CANTOS POPULARES GALLEGOS
(Tuy)
Esta noite de NadalPer ser noite d'alegria,Camiñando vay XoséA mais a virxen Maria.Camiñan para BelenPara xegaren de dia.Quando a Belen xegaronToda a xente dormia;Arrimaron-se a unha peñaÓ pé d'unha fonte fria.San Xosé foi buscar lumbre,Até lumbre non tragia:—Abre las portas, portero,A Xosé e a Maria.«Estas portas son de ferro,Non s'abren até el dia.»Bajaron anxos del cieloQue rico lumbre tragian.Ap.Romania, t. VI, p. 260—1873.
Esta noite de NadalPer ser noite d'alegria,Camiñando vay XoséA mais a virxen Maria.Camiñan para BelenPara xegaren de dia.Quando a Belen xegaronToda a xente dormia;Arrimaron-se a unha peñaÓ pé d'unha fonte fria.San Xosé foi buscar lumbre,Até lumbre non tragia:—Abre las portas, portero,A Xosé e a Maria.«Estas portas son de ferro,Non s'abren até el dia.»Bajaron anxos del cieloQue rico lumbre tragian.Ap.Romania, t. VI, p. 260—1873.
Esta noite de NadalPer ser noite d'alegria,Camiñando vay XoséA mais a virxen Maria.Camiñan para BelenPara xegaren de dia.Quando a Belen xegaronToda a xente dormia;Arrimaron-se a unha peñaÓ pé d'unha fonte fria.San Xosé foi buscar lumbre,Até lumbre non tragia:
Esta noite de Nadal
Per ser noite d'alegria,
Camiñando vay Xosé
A mais a virxen Maria.
Camiñan para Belen
Para xegaren de dia.
Quando a Belen xegaron
Toda a xente dormia;
Arrimaron-se a unha peña
Ó pé d'unha fonte fria.
San Xosé foi buscar lumbre,
Até lumbre non tragia:
—Abre las portas, portero,A Xosé e a Maria.«Estas portas son de ferro,Non s'abren até el dia.»Bajaron anxos del cieloQue rico lumbre tragian.
—Abre las portas, portero,
A Xosé e a Maria.
«Estas portas son de ferro,
Non s'abren até el dia.»
Bajaron anxos del cielo
Que rico lumbre tragian.
Ap.Romania, t. VI, p. 260—1873.
Ap.Romania, t. VI, p. 260—1873.
(Tuy)
Juebes santo, juebes santo,Tres dias antes de Pascoa,Quando o Redemptor do mundoPor seus disciplos xamaba;Xamaba por un e un,Dous e dous se lle xuntaba.Despois que os tiña xuntos,D'esta maneira fallaba:«Qual de vós, disciplos mios,Quer morir por mi mañana?»Miran uños para otros,Niun lle voltou palabra,Senon San Xuan Bautista,Padricador da montaña.A roda da meia noiteXesus Christo camiñaba;Levaba unha cruz a cuestasDe madeira mui pesada;C'unha corda á gargantaD'onde os xudeus puxaban:Cada puxon que lle dabanXesus Christo arrodillaba.Xegou ao Monte Calvario,Tres Marias a xorar:Unha era Madalena,Otra era sua irmana,Otra era virxen pura,Que mais passion lle daba;Unha limpaball'os pés,Otra limpaball'a cara,Otra recogia o sangreQue Xesus Christo derrama.O sangre que lle caíaCaía en cal sagrado;O home que o bebeseSerá ben aventurado:N'este mundo será reiNo otro santo coronado.Quen esta oracion diseraTodos os vernes do anno,Gañaba un canto no cielo.Quen a sabe non a di,Quen a oye no a deprende,Dia do noso xuizoBerás que conto nos ten.Ap.Romania, t. VI, p. 260.
Juebes santo, juebes santo,Tres dias antes de Pascoa,Quando o Redemptor do mundoPor seus disciplos xamaba;Xamaba por un e un,Dous e dous se lle xuntaba.Despois que os tiña xuntos,D'esta maneira fallaba:«Qual de vós, disciplos mios,Quer morir por mi mañana?»Miran uños para otros,Niun lle voltou palabra,Senon San Xuan Bautista,Padricador da montaña.A roda da meia noiteXesus Christo camiñaba;Levaba unha cruz a cuestasDe madeira mui pesada;C'unha corda á gargantaD'onde os xudeus puxaban:Cada puxon que lle dabanXesus Christo arrodillaba.Xegou ao Monte Calvario,Tres Marias a xorar:Unha era Madalena,Otra era sua irmana,Otra era virxen pura,Que mais passion lle daba;Unha limpaball'os pés,Otra limpaball'a cara,Otra recogia o sangreQue Xesus Christo derrama.O sangre que lle caíaCaía en cal sagrado;O home que o bebeseSerá ben aventurado:N'este mundo será reiNo otro santo coronado.Quen esta oracion diseraTodos os vernes do anno,Gañaba un canto no cielo.Quen a sabe non a di,Quen a oye no a deprende,Dia do noso xuizoBerás que conto nos ten.Ap.Romania, t. VI, p. 260.
Juebes santo, juebes santo,Tres dias antes de Pascoa,Quando o Redemptor do mundoPor seus disciplos xamaba;Xamaba por un e un,Dous e dous se lle xuntaba.Despois que os tiña xuntos,D'esta maneira fallaba:
Juebes santo, juebes santo,
Tres dias antes de Pascoa,
Quando o Redemptor do mundo
Por seus disciplos xamaba;
Xamaba por un e un,
Dous e dous se lle xuntaba.
Despois que os tiña xuntos,
D'esta maneira fallaba:
«Qual de vós, disciplos mios,Quer morir por mi mañana?»
«Qual de vós, disciplos mios,
Quer morir por mi mañana?»
Miran uños para otros,Niun lle voltou palabra,Senon San Xuan Bautista,Padricador da montaña.A roda da meia noiteXesus Christo camiñaba;Levaba unha cruz a cuestasDe madeira mui pesada;C'unha corda á gargantaD'onde os xudeus puxaban:Cada puxon que lle dabanXesus Christo arrodillaba.Xegou ao Monte Calvario,Tres Marias a xorar:Unha era Madalena,Otra era sua irmana,Otra era virxen pura,Que mais passion lle daba;Unha limpaball'os pés,Otra limpaball'a cara,Otra recogia o sangreQue Xesus Christo derrama.O sangre que lle caíaCaía en cal sagrado;O home que o bebeseSerá ben aventurado:N'este mundo será reiNo otro santo coronado.
Miran uños para otros,
Niun lle voltou palabra,
Senon San Xuan Bautista,
Padricador da montaña.
A roda da meia noite
Xesus Christo camiñaba;
Levaba unha cruz a cuestas
De madeira mui pesada;
C'unha corda á garganta
D'onde os xudeus puxaban:
Cada puxon que lle daban
Xesus Christo arrodillaba.
Xegou ao Monte Calvario,
Tres Marias a xorar:
Unha era Madalena,
Otra era sua irmana,
Otra era virxen pura,
Que mais passion lle daba;
Unha limpaball'os pés,
Otra limpaball'a cara,
Otra recogia o sangre
Que Xesus Christo derrama.
O sangre que lle caía
Caía en cal sagrado;
O home que o bebese
Será ben aventurado:
N'este mundo será rei
No otro santo coronado.
Quen esta oracion diseraTodos os vernes do anno,Gañaba un canto no cielo.Quen a sabe non a di,Quen a oye no a deprende,Dia do noso xuizoBerás que conto nos ten.
Quen esta oracion disera
Todos os vernes do anno,
Gañaba un canto no cielo.
Quen a sabe non a di,
Quen a oye no a deprende,
Dia do noso xuizo
Berás que conto nos ten.
Ap.Romania, t. VI, p. 260.
Ap.Romania, t. VI, p. 260.
(Puente de Domingo Florez)
Eu jungin os meus boisiñosE leveinos á arada,E no medio do carniño,Acordóuseme a aguillada.Tornei e volvin por elaTopei a porta fechada.—Abreme a porta, muller,Ábreme a porta, malvada.«Eu a porta non cha abroQue estou facendo a colada.Rompin a porta pra dentroFun por donde acostumaba,Subin pol-a escaleiraPara coller a aguillada,Vin estar un gato roxoDebaixo da miña cama.—Que é aquelo, muller,¿Que é aquelo, malvada?«É o gato do conventoQue anda tras da nossa gata.Unha machado collin,Fun a ver se o mataba.«Qué fas, meu home, qué fas?Que a min me bates a cara?»La Galicia, t. IV, 126.
Eu jungin os meus boisiñosE leveinos á arada,E no medio do carniño,Acordóuseme a aguillada.Tornei e volvin por elaTopei a porta fechada.—Abreme a porta, muller,Ábreme a porta, malvada.«Eu a porta non cha abroQue estou facendo a colada.Rompin a porta pra dentroFun por donde acostumaba,Subin pol-a escaleiraPara coller a aguillada,Vin estar un gato roxoDebaixo da miña cama.—Que é aquelo, muller,¿Que é aquelo, malvada?«É o gato do conventoQue anda tras da nossa gata.Unha machado collin,Fun a ver se o mataba.«Qué fas, meu home, qué fas?Que a min me bates a cara?»La Galicia, t. IV, 126.
Eu jungin os meus boisiñosE leveinos á arada,E no medio do carniño,Acordóuseme a aguillada.Tornei e volvin por elaTopei a porta fechada.
Eu jungin os meus boisiños
E leveinos á arada,
E no medio do carniño,
Acordóuseme a aguillada.
Tornei e volvin por ela
Topei a porta fechada.
—Abreme a porta, muller,Ábreme a porta, malvada.«Eu a porta non cha abroQue estou facendo a colada.
—Abreme a porta, muller,
Ábreme a porta, malvada.
«Eu a porta non cha abro
Que estou facendo a colada.
Rompin a porta pra dentroFun por donde acostumaba,Subin pol-a escaleiraPara coller a aguillada,Vin estar un gato roxoDebaixo da miña cama.
Rompin a porta pra dentro
Fun por donde acostumaba,
Subin pol-a escaleira
Para coller a aguillada,
Vin estar un gato roxo
Debaixo da miña cama.
—Que é aquelo, muller,¿Que é aquelo, malvada?«É o gato do conventoQue anda tras da nossa gata.
—Que é aquelo, muller,
¿Que é aquelo, malvada?
«É o gato do convento
Que anda tras da nossa gata.
Unha machado collin,Fun a ver se o mataba.
Unha machado collin,
Fun a ver se o mataba.
«Qué fas, meu home, qué fas?Que a min me bates a cara?»
«Qué fas, meu home, qué fas?
Que a min me bates a cara?»
La Galicia, t. IV, 126.
La Galicia, t. IV, 126.
Vou a dar unha voltiñaDa sala para a cociña,Que me pareu a muller,Voulle asar unha sardinha.Miña nai aqui ll'estouDesde o dia en que chegamos,Que sin non me lle esquenceu,Non lle estou atribucado,Foille un dia da semana,Do mes do presente ano.Ja lle dixen que no marDéronnos queijo por rancho,Agua moura por almorzoCando vimolos gabachos.Eu gomitei como un cocho,Non atravesei bocado,Inda que estribaba os pésNão estaba quedo o barco.Chegamos a Santander,E de cote nos cebaronCon arroz e pan desfeitoPor que estabamos muy flacos.Cando gordos estivemosDe Santander nos botaronNun barco que era mui mouro,Era mui mouro aquel barco;Eralle un barco sin velas,E de cote fumegando;Tiña un forno con caldeirasMais grandes que sete armarios,E unhos ferros daban voltaQue iban zumbaleando,E por arte de virloqueIbamos todos andando.Diz que con agua fervendoAmáñan-se estes milagros:Miña nai, faga a esperenciaDo que seria este barcoQue eu por min teño dementresQue hade ser cousa d'encanto,Que seriam navoyeirosAqueles homes tiznados.Déalle moitas memoriasA Mingucho de Carballo,Á miña prima MaricaQue me coide aquel boi branco,E que me garde tamenPor Dios e todolos santosUnha sardiñina femia,Porque acá todos son machos.La Galicia, 89.
Vou a dar unha voltiñaDa sala para a cociña,Que me pareu a muller,Voulle asar unha sardinha.Miña nai aqui ll'estouDesde o dia en que chegamos,Que sin non me lle esquenceu,Non lle estou atribucado,Foille un dia da semana,Do mes do presente ano.Ja lle dixen que no marDéronnos queijo por rancho,Agua moura por almorzoCando vimolos gabachos.Eu gomitei como un cocho,Non atravesei bocado,Inda que estribaba os pésNão estaba quedo o barco.Chegamos a Santander,E de cote nos cebaronCon arroz e pan desfeitoPor que estabamos muy flacos.Cando gordos estivemosDe Santander nos botaronNun barco que era mui mouro,Era mui mouro aquel barco;Eralle un barco sin velas,E de cote fumegando;Tiña un forno con caldeirasMais grandes que sete armarios,E unhos ferros daban voltaQue iban zumbaleando,E por arte de virloqueIbamos todos andando.Diz que con agua fervendoAmáñan-se estes milagros:Miña nai, faga a esperenciaDo que seria este barcoQue eu por min teño dementresQue hade ser cousa d'encanto,Que seriam navoyeirosAqueles homes tiznados.Déalle moitas memoriasA Mingucho de Carballo,Á miña prima MaricaQue me coide aquel boi branco,E que me garde tamenPor Dios e todolos santosUnha sardiñina femia,Porque acá todos son machos.La Galicia, 89.
Vou a dar unha voltiñaDa sala para a cociña,Que me pareu a muller,Voulle asar unha sardinha.
Vou a dar unha voltiña
Da sala para a cociña,
Que me pareu a muller,
Voulle asar unha sardinha.
Miña nai aqui ll'estouDesde o dia en que chegamos,Que sin non me lle esquenceu,Non lle estou atribucado,Foille un dia da semana,Do mes do presente ano.Ja lle dixen que no marDéronnos queijo por rancho,Agua moura por almorzoCando vimolos gabachos.Eu gomitei como un cocho,Non atravesei bocado,Inda que estribaba os pésNão estaba quedo o barco.Chegamos a Santander,E de cote nos cebaronCon arroz e pan desfeitoPor que estabamos muy flacos.Cando gordos estivemosDe Santander nos botaronNun barco que era mui mouro,Era mui mouro aquel barco;Eralle un barco sin velas,E de cote fumegando;Tiña un forno con caldeirasMais grandes que sete armarios,E unhos ferros daban voltaQue iban zumbaleando,E por arte de virloqueIbamos todos andando.Diz que con agua fervendoAmáñan-se estes milagros:Miña nai, faga a esperenciaDo que seria este barcoQue eu por min teño dementresQue hade ser cousa d'encanto,Que seriam navoyeirosAqueles homes tiznados.Déalle moitas memoriasA Mingucho de Carballo,Á miña prima MaricaQue me coide aquel boi branco,E que me garde tamenPor Dios e todolos santosUnha sardiñina femia,Porque acá todos son machos.
Miña nai aqui ll'estou
Desde o dia en que chegamos,
Que sin non me lle esquenceu,
Non lle estou atribucado,
Foille un dia da semana,
Do mes do presente ano.
Ja lle dixen que no mar
Déronnos queijo por rancho,
Agua moura por almorzo
Cando vimolos gabachos.
Eu gomitei como un cocho,
Non atravesei bocado,
Inda que estribaba os pés
Não estaba quedo o barco.
Chegamos a Santander,
E de cote nos cebaron
Con arroz e pan desfeito
Por que estabamos muy flacos.
Cando gordos estivemos
De Santander nos botaron
Nun barco que era mui mouro,
Era mui mouro aquel barco;
Eralle un barco sin velas,
E de cote fumegando;
Tiña un forno con caldeiras
Mais grandes que sete armarios,
E unhos ferros daban volta
Que iban zumbaleando,
E por arte de virloque
Ibamos todos andando.
Diz que con agua fervendo
Amáñan-se estes milagros:
Miña nai, faga a esperencia
Do que seria este barco
Que eu por min teño dementres
Que hade ser cousa d'encanto,
Que seriam navoyeiros
Aqueles homes tiznados.
Déalle moitas memorias
A Mingucho de Carballo,
Á miña prima Marica
Que me coide aquel boi branco,
E que me garde tamen
Por Dios e todolos santos
Unha sardiñina femia,
Porque acá todos son machos.
La Galicia, 89.
La Galicia, 89.
(Cantiga das montañas)
Alta serriña do RañoTen moitas zarzas e penas,Donde o lobo fai o cocho,E os boutres berran nelas.Esta serra ten seus bosquesOnde o lobo fai o cocho,E o corzo e o porco bravoA mais tamen o raposo.Se por ela pasa alguenPode que se estemoreza,E pode que teña medoQue o lobo se lle apareza.Se certa a ser de noiteAló no mes de janeiro,Cando berra moito a lobaQue anda ó casticeiro.Hai que ter un gran coedadoDespois que ós corzos lles tirenQue hay ó Ponente un regatoPode ser que pra el biren.Está chea de carballosDe uzes e de acibros,Por ali é donde estánOs animais escondidos.Ten un calejo pequeñoAló na parte de ribaAli se arman as córdasCando hai a montaria.Esta serra é moi friaAló no tempo do inverno,Estan os boutres silvandoCo o frio e con o helo.Aló pra beas do NorteChamanll'o Pico de Vales.É o punto mais bonitoPra tirar ós animales.Pra se o Pico de ValesMáis pra fonte JandaviñaÉ pra donde o corzo e o porcoPolo regular camiña.O calejo que já dixenDonde se arma a montariaChamanlle Louseira VéllaDonde o lobo mais arrima.Desengaño ós cazadoresSe algun hai que ó Raño veña,Que vaya ganar as costasE que se aparte da leña.Pol o Sur de esta serra,Pasa o camiño real:Mirar cando o ladronciñoDe dentro das uzes sal.Desengaño ó pasageiroPase por el con coedado,Que nunca tuvo bon nomeEsa gran costa do Raño.Porque já non é o primeiroQue d'entre das uzes sal,Por eso algun ladronSofreo pena corporal.Estamos hoje no sigloCando houbo un suceson,Que o verdugo puxo aliA cabeça de un ladron.Por estes feitos e crimesQue socederon no Raño,Polo amor que teño á gentePor eso a desengaño.Na cabeceira hai un marcoFeito de unha pedra longa,Tres Auntamentos devideMonfero, Arauga, Irijoa.A sua gran fertuniñaDevide gran estension,Se algun non o conoceÉ o marco de Pion.
Alta serriña do RañoTen moitas zarzas e penas,Donde o lobo fai o cocho,E os boutres berran nelas.Esta serra ten seus bosquesOnde o lobo fai o cocho,E o corzo e o porco bravoA mais tamen o raposo.Se por ela pasa alguenPode que se estemoreza,E pode que teña medoQue o lobo se lle apareza.Se certa a ser de noiteAló no mes de janeiro,Cando berra moito a lobaQue anda ó casticeiro.Hai que ter un gran coedadoDespois que ós corzos lles tirenQue hay ó Ponente un regatoPode ser que pra el biren.Está chea de carballosDe uzes e de acibros,Por ali é donde estánOs animais escondidos.Ten un calejo pequeñoAló na parte de ribaAli se arman as córdasCando hai a montaria.Esta serra é moi friaAló no tempo do inverno,Estan os boutres silvandoCo o frio e con o helo.Aló pra beas do NorteChamanll'o Pico de Vales.É o punto mais bonitoPra tirar ós animales.Pra se o Pico de ValesMáis pra fonte JandaviñaÉ pra donde o corzo e o porcoPolo regular camiña.O calejo que já dixenDonde se arma a montariaChamanlle Louseira VéllaDonde o lobo mais arrima.Desengaño ós cazadoresSe algun hai que ó Raño veña,Que vaya ganar as costasE que se aparte da leña.Pol o Sur de esta serra,Pasa o camiño real:Mirar cando o ladronciñoDe dentro das uzes sal.Desengaño ó pasageiroPase por el con coedado,Que nunca tuvo bon nomeEsa gran costa do Raño.Porque já non é o primeiroQue d'entre das uzes sal,Por eso algun ladronSofreo pena corporal.Estamos hoje no sigloCando houbo un suceson,Que o verdugo puxo aliA cabeça de un ladron.Por estes feitos e crimesQue socederon no Raño,Polo amor que teño á gentePor eso a desengaño.Na cabeceira hai un marcoFeito de unha pedra longa,Tres Auntamentos devideMonfero, Arauga, Irijoa.A sua gran fertuniñaDevide gran estension,Se algun non o conoceÉ o marco de Pion.
Alta serriña do RañoTen moitas zarzas e penas,Donde o lobo fai o cocho,E os boutres berran nelas.
Alta serriña do Raño
Ten moitas zarzas e penas,
Donde o lobo fai o cocho,
E os boutres berran nelas.
Esta serra ten seus bosquesOnde o lobo fai o cocho,E o corzo e o porco bravoA mais tamen o raposo.
Esta serra ten seus bosques
Onde o lobo fai o cocho,
E o corzo e o porco bravo
A mais tamen o raposo.
Se por ela pasa alguenPode que se estemoreza,E pode que teña medoQue o lobo se lle apareza.
Se por ela pasa alguen
Pode que se estemoreza,
E pode que teña medo
Que o lobo se lle apareza.
Se certa a ser de noiteAló no mes de janeiro,Cando berra moito a lobaQue anda ó casticeiro.
Se certa a ser de noite
Aló no mes de janeiro,
Cando berra moito a loba
Que anda ó casticeiro.
Hai que ter un gran coedadoDespois que ós corzos lles tirenQue hay ó Ponente un regatoPode ser que pra el biren.
Hai que ter un gran coedado
Despois que ós corzos lles tiren
Que hay ó Ponente un regato
Pode ser que pra el biren.
Está chea de carballosDe uzes e de acibros,Por ali é donde estánOs animais escondidos.
Está chea de carballos
De uzes e de acibros,
Por ali é donde están
Os animais escondidos.
Ten un calejo pequeñoAló na parte de ribaAli se arman as córdasCando hai a montaria.
Ten un calejo pequeño
Aló na parte de riba
Ali se arman as córdas
Cando hai a montaria.
Esta serra é moi friaAló no tempo do inverno,Estan os boutres silvandoCo o frio e con o helo.
Esta serra é moi fria
Aló no tempo do inverno,
Estan os boutres silvando
Co o frio e con o helo.
Aló pra beas do NorteChamanll'o Pico de Vales.É o punto mais bonitoPra tirar ós animales.
Aló pra beas do Norte
Chamanll'o Pico de Vales.
É o punto mais bonito
Pra tirar ós animales.
Pra se o Pico de ValesMáis pra fonte JandaviñaÉ pra donde o corzo e o porcoPolo regular camiña.
Pra se o Pico de Vales
Máis pra fonte Jandaviña
É pra donde o corzo e o porco
Polo regular camiña.
O calejo que já dixenDonde se arma a montariaChamanlle Louseira VéllaDonde o lobo mais arrima.
O calejo que já dixen
Donde se arma a montaria
Chamanlle Louseira Vélla
Donde o lobo mais arrima.
Desengaño ós cazadoresSe algun hai que ó Raño veña,Que vaya ganar as costasE que se aparte da leña.
Desengaño ós cazadores
Se algun hai que ó Raño veña,
Que vaya ganar as costas
E que se aparte da leña.
Pol o Sur de esta serra,Pasa o camiño real:Mirar cando o ladronciñoDe dentro das uzes sal.
Pol o Sur de esta serra,
Pasa o camiño real:
Mirar cando o ladronciño
De dentro das uzes sal.
Desengaño ó pasageiroPase por el con coedado,Que nunca tuvo bon nomeEsa gran costa do Raño.
Desengaño ó pasageiro
Pase por el con coedado,
Que nunca tuvo bon nome
Esa gran costa do Raño.
Porque já non é o primeiroQue d'entre das uzes sal,Por eso algun ladronSofreo pena corporal.
Porque já non é o primeiro
Que d'entre das uzes sal,
Por eso algun ladron
Sofreo pena corporal.
Estamos hoje no sigloCando houbo un suceson,Que o verdugo puxo aliA cabeça de un ladron.
Estamos hoje no siglo
Cando houbo un suceson,
Que o verdugo puxo ali
A cabeça de un ladron.
Por estes feitos e crimesQue socederon no Raño,Polo amor que teño á gentePor eso a desengaño.
Por estes feitos e crimes
Que socederon no Raño,
Polo amor que teño á gente
Por eso a desengaño.
Na cabeceira hai un marcoFeito de unha pedra longa,Tres Auntamentos devideMonfero, Arauga, Irijoa.
Na cabeceira hai un marco
Feito de unha pedra longa,
Tres Auntamentos devide
Monfero, Arauga, Irijoa.
A sua gran fertuniñaDevide gran estension,Se algun non o conoceÉ o marco de Pion.
A sua gran fertuniña
Devide gran estension,
Se algun non o conoce
É o marco de Pion.
La Galicia, t.IV, 276.
La Galicia, t.IV, 276.
La Galicia, t.IV, 276.
La Galicia, t.IV, 276.
Elas eran tres comadres,E dun barrio todas tres;Juntaron unha merenda.Para ir ó Santo Andrés.Con seconequé,Con el peregil,Con domine és,Con trispilistas,Con domine olé, oléPola tua féNo souto d'AlbertoDe Jan Pirulé.Unha puxo trinta óvos,Para cada unha dez;Outra puxo unha empanada,De tres codos a otravés.Con seconequé, etc.Unha dixo: Vou por viño,Comadre, cánto traerei?Trai no máis canado e medio,Para volver outra vez.Con seconequé, etc.Unha dixo pola luna:Mira qué paniño ingrés;Outra dixo polo odre:Mira qué neno sin pés.Con seconequé, etc.Alá pola media noiteVen o marido de Inés,Pau a unha, pau a outra,Pau doulles, a todas tres.
Elas eran tres comadres,E dun barrio todas tres;Juntaron unha merenda.Para ir ó Santo Andrés.Con seconequé,Con el peregil,Con domine és,Con trispilistas,Con domine olé, oléPola tua féNo souto d'AlbertoDe Jan Pirulé.Unha puxo trinta óvos,Para cada unha dez;Outra puxo unha empanada,De tres codos a otravés.Con seconequé, etc.Unha dixo: Vou por viño,Comadre, cánto traerei?Trai no máis canado e medio,Para volver outra vez.Con seconequé, etc.Unha dixo pola luna:Mira qué paniño ingrés;Outra dixo polo odre:Mira qué neno sin pés.Con seconequé, etc.Alá pola media noiteVen o marido de Inés,Pau a unha, pau a outra,Pau doulles, a todas tres.
Elas eran tres comadres,E dun barrio todas tres;Juntaron unha merenda.Para ir ó Santo Andrés.
Elas eran tres comadres,
E dun barrio todas tres;
Juntaron unha merenda.
Para ir ó Santo Andrés.
Con seconequé,Con el peregil,Con domine és,Con trispilistas,Con domine olé, oléPola tua féNo souto d'AlbertoDe Jan Pirulé.
Con seconequé,
Con el peregil,
Con domine és,
Con trispilistas,
Con domine olé, olé
Pola tua fé
No souto d'Alberto
De Jan Pirulé.
Unha puxo trinta óvos,Para cada unha dez;Outra puxo unha empanada,De tres codos a otravés.
Unha puxo trinta óvos,
Para cada unha dez;
Outra puxo unha empanada,
De tres codos a otravés.
Con seconequé, etc.
Con seconequé, etc.
Unha dixo: Vou por viño,Comadre, cánto traerei?Trai no máis canado e medio,Para volver outra vez.
Unha dixo: Vou por viño,
Comadre, cánto traerei?
Trai no máis canado e medio,
Para volver outra vez.
Con seconequé, etc.
Con seconequé, etc.
Unha dixo pola luna:Mira qué paniño ingrés;Outra dixo polo odre:Mira qué neno sin pés.
Unha dixo pola luna:
Mira qué paniño ingrés;
Outra dixo polo odre:
Mira qué neno sin pés.
Con seconequé, etc.
Con seconequé, etc.
Alá pola media noiteVen o marido de Inés,Pau a unha, pau a outra,Pau doulles, a todas tres.
Alá pola media noite
Ven o marido de Inés,
Pau a unha, pau a outra,
Pau doulles, a todas tres.
Gallicia,III, 240. Colligidos da tradição popular por José Lopez de la Vega.
Gallicia,III, 240. Colligidos da tradição popular por José Lopez de la Vega.
Gallicia,III, 240. Colligidos da tradição popular por José Lopez de la Vega.
Gallicia,III, 240. Colligidos da tradição popular por José Lopez de la Vega.
«Donde le dexas al tu buen amigo?Donde le dexas al tu buen amado?Ay, Juana, cuerpo garrido!Ay, Juana, cuerpo galano!—Muerto le dexo á la orilla del rio,Dexole muerto á la orilla del vaio.Ay, Juana, cuerpo garrido!Ay, Juana, cuerpo galano!«Canto me dás, volver he che le vivo?Canto me dás, volver he che le sano?Ay, Juana, cuerpo garrido!Ay, Juana, cuerpo galano!—Doyche las armas, y doyche el rocinoDoyche las armas, y doyche el caballo[64].Ay, Juana, cuerpo garrido!Ay, Juana, cuerpo galano!
«Donde le dexas al tu buen amigo?Donde le dexas al tu buen amado?Ay, Juana, cuerpo garrido!Ay, Juana, cuerpo galano!—Muerto le dexo á la orilla del rio,Dexole muerto á la orilla del vaio.Ay, Juana, cuerpo garrido!Ay, Juana, cuerpo galano!«Canto me dás, volver he che le vivo?Canto me dás, volver he che le sano?Ay, Juana, cuerpo garrido!Ay, Juana, cuerpo galano!—Doyche las armas, y doyche el rocinoDoyche las armas, y doyche el caballo[64].Ay, Juana, cuerpo garrido!Ay, Juana, cuerpo galano!
«Donde le dexas al tu buen amigo?Donde le dexas al tu buen amado?
«Donde le dexas al tu buen amigo?
Donde le dexas al tu buen amado?
Ay, Juana, cuerpo garrido!Ay, Juana, cuerpo galano!
Ay, Juana, cuerpo garrido!
Ay, Juana, cuerpo galano!
—Muerto le dexo á la orilla del rio,Dexole muerto á la orilla del vaio.
—Muerto le dexo á la orilla del rio,
Dexole muerto á la orilla del vaio.
Ay, Juana, cuerpo garrido!Ay, Juana, cuerpo galano!
Ay, Juana, cuerpo garrido!
Ay, Juana, cuerpo galano!
«Canto me dás, volver he che le vivo?Canto me dás, volver he che le sano?
«Canto me dás, volver he che le vivo?
Canto me dás, volver he che le sano?
Ay, Juana, cuerpo garrido!Ay, Juana, cuerpo galano!
Ay, Juana, cuerpo garrido!
Ay, Juana, cuerpo galano!
—Doyche las armas, y doyche el rocinoDoyche las armas, y doyche el caballo[64].
—Doyche las armas, y doyche el rocino
Doyche las armas, y doyche el caballo[64].
Ay, Juana, cuerpo garrido!Ay, Juana, cuerpo galano!
Ay, Juana, cuerpo garrido!
Ay, Juana, cuerpo galano!
NOTAS DE RODAPÉ:[64]Ap. Baret,Les Troubadours, p. 208; compara este canto moderno com uma serranilha de el-rei D. Diniz.
[64]Ap. Baret,Les Troubadours, p. 208; compara este canto moderno com uma serranilha de el-rei D. Diniz.
[64]Ap. Baret,Les Troubadours, p. 208; compara este canto moderno com uma serranilha de el-rei D. Diniz.
1.º Pastor:—Toquen us gallegos,E canten os cregus;Toca galleguiño,Que nace o deusiño,2.º Pastor:—Eia, pues, tocae.3.º Pastor:—Nun queru.2.º Pastor:— Queru eu,Que Deus pode birPor bispo de Tuy.1.º Pastor:—Toquen as gaitasGodois e Xan Ruy.2.º Pastor:—Ao neno cantáeA Deus festexae,Folgae e folgae!3.º Pastor:—Nun queru.2.º Pastor:— Queru euQue Deus é gallegoQue nace entre bois.1.º Pastor:—Toquen as gaitasXan Ruy e Godois.Festexae en pasU rei garridiñoQue viste d'armiño2.º Pastor:—Nun cayas a darVoltas galleguiño,Que chora o deusiño.Todos:—Toquemos, bailemosXunto adoremosO neno que vemos.
1.º Pastor:—Toquen us gallegos,E canten os cregus;Toca galleguiño,Que nace o deusiño,2.º Pastor:—Eia, pues, tocae.3.º Pastor:—Nun queru.2.º Pastor:— Queru eu,Que Deus pode birPor bispo de Tuy.1.º Pastor:—Toquen as gaitasGodois e Xan Ruy.2.º Pastor:—Ao neno cantáeA Deus festexae,Folgae e folgae!3.º Pastor:—Nun queru.2.º Pastor:— Queru euQue Deus é gallegoQue nace entre bois.1.º Pastor:—Toquen as gaitasXan Ruy e Godois.Festexae en pasU rei garridiñoQue viste d'armiño2.º Pastor:—Nun cayas a darVoltas galleguiño,Que chora o deusiño.Todos:—Toquemos, bailemosXunto adoremosO neno que vemos.
1.º Pastor:—Toquen us gallegos,E canten os cregus;Toca galleguiño,Que nace o deusiño,
1.º Pastor:—Toquen us gallegos,
E canten os cregus;
Toca galleguiño,
Que nace o deusiño,
2.º Pastor:—Eia, pues, tocae.
2.º Pastor:—Eia, pues, tocae.
3.º Pastor:—Nun queru.
3.º Pastor:—Nun queru.
2.º Pastor:— Queru eu,Que Deus pode birPor bispo de Tuy.
2.º Pastor:— Queru eu,
Que Deus pode bir
Por bispo de Tuy.
1.º Pastor:—Toquen as gaitasGodois e Xan Ruy.
1.º Pastor:—Toquen as gaitas
Godois e Xan Ruy.
2.º Pastor:—Ao neno cantáeA Deus festexae,Folgae e folgae!
2.º Pastor:—Ao neno cantáe
A Deus festexae,
Folgae e folgae!
3.º Pastor:—Nun queru.
3.º Pastor:—Nun queru.
2.º Pastor:— Queru euQue Deus é gallegoQue nace entre bois.
2.º Pastor:— Queru eu
Que Deus é gallego
Que nace entre bois.
1.º Pastor:—Toquen as gaitasXan Ruy e Godois.Festexae en pasU rei garridiñoQue viste d'armiño
1.º Pastor:—Toquen as gaitas
Xan Ruy e Godois.
Festexae en pas
U rei garridiño
Que viste d'armiño
2.º Pastor:—Nun cayas a darVoltas galleguiño,Que chora o deusiño.
2.º Pastor:—Nun cayas a dar
Voltas galleguiño,
Que chora o deusiño.
Todos:—Toquemos, bailemosXunto adoremosO neno que vemos.
Todos:—Toquemos, bailemos
Xunto adoremos
O neno que vemos.
App.º 5 dasTrovas e Cantares.
App.º 5 dasTrovas e Cantares.
App.º 5 dasTrovas e Cantares.
App.º 5 dasTrovas e Cantares.
(Provincia de Lugo)
Ana, pariu á Santa Ana,Santa Ana pariu á Virgen,Señora Santa IsabelPariu á San Juan Bautista:Asin como estas cousiñas son certas,Meu señor San Antoniño de Padua,Eu lle pido é lle suplicoPol o libro en que leeu,Pol o cordon que cingeu,Pol a vision beatifica,Eu lle pido e suplicoQue me libre á facendiñaDe raposo é de raposa,E de can é de cadela,E de lobo é de lobella,Con sete brazas darredor,Meu señor San Antoniño de Padua.Cun padre nuestro é unha ave-mariaA miña facendiñaMe gobernaria.
Ana, pariu á Santa Ana,Santa Ana pariu á Virgen,Señora Santa IsabelPariu á San Juan Bautista:Asin como estas cousiñas son certas,Meu señor San Antoniño de Padua,Eu lle pido é lle suplicoPol o libro en que leeu,Pol o cordon que cingeu,Pol a vision beatifica,Eu lle pido e suplicoQue me libre á facendiñaDe raposo é de raposa,E de can é de cadela,E de lobo é de lobella,Con sete brazas darredor,Meu señor San Antoniño de Padua.Cun padre nuestro é unha ave-mariaA miña facendiñaMe gobernaria.
Ana, pariu á Santa Ana,Santa Ana pariu á Virgen,Señora Santa IsabelPariu á San Juan Bautista:Asin como estas cousiñas son certas,Meu señor San Antoniño de Padua,Eu lle pido é lle suplicoPol o libro en que leeu,Pol o cordon que cingeu,Pol a vision beatifica,Eu lle pido e suplicoQue me libre á facendiñaDe raposo é de raposa,E de can é de cadela,E de lobo é de lobella,Con sete brazas darredor,Meu señor San Antoniño de Padua.Cun padre nuestro é unha ave-mariaA miña facendiñaMe gobernaria.
Ana, pariu á Santa Ana,
Santa Ana pariu á Virgen,
Señora Santa Isabel
Pariu á San Juan Bautista:
Asin como estas cousiñas son certas,
Meu señor San Antoniño de Padua,
Eu lle pido é lle suplico
Pol o libro en que leeu,
Pol o cordon que cingeu,
Pol a vision beatifica,
Eu lle pido e suplico
Que me libre á facendiña
De raposo é de raposa,
E de can é de cadela,
E de lobo é de lobella,
Con sete brazas darredor,
Meu señor San Antoniño de Padua.
Cun padre nuestro é unha ave-maria
A miña facendiña
Me gobernaria.
Gallicia,IV, 105.
Gallicia,IV, 105.
Gallicia,IV, 105.
Gallicia,IV, 105.
San Antonio bendito,Dádeme un home,Anque me mateAnque m'esfole.
San Antonio bendito,Dádeme un home,Anque me mateAnque m'esfole.
San Antonio bendito,Dádeme un home,Anque me mateAnque m'esfole.
San Antonio bendito,
Dádeme un home,
Anque me mate
Anque m'esfole.
Ap.Cantares gallegos, p. 71.
Ap.Cantares gallegos, p. 71.
Ap.Cantares gallegos, p. 71.
Ap.Cantares gallegos, p. 71.
Arre cabaliño,Vamos a Belen,Que mañan é festa.Pasado tamen.Hoje é domingoMañan dia santo,Y hoje me deitoMañan me levanto.Sale para fóraCara de macaco,Tiroc'unha pedra,Fagoch'un buraco.Crou, crou,Chocos meus ovos,E logo vouCrou, crou.
Arre cabaliño,Vamos a Belen,Que mañan é festa.Pasado tamen.Hoje é domingoMañan dia santo,Y hoje me deitoMañan me levanto.Sale para fóraCara de macaco,Tiroc'unha pedra,Fagoch'un buraco.Crou, crou,Chocos meus ovos,E logo vouCrou, crou.
Arre cabaliño,Vamos a Belen,Que mañan é festa.Pasado tamen.
Arre cabaliño,
Vamos a Belen,
Que mañan é festa.
Pasado tamen.
Hoje é domingoMañan dia santo,Y hoje me deitoMañan me levanto.
Hoje é domingo
Mañan dia santo,
Y hoje me deito
Mañan me levanto.
Sale para fóraCara de macaco,Tiroc'unha pedra,Fagoch'un buraco.
Sale para fóra
Cara de macaco,
Tiroc'unha pedra,
Fagoch'un buraco.
Crou, crou,Chocos meus ovos,E logo vouCrou, crou.
Crou, crou,
Chocos meus ovos,
E logo vou
Crou, crou.
Galicia,IV, 107.
Galicia,IV, 107.
Galicia,IV, 107.
Galicia,IV, 107.
—Miñato miñato,«Que levas no plato?«Leite callado.—Quen cho callou?«Marica do rei.—Cala, cala,Que eu llo direi:
—Miñato miñato,«Que levas no plato?«Leite callado.—Quen cho callou?«Marica do rei.—Cala, cala,Que eu llo direi:
—Miñato miñato,«Que levas no plato?«Leite callado.—Quen cho callou?«Marica do rei.—Cala, cala,Que eu llo direi:
—Miñato miñato,
«Que levas no plato?
«Leite callado.
—Quen cho callou?
«Marica do rei.
—Cala, cala,
Que eu llo direi:
Vaite chuvia,Vente sol,Pol os camposD'arrebol.Que te chamaTeu padriño,Para arrolal o miniño,Que che ha de dar,Pan e viño.Cando chove e fai solAnda o demo por Ferrol,Con un saco dalfileresPara pical as mulleres.
Vaite chuvia,Vente sol,Pol os camposD'arrebol.Que te chamaTeu padriño,Para arrolal o miniño,Que che ha de dar,Pan e viño.Cando chove e fai solAnda o demo por Ferrol,Con un saco dalfileresPara pical as mulleres.
Vaite chuvia,Vente sol,Pol os camposD'arrebol.Que te chamaTeu padriño,Para arrolal o miniño,Que che ha de dar,Pan e viño.
Vaite chuvia,
Vente sol,
Pol os campos
D'arrebol.
Que te chama
Teu padriño,
Para arrolal o miniño,
Que che ha de dar,
Pan e viño.
Cando chove e fai solAnda o demo por Ferrol,Con un saco dalfileresPara pical as mulleres.
Cando chove e fai sol
Anda o demo por Ferrol,
Con un saco dalfileres
Para pical as mulleres.
(Paroquia de Sola)
Amiguiñas de MiguelTodas cargadas de mel,E de mel e de maduro,Ribirese don Gregorio del Mulo.—¿Que hai n'aquel tellado?«Un gato desfolado.—¿Qué hai n'aquella artesa?«Unha vella tesa.—¿Qué hai n'aquela horta?«Unha vella morta.—¿Qué hai n'aquel buratiño?«Unha campanilla.—¿E como fai?Tilin, tilin, tilin, tilin[65].—Meu compadre veu?«Veu.—E que me trouxo?«Un cordonsiño—De que color?«De verde limon.Sopitaipon, de verde limon,Sopitaipon.Miña Santiña,Miña Santasa,Miña cariñaDe calabasa.
Amiguiñas de MiguelTodas cargadas de mel,E de mel e de maduro,Ribirese don Gregorio del Mulo.—¿Que hai n'aquel tellado?«Un gato desfolado.—¿Qué hai n'aquella artesa?«Unha vella tesa.—¿Qué hai n'aquela horta?«Unha vella morta.—¿Qué hai n'aquel buratiño?«Unha campanilla.—¿E como fai?Tilin, tilin, tilin, tilin[65].—Meu compadre veu?«Veu.—E que me trouxo?«Un cordonsiño—De que color?«De verde limon.Sopitaipon, de verde limon,Sopitaipon.Miña Santiña,Miña Santasa,Miña cariñaDe calabasa.
Amiguiñas de MiguelTodas cargadas de mel,E de mel e de maduro,Ribirese don Gregorio del Mulo.
Amiguiñas de Miguel
Todas cargadas de mel,
E de mel e de maduro,
Ribirese don Gregorio del Mulo.
—¿Que hai n'aquel tellado?«Un gato desfolado.—¿Qué hai n'aquella artesa?«Unha vella tesa.—¿Qué hai n'aquela horta?«Unha vella morta.—¿Qué hai n'aquel buratiño?«Unha campanilla.—¿E como fai?Tilin, tilin, tilin, tilin[65].
—¿Que hai n'aquel tellado?
«Un gato desfolado.
—¿Qué hai n'aquella artesa?
«Unha vella tesa.
—¿Qué hai n'aquela horta?
«Unha vella morta.
—¿Qué hai n'aquel buratiño?
«Unha campanilla.
—¿E como fai?
Tilin, tilin, tilin, tilin[65].
—Meu compadre veu?«Veu.—E que me trouxo?«Un cordonsiño—De que color?«De verde limon.Sopitaipon, de verde limon,Sopitaipon.
—Meu compadre veu?
«Veu.
—E que me trouxo?
«Un cordonsiño
—De que color?
«De verde limon.
Sopitaipon, de verde limon,
Sopitaipon.
Miña Santiña,Miña Santasa,Miña cariñaDe calabasa.
Miña Santiña,
Miña Santasa,
Miña cariña
De calabasa.
—Que está na rua?«Uma espada nua.—Que está detraz da porta?«Uma velha morta,—Que está n'aquelle ninho?«Um passarinho.—Que está n'aquelle telhado?«Um gato pingado.—Vamos inchotal-o?Sápe! sápe, sápe, sápe!Ei de emprestarbosOs meus pendentes,Ei d'emprestarbosO meu collar:Ei d'emprestarchoCara bonitaSi me deprendesA pentear.
—Que está na rua?«Uma espada nua.—Que está detraz da porta?«Uma velha morta,—Que está n'aquelle ninho?«Um passarinho.—Que está n'aquelle telhado?«Um gato pingado.—Vamos inchotal-o?Sápe! sápe, sápe, sápe!Ei de emprestarbosOs meus pendentes,Ei d'emprestarbosO meu collar:Ei d'emprestarchoCara bonitaSi me deprendesA pentear.
—Que está na rua?«Uma espada nua.—Que está detraz da porta?«Uma velha morta,—Que está n'aquelle ninho?«Um passarinho.—Que está n'aquelle telhado?«Um gato pingado.—Vamos inchotal-o?Sápe! sápe, sápe, sápe!Ei de emprestarbosOs meus pendentes,Ei d'emprestarbosO meu collar:Ei d'emprestarchoCara bonitaSi me deprendesA pentear.
—Que está na rua?
«Uma espada nua.
—Que está detraz da porta?
«Uma velha morta,
—Que está n'aquelle ninho?
«Um passarinho.
—Que está n'aquelle telhado?
«Um gato pingado.
—Vamos inchotal-o?
Sápe! sápe, sápe, sápe!
Ei de emprestarbos
Os meus pendentes,
Ei d'emprestarbos
O meu collar:
Ei d'emprestarcho
Cara bonita
Si me deprendes
A pentear.
Ap.Cantares Gallegos.
Ap.Cantares Gallegos.
Ap.Cantares Gallegos.
Ap.Cantares Gallegos.
Fun ó muhiño,D'o meu compadre,Fun po-lo vento,Vin pó-lo aire.Isca d'ahi,Galiña maldita,Isca d'ahiNô me mate-la pinta.Isca d'ahiGaliña ladrona,Isca d'ahiPra câs de tua dona.
Fun ó muhiño,D'o meu compadre,Fun po-lo vento,Vin pó-lo aire.Isca d'ahi,Galiña maldita,Isca d'ahiNô me mate-la pinta.Isca d'ahiGaliña ladrona,Isca d'ahiPra câs de tua dona.
Fun ó muhiño,D'o meu compadre,Fun po-lo vento,Vin pó-lo aire.
Fun ó muhiño,
D'o meu compadre,
Fun po-lo vento,
Vin pó-lo aire.
Isca d'ahi,Galiña maldita,Isca d'ahiNô me mate-la pinta.
Isca d'ahi,
Galiña maldita,
Isca d'ahi
Nô me mate-la pinta.
Isca d'ahiGaliña ladrona,Isca d'ahiPra câs de tua dona.
Isca d'ahi
Galiña ladrona,
Isca d'ahi
Pra câs de tua dona.
Ibid.
Ibid.
Ibid.
Ibid.
NOTAS DE RODAPÉ:[65]Variante portugueza: (Minho).
[65]Variante portugueza: (Minho).
[65]Variante portugueza: (Minho).
(Poenteareas)
Chorin, chorinTrás torre andaba,Se a torre caiaChorin se alegraba.Fun ó montePrantei unha estaca,E o tiroliroVolven para a casa.Vai para o monteMira pra casa,Ven para casaMira pro monte.No monte nace,No monte se cria,Chegando á casaNunca hai alegria.Terra branca,Semente negra,Cinco aradoresE unha chabella.Non está nado,Nin por nacer,Non é Dios,E pode ser.Alto pepinoRedondo molete,Que chova, que neve,Jamais se derrete.Tacon sobre tacon,E tacon do mismo pano,Si no cho digo chora,Non acertas en un ano.Estudiante lareiroQue estudias tras do lar,¿Cando t'hei de ver lareiroDal a volta no altar?Estudiante que estudiasNo arte da theologia,Dime, ¿que ave é aquella.Que ten peitos e cria?Que cousa é cousaQue ten un dente,E chama por toda a gente?Calza de ferro,Viste de liño,E tirase cun garabulliño?¿Qué cousa e que sempre anda;E nunca chega á casa de seu dono?Tres pés con croa,Trepia son, tontona?Qué cousa é cousa.Que pon o cu na lousa?
Chorin, chorinTrás torre andaba,Se a torre caiaChorin se alegraba.Fun ó montePrantei unha estaca,E o tiroliroVolven para a casa.Vai para o monteMira pra casa,Ven para casaMira pro monte.No monte nace,No monte se cria,Chegando á casaNunca hai alegria.Terra branca,Semente negra,Cinco aradoresE unha chabella.Non está nado,Nin por nacer,Non é Dios,E pode ser.Alto pepinoRedondo molete,Que chova, que neve,Jamais se derrete.Tacon sobre tacon,E tacon do mismo pano,Si no cho digo chora,Non acertas en un ano.Estudiante lareiroQue estudias tras do lar,¿Cando t'hei de ver lareiroDal a volta no altar?Estudiante que estudiasNo arte da theologia,Dime, ¿que ave é aquella.Que ten peitos e cria?Que cousa é cousaQue ten un dente,E chama por toda a gente?Calza de ferro,Viste de liño,E tirase cun garabulliño?¿Qué cousa e que sempre anda;E nunca chega á casa de seu dono?Tres pés con croa,Trepia son, tontona?Qué cousa é cousa.Que pon o cu na lousa?
Chorin, chorinTrás torre andaba,Se a torre caiaChorin se alegraba.
Chorin, chorin
Trás torre andaba,
Se a torre caia
Chorin se alegraba.
Fun ó montePrantei unha estaca,E o tiroliroVolven para a casa.
Fun ó monte
Prantei unha estaca,
E o tiroliro
Volven para a casa.
Vai para o monteMira pra casa,Ven para casaMira pro monte.
Vai para o monte
Mira pra casa,
Ven para casa
Mira pro monte.
No monte nace,No monte se cria,Chegando á casaNunca hai alegria.
No monte nace,
No monte se cria,
Chegando á casa
Nunca hai alegria.
Terra branca,Semente negra,Cinco aradoresE unha chabella.
Terra branca,
Semente negra,
Cinco aradores
E unha chabella.
Non está nado,Nin por nacer,Non é Dios,E pode ser.
Non está nado,
Nin por nacer,
Non é Dios,
E pode ser.
Alto pepinoRedondo molete,Que chova, que neve,Jamais se derrete.
Alto pepino
Redondo molete,
Que chova, que neve,
Jamais se derrete.
Tacon sobre tacon,E tacon do mismo pano,Si no cho digo chora,Non acertas en un ano.
Tacon sobre tacon,
E tacon do mismo pano,
Si no cho digo chora,
Non acertas en un ano.
Estudiante lareiroQue estudias tras do lar,¿Cando t'hei de ver lareiroDal a volta no altar?
Estudiante lareiro
Que estudias tras do lar,
¿Cando t'hei de ver lareiro
Dal a volta no altar?
Estudiante que estudiasNo arte da theologia,Dime, ¿que ave é aquella.Que ten peitos e cria?
Estudiante que estudias
No arte da theologia,
Dime, ¿que ave é aquella.
Que ten peitos e cria?
Que cousa é cousaQue ten un dente,E chama por toda a gente?
Que cousa é cousa
Que ten un dente,
E chama por toda a gente?
Calza de ferro,Viste de liño,E tirase cun garabulliño?
Calza de ferro,
Viste de liño,
E tirase cun garabulliño?
¿Qué cousa e que sempre anda;E nunca chega á casa de seu dono?
¿Qué cousa e que sempre anda;
E nunca chega á casa de seu dono?
Tres pés con croa,Trepia son, tontona?
Tres pés con croa,
Trepia son, tontona?
Qué cousa é cousa.Que pon o cu na lousa?
Qué cousa é cousa.
Que pon o cu na lousa?
La Gallicia, t.IV, 127.
La Gallicia, t.IV, 127.
La Gallicia, t.IV, 127.
La Gallicia, t.IV, 127.
Mingo, MingachoCara de cacho,Bico de ovella¿Quén che mandouTrebellar co a nena?Agora a nenaEstá barriguda;Juntall'os ovosPara a paridura.
Mingo, MingachoCara de cacho,Bico de ovella¿Quén che mandouTrebellar co a nena?Agora a nenaEstá barriguda;Juntall'os ovosPara a paridura.
Mingo, MingachoCara de cacho,Bico de ovella¿Quén che mandouTrebellar co a nena?Agora a nenaEstá barriguda;Juntall'os ovosPara a paridura.
Mingo, Mingacho
Cara de cacho,
Bico de ovella
¿Quén che mandou
Trebellar co a nena?
Agora a nena
Está barriguda;
Juntall'os ovos
Para a paridura.
Raposo, raposoDo cu piolloso,Non comal'o añoDe Pedro Castaño,Que vai na riveiraBuscal'a manteigaPara a mullerQue esta parideira,Na porta da eiraCun fillo varon,Chamado Anton,E entre tamañoComo un perillon.
Raposo, raposoDo cu piolloso,Non comal'o añoDe Pedro Castaño,Que vai na riveiraBuscal'a manteigaPara a mullerQue esta parideira,Na porta da eiraCun fillo varon,Chamado Anton,E entre tamañoComo un perillon.
Raposo, raposoDo cu piolloso,Non comal'o añoDe Pedro Castaño,Que vai na riveiraBuscal'a manteigaPara a mullerQue esta parideira,Na porta da eiraCun fillo varon,Chamado Anton,E entre tamañoComo un perillon.
Raposo, raposo
Do cu piolloso,
Non comal'o año
De Pedro Castaño,
Que vai na riveira
Buscal'a manteiga
Para a muller
Que esta parideira,
Na porta da eira
Cun fillo varon,
Chamado Anton,
E entre tamaño
Como un perillon.
Galicia, t.IV, p. 6.
Galicia, t.IV, p. 6.
Galicia, t.IV, p. 6.
Galicia, t.IV, p. 6.
Padre nuestro pequeniñoLévame por bo camiño,Aló fun, aló cheguei,Tres Marias encontreiPreguntando por Jesus,E Jesu'staba na cruz,E na cruz e no altarCos peiños a sangrar;—Ténte, tente Madanela,Non vos veñas lastimar;Que estes son os traballiñosQue por vos ei de passar.
Padre nuestro pequeniñoLévame por bo camiño,Aló fun, aló cheguei,Tres Marias encontreiPreguntando por Jesus,E Jesu'staba na cruz,E na cruz e no altarCos peiños a sangrar;—Ténte, tente Madanela,Non vos veñas lastimar;Que estes son os traballiñosQue por vos ei de passar.
Padre nuestro pequeniñoLévame por bo camiño,Aló fun, aló cheguei,Tres Marias encontreiPreguntando por Jesus,E Jesu'staba na cruz,E na cruz e no altarCos peiños a sangrar;—Ténte, tente Madanela,Non vos veñas lastimar;Que estes son os traballiñosQue por vos ei de passar.
Padre nuestro pequeniño
Lévame por bo camiño,
Aló fun, aló cheguei,
Tres Marias encontrei
Preguntando por Jesus,
E Jesu'staba na cruz,
E na cruz e no altar
Cos peiños a sangrar;
—Ténte, tente Madanela,
Non vos veñas lastimar;
Que estes son os traballiños
Que por vos ei de passar.
Ibid.
Ibid.
Ibid.
Ibid.
Santo que estás no canizoTira castañas abaixo;Tira das mais graudiñas,Que ás pequenas non me baixo.San Amaro era xastrePero despois foi ladron,Non houve xastre no mundo.Que non roubase un calzon.Unha vella fixo papas,E o pote botonllas fóra,Hay un ano que foi esto,E ainda hoxe a vella chora.Señor San Juan de ortorio,Feito de pau d'ameneiro,Primo carnal dos meus zocos,Hirman do meu tabaqueiro.A dar fé á un que morreraFoy un escribano torto,Mais él á poder de crucesFixo parolar ó morto.As costureiras d'ahora,Foron feitas ó sisel;Son amiguiñas dos homes,Como as avellas do mel.O crego foi a o moiño,Meteu a cabeza dentro,Trouxo a fariña na croa,Para facer o formento.O crego foi ó moiño,E caeu da ponte en baixo,Acudi ó crego, nenas,Que vai pol o rio abaixo.Fun esta noite ó moiño,C'un fato de nenas novas,Elas todas en camisa,Eu no medio con cirolas.
Santo que estás no canizoTira castañas abaixo;Tira das mais graudiñas,Que ás pequenas non me baixo.San Amaro era xastrePero despois foi ladron,Non houve xastre no mundo.Que non roubase un calzon.Unha vella fixo papas,E o pote botonllas fóra,Hay un ano que foi esto,E ainda hoxe a vella chora.Señor San Juan de ortorio,Feito de pau d'ameneiro,Primo carnal dos meus zocos,Hirman do meu tabaqueiro.A dar fé á un que morreraFoy un escribano torto,Mais él á poder de crucesFixo parolar ó morto.As costureiras d'ahora,Foron feitas ó sisel;Son amiguiñas dos homes,Como as avellas do mel.O crego foi a o moiño,Meteu a cabeza dentro,Trouxo a fariña na croa,Para facer o formento.O crego foi ó moiño,E caeu da ponte en baixo,Acudi ó crego, nenas,Que vai pol o rio abaixo.Fun esta noite ó moiño,C'un fato de nenas novas,Elas todas en camisa,Eu no medio con cirolas.
Santo que estás no canizoTira castañas abaixo;Tira das mais graudiñas,Que ás pequenas non me baixo.
Santo que estás no canizo
Tira castañas abaixo;
Tira das mais graudiñas,
Que ás pequenas non me baixo.
San Amaro era xastrePero despois foi ladron,Non houve xastre no mundo.Que non roubase un calzon.
San Amaro era xastre
Pero despois foi ladron,
Non houve xastre no mundo.
Que non roubase un calzon.
Unha vella fixo papas,E o pote botonllas fóra,Hay un ano que foi esto,E ainda hoxe a vella chora.
Unha vella fixo papas,
E o pote botonllas fóra,
Hay un ano que foi esto,
E ainda hoxe a vella chora.
Señor San Juan de ortorio,Feito de pau d'ameneiro,Primo carnal dos meus zocos,Hirman do meu tabaqueiro.
Señor San Juan de ortorio,
Feito de pau d'ameneiro,
Primo carnal dos meus zocos,
Hirman do meu tabaqueiro.
A dar fé á un que morreraFoy un escribano torto,Mais él á poder de crucesFixo parolar ó morto.
A dar fé á un que morrera
Foy un escribano torto,
Mais él á poder de cruces
Fixo parolar ó morto.
As costureiras d'ahora,Foron feitas ó sisel;Son amiguiñas dos homes,Como as avellas do mel.
As costureiras d'ahora,
Foron feitas ó sisel;
Son amiguiñas dos homes,
Como as avellas do mel.
O crego foi a o moiño,Meteu a cabeza dentro,Trouxo a fariña na croa,Para facer o formento.
O crego foi a o moiño,
Meteu a cabeza dentro,
Trouxo a fariña na croa,
Para facer o formento.
O crego foi ó moiño,E caeu da ponte en baixo,Acudi ó crego, nenas,Que vai pol o rio abaixo.
O crego foi ó moiño,
E caeu da ponte en baixo,
Acudi ó crego, nenas,
Que vai pol o rio abaixo.
Fun esta noite ó moiño,C'un fato de nenas novas,Elas todas en camisa,Eu no medio con cirolas.
Fun esta noite ó moiño,
C'un fato de nenas novas,
Elas todas en camisa,
Eu no medio con cirolas.
(Salvatierra e Albeos)
Meniña, ti el-o démo,Que me andas atentando;Que no rio, que na fonte,Sempre te encontro lavando.Eu ben cho dixeu, meniña,Eu ben te desengañei,Dixeuche que era casado,¿Agora qué che farei?
Meniña, ti el-o démo,Que me andas atentando;Que no rio, que na fonte,Sempre te encontro lavando.Eu ben cho dixeu, meniña,Eu ben te desengañei,Dixeuche que era casado,¿Agora qué che farei?
Meniña, ti el-o démo,Que me andas atentando;Que no rio, que na fonte,Sempre te encontro lavando.
Meniña, ti el-o démo,
Que me andas atentando;
Que no rio, que na fonte,
Sempre te encontro lavando.
Eu ben cho dixeu, meniña,Eu ben te desengañei,Dixeuche que era casado,¿Agora qué che farei?
Eu ben cho dixeu, meniña,
Eu ben te desengañei,
Dixeuche que era casado,
¿Agora qué che farei?
Miña nai ten tres ovellasTodas tres mas ha de dar.Unha cega y outra coxa,Y outra que non pode andar.O casado casa quer,O solteyro no lla dan,O que hade ser casadoHa de saber ganar pan.
Miña nai ten tres ovellasTodas tres mas ha de dar.Unha cega y outra coxa,Y outra que non pode andar.O casado casa quer,O solteyro no lla dan,O que hade ser casadoHa de saber ganar pan.
Miña nai ten tres ovellasTodas tres mas ha de dar.Unha cega y outra coxa,Y outra que non pode andar.
Miña nai ten tres ovellas
Todas tres mas ha de dar.
Unha cega y outra coxa,
Y outra que non pode andar.
O casado casa quer,O solteyro no lla dan,O que hade ser casadoHa de saber ganar pan.
O casado casa quer,
O solteyro no lla dan,
O que hade ser casado
Ha de saber ganar pan.
Por amor de vosso galoTreydora, mala viciña,Por amor de vosso galoPerdin a miña galiña.
Por amor de vosso galoTreydora, mala viciña,Por amor de vosso galoPerdin a miña galiña.
Por amor de vosso galoTreydora, mala viciña,Por amor de vosso galoPerdin a miña galiña.
Por amor de vosso galo
Treydora, mala viciña,
Por amor de vosso galo
Perdin a miña galiña.
Pol amor da vosa lengoa,(Malo rayo ne la fenda)Pol amor de vosa lengoaPerdin a miña facenda[66].
Pol amor da vosa lengoa,(Malo rayo ne la fenda)Pol amor de vosa lengoaPerdin a miña facenda[66].
Pol amor da vosa lengoa,(Malo rayo ne la fenda)Pol amor de vosa lengoaPerdin a miña facenda[66].
Pol amor da vosa lengoa,
(Malo rayo ne la fenda)
Pol amor de vosa lengoa
Perdin a miña facenda[66].
Moreniño, moreniño,Moreno como unha mora,Non sei que tén o morenoQue a todo o mundo namora.O cura chamoume rosa,Eu tamen lle respondin;Desas rosas, señor cura,Non as ten no seu jardin.A Castilla van os homes,A Castilla por ganar;Castilla queda na terraPara quen quer traballar.Meniña, ponte direita,Que teu pae te quer casar;Ben direitiña me poño,Que me non podo baixar.Sardiñas frescas do mar,Quén che me déra un milleiro,Pantrigo de Rivadavia,Nenas do chan d'Amoeiro.Adios, casa de meu pai,Con tódalas catro esquinas,Que pra min já se acabaronAs entradas e salidas.Teño unha nena no Porto,Outra no Riveiro d'Avia;Se a do Porto é bonitaA do Riveiro lle gana.O Riveiro é alegre,Polo tempo da vendima,Que a vén faguer alegreAs nenas daló d'arriba.Anque son daló d'arribaAnque son da Carrasqueira,Tamen sei bebei o viñoComo os guapos da Ribeira.Cuidache porque era probeQue já me tiñas na man;Moitas cerdas ten un cochoE non sai de marran.A lua vae encuberta,Con panos de tafetan;Os ollos que me ben queren,Nesta terra non están.Casaivos, mozos, casaivos,Que as nenas baratas van;Vint'e cinco por un carto,Fiadas hastra o San Juan.
Moreniño, moreniño,Moreno como unha mora,Non sei que tén o morenoQue a todo o mundo namora.O cura chamoume rosa,Eu tamen lle respondin;Desas rosas, señor cura,Non as ten no seu jardin.A Castilla van os homes,A Castilla por ganar;Castilla queda na terraPara quen quer traballar.Meniña, ponte direita,Que teu pae te quer casar;Ben direitiña me poño,Que me non podo baixar.Sardiñas frescas do mar,Quén che me déra un milleiro,Pantrigo de Rivadavia,Nenas do chan d'Amoeiro.Adios, casa de meu pai,Con tódalas catro esquinas,Que pra min já se acabaronAs entradas e salidas.Teño unha nena no Porto,Outra no Riveiro d'Avia;Se a do Porto é bonitaA do Riveiro lle gana.O Riveiro é alegre,Polo tempo da vendima,Que a vén faguer alegreAs nenas daló d'arriba.Anque son daló d'arribaAnque son da Carrasqueira,Tamen sei bebei o viñoComo os guapos da Ribeira.Cuidache porque era probeQue já me tiñas na man;Moitas cerdas ten un cochoE non sai de marran.A lua vae encuberta,Con panos de tafetan;Os ollos que me ben queren,Nesta terra non están.Casaivos, mozos, casaivos,Que as nenas baratas van;Vint'e cinco por un carto,Fiadas hastra o San Juan.
Moreniño, moreniño,Moreno como unha mora,Non sei que tén o morenoQue a todo o mundo namora.
Moreniño, moreniño,
Moreno como unha mora,
Non sei que tén o moreno
Que a todo o mundo namora.
O cura chamoume rosa,Eu tamen lle respondin;Desas rosas, señor cura,Non as ten no seu jardin.
O cura chamoume rosa,
Eu tamen lle respondin;
Desas rosas, señor cura,
Non as ten no seu jardin.
A Castilla van os homes,A Castilla por ganar;Castilla queda na terraPara quen quer traballar.
A Castilla van os homes,
A Castilla por ganar;
Castilla queda na terra
Para quen quer traballar.
Meniña, ponte direita,Que teu pae te quer casar;Ben direitiña me poño,Que me non podo baixar.
Meniña, ponte direita,
Que teu pae te quer casar;
Ben direitiña me poño,
Que me non podo baixar.
Sardiñas frescas do mar,Quén che me déra un milleiro,Pantrigo de Rivadavia,Nenas do chan d'Amoeiro.
Sardiñas frescas do mar,
Quén che me déra un milleiro,
Pantrigo de Rivadavia,
Nenas do chan d'Amoeiro.
Adios, casa de meu pai,Con tódalas catro esquinas,Que pra min já se acabaronAs entradas e salidas.
Adios, casa de meu pai,
Con tódalas catro esquinas,
Que pra min já se acabaron
As entradas e salidas.
Teño unha nena no Porto,Outra no Riveiro d'Avia;Se a do Porto é bonitaA do Riveiro lle gana.
Teño unha nena no Porto,
Outra no Riveiro d'Avia;
Se a do Porto é bonita
A do Riveiro lle gana.
O Riveiro é alegre,Polo tempo da vendima,Que a vén faguer alegreAs nenas daló d'arriba.
O Riveiro é alegre,
Polo tempo da vendima,
Que a vén faguer alegre
As nenas daló d'arriba.
Anque son daló d'arribaAnque son da Carrasqueira,Tamen sei bebei o viñoComo os guapos da Ribeira.
Anque son daló d'arriba
Anque son da Carrasqueira,
Tamen sei bebei o viño
Como os guapos da Ribeira.
Cuidache porque era probeQue já me tiñas na man;Moitas cerdas ten un cochoE non sai de marran.
Cuidache porque era probe
Que já me tiñas na man;
Moitas cerdas ten un cocho
E non sai de marran.
A lua vae encuberta,Con panos de tafetan;Os ollos que me ben queren,Nesta terra non están.
A lua vae encuberta,
Con panos de tafetan;
Os ollos que me ben queren,
Nesta terra non están.
Casaivos, mozos, casaivos,Que as nenas baratas van;Vint'e cinco por un carto,Fiadas hastra o San Juan.
Casaivos, mozos, casaivos,
Que as nenas baratas van;
Vint'e cinco por un carto,
Fiadas hastra o San Juan.