Chapter 9

NOTEFor the benefit of readers unacquainted with Morgann’s Essay I reproduce here, with additions, some remarks omitted from the lecture for want of time. ‘Maurice Morgann, Esq. the ingenious writer of this work, descended from an antient and respectable family in Wales; he filled the office of under Secretary of State to the late Marquis of Lansdown, during his first administration; and was afterwards Secretary to the Embassy for ratifying the peace with America, in 1783. He died at his house in Knightsbridge, in the seventy-seventh year of his age, on the 28th March, 1802’ (Preface to the edition of 1825). He was a remarkable and original man, who seems to have written a good deal, but, beyond this essay and some pamphlets on public affairs, all or nearly all anonymous, he published nothing, and at his death he left orders that all his papers should be destroyed. TheEssay on the Dramatic Character of Sir John Falstaffwas first published in 1777. It arose out of a conversation in which Morgann expressed his belief that Shakespeare never meant Falstaff for a coward. He was challenged to explain and support in print what was considered an extraordinary paradox, and his essay bears on its title-page the quotation, ‘I am not John of Gaunt, your grandfather: but yet no coward, Hal’—one of Falstaff’s few serious sentences. But Morgann did not confine himself to the question of Falstaff’s cowardice; he analysed the whole character, and incidentally touched on many points in Shakespearean criticism. ‘The reader,’ he observes, ‘will not need to be told that this inquiry will resolve itself of course into a critique on the genius, the arts, and the conduct, of Shakespeare: for what is Falstaff, what Lear, what Hamlet, or Othello, but different modifications of Shakespeare’s thought?It is true that this inquiry is narrowed almost to a single point; but general criticism is as uninstructive as it is easy: Shakespeare deserves to be considered in detail;—a task hitherto unattempted.’The last words are significant. Morgann was conscious that he was striking out a new line. The Eighteenth Century critics had done much for Shakespeare in the way of scholarship; some of them had praised him well and blamed him well; but they had done little to interpret the process of his imagination from within. This was what Morgann attempted. His attitude towards Shakespeare is that of Goethe, Coleridge, Lamb, Hazlitt. The dangers of his method might be illustrated from the Essay, but in his hands it yielded most valuable results. And though he did not attempt the eloquence of some of his successors, but wrote like a cultivated ironical man of the world, he wrote delightfully; so that in all respects his Essay, which has long been out of print, deserves to be republished and better known. [It was republished in Mr. Nichol Smith’s excellentEighteenth Century Essays on Shakespeare, 1903; and, in 1912, by itself, with an introduction by W. A. Gill.]Readers of Boswell (under the year 1783) will remember that Morgann, who once met Johnson, favoured his biographer with two most characteristic anecdotes. Boswell also records Johnson’s judgment of Morgann’s Essay, which, says Mr. Swinburne, elicited from him ‘as good a jest and as bad a criticism as might have been expected.’ Johnson, we are told, being asked his opinion of the Essay, answered: ‘Why, Sir, we shall have the man come forth again; and as he has proved Falstaff to be no coward, he may prove Iago to be a very good character.’ The following passage from Morgann’sEssay(p. 66 of the 1825 edition, p. 248 of Mr. Nichol Smith’s book) gives, I presume, his opinion of Johnson. Having referred to Warburton, he adds: ‘Another has since undertaken the custody of our author, whom he seems to consider as a sort of wild Proteus or madman, and accordingly knocks him down with the butt-end of his critical staff, as often as he exceeds that line of sober discretion, which this learned Editor appears to have chalked out for him: yet is this Editor, notwithstanding, “a man, take him for all in all,” very highly respectable for his genius and his learning.’

NOTE

For the benefit of readers unacquainted with Morgann’s Essay I reproduce here, with additions, some remarks omitted from the lecture for want of time. ‘Maurice Morgann, Esq. the ingenious writer of this work, descended from an antient and respectable family in Wales; he filled the office of under Secretary of State to the late Marquis of Lansdown, during his first administration; and was afterwards Secretary to the Embassy for ratifying the peace with America, in 1783. He died at his house in Knightsbridge, in the seventy-seventh year of his age, on the 28th March, 1802’ (Preface to the edition of 1825). He was a remarkable and original man, who seems to have written a good deal, but, beyond this essay and some pamphlets on public affairs, all or nearly all anonymous, he published nothing, and at his death he left orders that all his papers should be destroyed. TheEssay on the Dramatic Character of Sir John Falstaffwas first published in 1777. It arose out of a conversation in which Morgann expressed his belief that Shakespeare never meant Falstaff for a coward. He was challenged to explain and support in print what was considered an extraordinary paradox, and his essay bears on its title-page the quotation, ‘I am not John of Gaunt, your grandfather: but yet no coward, Hal’—one of Falstaff’s few serious sentences. But Morgann did not confine himself to the question of Falstaff’s cowardice; he analysed the whole character, and incidentally touched on many points in Shakespearean criticism. ‘The reader,’ he observes, ‘will not need to be told that this inquiry will resolve itself of course into a critique on the genius, the arts, and the conduct, of Shakespeare: for what is Falstaff, what Lear, what Hamlet, or Othello, but different modifications of Shakespeare’s thought?It is true that this inquiry is narrowed almost to a single point; but general criticism is as uninstructive as it is easy: Shakespeare deserves to be considered in detail;—a task hitherto unattempted.’

The last words are significant. Morgann was conscious that he was striking out a new line. The Eighteenth Century critics had done much for Shakespeare in the way of scholarship; some of them had praised him well and blamed him well; but they had done little to interpret the process of his imagination from within. This was what Morgann attempted. His attitude towards Shakespeare is that of Goethe, Coleridge, Lamb, Hazlitt. The dangers of his method might be illustrated from the Essay, but in his hands it yielded most valuable results. And though he did not attempt the eloquence of some of his successors, but wrote like a cultivated ironical man of the world, he wrote delightfully; so that in all respects his Essay, which has long been out of print, deserves to be republished and better known. [It was republished in Mr. Nichol Smith’s excellentEighteenth Century Essays on Shakespeare, 1903; and, in 1912, by itself, with an introduction by W. A. Gill.]

Readers of Boswell (under the year 1783) will remember that Morgann, who once met Johnson, favoured his biographer with two most characteristic anecdotes. Boswell also records Johnson’s judgment of Morgann’s Essay, which, says Mr. Swinburne, elicited from him ‘as good a jest and as bad a criticism as might have been expected.’ Johnson, we are told, being asked his opinion of the Essay, answered: ‘Why, Sir, we shall have the man come forth again; and as he has proved Falstaff to be no coward, he may prove Iago to be a very good character.’ The following passage from Morgann’sEssay(p. 66 of the 1825 edition, p. 248 of Mr. Nichol Smith’s book) gives, I presume, his opinion of Johnson. Having referred to Warburton, he adds: ‘Another has since undertaken the custody of our author, whom he seems to consider as a sort of wild Proteus or madman, and accordingly knocks him down with the butt-end of his critical staff, as often as he exceeds that line of sober discretion, which this learned Editor appears to have chalked out for him: yet is this Editor, notwithstanding, “a man, take him for all in all,” very highly respectable for his genius and his learning.’

1In this lecture and the three that follow it I have mentioned the authors my obligations to whom I was conscious of in writing or have discovered since; but other debts must doubtless remain, which from forgetfulness I am unable to acknowledge.2See on this and other points Swinburne,A Study of Shakespeare, p. 106 ff.3Rötscher,Shakespeare in seinen höchsten Charaktergebilden, 1864.4That from the beginning Shakespeare intended Henry’s accession to be Falstaff’s catastrophe is clear from the fact that, when the two characters first appear, Falstaff is made to betray at once the hopes with which he looks forward to Henry’s reign. See the First Part ofHenry IV., ActI., Scene ii.5Cf. Hazlitt,Characters of Shakespear’s Plays.6See Note at end of lecture.7It is to be regretted, however, that in carrying his guts away so nimbly he ‘roared for mercy’; for I fear we have no ground for rejecting Henry’s statement to that effect, and I do not see my way to adopt the suggestion (I forget whose it is) that Falstaff spoke the truth when he swore that he knew Henry and Poins as well as he that made them.8Panurge too was ‘naturally subject to a kind of disease which at that time they called lack of money’; it was a ‘flux in his purse’ (Rabelais, Book II., chapters xvi., xvii.).9I seem to remember that, according to Gervinus, Shakespeare did disgrace Sir Toby—by marrying him to Maria!

1In this lecture and the three that follow it I have mentioned the authors my obligations to whom I was conscious of in writing or have discovered since; but other debts must doubtless remain, which from forgetfulness I am unable to acknowledge.

2See on this and other points Swinburne,A Study of Shakespeare, p. 106 ff.

3Rötscher,Shakespeare in seinen höchsten Charaktergebilden, 1864.

4That from the beginning Shakespeare intended Henry’s accession to be Falstaff’s catastrophe is clear from the fact that, when the two characters first appear, Falstaff is made to betray at once the hopes with which he looks forward to Henry’s reign. See the First Part ofHenry IV., ActI., Scene ii.

5Cf. Hazlitt,Characters of Shakespear’s Plays.

6See Note at end of lecture.

7It is to be regretted, however, that in carrying his guts away so nimbly he ‘roared for mercy’; for I fear we have no ground for rejecting Henry’s statement to that effect, and I do not see my way to adopt the suggestion (I forget whose it is) that Falstaff spoke the truth when he swore that he knew Henry and Poins as well as he that made them.

8Panurge too was ‘naturally subject to a kind of disease which at that time they called lack of money’; it was a ‘flux in his purse’ (Rabelais, Book II., chapters xvi., xvii.).

9I seem to remember that, according to Gervinus, Shakespeare did disgrace Sir Toby—by marrying him to Maria!

SHAKESPEARE’SANTONY AND CLEOPATRA

SHAKESPEARE’SANTONY AND CLEOPATRA1

Coleridge’sone page of general criticism onAntony and Cleopatracontains some notable remarks. ‘Of all Shakespeare’s historical plays,’ he writes, ‘Antony and Cleopatrais by far the most wonderful. There is not one in which he has followed history so minutely, and yet there are few in which he impresses the notion of angelic strength so much—perhaps none in which he impresses it more strongly. This is greatly owing to the manner in which the fiery force is sustained throughout.’ In a later sentence he refers to the play as ‘this astonishing drama.’ In another he describes the style: ‘feliciter audaxis the motto for its style comparatively with that of Shakespeare’s other works.’ And he translates this motto in the phrase ‘happy valiancy of style.’

Coleridge’s assertion that inAntony and CleopatraShakespeare followed history more minutely than in any other play might well be disputed; and his statement about the style of this drama requires some qualification in view of the results of later criticism as to the order of Shakespeare’s works. The style is less individual than he imagined. Onthe whole it is common to the six or seven dramas subsequent toMacbeth, though inAntony and Cleopatra, probably the earliest of them, its development is not yet complete. And we must add that this style has certain special defects, unmentioned by Coleridge, as well as the quality which he points out in it. But it is true that here that quality is almost continuously present; and in the phrase by which he describes it, as in his other phrases, he has signalised once for all some of the most salient features of the drama.

It is curious to notice, for example, alike in books and in conversation, how often the first epithets used in reference toAntony and Cleopatraare ‘wonderful’ and ‘astonishing.’ And the main source of the feeling thus expressed seems to be the ‘angelic strength’ or ‘fiery force’ of which Coleridge wrote. The first of these two phrases is, I think, the more entirely happy. Except perhaps towards the close, one is not so conscious of fiery force as in certain other tragedies; but one is astonished at the apparent ease with which extraordinary effects are produced, the ease, if I may paraphrase Coleridge, of an angel moving with a wave of the hand that heavy matter which men find so intractable. We feel this sovereign ease in contemplating Shakespeare’s picture of the world—a vast canvas, crowded with figures, glowing with colour and a superb animation, reminding one spectator of Paul Veronese and another of Rubens. We feel it again when we observe (as we can even without consulting Plutarch) the nature of the material; how bulky it was, and, in some respects, how undramatic; and how the artist, though he could not treat history like legend or fiction, seems to push whole masses aside, and to shift and refashion the remainder, almost with the air of an architect playing (at times rather carelessly) with a child’s bricks.

Something similar is felt even in the portrait of Cleopatra. Marvellous as it is, the drawing of it suggests not so much the passionate concentration or fiery force ofMacbeth, as that sense of effortless and exultant mastery which we feel in the portraits of Mercutio and Falstaff. And surely it is a total mistake to find in this portrait any trace of the distempered mood which disturbs our pleasure inTroilus and Cressida. If the sonnets about the dark lady were, as need not be doubted, in some degree autobiographical, Shakespeare may well have used his personal experience both when he drew Cressida and when he drew Cleopatra. And, if he did, the story in the later play was the nearer to his own; for Antony might well have said what Troilus could never say,

When my love swears that she is made of truth,I do believe her, though I know she lies.

When my love swears that she is made of truth,

I do believe her, though I know she lies.

But in the later play, not only is the poet’s vision unclouded, but his whole nature, emotional as well as intellectual, is free. The subject no more embitters or seduces him than the ambition of Macbeth. So that here too we feel the angelic strength of which Coleridge speaks. If we quarrelled with the phrase at all, it would be because we fancied we could trace in Shakespeare’s attitude something of the irony of superiority; and this may not altogether suit our conception of an angel.

I have still another sentence to quote from Coleridge: ‘The highest praise, or rather form of praise, of this play which I can offer in my own mind, is the doubt which the perusal always occasions in me, whether the “Antony and Cleopatra” is not, in all exhibitions of a giant power in its strength and vigour of maturity, a formidable rival of “Macbeth,” “Lear,” “Hamlet,” and “Othello.”’ Now, unless the clause here about the ‘giant power’ may be taken to restrict the rivalry to the quality ofangelic strength, Coleridge’s doubt seems to show a lapse in critical judgment. To regard this tragedy as a rival of the famous four, whether on the stage or in the study, is surely an error. The world certainly has not so regarded it; and, though the world’s reasons for its verdicts on works of art may be worth little, its mere verdict is worth much. Here, it seems to me, that verdict must be accepted. One may notice that, in callingAntony and Cleopatrawonderful or astonishing, we appear to be thinking first of the artist and his activity, while in the case of the four famous tragedies it is the product of this activity, the thing presented, that first engrosses us. I know that I am stating this difference too sharply, but I believe that it is often felt; and, if this is so, the fact is significant. It implies that, althoughAntony and Cleopatramay be for us as wonderful an achievement as the greatest of Shakespeare’s plays, it has not an equal value. Besides, in the attempt to rank it with them there is involved something more, and more important, than an error in valuation. There is a failure to discriminate the peculiar marks ofAntony and Cleopatraitself, marks which, whether or no it be the equal of the earlier tragedies, make it decidedly different. If I speak first of some of these differences it is because they thus contribute to the individuality of the play, and because they seem often not to be distinctly apprehended in criticism.

1.

Why, let us begin by asking, isAntony and Cleopatra, though so wonderful an achievement, a play rarely acted? For a tragedy, it is not painful. Though unfit for children, it cannot be called indecent; some slight omissions, and such a flattening of the heroine’s part as might confidently be expected, would leave it perfectly presentable. It is, no doubt,in the third and fourth Acts, very defective in construction. Even on the Elizabethan stage, where scene followed scene without a pause, this must have been felt; and in our theatres it would be felt much more. There, in fact, these two and forty scenes could not possibly be acted as they stand. But defective construction would not distress the bulk of an audience, if the matter presented were that ofHamletorOthello, ofLearorMacbeth. The matter, then, must lack something which is present in those tragedies; and it is mainly owing to this difference in substance thatAntony and Cleopatrahas never attained their popularity either on the stage or off it.

Most of Shakespeare’s tragedies are dramatic, in a special sense of the word as well as in its general sense, from beginning to end. The story is not merely exciting and impressive from the movement of conflicting forces towards a terrible issue, but from time to time there come situations and events which, even apart from their bearing on this issue, appeal most powerfully to the dramatic feelings—scenes of action or passion which agitate the audience with alarm, horror, painful expectation, or absorbing sympathies and antipathies. Think of the street fights inRomeo and Juliet, the killing of Mercutio and Tybalt, the rapture of the lovers, and their despair when Romeo is banished. Think of the ghost-scenes in the first Act ofHamlet, the passion of the early soliloquies, the scene between Hamlet and Ophelia, the play-scene, the sparing of the King at prayer, the killing of Polonius. Is notHamlet, if you choose so to regard it, the best melodrama in the world? Think at your leisure ofOthello,Lear, andMacbethfrom the same point of view; but consider here and now even the two tragedies which, as dealing with Roman history, are companions ofAntony and Cleopatra. Recall inJulius Cæsarthe first suggestion of the murder, thepreparation for it in a ‘tempest dropping fire,’ the murder itself, the speech of Antony over the corpse, and the tumult of the furious crowd; inCoriolanusthe bloody battles on the stage, the scene in which the hero attains the consulship, the scene of rage in which he is banished. And remember that in each of these seven tragedies the matter referred to is contained in the first three Acts.

In the first three Acts of our play what is there resembling this? Almost nothing. People converse, discuss, accuse one another, excuse themselves, mock, describe, drink together, arrange a marriage, meet and part; but they do not kill, do not even tremble or weep. We see hardly one violent movement; until the battle of Actium is over we witness scarcely any vehement passion; and that battle, as it is a naval action, we do not see. Even later, Enobarbus, when he dies, simply dies; he does not kill himself.2We hear wonderful talk; but it is not talk, like that of Macbeth and Lady Macbeth, or that of Othello and Iago, at which we hold our breath. The scenes that we remember first are those that portray Cleopatra; Cleopatra coquetting, tormenting, beguiling her lover to stay; Cleopatra left with her women and longing for him; Cleopatra receiving the news of his marriage; Cleopatra questioning the messenger about Octavia’s personal appearance. But this is to say that the scenes we remember first are the least indispensable to the plot. One at least is not essential to it at all. And this, the astonishing scene where she storms at the messenger, strikes him, and draws her dagger on him, is the one passage in the first half of the drama that contains either an explosion of passion or an exciting bodily action. Nor is this all. The first half of the play, though it forebodes tragedy, is not decisively tragic in tone. Certainly the Cleopatra scenes are not so.We read them, and we should witness them, in delighted wonder and even with amusement. The only scene that can vie with them, that of the revel on Pompey’s ship, though full of menace, is in great part humorous. Enobarbus, in this part of the play, is always humorous. Even later, when the tragic tone is deepening, the whipping of Thyreus, in spite of Antony’s rage, moves mirth. A play of which all this can truly be said may well be as masterly asOthelloorMacbeth, and more delightful; but, in the greater part of its course, it cannot possibly excite the same emotions. It makes no attempt to do so; and to regard it as though it made this attempt is to miss its specific character and the intention of its author.

That character depends only in part on Shakespeare’s fidelity to his historical authority, a fidelity which, I may remark, is often greatly exaggerated. For Shakespeare did not merely present the story of ten years as though it occupied perhaps one fifth of that time, nor did he merely invent freely, but in critical places he effected startling changes in the order and combination of events. Still it may be said that, dealing with a history so famous, he could not well make the first half of his play very exciting, moving, or tragic. And this is true so far as mere situations and events are concerned. But, if he had chosen, he might easily have heightened the tone and tension in another way. He might have made the story of Antony’s attempt to break his bondage, and the story of his relapse, extremely exciting, by portraying with all his force the severity of the struggle and the magnitude of the fatal step.

And the structure of the play might seem at first to suggest this intention. At the opening, Antony is shown almost in the beginning of his infatuation; for Cleopatra is not sure of her power over him, exerts all her fascination to detain him, and plays the part of the innocent victim who has yielded topassion and must now expect to be deserted by her seducer. Alarmed and ashamed at the news of the results of his inaction, he rouses himself, tears himself away, and speeds to Italy. His very coming is enough to frighten Pompey into peace. He reconciles himself with Octavius, and, by his marriage with the good and beautiful Octavia, seems to have knit a bond of lasting amity with her brother, and to have guarded himself against the passion that threatened him with ruin. At this point his power, the world’s peace, and his own peace, appear to be secured; his fortune has mounted to its apex. But soon (very much sooner than in Plutarch’s story) comes the downward turn or counter-stroke. New causes of offence arise between the brothers-in-law. To remove them Octavia leaves her husband in Athens and hurries to Rome. Immediately Antony returns to Cleopatra and, surrendering himself at once and wholly to her enchantment is quickly driven to his doom.

Now Shakespeare, I say, with his matchless power of depicting an inward struggle, might have made this story, even where it could not furnish him with thrilling incidents, the source of powerful tragic emotions; and, in doing so, he would have departed from his authority merely in his conception of the hero’s character. But he does no such thing till the catastrophe is near. Antony breaks away from Cleopatra without any strenuous conflict. No serious doubt of his return is permitted to agitate us. We are almost assured of it through the impression made on us by Octavius, through occasional glimpses into Antony’s mind, through the absence of any doubt in Enobarbus, through scenes in Alexandria which display Cleopatra and display her irresistible. And, finally, the downward turn itself, the fatal step of Antony’s return, is shown without the slightest emphasis. Nay, it is not shown, it is only reported; and not a line portrays any inwardstruggle preceding it. On this side also, then, the drama makes no attempt to rival the other tragedies; and it was essential to its own peculiar character and its most transcendent effects that this attempt should not be made, but that Antony’s passion should be represented as a force which he could hardly even desire to resist. By the very scheme of the work, therefore, tragic impressions of any great volume or depth were reserved for the last stage of the conflict; while the main interest, down to the battle of Actium, was directed to matters exceedingly interesting and even, in the wider sense, dramatic, but not overtly either terrible or piteous: on the one hand, to the political aspect of the story; on the other, to the personal causes which helped to make the issue inevitable.

2.

The political situation and its development are simple. The story is taken up almost where it was left, years before, inJulius Cæsar. There Brutus and Cassius, to prevent the rule of one man, assassinate Cæsar. Their purpose is condemned to failure, not merely because they make mistakes, but because that political necessity which Napoleon identified with destiny requires the rule of one man. They spill Cæsar’s blood, but his spirit walks abroad and turns their swords against their own breasts; and the world is left divided among three men, his friends and his heir. HereAntony and Cleopatratakes up the tale; and its business, from this point of view, is to show the reduction of these three to one. That Lepidus will not be this one was clear already inJulius Cæsar; it must be Octavius or Antony. Both ambitious, they are also men of such opposite tempers that they would scarcely long agree even if they wished to, and even if destiny were not stronger than they. As it is, one of them has fixed his eyes on the end, sacrifices everything for it, useseverything as a means to it. The other, though far the greater soldier and worshipped by his followers, has no such singleness of aim; nor yet is power, however desirable to him, the most desirable thing in the world. At the beginning he is risking it for love; at the end he has lost his half of the world, and lost his life, and Octavius rules alone. Whether Shakespeare had this clearly in his mind is a question neither answerable nor important; this is what came out of his mind.

Shakespeare, I think, took little interest in the character of Octavius, and he has not made it wholly clear. It is not distinct in Plutarch’s ‘Life of Antony’; and I have not found traces that the poet studied closely the ‘Life of Octavius’ included in North’s volume. To Shakespeare he is one of those men, like Bolingbroke and Ulysses, who have plenty of ‘judgment’ and not much ‘blood.’ Victory in the world, according to the poet, almost always goes to such men; and he makes us respect, fear, and dislike them. His Octavius is very formidable. His cold determination half paralyses Antony; it is so even inJulius Cæsar. InAntony and CleopatraOctavius is more than once in the wrong; but he never admits it; he silently pushes his rival a step backward; and, when he ceases to fear, he shows contempt. He neither enjoys war nor is great in it; at first, therefore, he is anxious about the power of Pompey, and stands in need of Antony. As soon as Antony’s presence has served his turn, and he has patched up a union with him and seen him safely off to Athens, he destroys first Pompey and next Lepidus. Then, dexterously using Antony’s faithlessness to Octavia and excesses in the East in order to put himself in the right, he makes for his victim with admirable celerity while he is still drunk with the joy of reunion with Cleopatra. For his ends Octavius is perfectly efficient, but he is so partly from his limitations. One phrase of his isexceedingly characteristic. When Antony in rage and desperation challenges him to single combat, Octavius calls him ‘the old ruffian.’ There is a horrid aptness in the phrase, but it disgusts us. It is shameful in this boy, as hard and smooth as polished steel, to feel at such a time nothing of the greatness of his victim and the tragedy of his victim’s fall. Though the challenge of Antony is absurd, we would give much to see them sword to sword. And when Cleopatra by her death cheats the conqueror of his prize, we feel unmixed delight.

The doubtful point in the character is this. Plutarch says that Octavius was reported to love his sister dearly; and Shakespeare’s Octavius several times expresses such love. When, then, he proposed the marriage with Antony (for of course it was he who spoke through Agrippa), was he honest, or was he laying a trap and, in doing so, sacrificing his sister? Did he hope the marriage would really unite him with his brother-in-law; or did he merely mean it to be a source of future differences; or did he calculate that, whether it secured peace or dissension, it would in either case bring him great advantage? Shakespeare, who was quite as intelligent as his readers, must have asked himself some such question; but he may not have cared to answer it even to himself; and, in any case, he has left the actor (at least the actor in days later than his own) to choose an answer. If I were forced to choose, I should take the view that Octavius was, at any rate, not wholly honest; partly because I think it best suits Shakespeare’s usual way of conceiving a character of the kind; partly because Plutarch construed in this manner Octavius’s behaviour in regard to his sister at a later time, and this hint might naturally influence the poet’s way of imagining his earlier action.3

Though the character of Octavius is neither attractive nor wholly clear, his figure is invested with a certain tragic dignity, because he is felt to be the Man of Destiny, the agent of forces against which the intentions of an individual would avail nothing. He is represented as having himself some feeling of this sort. His lament over Antony, his grief that their stars were irreconcilable, may well be genuine, though we should be surer if it were uttered in soliloquy. His austere words to Octavia again probably speak his true mind:

Be you not troubled with the time, which drivesO’er your content these strong necessities;But let determined things to destinyHold unbewailed their way.

Be you not troubled with the time, which drives

O’er your content these strong necessities;

But let determined things to destiny

Hold unbewailed their way.

In any case the feeling of fate comes through to us. It is aided by slight touches of supernatural effect; first in the Soothsayer’s warning to Antony that his genius or angel is overpowered whenever he is near Octavius; then in the strangely effective scene where Antony’s soldiers, in the night before his last battle, hear music in the air or under the earth:

‘Tis the god Hercules, whom Antony loved,Now leaves him.

‘Tis the god Hercules, whom Antony loved,

Now leaves him.

And to the influence of this feeling in giving impressiveness to the story is added that of the immense scale and world-wide issue of the conflict. Even the distances traversed by fleets and armies enhance this effect.

And yet there seems to be something half-hearted in Shakespeare’s appeal here, something even ironical in his presentation of this conflict. Its external magnitude, like Antony’s magnificence in lavishing realms and gathering the kings of the East in hissupport, fails to uplift or dilate the imagination. The struggle in Lear’s little island seems to us to have an infinitely wider scope. It is here that we are sometimes reminded ofTroilus and Cressida, and the cold and disenchanting light that is there cast on the Trojan War. The spectacle which he portrays leaves Shakespeare quite undazzled; he even makes it appear inwardly small. The lordship of the world, we ask ourselves, what is it worth, and in what spirit do these ‘world-sharers’ contend for it? They are no champions of their country like Henry V. The conqueror knows not even the glory of battle. Their aims, for all we see, are as personal as if they were captains of banditti; and they are followed merely from self-interest or private attachment. The scene on Pompey’s galley is full of this irony. One ‘third part of the world’ is carried drunk to bed. In the midst of this mock boon-companionship the pirate whispers to his leader to cut first the cable of his ship and then the throats of the two other Emperors; and at the moment we should not greatly care if Pompey took the advice. Later, a short scene, totally useless to the plot and purely satiric in its purport, is slipped in to show how Ventidius fears to pursue his Parthian conquests because it is not safe for Antony’s lieutenant to outdo his master.4A painful sense of hollowness oppresses us. We know too well what must happen in a world so splendid, so false, and so petty. We turn for relief from the political game to those who are sure to lose it; to those who love some human being better than a prize, to Eros and Charmian and Iras; to Enobarbus, whom the world corrupts, but who has a heart that can break with shame; to the lovers, who seem to us to find in death something better than their victor’s life.

This presentation of the outward conflict has two results. First, it blunts our feeling of the greatnessof Antony’s fall from prosperity. Indeed this feeling, which we might expect to be unusually acute, is hardly so; it is less acute, for example, than the like feeling in the case of Richard II., who loses so much smaller a realm. Our deeper sympathies are focussed rather on Antony’s heart, on the inward fall to which the enchantment of passion leads him, and the inward recovery which succeeds it. And the second result is this. The greatness of Antony and Cleopatra in their fall is so much heightened by contrast with the world they lose and the conqueror who wins it, that the positive element in the final tragic impression, the element of reconciliation, is strongly emphasised. The peculiar effect of the drama depends partly, as we have seen, on the absence of decidedly tragic scenes and events in its first half; but it depends quite as much on this emphasis. In any Shakespearean tragedy we watch some elect spirit colliding, partly through its error and defect, with a superhuman power which bears it down; and yet we feel that this spirit, even in the error and defect, rises by its greatness into ideal union with the power that overwhelms it. In some tragedies this latter feeling is relatively weak. InAntony and Cleopatrait is unusually strong; stronger, with some readers at least, than the fear and grief and pity with which they contemplate the tragic error and the advance of doom.

3.

The two aspects of the tragedy are presented together in the opening scene. Here is the first. In Cleopatra’s palace one friend of Antony is describing to another, just arrived from Rome, the dotage of their great general; and, as the lovers enter, he exclaims:

Look, where they come:Take but good note, and you shall see in himThe triple pillar of the world transformedInto a strumpet’s fool: behold and see.

Look, where they come:

Take but good note, and you shall see in him

The triple pillar of the world transformed

Into a strumpet’s fool: behold and see.

With the next words the other aspect appears:

Cleo.If it be love indeed, tell me how much.Ant.There’s beggary in the love that can be reckoned.Cleo.I’ll set a bourne how far to be beloved.Ant.Then must thou needs find out new heaven, new earth.

Cleo.If it be love indeed, tell me how much.

Ant.There’s beggary in the love that can be reckoned.

Cleo.I’ll set a bourne how far to be beloved.

Ant.Then must thou needs find out new heaven, new earth.

And directly after, when he is provoked by reminders of the news from Rome:

Let Rome in Tiber melt, and the wide archOf the ranged empire fall! Here is my space.Kingdoms are clay: our dungy earth alikeFeeds beast as man: the nobleness of lifeIs to do thus.

Let Rome in Tiber melt, and the wide arch

Of the ranged empire fall! Here is my space.

Kingdoms are clay: our dungy earth alike

Feeds beast as man: the nobleness of life

Is to do thus.

Here is the tragic excess, but with it the tragic greatness, the capacity of finding in something the infinite, and of pursuing it into the jaws of death.

The two aspects are shown here with the exaggeration proper in dramatic characters. Neither the phrase ‘a strumpet’s fool,’ nor the assertion ‘the nobleness of life is to do thus,’ answers to the total effect of the play. But the truths they exaggerate are equally essential; and the commoner mistake in criticism is to understate the second. It is plain that the love of Antony and Cleopatra is destructive; that in some way it clashes with the nature of things; that, while they are sitting in their paradise like gods, its walls move inward and crush them at last to death. This is no invention of moralising critics; it is in the play; and any one familiar with Shakespeare would expect beforehand to find it there. But then to forget because of it the other side, to deny the name of love to this ruinous passion, to speak as though the lovers had utterly missed the good of life, is to mutilate the tragedy and to ignore a great part of its effect upon us. For we sympathise with them in their passion; we feel in it the infinity there is in man; even while we acquiesce in their defeat we are exultingin their victory; and when they have vanished we say,

the odds is gone,And there is nothing left remarkableBeneath the visiting moon.

the odds is gone,

And there is nothing left remarkable

Beneath the visiting moon.

Though we hear nothing from Shakespeare of the cruelty of Plutarch’s Antony, or of the misery caused by his boundless profusion, we do not feel the hero of the tragedy to be a man of the noblest type, like Brutus, Hamlet, or Othello. He seeks power merely for himself, and uses it for his own pleasure. He is in some respects unscrupulous; and, while it would be unjust to regard his marriage exactly as if it were one in private life, we resent his treatment of Octavia, whose character Shakespeare was obliged to leave a mere sketch, lest our feeling for the hero and heroine should be too much chilled. Yet, for all this, we sympathise warmly with Antony, are greatly drawn to him, and are inclined to regard him as a noble nature half spoiled by his time.

It is a large, open, generous, expansive nature, quite free from envy, capable of great magnanimity, even of entire devotion. Antony is unreserved, naturally straightforward, we may almost say simple. He can admit faults, accept advice and even reproof, take a jest against himself with good-humour. He is courteous (to Lepidus, for example, whom Octavius treats with cold contempt); and, though he can be exceedingly dignified, he seems to prefer a blunt though sympathetic plainness, which is one cause of the attachment of his soldiers. He has none of the faults of the brooder, the sentimentalist, or the man of principle; his nature tends to splendid action and lusty enjoyment. But he is neither a mere soldier nor a mere sensualist. He has imagination, the temper of an artist who revels in abundant and rejoicing appetites, feasts his senses on the glow and richness of life, flings himself into its mirth and revelry, yet feels the poetry in all this,and is able also to put it by and be more than content with the hardships of adventure. Such a man could never have sought a crown by a murder like Macbeth’s, or, like Brutus, have killed on principle the man who loved him, or have lost the world for a Cressida.

Beside this strain of poetry he has a keen intellect, a swift perception of the lie of things, and much quickness in shaping a course to suit them. InJulius Cæsarhe shows this after the assassination, when he appears as a dexterous politician as well as a warm-hearted friend. He admires what is fine, and can fully appreciate the nobility of Brutus; but he is sure that Brutus’s ideas are moonshine, that (as he says in our play) Brutus is mad; and, since his mighty friend, who was incomparably the finest thing in the world, has perished, he sees no reason why the inheritance should not be his own. Full of sorrow, he yet uses his sorrow like an artist to work on others, and greets his success with the glee of a successful adventurer. In the earlier play he proves himself a master of eloquence, and especially of pathos; and he does so again in the later. With a few words about his fall he draws tears from his followers and even from the caustic humorist Enobarbus. Like Richard II., he sees his own fall with the eyes of a poet, but a poet much greater than the young Shakespeare, who could never have written Antony’s marvellous speech about the sunset clouds. But we listen to Antony, as we do not to Richard, with entire sympathy, partly because he is never unmanly, partly because he himself is sympathetic and longs for sympathy.

The first of living soldiers, an able politician, a most persuasive orator, Antony nevertheless was not born to rule the world. He enjoys being a great man, but he has not the love of rule for rule’s sake. Power for him is chiefly a means to pleasure. The pleasure he wants is so huge that he needs ahuge power; but half the world, even a third of it, would suffice. He will not pocket wrongs, but he shows not the slightest wish to get rid of his fellow Triumvirs and reign alone. He never minded being subordinate to Julius Cæsar. By women he is not only attracted but governed; from the effect of Cleopatra’s taunts we can see that he had been governed by Fulvia. Nor has he either the patience or the steadfastness of a born ruler. He contends fitfully, and is prone to take the step that is easiest at the moment. This is the reason why he consents to marry Octavia. It seems the shortest way out of an awkward situation. He does not intend even to try to be true to her. He will not think of the distant consequences.

A man who loved power as much as thousands of insignificant people love it, would have made a sterner struggle than Antony’s against his enchantment. He can hardly be said to struggle at all. He brings himself to leave Cleopatra only because he knows he will return. In every moment of his absence, whether he wake or sleep, a siren music in his blood is singing him back to her; and to this music, however he may be occupied, the soul within his soul leans and listens. The joy of life had always culminated for him in the love of women: he could say ‘no’ to none of them: of Octavia herself he speaks like a poet. When he meets Cleopatra he finds his Absolute. She satisfies, nay glorifies, his whole being. She intoxicates his senses. Her wiles, her taunts, her furies and meltings, her laughter and tears, bewitch him all alike. She loves what he loves, and she surpasses him. She can drink him to his bed, out-jest his practical jokes, out-act the best actress who ever amused him, out-dazzle his own magnificence. She is his play-fellow, and yet a great queen. Angling in the river, playing billiards, flourishing the sword he used at Philippi, hopping forty paces in a publicstreet, she remains an enchantress. Her spirit is made of wind and flame, and the poet in him worships her no less than the man. He is under no illusion about her, knows all her faults, sees through her wiles, believes her capable of betraying him. It makes no difference. She is his heart’s desire made perfect. To love her is what he was born for. What have the gods in heaven to say against it? To imagine heaven is to imagine her; to die is to rejoin her. To deny that this is love is the madness of morality. He gives her every atom of his heart.

She destroys him. Shakespeare, availing himself of the historic fact, portrays, on Antony’s return to her, the suddenness and the depth of his descent. In spite of his own knowledge, the protests of his captains, the entreaties even of a private soldier, he fights by sea simply and solely because she wishes it. Then in mid-battle, when she flies, he deserts navy and army and his faithful thousands and follows her. ‘I never saw an action of such shame,’ cries Scarus; and we feel the dishonour of the hero keenly. Then Shakespeare begins to raise him again. First, his own overwhelming sense of shame redeems him. Next, we watch the rage of the dying lion. Then the mere sally before the final defeat—a sally dismissed by Plutarch in three lines—is magnified into a battle, in which Antony displays to us, and himself feels for the last time, the glory of his soldiership. And, throughout, the magnanimity and gentleness which shine through his desperation endear him to us. How beautiful is his affection for his followers and even for his servants, and the devotion they return! How noble his reception of the news that Enobarbus has deserted him! How touchingly significant the refusal of Eros either to kill him or survive him! How pathetic and even sublime the completeness of his love for Cleopatra! His anger is born and dies in an hour.One tear, one kiss, outweighs his ruin. He believes she has sold him to his enemy, yet he kills himself because he hears that she is dead. When, dying, he learns that she has deceived him once more, no thought of reproach crosses his mind: he simply asks to be carried to her. He knows well that she is not capable of dying because he dies, but that does not sting him; when, in his last agony, he calls for wine that he may gain a moment’s strength to speak, it is to advise her for the days to come. Shakespeare borrowed from Plutarch the final speech of Antony. It is fine, but it is not miraculous. The miraculous speeches belong only to his own hero:

I am dying, Egypt, dying; onlyI here importune death awhile, untilOf many thousand kisses the poor lastI lay upon thy lips;

I am dying, Egypt, dying; only

I here importune death awhile, until

Of many thousand kisses the poor last

I lay upon thy lips;

or the first words he utters when he hears of Cleopatra’s death:

Unarm, Eros: the long day’s task is done,And we must sleep.

Unarm, Eros: the long day’s task is done,

And we must sleep.

If he meant the task of statesman and warrior, that is not what his words mean to us. They remind us of words more familiar and less great—

No rest but the grave for the pilgrim of love.

No rest but the grave for the pilgrim of love.

And he is more than love’s pilgrim; he is love’s martyr.

4.

To reserve a fragment of an hour for Cleopatra, if it were not palpably absurd, would seem an insult. If only one could hear her own remarks upon it! But I had to choose between this absurdity and the plan of giving her the whole hour; and to that plan there was one fatal objection. She has been described (by Ten Brink) as a courtesan of genius. So brief a description must needs be incomplete, and Cleopatra never forgets, nor, if we read aright,do we forget, that she is a great queen. Still the phrase is excellent; only a public lecture is no occasion for the full analysis and illustration of the character it describes.

Shakespeare has paid Cleopatra a unique compliment. The hero dies in the fourth Act, and the whole of the fifth is devoted to the heroine.5In that Act she becomes unquestionably a tragic character, but, it appears to me, not till then. This, no doubt, is a heresy; but as I cannot help holding it, and as it is connected with the remarks already made on the first half of the play, I will state it more fully. Cleopatra stands in a group with Hamlet and Falstaff. We might join with them Iago if he were not decidedly their inferior in one particular quality. They are inexhaustible. You feel that, if they were alive and you spent your whole life with them, their infinite variety could never be staled by custom; they would continue every day to surprise, perplex, and delight you. Shakespeare has bestowed on each of them, though they differ so much, his own originality, his genius. He has given it most fully to Hamlet, to whom none of the chambers of experience is shut, and perhaps more of it to Cleopatra than to Falstaff. Nevertheless, if we ask whether Cleopatra, in the first four Acts, is a tragic figure like Hamlet, we surely cannot answer ‘yes.’ Naturally it does not follow that she is a comic figure like Falstaff. This would be absurd; for, even if she were ridiculous like Falstaff, she is not ridiculous to herself; she is no humorist. And yet there is a certain likeness. She shares a weakness with Falstaff—vanity; and when she displays it, as she does quite naively (for instance, in the second interview with the Messenger), she does become comic. Again, though like Falstaff she is irresistible and carriesus away no less than the people around her, we are secretly aware, in the midst of our delight, that her empire is built on sand. And finally, as his love for the Prince gives dignity and pathos to Falstaff in his overthrow, so what raises Cleopatra at last into pure tragedy is, in part, that which some critics have denied her, her love for Antony.

Many unpleasant things can be said of Cleopatra; and the more that are said the more wonderful she appears. The exercise of sexual attraction is the element of her life; and she has developed nature into a consummate art. When she cannot exert it on the present lover she imagines its effects on him in absence. Longing for the living, she remembers with pride and joy the dead; and the past which the furious Antony holds up to her as a picture of shame is, for her, glory. She cannot see an ambassador, scarcely even a messenger, without desiring to bewitch him. Her mind is saturated with this element. If she is dark, it is because the sun himself has been amorous of her. Even when death is close at hand she imagines his touch as a lover’s. She embraces him that she may overtake Iras and gain Antony’s first kiss in the other world.

She lives for feeling. Her feelings are, so to speak, sacred, and pain must not come near her. She has tried numberless experiments to discover the easiest way to die. Her body is exquisitely sensitive, and her emotions marvellously swift. They are really so; but she exaggerates them so much, and exhibits them so continually for effect, that some readers fancy them merely feigned. They are all-important, and everybody must attend to them. She announces to her women that she is pale, or sick and sullen; they must lead her to her chamber but must not speak to her. She is as strong and supple as a leopard, can drink down a master of revelry, can raise her lover’s helpless heavy body from the ground into her tower with the aidonly of two women; yet, when he is sitting apart sunk in shame, she must be supported into his presence, she cannot stand, her head droops, she will die (it is the opinion of Eros) unless he comforts her. When she hears of his marriage and has discharged her rage, she bids her women bear her away; she faints; at least she would faint, but that she remembers various questions she wants put to the Messenger about Octavia. Enobarbus has seen her die twenty times upon far poorer moment than the news that Antony is going to Rome.

Some of her feelings are violent, and, unless for a purpose, she does not dream of restraining them; her sighs and tears are winds and waters, storms and tempests. At times, as when she threatens to give Charmian bloody teeth, or hales the luckless Messenger up and down by the hair, strikes him and draws her knife on him, she resembles (if I dare say it) Doll Tearsheet sublimated. She is a mother; but the threat of Octavius to destroy her children if she takes her own life passes by her like the wind (a point where Shakespeare contradicts Plutarch). She ruins a great man, but shows no sense of the tragedy of his ruin. The anguish of spirit that appears in his language to his servants is beyond her; she has to ask Enobarbus what he means. Can we feel sure that she would not have sacrificed him if she could have saved herself by doing so? It is not even certain that she did not attempt it. Antony himself believes that she did—that the fleet went over to Octavius by her orders. That she and her people deny the charge proves nothing. The best we can say is that, if it were true, Shakespeare would have made that clear. She is willing also to survive her lover. Her first thought, to follow him after the high Roman fashion, is too great for her. She would live on if she could, and would cheat her victor too of the best part of her fortune. The thing that drives her to die is thecertainty that she will be carried to Rome to grace his triumph. That alone decides her.6

The marvellous thing is that the knowledge of all this makes hardly more difference to us than it did to Antony. It seems to us perfectly natural, nay, in a sense perfectly right, that her lover should be her slave; that her women should adore her and die with her; that Enobarbus, who foresaw what must happen, and who opposes her wishes and braves her anger, should talk of her with rapture and feel no bitterness against her; that Dolabella, after a minute’s conversation, should betray to her his master’s intention and enable her to frustrate it. And when Octavius shows himself proof against her fascination, instead of admiring him we turn from him with disgust and think him a disgrace to his species. Why? It is not that we consider him bound to fall in love with her. Enobarbus did not; Dolabella did not; we ourselves do not. The feeling she inspires was felt then, and is felt now, by women no less than men, and would have been shared by Octavia herself. Doubtless she wrought magic on the senses, but she had not extraordinary beauty, like Helen’s, such beauty as seems divine.7Plutarch says so. The man who wrote the sonnets to the dark lady would have known it for himself. He goes out of his way to add to her age, and tells us of her wrinkles and the waning of her lip. But Enobarbus, in his very mockery, calls her a wonderful piece of work. Dolabella interrupts her with the cry, ‘Most sovereign creature,’ and we echo it. And yet Octavius, face to face with her and listening to her voice, can think only how best to trap her and drag her to public dishonour in the streets of Rome. We forgive him only for his words when he sees her dead:

She looks like sleep,As she would catch another AntonyIn her strong toil of grace.

She looks like sleep,

As she would catch another Antony

In her strong toil of grace.

And the words, I confess, sound to me more like Shakespeare’s than his.

That which makes her wonderful and sovereign laughs at definition, but she herself came nearest naming it when, in the final speech (a passage surpassed in poetry, if at all, only by the final speech of Othello), she cries,

I am fire and air; my other elementsI give to baser life.

I am fire and air; my other elements

I give to baser life.

The fire and air which at death break from union with those other elements, transfigured them during her life, and still convert into engines of enchantment the very things for which she is condemned. I can refer only to one. She loves Antony. We should marvel at her less and love her more if she loved him more—loved him well enough to follow him at once to death; but it is to blunder strangely to doubt that she loved him, or that her glorious description of him (though it was also meant to work on Dolabella) came from her heart. Only the spirit of fire and air within her refuses to be trammelled or extinguished; burns its way through the obstacles of fortune and even through the resistance of her love and grief; and would lead her undaunted to fresh life and the conquest of new worlds. It is this which makes her ‘strong toil of grace’ unbreakable; speaks in her brows’ bent and every tone and movement; glorifies the arts and the rages which in another would merely disgust or amuse us; and, in the final scenes of her life, flames into such brilliance that we watch her entranced as she struggles for freedom, and thrilled with triumph as, conquered, she puts her conqueror to scorn and goes to meet her lover in the splendour that crowned and robed her long ago, when her barge burnt on the water like a burnished throne, and she floated to Cydnus on the enamoured stream to take him captive for ever.8

Why is it that, although we close the book in a triumph which is more than reconciliation, this is mingled, as we look back on the story, with a sadness so peculiar, almost the sadness of disenchantment? Is it that, when the glow has faded, Cleopatra’s ecstasy comes to appear, I would not say factitious, but an effort strained and prodigious as well as glorious, not, like Othello’s last speech, the final expression of character, of thoughts and emotions which have dominated a whole life? Perhaps this is so, but there is something more, something that sounds paradoxical: we are saddened by the very fact that the catastrophe saddens us so little; it pains us that we should feel so much triumph and pleasure. InRomeo and Juliet,Hamlet,Othello, though in a sense we accept the deaths of hero and heroine, we feel a keen sorrow. We look back, think how noble or beautiful they were, wish that fate had opposed to them a weaker enemy, dream possibly of the life they might then have led. Here we can hardly do this. With all our admiration and sympathy for the lovers we do not wish them to gain the world. It is better for the world’s sake, and not less for their own, that they should fail and die. At the very first they came before us, unlike those others, unlike Coriolanus and even Macbeth, in a glory already tarnished, half-ruined by their past. Indeed one source of strange and most unusual effect in their story is that this marvellous passion comes to adepts in the experience and art of passion, who might be expected to have worn its charm away. Its splendour dazzles us; but, when the splendour vanishes, we do not mourn, as we mourn for the love of Romeo or Othello, that a thing so bright and good should die. And the fact that we mourn so little saddens us.

A comparison of Shakespearean tragedies seems to prove that the tragic emotions are stirred in the fullest possible measure only when such beauty or nobility of character is displayed as commands unreserved admiration or love; or when, in default of this, the forces which move the agents, and the conflict which results from these forces, attain a terrifying and overwhelming power. The four most famous tragedies satisfy one or both of these conditions;Antony and Cleopatra, though a great tragedy, satisfies neither of them completely. But to say this is not to criticise it. It does not attempt to satisfy these conditions, and then fail in the attempt. It attempts something different, and succeeds as triumphantly asOthelloitself. In doing so it gives us what no other tragedy can give, and it leaves us, no less than any other, lost in astonishment at the powers which created it.

1905


Back to IndexNext