friends who are still living, consider this likeness of Mr. Baskerville as a most excellent and faithful resemblance. It was taken by one Miller, an artist of considerable eminence in the latter part of Baskerville's time. The inquiries of my friend Mr. Grafton, of Park Grove, near Birmingham, at once brought this painting into notice: and at his solicitation Mr. Knott kindly permitted Mr. Raven of Birmingham, an artist of much celebrity, to copy it for my use and the embellishment of this work; to which, I think, the united talents of Mr. Craig and Mr. Lee have done ample justice."
The portrait faces p. 310. of Mr. Hansard's book, and there may be found an account, though somewhat different, of the exhumation alluded to by MR. ST. JOHNS(Vol. iv., p. 123.), which took place in May, 1821.
CRANMORE.
In answer to an inquirer I beg respectfully to state that the body of the eminent printer now reposes, as it has for some years, in the vaults of Christ Church in our town.
WILLIAMCORNISH.
New Street, Birmingham.
—The following extract from Hone'sYear Book, p. 858., will add to the explanation furnished by S. S. S., and will also give an instance of the singular practices which prevailed among our ancestors:—
"Among the Lansdowne MSS. in the British Museum are statements in Aubrey's own handwriting to this purport. In the county of Hereford, was an old custom at funerals, to hire poor people, who were to take upon them the sins of the party deceased. One of them (he was a long, lean, ugly, lamentable, poor rascal), I remember, lived in a cottage on Rosse highway. The manner was, that when the corpse was brought out of the house, and laid on the bier, a loaf of bread was brought out, and delivered to the sin eater, over the corpse, as also amazard bowlof maple, full of beer (which he was to drink up), and sixpence in money, in consideration whereof he took upon him,ipso facto, all the sins of the defunct, and freed him or her from walking after they were dead."
Perhaps some of your readers may be able to throw some light on this curious practice ofsin-eating, or on the existence of regularsin-eaters.
E. H. B.
Demerary.
[Mr. Ellis, in his edition of Brande'sPopular Antiquities, vol. ii. p. 155. 4to. has given a curious passage from the Lansdowne MSS. concerning a sin-eater who lived in Herefordshire, which has been quoted in theGentleman's Magazine, vol. xcii. pt. i. p. 222.]
—If D. Q. should succeed in findingthis saying in Montaigne's Works, I hope he will be kind enough to send an "Eureka!" to "NOTES ANDQUERIES," as by referring to pp. 278. 451. of your second volume he will see that I am interested in the question.
I am still inclined to think that the metaphor,in its present concise format all events, doesnotbelong to Montaigne, though it may owe its origin to some passage in theEssays. See, for example, one in book i. chap. 24.; another in book ii. chap. 10., in Hazlitt's second edition, 1845, pp. 54. 186.
But I have not forgotten Montaigne's motto, "Que sçais-je?" The chances are that I am wrong. I should certainly like to see his right to the saying satisfactorily proved by reference to book, chapter, and page.
C. FORBES.
Temple.
At the conclusion of the preface to the thick 8vo. edition of theElegant Extracts, Verse, published by C. Dilly, 1796, you will find these words:—
"I will conclude my preface with theideas of Montaigne. 'I have here only made a nosegay of culled flowers, and have brought nothing of my own but the thread that ties them.'"
R. S. S.
56. Fenchurch Street.
—SeeTransactions of the Royal Irish Academy, vol. xxi., Antiq. pp. 3-15, and some specimens in the museum of the Academy. (Proceedings, vol. iii. p. 74.)
R. H.
—I cannot find this word in any authority to which I have access. I derive it from
Saxon
Sax. {briþan}, to brew, and {Eafel}, a tax; and think it the same astolsester, a duty payable to the lord of the manor by ale-brewers, mentioned in Charta 55 Hen. III.: "Tolsester cerevisie, hec est pro quolibet braccino per annum unam lagenam cerevisie."
F. J.
—T. very sensibly suggests that LambertSimnelis a nickname derived from a kind of cake still common in the north of England, and eaten in Lent. I have never met withSimnelas a surname, and have actually been told, as a child, that the Simnels were called after Lambert; which is so far worthy of note as that it connects the two together in tradition, though, no doubt, as T. suggests, it is Lambert who was called after the Simnels. As a child I took the liberty to infer, in consequence, that Parkins (gingerbread of oatmeal instead of flour, and also common in the north of England) were called after Perkin Warbeck. I am aware of the superior claim of Peterkin now; but the coincidence may perhaps amuse your correspondents.
†
—I would suggest to your correspondents S. S. S. (2) another derivation for our wordberth.
The present Frenchberceau, a cradle, was in the Norman age writtenberȝ, as appears in a MSS.Life of St. Nicholasin the Bodleian Library. This Life has been printed at Bonn by Dr. Nicolaus Delius, 1850; but in the print the character ȝ has been represented by the ordinary z. This is a pity, because, as all know who are familiar with our MSS. of the twelfth and thirteenth centuries, this figure ȝ took not unfrequently the place of ð (th); and on this account it is a character which ought to be scrupulously preserved in editing.Berȝthen was probably pronouncedberth, or possibly with a little more of the sibilant than is now found in the latter. How easily thesibilantand thethrun into one another may be seen by the third person singular of our present Indicative:
J. E.
Oxford, August 2. 1851.
—P. M. M. makes inquiry respecting a practice formerly observed ofburying murderers in cross-roads. I have often heard thatsuicideswere formerly interred in such places, and that a stake used to be driven through the body. I know of two places in the neighbourhood ofBostonin Lincolnshire, where such burials are stated to have taken place. One of these is about a mile and a half south of Boston, on what is called thelowroad to Freiston; a very ancienthawthorn treemarks the spot, and the tree itself is said to have sprung from the stake which was driven through the body of the self-murderer. The tradition was told me sixty years since, and the interment wasthensaid to have occurreda hundred years ago; the suicide's name was at that time traditionally remembered, and was told to me, but I cannot recall it. The tree exhibits marks of great age, and is preserved with care; it still bears "may," as the flower of the whitethorn is called, andhawsin their season.
The second grave (as it is reported) of this kind is on the high road from Boston to Wainfleet, at the intersection of a road leading to Butterwick, at a place calledSpittal Hill; near the site of the ancient hospital or infirmary, which was attached to the Priory of St. James at Freiston. This spot is famous in the traditions of the neighbourhood as the scene of the appearance of a sprite or hobgoblin, called the "Spittal HillTUT;" which takes, in the language of the district, the shape of aSHAGfoal, and is said to be connected with the history of the suicide buried there.
TUTis a very general term applied in Lincolnshire to any fancied supernatural appearance. Children are frightened by being told ofTom Tut; and persons in a state of panic, or unreasonable trepidation, are said to beTut-gotten.
P. T.
Stoke Newington, Aug. 30.
—The sword-blade note, to which R. J. refers, was doubtless a note of the Sword-blade Company, which was intimately connected with the South Sea Company. In the narrative respecting the latter company, given inThe Historical Registerfor 1720, is an account of a conference between the South Sea Directors and those of the Bank of England: therein is the following passage:
"And when it was urg'd that theSword BladeCompany should come into the Treaty;By no means, reply'dSir Gilbert[Heathcote];for if theSouth SeaCompany be wedded to the Bank, he ought not to be allow'd to keep a Mistress. The Event show'd that the Bank acted with their usual Prudence, in not admitting theSword BladeCompany into a Partnership."—Historical Registerfor 1720, p. 368.
At p. 377. of the same work it is stated, that on the 24th of September the Sword-blade Company, "who hitherto had been the chief cash keepers to the South Sea Company," stopped payment, "being almost drain'd of their ready money."
Perhaps some of your correspondents may be able to elucidate the rise, transactions, and "winding up" of the Sword-blade Company.
C. H. COOPER.
Cambridge, Sept. 6. 1851.
—Your correspondent ABERDONIENSISis informed that what he is in quest of was published by the "Bannatyne Club," under the name of the "Ragman Rolls," in 1834, 4to. It is entitled,Instrumenta Publica sive Processus super Fidelitatibus et Homagiis Scotorum Domino Regi Angliæ factis,A.D. M.CC.XCI.—M.CC.XCVI.
"The documents contained in this volume have not been selected in the view of reviving or illustrating the ancient National Controversy as to the feudal dependence of Scotland on the English Crown. It has been long known that in these Records may be found the largest and most authentic enumerations now extant of the Nobility, Barons, Landholders and Burgesses, as well as of the Clergy of Scotland, prior to the fourteenth century. No part of the public Records of Scotland prior to that era has been preserved, and whatever may have been their fate, certain it is, that to these English Records of our temporary national degradation, are we now indebted for the only genuine Statistical Notices of the Kingdom towards the close of the thirteenth century."
***"This singular document, so often quoted and referred to, was never printedin extenso."
T. G. S.
Edinburgh.
—In processions on Holy Thursday, it was usual todealcakes and bread to the children and the poor of the parish at boundary-banks, that they might be duly remembered. Hence the name.
R. S. H.
Morwenstow.
—If S. S. will turn again to my remarks on this letter, he will see that I did not state thatTivertonwas ever pronouncedTerton. I accede to what he has said ofTwiverton; Devonshire was inadvertently written for Somersetshire. With regard to the observations of A. N. (p. 162.), he will find those remarks were confined to thevbetween two vowels,i.e.without any other consonant intervening; and, therefore, other forms of contraction did not fall within the scope of them. I refrained from adverting to any such words as Elvedon and Kelvedon (pronounced respectively Eldon and Keldon), because the abbreviation of these may be referable to another cause. In passing I would mention that I think there can be no reasonable doubt that the worddool, about which he inquires, is no other than the Ang.-Sax.dāl, a division, fromdaelan, to divide; and whence our wordsdealanddole. But to return to the letterv, if MR. SINGERbe correct as todevenischin the MS. of theHermit of Hampolebeing written for Danish (p. 159.), it seems an example of the peculiar use of this letter to which I have invited attention, for the writer hardly intended it to be pronounced as three syllables if he meant Danish. However, if that MS. be a transcript, may not the supposedvhave been originally ann, which was first mis-readu, and then copied as av?
W. S. W.
—The following anecdote, taken from a common-place book of Sir Roger Wilbraham, who was Master of the Requests in the time of Queen Elizabeth, appears to have some bearing on the subject referred to in the page of your publication which I have quoted above:—
"Cooke, attorney, at diner Whitsunday[1]ista protulit.
"Wolsey, a prelate, was flagrante crimine taken in fornication by SrAnthony Pagett of yeWest, and put in yestokes. After being made Cardinall, SrAnthony sett up his armes on yemiddle Temple gate: yeCardinall passing in pontificalibus, and spying his owne armes, asked who sett them up. Answare was made ytyesaid Mr. Pagett. He smiled saying, he is now well reclaymed; for wher before he saw him in disgrace, now he honoured him."
[1]This was probably in 1598.
W. L.
—Nervoushas unquestionably the double meaning assigned to it inMR. BANNEL'SQuery. The propriety of the English practice, in this respect, may be doubted.Nervousis correctly equivalent to Lat.nervosus; Fr.nerveux, strong, vigorous. In the sense ofnervous weakness, or, perhaps more correctly,nervine weakness, the word should probably benervish, analogous toqualmish,squeamish,aguish,feverish, &c. In Scotland, though the English may regard it as a vulgarism, I have heard the word used in this form.
F. S. Q.
—I have copies of theEssaysreferred to. They were republished about 1836 in Fraser'sLiterary Chronicle.
MORTIMERCOLLINS.
Guernsey.
—I have already answered GOMERupon the imaginary wordnaw, a ship: I beg now to remark on MR. FENTON'Snav. Ifnavwas a ship at all, I am at a loss to know why it should be "a much older term." It would probably be subsequent to the introduction of the Latin noun, which it docks of its finalis. The word or name is quoted from a Triad, the ninety-seventh of that series which contains the mention of Llewelyn ap Griffith, the last prince of Wales; and what makes it "one of the oldest" Triads, I have no idea. Nor do I know what ascertains the date of any of them; or removes the date of the composition of any one of them beyond the middle ages.
ButNevyddis no very uncommon proper name of men and women, derived fromnev, heaven; andnav neivionis simply "lord of lords." It forms the plural likemab,meibion, andmarch,meirchion. Mr. Walters givesnavunder no words butlord. David ap Gwelyn either mentions the navigation of the lords, the Trojan chieftains, to Britain; or else that of Nevydd Nav Neivion, cutting short his title. But the former is the plain sense of the thing. If MR. FENTONwill only turn to Owen'sDictionary(from whichnaw, a ship, is very properly excluded) he will there find the quotation from Gwalchmai; in which the three Persons of the Trinity are styled theUndonion Neivion, "harmonizing or consentaneous Lords." He will scarcely make bold to turn them into ships.
A. N.
—Your correspondent P. P. proposes to interpret this word,horse-stones, fromhengst, the Saxon for a horse; and to understand thereby large stones, as the wordshorse-chesnut,horse-daisy,horse-mushroom, &c., mean large ones. But, if he had duly considered the arguments contained in Mr. Herbert'sCyclops Christianus, pp. 162-4., he would have seen the necessity of showing, that in Anglo-Saxon and English the description can follow, in composition, the thing described; which it seems it can do in neither. In support of his stone-horse, he should have produced a chesnut-horse in the vegetable sense; a daisy-horse, or a mushroom-horse. Till he does that, the grammatical canon appealed to by that author, will remain in as full force against the stone-horse as against the stone-hanging.
E. A. M.
—A rude species of music very common amongst the boys in Sheffield, called by themnick-a-nacks. It is made by two pieces of bone, sometimes two pieces of wood, placed between the fingers, and beaten in time by a rapid motion of the hand and fingers. It is one of the periodical amusements of the boys going along the streets.
"And with his right drew forth a truncheon of a white ox rib, and two pieces of wood of a like form; one of black Eben, and the other of incarnation Brazile; and put them betwixt the fingers of that hand, in good symmetry. Then knocking them together, made such a noise, as the lepers of Britany use to do with their clappering clickets; yet better resounding, and far more harmonious."—Rabelais, book ii. c. 19.
H. J.
—E. J. S. says "Carfoix reminds me of Carfax in Oxford. Are the names akin to each other?" When at Oxford I used to hear that Carfax was properly Quarfax, a contraction forquatuor facies, four faces. The church, it will be remembered, looks one way to High Street, another to Queen Street, a third to the Cornmarket, and the fourth to St. Aldates's.
H. T. G.
—Rabbi Bechai tells us of the solemn blessing in Numbers vi. 25, 26, 27., in which the name Jehovah is thrice repeated, that, when the high priest pronounced it on the people, "elevatione manuumsic digitos composuit utTRIADAexprimerent."
W. FRASER.
—I beg to inform COWGILLthat Irishwomen of the lower order almost invariably refuse to be sworn while pregnant. Having frequently had to administer oaths to heads of families applying for relief during the famine in Ireland in 1847-8-9, I can speak with certainty as to the fact, though I am unable to account for the origin of the superstition.
BARTANUS.
Dublin.
—BurghorBorough-Englishis a custom appendant toancientboroughs, such as existed in the days of Edward the Confessor and William the Conqueror, and are contained in the Book of Domesday. Taylor, in hisHistory of Gavelkind, p. 102., states, that in the villages round the city of Hereford, the lands are all held in the tenure of Borough-English. There appears also to be a customarydescent of lands and tenements in some places calledBorow-English, as in Edmunton: vid.Kitchin of Courts, fol. 102. The custom ofBorough-English, like that of gavelkind, and those of London and York, is still extant; and although it may have been in a great measure superseded bydeedorwill, yet, doubtless, instances occur in the present day of its vitality and consequent operation.
FRANCISCUS.
—I suspect that the charter to which MR. HANDrefers, is one of the time of Henry II., and not of Henry III. The latter sent no daughter to Sicily; but Joan, the daughter of the former, was married to William, king of Sicily, in the year 1176, 22 Henry II. In the Great Roll of that year (Rot. 13 b.) are entries of payments for hangings in the king's chamber on that occasion, and of fifty marks given to Walter de Constantiis, Archdeacon of Oxford, for entertaining the Sicilian ambassadors. See Madox'sExchequer, i. 367., who also in p. 18. refers to Hoveden, P. 2. p. 548. This may perhaps assist in the discovery of the precise date, which I cannot at present fix.
Φ.
The Jansenists: their Rise, Persecutions by the Jesuits, and existing Remnant; a Chapter in Church History: by S. P. Tregelles, LL.D., is an interesting little monograph, reprinted with additions from Dr. Kitto'sJournal of Biblical Literature, and enriched with portraits of Jansenius, St. Cyran, and the Mère Angelique. The history of the Jansenist Church lingering in separate existence at Utrecht affords a new instance of Catholicity of doctrine apart from the Papal communion; and as such cannot fail to have a peculiar interest for many of our readers.
The long, brilliant, and important reign of Louis XIV. has had many chroniclers. TheMémoireswritten by those who figured in its busy scenes are almost innumerable; many, as may be supposed from the character of the monarch and the laxity of the court, being little calculated for general perusal. Mr. James therefore did good service when he presented the reading world with his historical view ofThe Life and Times of Louis XIV., a work in which, while he has done full justice to the talents and genius of the monarch, and the brilliancy of the circle by which he was surrounded, he has not allowed that splendour so to dazzle the eyes of the spectator as to blind him to the real infamy and heartlessness with which it was surrounded. We are therefore well pleased to see Mr. James's history reprinted as the two new volumes of Bohn'sStandard Library.
Mr. L. A. Lewis of 125. Fleet Street will sell on Friday next two extraordinary Collections of Tracts on Trade, Coinage, Commerce, Banks, Public Institutions, and Trade generally. The First, in 167 Vols., in fol., 4to., and 8vo., commences with Milles'Customer's Replie, 1604. The Second, in 20 Vols., collected upwards of a century since, commences with H. Gilbert'sDiscourse of a Discoverie for a New Passage to Cataia, 1576. Both series should be secured for a Public Library.
CATALOGUERECEIVED.—J. Millers' (43. Chandos Street) Catalogue No. 28 of Cheap Books for Ready Money.
***Letters, stating particulars and lowest price,carriage free, to be sent to MR. BELL, Publisher of "NOTES AND QUERIES," 186. Fleet Street.
F. R. A.The lines referred to byDR. RIMBAULT(Vol. iv., p. 181.)are not those quoted in that page byA TEMPLARfrom theCobleriana,but those beginning—
"As by the Templars' holds you go,"
"As by the Templars' holds you go,"
respecting which a Query appeared in our3rd Vol. p. 450.
J. VARLEY, Jun.The lines are quoted by Washington Irving, from Shakspeare'sWinter's Tale, Act IV. Sc. 3.
RT.will perceive that his communications reach us in a very available form.
O. T. D.is thanked for his suggestions, which shall be adopted as far as practical. He will find that his communication respectingPallavicinohas been anticipated in our3rd Vol., pp. 478. 523.
PHILO,whose Query appeared in our Number of July 19th, will find a letter at our Publisher's.
ALTRON.There is no Agent for the sale of"NOTES ANDQUERIES"in Dublin. It will however no doubt be supplied by any bookseller there from whom it may be ordered.
REPLIESRECEIVED.—Dr. M. Sutcliffe—Description of a Dimple—Carli the Economist—Decretorum Doctor—Versicle—Querelle d'Allemand—Ellrake—Sir W. Raleigh in Virginia—M. Lominus Theologus—Pope's Translations—Wyle Cop—Collar of SS.—What constitutes a Proverb—Visiting Cards—Going the whole Hog—Lord Mayor a Privy Councillor—Inscription on a Claymore—Queen Brunéhaut—Cagots—Written Sermons—Tale of a Tub—Cowper Law—Murderers buried in Cross-roads—Thread the Needle—Borough English—Gooseberry Fool—Darby and Joan—Print Cleaning—Serpent with a Human Head.
Copies of our Prospectus, according to the suggestion ofT. E. H., will be forwarded to any correspondent willing to assist us by circulating them.
VOLS. I., II.,andIII.,with very copious Indices, may still be had, price 9s. 6d. each, neatly bound in cloth.
NOTES ANDQUERIESis published at noon on Friday, so that our country Subscribers may receive it on Saturday. The subscription for the Stamped Edition is 10s. 2d. for Six Months, which may be paid by Post-office Order drawn in favour of our Publisher,MR. GEORGE BELL, 186. Fleet Street;to whose care all communications for the Editor should be addressed.