Footnotes

Footnotes1.This is a translation from the original manuscript ofIwaya Sho Ha, or Iwaya Sazanami, one of the most widely known and popular writers on Japanese folk-lore.2.Translated from the original manuscript of Hirai Kinza, noted scholar, lecturer and author.3.Preparer's Note: The only editions available to me have these plates in black-and-white.

Footnotes1.This is a translation from the original manuscript ofIwaya Sho Ha, or Iwaya Sazanami, one of the most widely known and popular writers on Japanese folk-lore.2.Translated from the original manuscript of Hirai Kinza, noted scholar, lecturer and author.3.Preparer's Note: The only editions available to me have these plates in black-and-white.

Footnotes1.This is a translation from the original manuscript ofIwaya Sho Ha, or Iwaya Sazanami, one of the most widely known and popular writers on Japanese folk-lore.2.Translated from the original manuscript of Hirai Kinza, noted scholar, lecturer and author.3.Preparer's Note: The only editions available to me have these plates in black-and-white.

This is a translation from the original manuscript ofIwaya Sho Ha, or Iwaya Sazanami, one of the most widely known and popular writers on Japanese folk-lore.

Translated from the original manuscript of Hirai Kinza, noted scholar, lecturer and author.

Preparer's Note: The only editions available to me have these plates in black-and-white.


Back to IndexNext