CHAPTER X.CONCLUDING REMARKS.
After the publication of Mr. Owen’s first edition of this work, several communications were received by him, approbatory of his book, some of which I think of sufficient importance to be introduced into this edition, inasmuch as they contain facts that are worthy of being treasured up in the recollection of all young married persons. In the one to which I now allude his correspondent remarks as follows:
“I have read your little work with much interest, and desire that it may have a wide circulation, and that its recommendations may be adopted in practice. If you publish a third edition, I could wish that you would add a piece of advice of the greatest importance,especially to young married persons. Many women are ignorant, that, in the gratification of the reproductive instinct, the exhaustion to the man is much greater than to the woman: a fact most important to be known, the ignorance of which has caused more than one husband to forfeit his health, nay, hislife.Tissottells us, that the loss by an ounce of semen is equal to that by forty ounces of blood;[32]and that, in the case of the healthiest man, nature does notdemandconnexion oftener than once a month.[33]
“How many young spouses, loving their husbands tenderly and disinterestedly, if theywere but informed of these facts, would watch over and preserve their partners’ healths, instead of exciting them to over-indulgence.
“I send you a copy of Italian verses, appropriate, like the German stanzas you have quoted in your work, to the above remarks:
“‘Merta gli alleri al crineChi scende in campo armato,Chi a cento squadre a lato,Impallidir nun sa:Ma piu gloria ha nel fronteChi, alla ragion soggetto,D’un sconsigliato astelloTrionfator si fà.’[34]L. G.”
“‘Merta gli alleri al crineChi scende in campo armato,Chi a cento squadre a lato,Impallidir nun sa:Ma piu gloria ha nel fronteChi, alla ragion soggetto,D’un sconsigliato astelloTrionfator si fà.’[34]L. G.”
“‘Merta gli alleri al crineChi scende in campo armato,Chi a cento squadre a lato,Impallidir nun sa:Ma piu gloria ha nel fronteChi, alla ragion soggetto,D’un sconsigliato astelloTrionfator si fà.’[34]L. G.”
“‘Merta gli alleri al crine
Chi scende in campo armato,
Chi a cento squadre a lato,
Impallidir nun sa:
Ma piu gloria ha nel fronte
Chi, alla ragion soggetto,
D’un sconsigliato astello
Trionfator si fà.’[34]
L. G.”
Mr. Fowler the Phrenologist in speaking upon this subject in his pamphlet entitled, “Amativeness warning and advice to married and single,” makes the following remarks, that “a hard day’s work does not equally prostrate and fatigue. The fallow-buck after his passion has subsided is tamed down by exhaustion, that he can be approached and almost caught by hand. Frequent indulgence in any of its forms will run down and run out any one of either sex. Those who would write or speak or study must forego this indulgence or intellectual exertion or else die. Powerful constitutions will stand an immense drain before they finally break, but terrible is the result. Mere animal temperaments are less injured, because by supposition their vitality is abundant, and its drain by other functions is slight; nor do they enjoy this function as do those more highly organised and hence are proportionally less exhausted; such live, to be sure; so do brutes—carnal grovelling, sensual, low-lived animals, living mainly on a single pleasure, when their nature serves up so many. Let such revel in lust because capable of little else. But thenhighly organised must partake rarely, else it will excite to distraction and proportionally exhaust.”
FINIS.
FINIS.
FINIS.