CHAPTER V

Irritated by the laugh that this would call forth from the younger birds, the corncrake would exert himself to be more objectionable than ever, and, as a means to this end, would commence giving his marvellous imitation of the sharpening of a rusty saw by a steel file.

But at this an old crow, not to be trifled with, would cry out angrily:—

“Stop that, now.  If I come down to you I’ll peck your cranky head off, I will.”

And then would follow silence for a quarter of an hour, after which the whole thing would begin again.

Brown and MacShaughnassy came down together on the Saturday afternoon; and, as soon as they had dried themselves, and had had some tea, we settled down to work.

Jephson had written that he would not be able to be with us until late in the evening, and Brown proposed that we should occupy ourselves until his arrival with plots.

“Let each of us,” said he, “sketch out a plot.  Afterwards we can compare them, and select the best.”

This we proceeded to do.  The plots themselves I forget, but I remember that at the subsequent judging each man selected his own, and became so indignant at the bitter criticism to which it was subjected by the other two, that he tore it up; and, for the next half-hour, we sat and smoked in silence.

When I was very young I yearned to know other people’s opinion of me and all my works; now, my chief aim is to avoid hearing it.  In those days, had any one told me there was half a line about myself in a newspaper, I should have tramped London to obtain that publication.  Now, when I see a column headed with my name, I hurriedly fold up the paper and put it away from me, subduing my natural curiosity to read it by saying to myself, “Why should you?  It will only upset you for the day.”

In my cubhood I possessed a friend.  Other friends have come into my life since—very dear and precious friends—but they have none of them been to me quite what this friend was.  Because he was my first friend, and we lived together in a world that was much bigger than this world—more full of joy and of grief; and, in that world, we loved and hated deeper than we love and hate in this smaller world that I have come to dwell in since.

He also had the very young man’s craving to be criticised, and we made it our custom to oblige each other.  We did not know then that what we meant, when we asked for “criticism,” was encouragement.  We thought that we were strong—one does at the beginning of the battle, and that we could bear to hear the truth.

Accordingly, each one pointed out to the other one his errors, and this task kept us both so busy that we had never time to say a word of praise to one another.  That we each had a high opinion of the other’s talents I am convinced, but our heads were full of silly saws.  We said to ourselves: “There are many who will praise a man; it is only his friend who will tell him of his faults.”  Also, we said: “No man sees his own shortcomings, but when these are pointed out to him by another he is grateful, and proceeds to mend them.”

As we came to know the world better, we learnt the fallacy of these ideas.  But then it was too late, for the mischief had been done.

When one of us had written anything, he would read it to the other, and when he had finished he would say, “Now, tell me what you think of it—frankly and as a friend.”

Those were his words.  But his thoughts, though he may not have known them, were:—

“Tell me it is clever and good, my friend, even if you do not think so.  The world is very cruel to those that have not yet conquered it, and, though we keep a careless face, our young hearts are scored with wrinkles.  Often we grow weary and faint-hearted.  Is it not so, my friend?  No one has faith in us, and in our dark hours we doubt ourselves.  You are my comrade.  You know what of myself I have put into this thing that to others will be but an idle half-hour’s reading.  Tell me it is good, my friend.  Put a little heart into me, I pray you.”

But the other, full of the lust of criticism, which is civilisation’s substitute for cruelty, would answer more in frankness than in friendship.  Then he who had written would flush angrily, and scornful words would pass.

One evening, he read me a play he had written.  There was much that was good in it, but there were also faults (there are in some plays), and these I seized upon and made merry over.  I could hardly have dealt out to the piece more unnecessary bitterness had I been a professional critic.

As soon as I paused from my sport he rose, and, taking his manuscript from the table, tore it in two, and flung it in the fire—he was but a very young man, you must remember—and then, standing before me with a white face, told me, unsolicited, his opinion of me and of my art.  After which double event, it is perhaps needless to say that we parted in hot anger.

I did not see him again for years.  The streets of life are very crowded, and if we loose each other’s hands we are soon hustled far apart.  When I did next meet him it was by accident.

I had left the Whitehall Rooms after a public dinner, and, glad of the cool night air, was strolling home by the Embankment.  A man, slouching along under the trees, paused as I overtook him.

“You couldn’t oblige me with a light, could you, guv’nor?” he said.  The voice sounded strange, coming from the figure that it did.

I struck a match, and held it out to him, shaded by my hands.  As the faint light illumined his face, I started back, and let the match fall:—

“Harry!”

He answered with a short dry laugh.  “I didn’t know it was you,” he said, “or I shouldn’t have stopped you.”

“How has it come to this, old fellow?” I asked, laying my hand upon his shoulder.  His coat was unpleasantly greasy, and I drew my hand away again as quickly as I could, and tried to wipe it covertly upon my handkerchief.

“Oh, it’s a long, story,” he answered carelessly, “and too conventional to be worth telling.  Some of us go up, you know.  Some of us go down.  You’re doing pretty well, I hear.”

“I suppose so,” I replied; “I’ve climbed a few feet up a greasy pole, and am trying to stick there.  But it is of you I want to talk.  Can’t I do anything for you?”

We were passing under a gas-lamp at the moment.  He thrust his face forward close to mine, and the light fell full and pitilessly upon it.

“Do I look like a man you could do anything for?” he said.

We walked on in silence side by side, I casting about for words that might seize hold of him.

“You needn’t worry about me,” he continued after a while, “I’m comfortable enough.  We take life easily down here where I am.  We’ve no disappointments.”

“Why did you give up like a weak coward?” I burst out angrily.  “You had talent.  You would have won with ordinary perseverance.”

“Maybe,” he replied, in the same even tone of indifference.  “I suppose I hadn’t the grit.  I think if somebody had believed in me it might have helped me.  But nobody did, and at last I lost belief in myself.  And when a man loses that, he’s like a balloon with the gas let out.”

I listened to his words in indignation and astonishment.  “Nobody believed in you!” I repeated.  “Why,Ialways believed in you, you know that I—”

Then I paused, remembering our “candid criticism” of one another.

“Did you?” he replied quietly, “I never heard you say so.  Good-night.”

In the course of our Strandward walking we had come to the neighbourhood of the Savoy, and, as he spoke, he disappeared down one of the dark turnings thereabouts.

I hastened after him, calling him by name, but though I heard his quick steps before me for a little way, they were soon swallowed up in the sound of other steps, and, when I reached the square in which the chapel stands, I had lost all trace of him.

A policeman was standing by the churchyard railings, and of him I made inquiries.

“What sort of a gent was he, sir?” questioned the man.

“A tall thin gentleman, very shabbily dressed—might be mistaken for a tramp.”

“Ah, there’s a good many of that sort living in this town,” replied the man.  “I’m afraid you’ll have some difficulty in finding him.”

Thus for a second time had I heard his footsteps die away, knowing I should never listen for their drawing near again.

I wondered as I walked on—I have wondered before and since—whether Art, even with a capital A, is quite worth all the suffering that is inflicted in her behalf—whether she and we are better for all the scorning and the sneering, all the envying and the hating, that is done in her name.

Jephson arrived about nine o’clock in the ferry-boat.  We were made acquainted with this fact by having our heads bumped against the sides of the saloon.

Somebody or other always had their head bumped whenever the ferry-boat arrived.  It was a heavy and cumbersome machine, and the ferry-boy was not a good punter.  He admitted this frankly, which was creditable of him.  But he made no attempt to improve himself; that is, where he was wrong.  His method was to arrange the punt before starting in a line with the point towards which he wished to proceed, and then to push hard, without ever looking behind him, until something suddenly stopped him.  This was sometimes the bank, sometimes another boat, occasionally a steamer, from six to a dozen times a day our riparian dwelling.  That he never succeeded in staving the houseboat in speaks highly for the man who built her.

One day he came down upon us with a tremendous crash.  Amenda was walking along the passage at the moment, and the result to her was that she received a violent blow first on the left side of her head and then on the right.

She was accustomed to accept one bump as a matter of course, and to regard it as an intimation from the boy that he had come; but this double knock annoyed her: so much “style” was out of place in a mere ferry-boy.  Accordingly she went out to him in a state of high indignation.

“What do you think you are?” she cried, balancing accounts by boxing his ears first on one side and then on the other, “a torpedo!  What are you doing here at all?  What do you want?”

“I don’t want nothin’,” explained the boy, rubbing his head; “I’ve brought a gent down.”

“A gent?” said Amenda, looking round, but seeing no one.  “What gent?”

“A stout gent in a straw ’at,” answered the boy, staring round him bewilderedly.

“Well, where is he?” asked Amenda.

“I dunno,” replied the boy, in an awed voice; “’e was a-standin’ there, at the other end of the punt, a-smokin’ a cigar.”

Just then a head appeared above the water, and a spent but infuriated swimmer struggled up between the houseboat and the bank.

“Oh, there ’e is!” cried the boy delightedly, evidently much relieved at this satisfactory solution of the mystery; “’e must ha’ tumbled off the punt.”

“You’re quite right, my lad, that’s just what he did do, and there’s your fee for assisting him to do it.”  Saying which, my dripping friend, who had now scrambled upon deck, leant over, and following Amenda’s excellent example, expressed his feelings upon the boy’s head.

There was one comforting reflection about the transaction as a whole, and that was that the ferry-boy had at last received a fit and proper reward for his services.  I had often felt inclined to give him something myself.  I think he was, without exception, the most clumsy and stupid boy I have ever come across; and that is saying a good deal.

His mother undertook that for three-and-sixpence a week he should “make himself generally useful” to us for a couple of hours every morning.

Those were the old lady’s very words, and I repeated them to Amenda when I introduced the boy to her.

“This is James, Amenda,” I said; “he will come down here every morning at seven, and bring us our milk and the letters, and from then till nine he will make himself generally useful.”

Amenda took stock of him.

“It will be a change of occupation for him, sir, I should say, by the look of him,” she remarked.

After that, whenever some more than usually stirring crash or blood-curdling bump would cause us to leap from our seats and cry: “What on earth has happened?”  Amenda would reply: “Oh, it’s only James, mum, making himself generally useful.”

Whatever he lifted he let fall; whatever he touched he upset; whatever he came near—that was not a fixture—he knocked over; if it was a fixture, it knockedhimover.  This was not carelessness: it seemed to be a natural gift.  Never in his life, I am convinced, had he carried a bucketful of anything anywhere without tumbling over it before he got there.  One of his duties was to water the flowers on the roof.  Fortunately—for the flowers—Nature, that summer, stood drinks with a lavishness sufficient to satisfy the most confirmed vegetable toper: otherwise every plant on our boat would have died from drought.  Never one drop of water did they receive from him.  He was for ever taking them water, but he never arrived there with it.  As a rule he upset the pail before he got it on to the boat at all, and this was the best thing that could happen, because then the water simply went back into the river, and did no harm to any one.  Sometimes, however, he would succeed in landing it, and then the chances were he would spill it over the deck or into the passage.  Now and again, he would get half-way up the ladder before the accident occurred.  Twice he nearly reached the top; and once he actually did gain the roof.  What happened there on that memorable occasion will never be known.  The boy himself, when picked up, could explain nothing.  It is supposed that he lost his head with the pride of the achievement, and essayed feats that neither his previous training nor his natural abilities justified him in attempting.  However that may be, the fact remains that the main body of the water came down the kitchen chimney; and that the boy and the empty pail arrived together on deck before they knew they had started.

When he could find nothing else to damage, he would go out of his way to upset himself.  He could not be sure of stepping from his own punt on to the boat with safety.  As often as not, he would catch his foot in the chain or the punt-pole, and arrive on his chest.

Amenda used to condole with him.  “Your mother ought to be ashamed of herself,” I heard her telling him one morning; “she could never have taught you to walk.  What you want is a go-cart.”

He was a willing lad, but his stupidity was super-natural.  A comet appeared in the sky that year, and everybody was talking about it.  One day he said to me:—

“There’s a comet coming, ain’t there, sir?”  He talked about it as though it were a circus.

“Coming!” I answered, “it’s come.  Haven’t you seen it?”

“No, sir.”

“Oh, well, you have a look for it to-night.  It’s worth seeing.”

“Yees, sir, I should like to see it.  It’s got a tail, ain’t it, sir?”

“Yes, a very fine tail.”

“Yees, sir, they said it ’ad a tail.  Where do you go to see it, sir?”

“Go!  You don’t want to go anywhere.  You’ll see it in your own garden at ten o’clock.”

He thanked me, and, tumbling over a sack of potatoes, plunged head foremost into his punt and departed.

Next morning, I asked him if he had seen the comet.

“No, sir, I couldn’t see it anywhere.”

“Did you look?”

“Yees, sir.  I looked a long time.”

“How on earth did you manage to miss it then?” I exclaimed.  “It was a clear enough night.  Where did you look?”

“In our garden, sir.  Where you told me.”

“Whereabouts in the garden?” chimed in Amenda, who happened to be standing by; “under the gooseberry bushes?”

“Yees—everywhere.”

That is what he had done: he had taken the stable lantern and searched the garden for it.

But the day when he broke even his own record for foolishness happened about three weeks later.  MacShaughnassy was staying with us at the time, and on the Friday evening he mixed us a salad, according to a recipe given him by his aunt.  On the Saturday morning, everybody was, of course, very ill.  Everybody always is very ill after partaking of any dish prepared by MacShaughnassy.  Some people attempt to explain this fact by talking glibly of “cause and effect.”  MacShaughnassy maintains that it is simply coincidence.

“How do you know,” he says, “that you wouldn’t have been ill if you hadn’t eaten any?  You’re queer enough now, any one can see, and I’m very sorry for you; but, for all that you can tell, if you hadn’t eaten any of that stuff you might have been very much worse—perhaps dead.  In all probability, it has saved your life.”  And for the rest of the day, he assumes towards you the attitude of a man who has dragged you from the grave.

The moment Jimmy arrived I seized hold of him.

“Jimmy,” I said, “you must rush off to the chemist’s immediately.  Don’t stop for anything.  Tell him to give you something for colic—the result of vegetable poisoning.  It must be something very strong, and enough for four.  Don’t forget, something to counteract the effects of vegetable poisoning.  Hurry up, or it may be too late.”

My excitement communicated itself to the boy.  He tumbled back into his punt, and pushed off vigorously.  I watched him land, and disappear in the direction of the village.

Half an hour passed, but Jimmy did not return.  No one felt sufficiently energetic to go after him.  We had only just strength enough to sit still and feebly abuse him.  At the end of an hour we were all feeling very much better.  At the end of an hour and a half we were glad he had not returned when he ought to have, and were only curious as to what had become of him.

In the evening, strolling through the village, we saw him sitting by the open door of his mother’s cottage, with a shawl wrapped round him.  He was looking worn and ill.

“Why, Jimmy,” I said, “what’s the matter?  Why didn’t you come back this morning?”

“I couldn’t, sir,” Jimmy answered, “I was so queer.  Mother made me go to bed.”

“You seemed all right in the morning,” I said; “what’s made you queer?”

“What Mr. Jones give me, sir: it upset me awful.”

A light broke in upon me.

“What did you say, Jimmy, when you got to Mr. Jones’s shop?” I asked.

“I told ’im what you said, sir, that ’e was to give me something to counteract the effects of vegetable poisoning.  And that it was to be very strong, and enough for four.”

“And what did he say?”

“’E said that was only your nonsense, sir, and that I’d better have enough for one to begin with; and then ’e asked me if I’d been eating green apples again.”

“And you told him?”

“Yees, sir, I told ’im I’d ’ad a few, and ’e said it served me right, and that ’e ’oped it would be a warning to me.  And then ’e put something fizzy in a glass and told me to drink it.”

“And you drank it?”

“Yees, sir.”

“It never occurred to you, Jimmy, that there was nothing the matter with you—that you were never feeling better in your life, and that you did not require any medicine?”

“No, sir.”

“Did one single scintilla of thought of any kind occur to you in connection with the matter, Jimmy, from beginning to end?”

“No, sir.”

People who never met Jimmy disbelieve this story.  They argue that its premises are in disaccord with the known laws governing human nature, that its details do not square with the average of probability.  People who have seen and conversed with Jimmy accept it with simple faith.

The advent of Jephson—which I trust the reader has not entirely forgotten—cheered us up considerably.  Jephson was always at his best when all other things were at their worst.  It was not that he struggled in Mark Tapley fashion to appear most cheerful when most depressed; it was that petty misfortunes and mishaps genuinely amused and inspirited him.  Most of us can recall our unpleasant experiences with amused affection; Jephson possessed the robuster philosophy that enabled him to enjoy his during their actual progress.  He arrived drenched to the skin, chuckling hugely at the idea of having come down on a visit to a houseboat in such weather.

Under his warming influence, the hard lines on our faces thawed, and by supper time we were, as all Englishmen and women who wish to enjoy life should be, independent of the weather.

Later on, as if disheartened by our indifference, the rain ceased, and we took our chairs out on the deck, and sat watching the lightning, which still played incessantly.  Then, not unnaturally, the talk drifted into a sombre channel, and we began recounting stories, dealing with the gloomy and mysterious side of life.

Some of these were worth remembering, and some were not.  The one that left the strongest impression on my mind was a tale that Jephson told us.

I had been relating a somewhat curious experience of my own.  I met a man in the Strand one day that I knew very well, as I thought, though I had not seen him for years.  We walked together to Charing Cross, and there we shook hands and parted.  Next morning, I spoke of this meeting to a mutual friend, and then I learnt, for the first time, that the man had died six months before.

The natural inference was that I had mistaken one man for another, an error that, not having a good memory for faces, I frequently fall into.  What was remarkable about the matter, however, was that throughout our walk I had conversed with the man under the impression that he was that other dead man, and, whether by coincidence or not, his replies had never once suggested to me my mistake.

As soon as I finished, Jephson, who had been listening very thoughtfully, asked me if I believed in spiritualism “to its fullest extent.”

“That is rather a large question,” I answered.  “What do you mean by ‘spiritualism to its fullest extent’?”

“Well, do you believe that the spirits of the dead have not only the power of revisiting this earth at their will, but that, when here, they have the power of action, or rather, of exciting to action?  Let me put a definite case.  A spiritualist friend of mine, a sensible and by no means imaginative man, once told me that a table, through the medium of which the spirit of a friend had been in the habit of communicating with him, came slowly across the room towards him, of its own accord, one night as he sat alone, and pinioned him against the wall.  Now can any of you believe that, or can’t you?”

“I could,” Brown took it upon himself to reply; “but, before doing so, I should wish for an introduction to the friend who told you the story.  Speaking generally,” he continued, “it seems to me that the difference between what we call the natural and the supernatural is merely the difference between frequency and rarity of occurrence.  Having regard to the phenomena we are compelled to admit, I think it illogical to disbelieve anything we are unable to disprove.”

“For my part,” remarked MacShaughnassy, “I can believe in the ability of our spirit friends to give the quaint entertainments credited to them much easier than I can in their desire to do so.”

“You mean,” added Jephson, “that you cannot understand why a spirit, not compelled as we are by the exigencies of society, should care to spend its evenings carrying on a laboured and childish conversation with a room full of abnormally uninteresting people.”

“That is precisely what I cannot understand,” MacShaughnassy agreed.

“Nor I, either,” said Jephson.  “But I was thinking of something very different altogether.  Suppose a man died with the dearest wish of his heart unfulfilled, do you believe that his spirit might have power to return to earth and complete the interrupted work?”

“Well,” answered MacShaughnassy, “if one admits the possibility of spirits retaining any interest in the affairs of this world at all, it is certainly more reasonable to imagine them engaged upon a task such as you suggest, than to believe that they occupy themselves with the performance of mere drawing-room tricks.  But what are you leading up to?”

“Why, to this,” replied Jephson, seating himself straddle-legged across his chair, and leaning his arms upon the back.  “I was told a story this morning at the hospital by an old French doctor.  The actual facts are few and simple; all that is known can be read in the Paris police records of sixty-two years ago.

“The most important part of the case, however, is the part that is not known, and that never will be known.

“The story begins with a great wrong done by one man unto another man.  What the wrong was I do not know.  I am inclined to think, however, it was connected with a woman.  I think that, because he who had been wronged hated him who had wronged him with a hate such as does not often burn in a man’s brain, unless it be fanned by the memory of a woman’s breath.

“Still that is only conjecture, and the point is immaterial.  The man who had done the wrong fled, and the other man followed him.  It became a point-to-point race, the first man having the advantage of a day’s start.  The course was the whole world, and the stakes were the first man’s life.

“Travellers were few and far between in those days, and this made the trail easy to follow.  The first man, never knowing how far or how near the other was behind him, and hoping now and again that he might have baffled him, would rest for a while.  The second man, knowing always just how far the first one was before him, never paused, and thus each day the man who was spurred by Hate drew nearer to the man who was spurred by Fear.

“At this town the answer to the never-varied question would be:—

“‘At seven o’clock last evening, M’sieur.’

“‘Seven—ah; eighteen hours.  Give me something to eat, quick, while the horses are being put to.’

“At the next the calculation would be sixteen hours.

“Passing a lonely châlet, Monsieur puts his head out of the window:—

“‘How long since a carriage passed this way, with a tall, fair man inside?’

“‘Such a one passed early this morning, M’sieur.’

“‘Thanks, drive on, a hundred francs apiece if you are through the pass before daybreak.’

“‘And what for dead horses, M’sieur?’

“‘Twice their value when living.’

“One day the man who was ridden by Fear looked up, and saw before him the open door of a cathedral, and, passing in, knelt down and prayed.  He prayed long and fervently, for men, when they are in sore straits, clutch eagerly at the straws of faith.  He prayed that he might be forgiven his sin, and, more important still, that he might be pardoned the consequences of his sin, and be delivered from his adversary; and a few chairs from him, facing him, knelt his enemy, praying also.

“But the second man’s prayer, being a thanksgiving merely, was short, so that when the first man raised his eyes, he saw the face of his enemy gazing at him across the chair-tops, with a mocking smile upon it.

“He made no attempt to rise, but remained kneeling, fascinated by the look of joy that shone out of the other man’s eyes.  And the other man moved the high-backed chairs one by one, and came towards him softly.

“Then, just as the man who had been wronged stood beside the man who had wronged him, full of gladness that his opportunity had come, there burst from the cathedral tower a sudden clash of bells, and the man, whose opportunity had come, broke his heart and fell back dead, with that mocking smile still playing round his mouth.

“And so he lay there.

“Then the man who had done the wrong rose up and passed out, praising God.

“What became of the body of the other man is not known.  It was the body of a stranger who had died suddenly in the cathedral.  There was none to identify it, none to claim it.

“Years passed away, and the survivor in the tragedy became a worthy and useful citizen, and a noted man of science.

“In his laboratory were many objects necessary to him in his researches, and, prominent among them, stood in a certain corner a human skeleton.  It was a very old and much-mended skeleton, and one day the long-expected end arrived, and it tumbled to pieces.

“Thus it became necessary to purchase another.

“The man of science visited a dealer he well knew—a little parchment-faced old man who kept a dingy shop, where nothing was ever sold, within the shadow of the towers of Notre Dame.

“The little parchment-faced old man had just the very thing that Monsieur wanted—a singularly fine and well-proportioned ‘study.’  It should be sent round and set up in Monsieur’s laboratory that very afternoon.

“The dealer was as good as his word.  When Monsieur entered his laboratory that evening, the thing was in its place.

“Monsieur seated himself in his high-backed chair, and tried to collect his thoughts.  But Monsieur’s thoughts were unruly, and inclined to wander, and to wander always in one direction.

“Monsieur opened a large volume and commenced to read.  He read of a man who had wronged another and fled from him, the other man following.  Finding himself reading this, he closed the book angrily, and went and stood by the window and looked out.  He saw before him the sun-pierced nave of a great cathedral, and on the stones lay a dead man with a mocking smile upon his face.

“Cursing himself for a fool, he turned away with a laugh.  But his laugh was short-lived, for it seemed to him that something else in the room was laughing also.  Struck suddenly still, with his feet glued to the ground, he stood listening for a while: then sought with starting eyes the corner from where the sound had seemed to come.  But the white thing standing there was only grinning.

“Monsieur wiped the damp sweat from his head and hands, and stole out.

“For a couple of days he did not enter the room again.  On the third, telling himself that his fears were those of a hysterical girl, he opened the door and went in.  To shame himself, he took his lamp in his hand, and crossing over to the far corner where the skeleton stood, examined it.  A set of bones bought for three hundred francs.  Was he a child, to be scared by such a bogey!

“He held his lamp up in front of the thing’s grinning head.  The flame of the lamp flickered as though a faint breath had passed over it.

“The man explained this to himself by saying that the walls of the house were old and cracked, and that the wind might creep in anywhere.  He repeated this explanation to himself as he recrossed the room, walking backwards, with his eyes fixed on the thing.  When he reached his desk, he sat down and gripped the arms of his chair till his fingers turned white.

“He tried to work, but the empty sockets in that grinning head seemed to be drawing him towards them.  He rose and battled with his inclination to fly screaming from the room.  Glancing fearfully about him, his eye fell upon a high screen, standing before the door.  He dragged it forward, and placed it between himself and the thing, so that he could not see it—nor it see him.  Then he sat down again to his work.  For a while he forced himself to look at the book in front of him, but at last, unable to control himself any longer, he suffered his eyes to follow their own bent.

“It may have been an hallucination.  He may have accidentally placed the screen so as to favour such an illusion.  But what he saw was a bony hand coming round the corner of the screen, and, with a cry, he fell to the floor in a swoon.

“The people of the house came running in, and lifting him up, carried him out, and laid him upon his bed.  As soon as he recovered, his first question was, where had they found the thing—where was it when they entered the room? and when they told him they had seen it standing where it always stood, and had gone down into the room to look again, because of his frenzied entreaties, and returned trying to hide their smiles, he listened to their talk about overwork, and the necessity for change and rest, and said they might do with him as they would.

“So for many months the laboratory door remained locked.  Then there came a chill autumn evening when the man of science opened it again, and closed it behind him.

“He lighted his lamp, and gathered his instruments and books around him, and sat down before them in his high-backed chair.  And the old terror returned to him.

“But this time he meant to conquer himself.  His nerves were stronger now, and his brain clearer; he would fight his unreasoning fear.  He crossed to the door and locked himself in, and flung the key to the other end of the room, where it fell among jars and bottles with an echoing clatter.

“Later on, his old housekeeper, going her final round, tapped at his door and wished him good-night, as was her custom.  She received no response, at first, and, growing nervous, tapped louder and called again; and at length an answering ‘good-night’ came back to her.

“She thought little about it at the time, but afterwards she remembered that the voice that had replied to her had been strangely grating and mechanical.  Trying to describe it, she likened it to such a voice as she would imagine coming from a statue.

“Next morning his door remained still locked.  It was no unusual thing for him to work all night and far into the next day, so no one thought to be surprised.  When, however, evening came, and yet he did not appear, his servants gathered outside the room and whispered, remembering what had happened once before.

“They listened, but could hear no sound.  They shook the door and called to him, then beat with their fists upon the wooden panels.  But still no sound came from the room.

“Becoming alarmed, they decided to burst open the door, and, after many blows, it gave way, and they crowded in.

“He sat bolt upright in his high-backed chair.  They thought at first he had died in his sleep.  But when they drew nearer and the light fell upon him, they saw the livid marks of bony fingers round his throat; and in his eyes there was a terror such as is not often seen in human eyes.”

* * * * *

Brown was the first to break the silence that followed.  He asked me if I had any brandy on board.  He said he felt he should like just a nip of brandy before going to bed.  That is one of the chief charms of Jephson’s stories: they always make you feel you want a little brandy.

“Cats,” remarked Jephson to me, one afternoon, as we sat in the punt discussing the plot of our novel, “cats are animals for whom I entertain a very great respect.  Cats and Nonconformists seem to me the only things in this world possessed of a practicable working conscience.  Watch a cat doing something mean and wrong—if ever one gives you the chance; notice how anxious she is that nobody should see her doing it; and how prompt, if detected, to pretend that she was not doing it—that she was not even thinking of doing it—that, as a matter of fact, she was just about to do something else, quite different.  You might almost think they had a soul.

“Only this morning I was watching that tortoise-shell of yours on the houseboat.  She was creeping along the roof, behind the flower-boxes, stalking a young thrush that had perched upon a coil of rope.  Murder gleamed from her eye, assassination lurked in every twitching muscle of her body.  As she crouched to spring, Fate, for once favouring the weak, directed her attention to myself, and she became, for the first time, aware of my presence.  It acted upon her as a heavenly vision upon a Biblical criminal.  In an instant she was a changed being.  The wicked beast, going about seeking whom it might devour, had vanished.  In its place sat a long-tailed, furry angel, gazing up into the sky with an expression that was one-third innocence and two-thirds admiration of the beauties of nature.  What was she doing there, did I want to know?  Why, could I not see, playing with a bit of earth.  Surely I was not so evil-minded as to imagine she wanted to kill that dear little bird—God bless it.

“Then note an old Tom, slinking home in the early morning, after a night spent on a roof of bad repute.  Can you picture to yourself a living creature less eager to attract attention?  ‘Dear me,’ you can all but hear it saying to itself, ‘I’d no idea it was so late; how time does go when one is enjoying oneself.  I do hope I shan’t meet any one I know—very awkward, it’s being so light.’

“In the distance it sees a policeman, and stops suddenly within the shelter of a shadow.  ‘Now what’s he doing there,’ it says, ‘and close to our door too?  I can’t go in while he’s hanging about.  He’s sure to see and recognise me; and he’s just the sort of man to talk to the servants.’

“It hides itself behind a post and waits, peeping cautiously round the corner from time to time.  The policeman, however, seems to have taken up his residence at that particular spot, and the cat becomes worried and excited.

“‘What’s the matter with the fool?’ it mutters indignantly; ‘is he dead?  Why don’t he move on, he’s always telling other people to.  Stupid ass.’

“Just then a far-off cry of ‘milk’ is heard, and the cat starts up in an agony of alarm.  ‘Great Scott, hark at that!  Why, everybody will be down before I get in.  Well, I can’t help it.  I must chance it.’

“He glances round at himself, and hesitates.  ‘I wouldn’t mind if I didn’t look so dirty and untidy,’ he muses; ‘people are so prone to think evil in this world.’

“‘Ah, well,’ he adds, giving himself a shake, ‘there’s nothing else for it, I must put my trust in Providence, it’s pulled me through before: here goes.’

“He assumes an aspect of chastened sorrow, and trots along with a demure and saddened step.  It is evident he wishes to convey the idea that he has been out all night on work connected with the Vigilance Association, and is now returning home sick at heart because of the sights that he has seen.

“He squirms in, unnoticed, through a window, and has just time to give himself a hurried lick down before he hears the cook’s step on the stairs.  When she enters the kitchen he is curled up on the hearthrug, fast asleep.  The opening of the shutters awakes him.  He rises and comes forward, yawning and stretching himself.

“‘Dear me, is it morning, then?’ he says drowsily.  ‘Heigh-ho!  I’ve had such a lovely sleep, cook; and such a beautiful dream about poor mother.’

“Cats! do you call them?  Why, they are Christians in everything except the number of legs.”

“They certainly are,” I responded, “wonderfully cunning little animals, and it is not by their moral and religious instincts alone that they are so closely linked to man; the marvellous ability they display in taking care of ‘number one’ is worthy of the human race itself.  Some friends of mine had a cat, a big black Tom: they have got half of him still.  They had reared him from a kitten, and, in their homely, undemonstrative way, they liked him.  There was nothing, however, approaching passion on either side.

“One day a Chinchilla came to live in the neighbourhood, under the charge of an elderly spinster, and the two cats met at a garden wall party.

“‘What sort of diggings have you got?’ asked the Chinchilla.

“‘Oh, pretty fair.’

“‘Nice people?’

“‘Yes, nice enough—as people go.’

“‘Pretty willing?  Look after you well, and all that sort of thing?’

“‘Yes—oh yes.  I’ve no fault to find with them.’

“‘What’s the victuals like?’

“‘Oh, the usual thing, you know, bones and scraps, and a bit of dog-biscuit now and then for a change.’

“‘Bones and dog-biscuits!  Do you mean to say you eat bones?’

“‘Yes, when I can get ’em.  Why, what’s wrong about them?’

“‘Shade of Egyptian Isis, bones and dog-biscuits!  Don’t you ever get any spring chickens, or a sardine, or a lamb cutlet?’

“‘Chickens!  Sardines!  What are you talking about?  What are sardines?’

“‘What are sardines!  Oh, my dear child (the Chinchilla was a lady cat, and always called gentlemen friends a little older than herself ‘dear child’), these people of yours are treating you just shamefully.  Come, sit down and tell me all about it.  What do they give you to sleep on?’

“‘The floor.’

“‘I thought so; and skim milk and water to drink, I suppose?’

“‘Itisa bit thin.’

“‘I can quite imagine it.  You must leave these people, my dear, at once.’

“‘But where am I to go to?’

“‘Anywhere.’

“‘But who’ll take me in?’

“‘Anybody, if you go the right way to work.  How many times do you think I’ve changed my people?  Seven!—and bettered myself on each occasion.  Why, do you know where I was born?  In a pig-sty.  There were three of us, mother and I and my little brother.  Mother would leave us every evening, returning generally just as it was getting light.  One morning she did not come back.  We waited and waited, but the day passed on and she did not return, and we grew hungrier and hungrier, and at last we lay down, side by side, and cried ourselves to sleep.

“‘In the evening, peeping through a hole in the door, we saw her coming across the field.  She was crawling very slowly, with her body close down against the ground.  We called to her, and she answered with a low “crroo”; but she did not hasten her pace.

“‘She crept in and rolled over on her side, and we ran to her, for we were almost starving.  We lay long upon her breasts, and she licked us over and over.

“‘I dropped asleep upon her, and in the night I awoke, feeling cold.  I crept closer to her, but that only made me colder still, and she was wet and clammy with a dark moisture that was oozing from her side.  I did not know what it was at that time, but I have learnt since.

“‘That was when I could hardly have been four weeks old, and from that day to this I’ve looked after myself: you’ve got to do that in this world, my dear.  For a while, I and my brother lived on in that sty and kept ourselves.  It was a grim struggle at first, two babies fighting for life; but we pulled through.  At the end of about three months, wandering farther from home than usual, I came upon a cottage, standing in the fields.  It looked warm and cosy through the open door, and I went in: I have always been blessed with plenty of nerve.  Some children were playing round the fire, and they welcomed me and made much of me.  It was a new sensation to me, and I stayed there.  I thought the place a palace at the time.

“‘I might have gone on thinking so if it had not been that, passing through the village one day, I happened to catch sight of a room behind a shop.  There was a carpet on the floor, and a rug before the fire.  I had never known till then that there were such luxuries in the world.  I determined to make that shop my home, and I did so.’

“‘How did you manage it?’ asked the black cat, who was growing interested.

“‘By the simple process of walking in and sitting down.  My dear child, cheek’s the “Open sesame” to every door.  The cat that works hard dies of starvation, the cat that has brains is kicked downstairs for a fool, and the cat that has virtue is drowned for a scamp; but the cat that has cheek sleeps on a velvet cushion and dines on cream and horseflesh.  I marched straight in and rubbed myself against the old man’s legs.  He and his wife were quite taken with what they called my “trustfulness,” and adopted me with enthusiasm.  Strolling about the fields of an evening I often used to hear the children of the cottage calling my name.  It was weeks before they gave up seeking for me.  One of them, the youngest, would sob herself to sleep of a night, thinking that I was dead: they were affectionate children.

“‘I boarded with my shopkeeping friends for nearly a year, and from them I went to some new people who had lately come to the neighbourhood, and who possessed a really excellent cook.  I think I could have been very satisfied with these people, but, unfortunately, they came down in the world, and had to give up the big house and the cook, and take a cottage, and I did not care to go back to that sort of life.

“‘Accordingly I looked about for a fresh opening.  There was a curious old fellow who lived not far off.  People said he was rich, but nobody liked him.  He was shaped differently from other men.  I turned the matter over in my mind for a day or two, and then determined to give him a trial.  Being a lonely sort of man, he might make a fuss over me, and if not I could go.

“‘My surmise proved correct.  I have never been more petted than I was by “Toady,” as the village boys had dubbed him.  My present guardian is foolish enough over me, goodness knows, but she has other ties, while “Toady” had nothing else to love, not even himself.  He could hardly believe his eyes at first when I jumped up on his knees and rubbed myself against his ugly face.  “Why, Kitty,” he said, “do you know you’re the first living thing that has ever come to me of its own accord.”  There were tears in his funny little red eyes as he said that.

“‘I remained two years with “Toady,” and was very happy indeed.  Then he fell ill, and strange people came to the house, and I was neglected.  “Toady” liked me to come up and lie upon the bed, where he could stroke me with his long, thin hand, and at first I used to do this.  But a sick man is not the best of company, as you can imagine, and the atmosphere of a sick room not too healthy, so, all things considered, I felt it was time for me to make a fresh move.

“‘I had some difficulty in getting away.  “Toady” was always asking for me, and they tried to keep me with him: he seemed to lie easier when I was there.  I succeeded at length, however, and, once outside the door, I put sufficient distance between myself and the house to ensure my not being captured, for I knew “Toady” so long as he lived would never cease hoping to get me back.

“‘Where to go, I did not know.  Two or three homes were offered me, but none of them quite suited me.  At one place, where I put up for a day, just to see how I liked it, there was a dog; and at another, which would otherwise have done admirably, they kept a baby.  Whatever you do, never stop at a house where they keep a baby.  If a child pulls your tail or ties a paper bag round your head, you can give it one for itself and nobody blames you.  “Well, serve you right,” they say to the yelling brat, “you shouldn’t tease the poor thing.”  But if you resent a baby’s holding you by the throat and trying to gouge out your eye with a wooden ladle, you are called a spiteful beast, and “shoo’d” all round the garden.  If people keep babies, they don’t keep me; that’s my rule.

“‘After sampling some three or four families, I finally fixed upon a banker.  Offers more advantageous from a worldly point of view were open to me.  I could have gone to a public-house, where the victuals were simply unlimited, and where the back door was left open all night.  But about the banker’s (he was also a churchwarden, and his wife never smiled at anything less than a joke by the bishop) there was an atmosphere of solid respectability that I felt would be comforting to my nature.  My dear child, you will come across cynics who will sneer at respectability: don’t you listen to them.  Respectability is its own reward—and a very real and practical reward.  It may not bring you dainty dishes and soft beds, but it brings you something better and more lasting.  It brings you the consciousness that you are living the right life, that you are doing the right thing, that, so far as earthly ingenuity can fix it, you are going to the right place, and that other folks ain’t.  Don’t you ever let any one set you against respectability.  It’s the most satisfying thing I know of in this world—and about the cheapest.

“‘I was nearly three years with this family, and was sorry when I had to go.  I should never have left if I could have helped it, but one day something happened at the bank which necessitated the banker’s taking a sudden journey to Spain, and, after that, the house became a somewhat unpleasant place to live in.  Noisy, disagreeable people were continually knocking at the door and making rows in the passage; and at night folks threw bricks at the windows.

“‘I was in a delicate state of health at the time, and my nerves could not stand it.  I said good-bye to the town, and making my way back into the country, put up with a county family.

“‘They were great swells, but I should have preferred them had they been more homely.  I am of an affectionate disposition, and I like every one about me to love me.  They were good enough to me in their distant way, but they did not take much notice of me, and I soon got tired of lavishing attentions on people that neither valued nor responded to them.

“‘From these people I went to a retired potato merchant.  It was a social descent, but a rise so far as comfort and appreciation were concerned.  They appeared to be an exceedingly nice family, and to be extremely fond of me.  I say they “appeared” to be these things, because the sequel proved that they were neither.  Six months after I had come to them they went away and left me.  They never asked me to accompany them.  They made no arrangements for me to stay behind.  They evidently did not care what became of me.  Such egotistical indifference to the claims of friendship I had never before met with.  It shook my faith—never too robust—in human nature.  I determined that, in future, no one should have the opportunity of disappointing my trust in them.  I selected my present mistress on the recommendation of a gentleman friend of mine who had formerly lived with her.  He said she was an excellent caterer.  The only reason he had left her was that she expected him to be in at ten each night, and that hour didn’t fit in with his other arrangements.  It made no difference to me—as a matter of fact, I do not care for these midnightréunionsthat are so popular amongst us.  There are always too many cats for one properly to enjoy oneself, and sooner or later a rowdy element is sure to creep in.  I offered myself to her, and she accepted me gratefully.  But I have never liked her, and never shall.  She is a silly old woman, and bores me.  She is, however, devoted to me, and, unless something extra attractive turns up, I shall stick to her.

“‘That, my dear, is the story of my life, so far as it has gone.  I tell it you to show you how easy it is to be “taken in.”  Fix on your house, and mew piteously at the back door.  When it is opened run in and rub yourself against the first leg you come across.  Rub hard, and look up confidingly.  Nothing gets round human beings, I have noticed, quicker than confidence.  They don’t get much of it, and it pleases them.  Always be confiding.  At the same time be prepared for emergencies.  If you are still doubtful as to your reception, try and get yourself slightly wet.  Why people should prefer a wet cat to a dry one I have never been able to understand; but that a wet cat is practically sure of being taken in and gushed over, while a dry cat is liable to have the garden hose turned upon it, is an undoubted fact.  Also, if you can possibly manage it, and it is offered you, eat a bit of dry bread.  The Human Race is always stirred to its deepest depths by the sight of a cat eating a bit of dry bread.’

“My friend’s black Tom profited by the Chinchilla’s wisdom.  A catless couple had lately come to live next door.  He determined to adopt them on trial.  Accordingly, on the first rainy day, he went out soon after lunch and sat for four hours in an open field.  In the evening, soaked to the skin, and feeling pretty hungry, he went mewing to their door.  One of the maids opened it, he rushed under her skirts and rubbed himself against her legs.  She screamed, and down came the master and the mistress to know what was the matter.

“‘It’s a stray cat, mum,’ said the girl.

“‘Turn it out,’ said the master.

“‘Oh no, don’t,’ said the mistress.

“‘Oh, poor thing, it’s wet,’ said the housemaid.

“‘Perhaps it’s hungry,’ said the cook.

“‘Try it with a bit of dry bread,’ sneered the master, who wrote for the newspapers, and thought he knew everything.

“A stale crust was proffered.  The cat ate it greedily, and afterwards rubbed himself gratefully against the man’s light trousers.

“This made the man ashamed of himself, likewise of his trousers. ‘Oh, well, let it stop if it wants to,’ he said.

“So the cat was made comfortable, and stayed on.

“Meanwhile its own family were seeking for it high and low.  They had not cared over much for it while they had had it; now it was gone, they were inconsolable.  In the light of its absence, it appeared to them the one thing that had made the place home.  The shadows of suspicion gathered round the case.  The cat’s disappearance, at first regarded as a mystery, began to assume the shape of a crime.  The wife openly accused the husband of never having liked the animal, and more than hinted that he and the gardener between them could give a tolerably truthful account of its last moments; an insinuation that the husband repudiated with a warmth that only added credence to the original surmise.

“The bull-terrier was had up and searchingly examined.  Fortunately for him, he had not had a single fight for two whole days.  Had any recent traces of blood been detected upon him, it would have gone hard with him.

“The person who suffered most, however, was the youngest boy.  Three weeks before, he had dressed the cat in doll’s clothes and taken it round the garden in the perambulator.  He himself had forgotten the incident, but Justice, though tardy, was on his track.  The misdeed was suddenly remembered at the very moment when unavailing regret for the loss of the favourite was at its deepest, so that to box his ears and send him, then and there, straight off to bed was felt to be a positive relief.

“At the end of a fortnight, the cat, finding he had not, after all, bettered himself, came back.  The family were so surprised that at first they could not be sure whether he was flesh and blood, or a spirit come to comfort them.  After watching him eat half a pound of raw steak, they decided he was material, and caught him up and hugged him to their bosoms.  For a week they over-fed him and made much of him.  Then, the excitement cooling, he found himself dropping back into his old position, and didn’t like it, and went next door again.

“The next door people had also missed him, and they likewise greeted his return with extravagant ebullitions of joy.  This gave the cat an idea.  He saw that his game was to play the two families off one against the other; which he did.  He spent an alternate fortnight with each, and lived like a fighting cock.  His return was always greeted with enthusiasm, and every means were adopted to induce him to stay.  His little whims were carefully studied, his favourite dishes kept in constant readiness.

“The destination of his goings leaked out at length, and then the two families quarrelled about him over the fence.  My friend accused the newspaper man of having lured him away.  The newspaper man retorted that the poor creature had come to his door wet and starving, and added that he would be ashamed to keep an animal merely to ill-treat it.  They have a quarrel about him twice a week on the average.  It will probably come to blows one of these days.”

Jephson appeared much surprised by this story.  He remained thoughtful and silent.  I asked him if he would like to hear any more, and as he offered no active opposition I went on.  (Maybe he was asleep; that idea did not occur to me at the time.)

I told him of my grandmother’s cat, who, after living a blameless life for upwards of eleven years, and bringing up a family of something like sixty-six, not counting those that died in infancy and the water-butt, took to drink in her old age, and was run over while in a state of intoxication (oh, the justice of it! ) by a brewer’s dray.  I have read in temperance tracts that no dumb animal will touch a drop of alcoholic liquor.  My advice is, if you wish to keep them respectable, don’t give them a chance to get at it.  I knew a pony—But never mind him; we are talking about my grandmother’s cat.

A leaky beer-tap was the cause of her downfall.  A saucer used to be placed underneath it to catch the drippings.  One day the cat, coming in thirsty, and finding nothing else to drink, lapped up a little, liked it, and lapped a little more, went away for half an hour, and came back and finished the saucerful.  Then sat down beside it, and waited for it to fill again.

From that day till the hour she died, I don’t believe that cat was ever once quite sober.  Her days she passed in a drunken stupor before the kitchen fire.  Her nights she spent in the beer cellar.

My grandmother, shocked and grieved beyond expression, gave up her barrel and adopted bottles.  The cat, thus condemned to enforced abstinence, meandered about the house for a day and a half in a disconsolate, quarrelsome mood.  Then she disappeared, returning at eleven o’clock as tight as a drum.

Where she went, and how she managed to procure the drink, we never discovered; but the same programme was repeated every day.  Some time during the morning she would contrive to elude our vigilance and escape; and late every evening she would come reeling home across the fields in a condition that I will not sully my pen by attempting to describe.

It was on Saturday night that she met the sad end to which I have before alluded.  She must have been very drunk, for the man told us that, in consequence of the darkness, and the fact that his horses were tired, he was proceeding at little more than a snail’s pace.

I think my grandmother was rather relieved than otherwise.  She had been very fond of the cat at one time, but its recent conduct had alienated her affection.  We children buried it in the garden under the mulberry tree, but the old lady insisted that there should be no tombstone, not even a mound raised.  So it lies there, unhonoured, in a drunkard’s grave.

I also told him of another cat our family had once possessed.  She was the most motherly thing I have ever known.  She was never happy without a family.  Indeed, I cannot remember her when she hadn’t a family in one stage or another.  She was not very particular what sort of a family it was.  If she could not have kittens, then she would content herself with puppies or rats.  Anything that she could wash and feed seemed to satisfy her.  I believe she would have brought up chickens if we had entrusted them to her.

All her brains must have run to motherliness, for she hadn’t much sense.  She could never tell the difference between her own children and other people’s.  She thought everything young was a kitten.  We once mixed up a spaniel puppy that had lost its own mother among her progeny.  I shall never forget her astonishment when it first barked.  She boxed both its ears, and then sat looking down at it with an expression of indignant sorrow that was really touching.

“You’re going to be a credit to your mother,” she seemed to be saying “you’re a nice comfort to any one’s old age, you are, making a row like that.  And look at your ears flopping all over your face.  I don’t know where you pick up such ways.”

He was a good little dog.  He did try to mew, and he did try to wash his face with his paw, and to keep his tail still, but his success was not commensurate with his will.  I do not know which was the sadder to reflect upon, his efforts to become a creditable kitten, or his foster-mother’s despair of ever making him one.

Later on we gave her a baby squirrel to rear.  She was nursing a family of her own at the time, but she adopted him with enthusiasm, under the impression that he was another kitten, though she could not quite make out how she had come to overlook him.  He soon became her prime favourite.  She liked his colour, and took a mother’s pride in his tail.  What troubled her was that it would cock up over his head.  She would hold it down with one paw, and lick it by the half-hour together, trying to make it set properly.  But the moment she let it go up it would cock again.  I have heard her cry with vexation because of this.

One day a neighbouring cat came to see her, and the squirrel was clearly the subject of their talk.

“It’s a good colour,” said the friend, looking critically at the supposed kitten, who was sitting up on his haunches combing his whiskers, and saying the only truthfully pleasant thing about him that she could think of.

“He’s a lovely colour,” exclaimed our cat proudly.

“I don’t like his legs much,” remarked the friend.

“No,” responded his mother thoughtfully, “you’re right there.  His legs are his weak point.  I can’t say I think much of his legs myself.”

“Maybe they’ll fill out later on,” suggested the friend, kindly.

“Oh, I hope so,” replied the mother, regaining her momentarily dashed cheerfulness.  “Oh yes, they’ll come all right in time.  And then look at his tail.  Now, honestly, did you ever see a kitten with a finer tail?”

“Yes, it’s a good tail,” assented the other; “but why do you do it up over his head?”

“I don’t,” answered our cat.  “It goes that way.  I can’t make it out.  I suppose it will come straight as he gets older.”

“It will be awkward if it don’t,” said the friend.

“Oh, but I’m sure it will,” replied our cat.  “I must lick it more.  It’s a tail that wants a good deal of licking, you can see that.”

And for hours that afternoon, after the other cat had gone, she sat trimming it; and, at the end, when she lifted her paw off it, and it flew back again like a steel spring over the squirrel’s head, she sat and gazed at it with feelings that only those among my readers who have been mothers themselves will be able to comprehend.

“What have I done,” she seemed to say—“what have I done that this trouble should come upon me?”

Jephson roused himself on my completion of this anecdote and sat up.

“You and your friends appear to have been the possessors of some very remarkable cats,” he observed.

“Yes,” I answered, “our family has been singularly fortunate in its cats.”

“Singularly so,” agreed Jephson; “I have never met but one man from whom I have heard more wonderful cat talk than, at one time or another, I have from you.”

“Oh,” I said, not, perhaps without a touch of jealousy in my voice, “and who was he?”

“He was a seafaring man,” replied Jephson.  “I met him on a Hampstead tram, and we discussed the subject of animal sagacity.

“‘Yes, sir,’ he said, ‘monkeys is cute.  I’ve come across monkeys as could give points to one or two lubbers I’ve sailed under; and elephants is pretty spry, if you can believe all that’s told of ’em.  I’ve heard some tall tales about elephants.  And, of course, dogs has their heads screwed on all right: I don’t say as they ain’t.  But what I do say is: that for straightfor’ard, level-headed reasoning, give me cats.  You see, sir, a dog, he thinks a powerful deal of a man—never was such a cute thing as a man, in a dog’s opinion; and he takes good care that everybody knows it.  Naturally enough, we says a dog is the most intellectual animal there is.  Now a cat, she’s got her own opinion about human beings.  She don’t say much, but you can tell enough to make you anxious not to hear the whole of it.  The consequence is, we says a cat’s got no intelligence.  That’s where we let our prejudice steer our judgment wrong.  In a matter of plain common sense, there ain’t a cat living as couldn’t take the lee side of a dog and fly round him.  Now, have you ever noticed a dog at the end of a chain, trying to kill a cat as is sitting washing her face three-quarters of an inch out of his reach?  Of course you have.  Well, who’s got the sense out of those two?  The cat knows that it ain’t in the nature of steel chains to stretch.  The dog, who ought, you’d think, to know a durned sight more about ’em than she does, is sure they will if you only bark loud enough.

“‘Then again, have you ever been made mad by cats screeching in the night, and jumped out of bed and opened the window and yelled at them?  Did they ever budge an inch for that, though you shrieked loud enough to skeer the dead, and waved your arms about like a man in a play?  Not they.  They’ve turned and looked at you, that’s all.  “Yell away, old man,” they’ve said, “we like to hear you: the more the merrier.”  Then what have you done?  Why, you’ve snatched up a hair-brush, or a boot, or a candlestick, and made as if you’d throw it at them.  They’ve seen your attitude, they’ve seen the thing in your hand, but they ain’t moved a point.  They knew as you weren’t going to chuck valuable property out of window with the chance of getting it lost or spoiled.  They’ve got sense themselves, and they give you credit for having some.  If you don’t believe that’s the reason, you try showing them a lump of coal, or half a brick, next time—something as they know youwillthrow.  Before you’re ready to heave it, there won’t be a cat within aim.

“‘Then as to judgment and knowledge of the world, why dogs are babies to ’em.  Have you ever tried telling a yarn before a cat, sir?’

“I replied that cats had often been present during anecdotal recitals of mine, but that, hitherto, I had paid no particular attention to their demeanour.

“‘Ah, well, you take an opportunity of doing so one day, sir,’ answered the old fellow; ‘it’s worth the experiment.  If you’re telling a story before a cat, and she don’t get uneasy during any part of the narrative, you can reckon you’ve got hold of a thing as it will be safe for you to tell to the Lord Chief Justice of England.

“‘I’ve got a messmate,’ he continued; ‘William Cooley is his name.  We call him Truthful Billy.  He’s as good a seaman as ever trod quarter-deck; but when he gets spinning yarns he ain’t the sort of man as I could advise you to rely upon.  Well, Billy, he’s got a dog, and I’ve seen him sit and tell yarns before that dog that would make a cat squirm out of its skin, and that dog’s taken ’em in and believed ’em.  One night, up at his old woman’s, Bill told us a yarn by the side of which salt junk two voyages old would pass for spring chicken.  I watched the dog, to see how he would take it.  He listened to it from beginning to end with cocked ears, and never so much as blinked.  Every now and then he would look round with an expression of astonishment or delight that seemed to say: “Wonderful, isn’t it!”  “Dear me, just think of it!”  “Did you ever!”  “Well, if that don’t beat everything!”  He was a chuckle-headed dog; you could have told him anything.

“‘It irritated me that Bill should have such an animal about him to encourage him, and when he had finished I said to him, “I wish you’d tell that yarn round at my quarters one evening.”

“‘Why?’ said Bill.

“‘Oh, it’s just a fancy of mine,’ I says.  I didn’t tell him I was wanting my old cat to hear it.

“‘Oh, all right,’ says Bill, ‘you remind me.’  He loved yarning, Billy did.

“‘Next night but one he slings himself up in my cabin, and I does so.  Nothing loth, off he starts.  There was about half-a-dozen of us stretched round, and the cat was sitting before the fire fussing itself up.  Before Bill had got fairly under weigh, she stops washing and looks up at me, puzzled like, as much as to say, “What have we got here, a missionary?”  I signalled to her to keep quiet, and Bill went on with his yarn.  When he got to the part about the sharks, she turned deliberately round and looked at him.  I tell you there was an expression of disgust on that cat’s face as might have made a travelling Cheap Jack feel ashamed of himself.  It was that human, I give you my word, sir, I forgot for the moment as the poor animal couldn’t speak.  I could see the words that were on its lips: “Why don’t you tell us you swallowed the anchor?” and I sat on tenter-hooks, fearing each instant that she would say them aloud.  It was a relief to me when she turned her back on Bill.


Back to IndexNext