This last part of the journey was not very long. The old mine was not so narrow as the one they had just left. Large and lofty galleries led directly to the shaft; it had not been necessary to dig very deep here in order to find copper ore, and the shaft, which was of a moderate depth and dry, remained as it had always been. Althoughthey no longer needed the old man, he still continued to lead them. The exaltation of spirit which he had shown, gave no sign of sinking, his walk was firm, and he held with a steady hand his brilliantly-burning torch. There still seemed to be some living occupants of the mine, though it had been quite abandoned, for now and then, as the miners proceeded, something fled out of their path, either a mole frightened by the unexpected sight of men, or a pole-cat which had made its home in these subterranean passages.
Ivan continued to see in front of him the white Apparition, and he believed that he heard Jesus calling and inviting him to follow.
The ground they were now passing over was almost entirely dry. It was evident that if here water had ever streamed from the roofs and the walls, it had long ago drained off down the slanting passages, probably into the neighbouring mine. Here and there some water-drops were visible shining on the stones, but one did not hear the loud noise of the water-springs, nor the roar of the torrents rushing down the crevasses. When the miners reached the shaft they beheld above their heads a greyish light, a certain indication that they were no longer very far from the surface of the earth.
"Well, now, how are we to get up?"
"There are still ladders left, but so rotten that they would not support us."
"Listen to me," said the chief miner. "One of us must try to get up there. Once he has got up, he will go and get help from the village. Hullo! Where is the old man?"
Still under the impression of his fixed idea, the old man had seen Jesus mounting the ladders and did not wish to remain behind. He thought no more of his comrades; he had forgotten them. However, the higher he climbed, clinging to the ladders, the more weary he felt. His weakness overcame him again, and long-forgotten phantoms seemed to be climbing at his side—he did not know whether they were phantoms or living beings. He saw his mother; she was wearing the same miner's boots which he had seen projecting from the mass of earth which covered her. He saw also the old man who had loved and petted him when he was a child. He saw him with his beard just as he used to be, wearing the same coarse shirt with unbuttoned collar, showing his chest covered with grey hair. Both these dumb companions smiled affectionately at him.
Overhead the orifice of the shaft continued to grow larger. The old man could already distinguish a fragment of pure blue sky, for what seemed from below the grey light of morning was, abovethe surface, the splendour of a sunny day. And in this splendour, Jesus was continually ascending, and was now well above the opening of the shaft.
He reached the last rung of the ladder. The earth was basking under the bright autumnal sun. The grass, although withered, appeared rejuvenated by it; yellowed leaves hung thickly on the branches of the birches. Birds were winging a zigzag flight through the cloudless sky. On the horizon mountains showed their forest-clothed summits. The air was impregnated with a pleasant warmth.
Ivan gazed above him with an expression of astonishment. The Apparition ascended higher and higher, inviting him to follow. His mother stood on one side, the old man on the other, gazing at him....
The miners had seen the old man scale the ladders of the shaft. Then, without listening to the chief miner, they hastened to follow him. They followed so close one after the other that they seemed to be climbing on each others' backs. When they reached the surface of the ground, they suddenly paused and remained without moving, after having uncovered their heads. They did not dare to disturb by a word the mystery which was being consummated before their eyes. Nor was the consummation long incoming. The miners formed a circle in the midst of which lay old Ivan stretched on the ground, his face turned towards the sky, his arms already numb, stretched far apart; his wide-open eyes saw no one; they were intently fixed on the blue vault above him as though following some one who was mounting in infinite space. His lips were seen to be feebly moving, and when the chief miner bent over him, his keen ear caught the dying old man's last whispers, "Here I am, Lord.... I am following You!"
"Your prediction is fulfilled. The Turk has escaped.""Your prediction is fulfilled. The Turk has escaped."
A fusillade of musketry fire had just broken out between the Russian and Turkish advance-posts.
The fog was so dense that the confused masses of the Balkan mountains could hardly be distinguished. They seemed more like clouds which had descended on the earth to pass the night there. A red light showed through the fog from a distance; perhaps it was a Turkish bivouac-fire or the conflagration of some lonely farm. The Cossacks turned their piercing eyes in this direction, but in vain, for it was absolutely impossible to make out what it was in such dense gloom.
It was the Turks who had begun firing; the Russians were content with merely replying. Neither side was visible to the other, but they fired, fearing lest, owing to the denseness of the fog, the enemy might approach close to them without being seen. On such occasions one fires involuntarily; it is a kind of mutual warning, "I am not asleep, you understand; take care!"
The sounds of firing died away in the damp and heavy atmosphere. Slowly the night fell, gradually blotting out from view the field of battle, and the corpses still lying on the snow. Everything was silent; only a groan from a wounded man or the death-rattle of a horse was audible from time to time. But that was all, and the soldiers, exhausted by marching during the day and fighting in the evening, had not sufficient energy left to think of carrying away the bodies of their comrades. They wished for nothing but a night of rest and sleep.
"Not very cheerful for us, the night of the New Year, eh, Major?" said the Colonel, a short stout man addressing a tall thin one, who had his arm in a sling. The two were sitting on the balcony of a Turkish house.
"No, it isn't! And no letters from home either."
"That is the least of my anxieties; I know our military post too well."
"Ah, how gladly one would see those one loves, were it only for a single moment! But to spend Christmas in the Shipka Pass and the New Year here, sapristi! there is no fun in that. In our house the Christmas tree is lighted and the children are running round it. Your wife and children are sure to be with mine, and they will be talking of us. Probably they are anxiousbecause of our silence. As if we could write—we who only rush on, like madmen, at the risk of breaking our heads! By the way, how is your arm?"
"Not very grand, you know."
"Well, make use of it!"
"To do what?"
"To go away. Apply for leave for health's sake."
"Youought not to say so to me."
"Why?"
"Because we are already short of officers as you know very well. In my battalion there are sub-lieutenants commanding whole companies. Moreover, you and I are not in the habit of separating. We will return home together, that is all. Don't let us talk any more about it."
It was now quite dark, and the horizon was hidden. Here and there the darkness was pierced by the luminous points of some windows in the village which were still lit up. Suddenly there appeared in the street the red moving flame of torch and in the circle of light formed by it a red face wearing a pair of moustaches. At moments there also came to view in the same luminous circle a horse's head with its ears erect.
"Panteleieff!" cried the Colonel in the direction of the torch. The torch entered into the courtyard, and soon the horse stood before theofficers, snorting and scraping the hard snow with its hoofs. The Cossack who was riding it reversed his torch, and clouds of black smoke, rising heavily, surrounded his arm.
"Where are you going like that?"
"To the advance-posts, Colonel."
"Why?"
"The firing has begun again."
"Go and tell them, that if it is nothing unusual, it is useless to reply. When the Turks are tired of throwing away ammunition, they will stop of themselves."
Several soldiers entered the courtyard, stamping heavily. Panteleieff lifted his torch and it was seen that they had some one in their midst.
"March on, march on, shaven pate! There is no chance of getting any rest with you fellows about; may the Devil take you!" the soldiers said, grumbling. It was evident that they were not yet aware of the officers' presence.
"Well, well! Must we then encourage you with a butt-end?"
"What is it, my children?" said the Colonel, rising.
"We are bringing a Turk, Colonel. We met him by chance—picked him up under a bush."
"Under a bush? How?"
"He was crouched down like a quail. Lieutenant Vassilieff told us to take him alive and to bring him to you, Colonel. His name is Mahmoud."
"Give us a light, Panteleieff."
The Cossack held his torch near the group and the red light showed distinctly a face with a large nose and straggling grey moustaches. The nose had a lump in the middle; the reddish scar of a recent wound was visible on the forehead surmounted by a turban formed of a piece of dirty cloth snatched from some old tent. Mahmoud also wore a yellow cloak made of camel-skin.
"Stop! Stop! he is an officer," said the Colonel, turning towards his friend.
The Major looked at the Turk attentively. "Yes, and he is also an old acquaintance. Don't you recognize him. That scar to begin with, and I am sure he has two fingers missing from his left hand. Show us his left hand."
The soldier who was standing next to Mahmoud took hold of his hand and held it up.
"Yes, it is Mahmoud Bey, a Turkish Colonel. Prisoner and runaway; his account is settled. The general will probably have him shot. That depends on the mood he is in. It is a pity. Bring him here, my children. One of you stay with us; the rest go as quickly as possible."
Mahmoud Bey was brought into the room nextto the balcony. A soldier armed with a musket stationed himself on the threshold.
The prisoner was almost a giant, thickset and broad-shouldered. He appeared to be over fifty. His eyes had a melancholy expression under their bristling grey eyebrows; his ragged moustache, also grey, was constantly twitching; his feet were bound round with rags, his cloak was torn and had a blood-stain on one shoulder.
"What is this blood?"
"Kyriloff tickled him up a little with his bayonet behind the bush, Colonel."
"Why?"
"Because, Colonel, it was in vain that we called to him in good Russian, 'Come out, shaven-pate!' He did not listen to us, but only waved his hands. Kyriloff was annoyed, and pricked him a little. Then he left his bush. To tell the truth, we wanted to finish him on the spot, but Lieutenant Vassilieff told us to bring him here."
"Somione! give him a chair."
The prisoner sat down, after placing his hand on his heart, his mouth, and his head successively. His expression was still melancholy; he evidently did not expect anything pleasant from his new masters. His large nose drooped over his ragged moustaches, his head was sunk between his shoulders.
Having, in the course of his military career, served in the regiment on the frontier of the Caucasus, the Major had picked up a little Turkish. So they dispensed with an interpreter.
"I think we have met before?" he said to the prisoner. "You are Colonel Mahmoud Bey?"
The Turk lowered his head, and assumed an attitude of utter prostration.
"Perhaps there is a mistake, and I am taking you for some one else?" added the Major.
"I never lie!" said the prisoner, rising. "I escaped here from Kazanlik and have been recaptured by your soldiers. One cannot go far on foot!" he added, smiling sadly, "especially when one is, like myself, wounded in the head and the leg. And I have been again wounded in the shoulder."
"You should know that according to the usages of war," answered the Major, who attempted, but in vain, to speak in an official tone.
"It is superfluous to tell me that. The power is on your side. You are the victors; tell them to kill me. I knew perfectly well the risk I ran when last night I escaped from the house of the officer in whose charge I was. I have played, I have lost, and I must die."
The Major, touched by the prisoner's tone, began to speak to him more gently.
"Were you uncomfortable where you lodged?"
"No."
"Did they treat you well?"
"The officer with whom I lodged is a very generous man. He obliged me to take his bed; he gave me food and drink; he treated me like a brother not like an enemy."
"But were you afraid of being ill-treated in Russia?"
"No. I know that the Russians always treat their prisoners well."
"In that case, why did you run away?"
"What is that to you? Here I am in your hands; do your duty. But be quick! be quick!"
Something very like a choked-down sob contracted the throat of the old Turk, and again his head sank.
"What did you hope to get by escaping? The Turks are retreating everywhere, famine reigns among you, and the population has fled. Would you not have done better to have waited? The war will soon be over, and you would have been able to go home to your own house."
"Home to my own house? Where is that?"
"I don't understand you."
"Well, you soon will. I know how things aregoing on and have no illusions. An order has recently come from Constantinople telling people to emigrate to Asia Minor. Every one will go; my family with the rest. Where will they go? How am I to find them again? Bah! Don't let us talk about it; it is useless. I did what I thought was my duty; do your own. No one escapes death. That which is to happen, will happen; it is written. No one lives beyond the limit fixed by destiny. What I did was certainly not for myself...."
The prisoner's voice broke again, and he made a despairing gesture.
"You spoke of your family.... I also have a family," said the Major with a pensive air.
"You are very lucky then to be alive, and to be able to go and meet them. You are not a prisoner."
"It is for the sake of your family that I question you. You have children?"
The prisoner's head sank still lower. There was silence.
"Have you many children?" added the Major.
"Four," murmured Mahmoud Bey in a low voice.
"Are they grown up?"
"No, all little. The eldest of the little girls is just six."
"Just the age of my rascal," said the Major, as though speaking to himself.
"My girl will be very beautiful when she grows up," said the prisoner in a livelier tone. "She has large eyes, which glow already. It is five months since I saw her; she wept much when I went away. My youngest is not yet a year old; he could not yet walk at the time of my departure. They all live down there just outside Adrianople. I had a house and vineyard ... it is so pleasant there. I hoped to see them growing up under my eyes, the little brats. Then this war had to come. A curse on those who provoked it. God is just; He will punish those who have shed our blood and destroyed the happiness of our children."
"Yes, what is the good of war?" exclaimed the Major. "What is the use of it? All my fortune is my officer's pay. If I am killed to-morrow, what will become of my family?"
The examination of the prisoner had changed its character and become a conversation about families. The Major translated everything to the Colonel and the latter felt a keen sympathy with the prisoner's misfortunes.
"Tell him, my friend, that if he really had love for his children, he would have quietly let himself be taken to Russia, instead of trying to escape at the risk of death. On his return, hecould have taken up their education again. It would not have been a long interval, only some months."
Mahmoud Bey replied sadly: "If our wives and kinsmen knew what the Russians really are, they would all have quietly remained at home, waiting our return. But no! In a few days from now the whole population will have fled, and soon as your soldiers arrive in sight of Adrianople, the town will be abandoned by the inhabitants. Only the Christians will remain.
"You asked me just now," he continued with a sudden heat, "why I escaped from the generous officer in whose charge I was. Simply on account of my family. I wished to go and save my wife and children. You who talk to me about them, do you know what will become of them? I will tell you. My wife will be panic-struck and begin by abandoning the house, the kitchen-garden and everything. It will all become the prey of some Greek or Armenian. My wife will depart for Constantinople, taking the children with her. When she has arrived there, she will get no help from the Government, for where do you think there will be money enough to satisfy the needs of so many ruined families? There are more than a hundred thousand of them. Then they will be sent over to Asia Minor, to Scutari, where theywill be forgotten. What will she do herself alone? There will be only one result. My daughters being beautiful and healthy, she will be able to sell them to harems, where the poor young things will forget the very name of their father. My boys will become slaves, while my daughters will be sold again some day to some rich old man of Aleppo or Damascus. As to my wife, her first grief once over, she also will go into some harem. And after a year, when I return, what shall I find? Nothing, neither house, nor family! I shall not even know where they are gone; people will not be able to give me any information. I shall have lost all that I possess, and my house will have changed its master.
"You asked why I escaped. Because I could not support the mental anguish which tortured me. I wept all the night, previous to taking flight; I knew I was exposing myself to the risk of death. But at such a time, to live or to die—is it not the same thing? If I had succeeded, I would have saved my children; I have not succeeded—well, I shall die. Kismet! It is not that death frightens me. Since the beginning of the war I have been exposed to it every day, and have been accustomed to face it without trembling. What dismays me is to know that my family are deserted, unhappy and dying of hunger—to know that they are quite near me and that I cannot fly to their help...."
The old Turk, burying his head in his hands, began to sob, to the great embarrassment of the officers. The Colonel leaped from his seat, and began to stride up and down the room. He made a gesture with his hand, as though he wished to brush away something which prevented him seeing distinctly; then he got angry with himself.
"The deuce!" he said, "I was nearly becoming a woman." He looked at the Major, who as pale as himself, remained sitting at the table, on which his fingers were tracing strange designs.
"Yes, war is a dreadful thing," he murmured.
The prisoner resumed his talk. "Before this war I had never left my house. I had seen all my children born and watched their growth every day. As they grew, their minds developed; no details escaped me; neither the moment when they recognized me for the first time, nor the moment when they began to stammer their first letters. I remember everything, everything—their little limbs when still weak ... their mouths open like nestlings. Who will bring them their daily food now? Their mother? She is in danger herself. Only the other day...."
He could not finish; his strength failed him.
"Just as it is with us at home, my friend. The same thing exactly," said the Colonel, pacing nervously up and down the room.
"What shall we do in the meantime? I think myself we might wait till to-morrow before sending him to the general. What do you say, Colonel?"
"Yes, yes, to-morrow will do."
"Shall he stay with us for the present?"
"Yes, he can stay with us. I will tell Somione to make up a bed for him. Four children! What a story!"
"And if the general has him shot, Colonel?"
"Hm! yes.... It all depends on the mood he is in. One cannot talk about children with the general."
"War is a horrible thing, Colonel. Is it not?"
"Yes, it is, if you want my opinion. But duty, you know, and the uniform and the military oath. I'd as soon they all went to the devil. Don't let us think of it any more till to-morrow. It gives me a feeling of constriction at the heart. Ask him if he will take wine. We will have supper together."
The prisoner's bed was placed in the same room with the Colonel and the Major.
Soon all was silent. From time to time came the noise of single cannon-shots, deadened by the fog. It was the Turks who would not be quiet, but continued to fire at the Russians. But as the latter did not reply, they also finally ceased. Night now reigned alone over the world, wrapping everything in darkness and dampness—both the snow-covered summits of the mountains and their peaceable defiles covered with Turkish villages abandoned by their inhabitants as though a plague had been raging.
In the valley below lay thousands of corpses with fixed eyes widely open gazing at the dark mysterious heavens. Their intent gaze seemed to wish to penetrate the darkness as though obstinately asking heaven whither had passed that something which had animated their bodies that very morning, and what had become of the last sigh which escaped from their bayonet-pierced or bullet-riddled breasts. But the dark inaccessible sky regarded them sadly from above, letting fall now and then cold tears on these disfigured faces.
The Major could not get to sleep. He turned and turned again under the felt cloak which served him as a blanket, throwing it aside and pulling it over himself again, recommencing for the tenth time to read a newspaper and lettingit fall, casting furtive glances at the slumbering Turk, and hearing the vague words which escaped him in his uneasy sleep. Weary with his restlessness, the Major tried to oblige himself to think of something else, but his thoughts always returned to the same point.
Even when he had finally closed his eyes and his breath had become more equal, when night had cast its soft spell over the room, his thoughts continued without change to work in the same direction. He dreamt of children, not the prisoner's unfortunate brats, but of his own surrounded by all the care of a mother and sheltered from danger in the midst of the profound quiet of the steppe which surrounded the little Russian town where his family dwelt. His thoughts flew to them over thousands of versts.
All else had vanished; nothing of the present remained, neither the battles, nor the innumerable corpses, nor that ocean of disasters which for a long time had been rolling its blood-stained waves under the Major's eyes.
This is what he saw—a moderately-sized room with a sacred icon[1]in one corner. A night-light burns softly before the icon as though intimidated by the constant sight of the saint's austere face, whose expression appears still more sombre incontrast with the silver ornaments of the frame in which it is set. The feeble rays of this pale light show in the shadow the outlines of two little beds with very white curtains from behind which proceeds the sound of equable breathing. The Major lifts one of these curtains; the little girl in this bed is too hot; she has pushed off her coverlet, and all rosy with sleep, she slumbers without dreaming, her little plump legs gathered up close to her body, and her pulpy mouth half-open. The little monkey is tired with running about the whole day. She has rolled down ice-slopes, she has teased her favourite fowls and her cock, she has fed the pigeons, and among other things she has fought with her little brother. Now she slips her little fat hand under her head. She seems about to open her eyes and close them again, smiling at the sight of her father's face as he hangs over her. He takes a long look at her.
"Sleep, my darling, sleep, my angel," he murmurs, making the sign of the cross above her.
Then he turns to the other little bed. Do you see this brat? He is not yet two years old, but he is already covered with scratches because he does nothing but fight, sometimes with the cat, and sometimes with his little sister, whom he torments. Accordingly, his cheek is marked all over by the cat's claws, who, however, appearsat present to have made a truce with her enemy, for there she lies rolled up, looking like a ball of grey wool. Isn't he fat and sturdy, the Major's rascal? He is so fat that his pretty hands, his little feet and his neck look as though they were encircled with a thread, as those of quite young infants do. And what red and chubby cheeks, so chubby that they have almost extinguished the nose, which appears between them only like a little button! His round head is covered with hair so blond that it is almost white, and there is a dimple in his elbow. Suppose he were to kiss the dimple? But no—the child might wake up. Good! Good! Let him sleep. And the father makes the sign of the cross over the spoilt child. Then he approaches the night-lamp. Its wick is charred and he turns it up a little, so that the room is better lighted.
In a corner snores the old nurse; it sounds like the purring of a cat. The Major goes on tip-toe towards the next room. His eldest son is there who looks down on his little sister and his brat of a brother with profound disdain. In the absence of his father he sleeps in his mother's bed, where he is rolled up like a ball. The languid light of a lamp covered with a blue shade falls on both of them. By the bed-side is a little round table. The Major's wife must have been readingnewspapers before going to sleep, for there are some on the table, open at the page where his detachment is spoken of. On the wall there is a portrait of him, and there are others on the table. His memory seems to pervade the place; he has certainly not been forgotten. Full of gratitude, he leans over the sleepers, he touches softly and carefully the half-open lips of his wife, he kisses gently her forehead and her closed eyes. She seems to him to have grown thinner. Her nightdress is open at her neck, on which the light of the lamp directly falls. It is quite natural that she should have grown thinner through anxiety on account of her husband. She has put one arm round the neck of her boy, who sleeps cosily, his curly head resting on his mother's shoulder, his mouth a little open. What teeth he has! And one eye is blackened!
What peace reigns here! It seems as though a spirit of purity brooded in the atmosphere. Everything here breathes of love, calm and serenity. It is as though an angel's prayer hovered over these two rooms, protecting these dear heads from all evil thoughts, from despair and hatred.
If any one at this moment had watched the face of the Major as he lay asleep, he would have seen a happy smile pass over the lips of this thintall man—so happy that the old Turk who lay not far from him could not have supported the sight of it.
The latter was, all the night long, tormented by painful thoughts; he turned uneasily on his couch, and now and then a scalding tear rolled down his face. The night herself seemed struck by the contrast. She sent him a mysterious vision, and as soon as the sleeper perceived it, his expression changed immediately. His contracted muscles relaxed, his mouth, almost invisible before under the great nose, showed a smile. The tears on his cheeks dried; the prisoner was evidently dreaming of something happy. The night hung over him, her visage veiled in black; she murmured beloved names in his ear, and sent him only dreams of happiness; then, softly and gently, she glided towards the Major.
What is the matter with him? He seems to be having a trembling-fit. Night hangs over him and covers him with her black veil. Any one who watched him just now would be struck with the sudden change in his expression. His features betray astonishment and terror. He tries to rise, to shake off the heavy chains of sleep, but night holds him in her grasp. She has placed her hand on his chest. He sees a thing so strange and extravagant that his bloodturns to ice in his veins. The quiet rooms of his home seem to be filled with a strange murmur. The children rise in their beds and fix their eyes, dilated with terror, on a black menacing cloud which hovers slowly above their heads. The father looks at it. What is there in the cloud which so alarms his children? His heart beats violently.
The cloud continues to descend. The children jump down from their beds. The little boy who was sleeping in the next room runs hither. They call their nurse—she has disappeared; there is nothing but a heap of old rags in the place where she was lying. The children call to their mother, but the black cloud hides her from their eyes. There they are alone, face to face with it. It sinks slowly on the ground as though it were descending into the waves of the ocean. Its vague fluctuating outlines assume distinctness. The Major and his children at last perceive what it contained. What they see is a body of enormous length stretched out; round it are standing four little children with great black eyes full of anguish and distress. The children weep bitterly, and their tears fall on the corpse which they surround. The Major's children approach them and begin to examine the body whose grey head, with its large nose, the scar on the forehead,and the grey bristling moustaches, leave no doubt in the Major's mind as to its identity. The body is that of Mahmoud Bey. Everything is there—the fresh wound on the shoulder, the clotted blood on the ragged cloak, the stiffened feet wrapped in rags.
"But who ... who has done that?" asks the Major's little girl, a moment before flushed with sleep, becoming suddenly pale.
"Who has killed him?" asks the little boy of six with the black eye. The youngest of the children is holding him by the shirt-sleeve.
The Turk's children, the black-eyed brats of a tawny tint, turn towards the Major and point at him.
"It is he who has killed our father. Yes, it is he. He has cast us on the street and reduced us to poverty and helplessness."
The Major tries to speak or cry. His heart is nearly bursting with agony; his tongue feels paralysed; his voice is choked in his throat. This father sees his children turn from him with horror. The youngest even lifts her little hand as though to shield herself. He tries to approach her, but she runs away, her features convulsed with terror. She points to his hands and cries, "Blood! Blood!"
The Major looks at his hands; the little girl isright; they are covered with blood. Then he tries to speak, but he cannot articulate a word; he feels as though some one had seized him by the throat, and were trying to choke him. He struggles desperately, makes a final effort and ... awakes.
Throwing away the cloak which covers him, he rises. The Turk was not asleep; he was sitting at table with the Colonel.
"Well, Major, it seems to me that you have had a good sleep for the New Year."
"Yes ... and I have had a dream."
"You too?" said the Colonel in an embarrassed tone.
"Why do you say, 'You too'?"
"Yes. You can't imagine what absurd dreams I have been having. I had never believed myself so sentimental."
"Had your dream anything to do with the prisoner?"
"Naturally. You remember my Volodia?"
"A curious question, as I am his godfather."
"Indeed you are right. My head is decidedly queer. Well, I have had that rascal at my heels the whole night. He insisted obstinately that I should give the Turk up to him. 'Why?' I asked. And he answered, 'He also has little Volodia's, and I will let him free to go and find them.'Yet, my friend, I don't think we drank more than usual last night."
"Certainly not." The Major looked fixedly at the Colonel.
"But think what I have dreamt; it is much more serious."
"Not really."
"Yes, indeed."
The Major related his dream.
"We are becoming superstitious," said the Colonel. "Come what will, we must make up our minds. I will send this Turk to the General as quickly as possible. May God look after him! The General must decide his fate. If we keep him here, we shall end by going mad."
"In that case I have a favour to ask of you."
"What is it?"
"I wish to go myself to the General."
"You?"
"Yes; allow me to conduct Mahmoud Bey to him."
The Colonel gave a side-glance in order to preserve a serious expression, and finally said, without looking at the Major:
"There is nothing against it. But you will need a horse."
"It is easy to find one. Have we not taken enough from the Turks?"
"True. Very well, there is no obstacle. Hand the prisoner over to the General," added the Colonel, in the tone of a superior officer giving an order.
Walking slowly and accompanied by Mahmoud Bey, who looked as melancholy as ever, the Major arrived at the Russian advance-posts.
A Cossack on horseback emerged from the fog. It was a sentinel. Two other Cossacks lay stretched on the ground. Their horses, attached to pickets, munched a bundle of hay. At the sight of the officer, the Cossacks rose quickly.
"Where does this trench lead, my good fellows?" asked the Major, pointing to a very deep one close to where they stood.
"Straight to the enemy, Major."
"Has any one seen the Turks to-day?"
"Not one has shown himself. They are quieter this morning. Yesterday they raged like madmen, but thank God, they are giving us a respite now."
"They have understood that they were wasting ammunition."
The Major signed to the prisoner to follow him and descended into the trench. A moment after, one of the Cossacks was at his side.
"What do you want?"
"One must take precautions, Major. Wenever know what may happen. The Turks are not very far away, you know."
"It is unnecessary."
"But, Major, your prisoner may escape."
"No, he won't; he has even promised to point me out the Turkish positions. Return to your post."
The Cossack went back. The two others rode in silence for half an hour. Finally the Major halted.
"Listen to me, Mahmoud Bey. The Turkish army is not very far from here. Escape, and go to Adrianople to find your children. You understand me? I have children also. Well, what are you waiting for? Go, escape, and be quick. There is no time to lose. I might change my mind," he added, half-smiling.
The Turk seemed absolutely petrified. He blinked his eyes. Evidently he understood nothing.
"I tell you to go and find your family. Do you understand?"
Quickly, and before the Major understood what he was going to do, Mahmoud Bey stooped down, seized his hand and kissed it.
"Listen to me, Russian! I can never requite you this kindness. I do not dare to wish for you that you may find yourself one day in my positionand chance upon a Turk as good as yourself. But know well there is only one God. Religions are diverse, but God is One. I promise you that I and my children, as long as we are alive, will pray God to preserve you for your children as you have preserved me for mine. May the sun shine on you for many years! Farewell, Russian, farewell!"
Then as though fearing that the Major might change his mind, he whipped up his horse and disappeared.
After waiting some minutes to allow him to get to some distance, the Major returned. When he arrived at the Russian outposts, he met the same Cossack who had wished to accompany him and said, "Your prediction is fulfilled. The Turk has escaped."
The Cossack studied the Major's face and said, "I wish him luck. It is not prisoners we are in want of. We shall soon not know where to put them."
When the Major rejoined the Colonel, he found him walking up and down the room in a state of great agitation.
"Well?"
"Arrest me! I have let the prisoner go!"
The Colonel hastened towards him, and embraced him nervously.
"There! Volodia has his New Year's gift! Let us hope that now he will let me sleep in peace."
"But ought not a report to be made?"
"Why?"
"And the papers dealing with the prisoner's case?"
"The papers? There are their ashes in the stove. I have burnt them. Poor wretch! He will have to hurry—he will have to hurry to find his family."
"From all directions nuns came gliding towards the lighted portal.""From all directions nuns came gliding towards the lighted portal."
Vespers were drawing to a close. A young nun, Sister Helene, who had just finished her novitiate and taken the veil, stood in a dark recess, viewed from whence, the old church, with its round columns, seemed to fade away into the mysterious darkness under the cupola. She watched the black outlines of the "Sisters in Jesus" kneeling in the middle of the nave, the gilded "iconostasis" or church-screen with its blackened pictures set in framessparkling with precious stones, its wax-tapers and lamps burning softly in the heavy incense-laden air. Each time that the deacon passed, waving his censer, they seemed to burn more brightly. But Sister Helene was lost in contemplation of a painting which had just been finished by the nun who shared her cell. The figure of the Holy Virgin seemed to stand out from the dark background; her large eyes were sadly fixed on the heads bent in devotion; the flickering flame seemed to cast light and shadow alternately on the divine features. It seemed sometimes to Helene that the sorrowful eyes of the Mother of God glowed with a misty light. Helene was not praying. Rapt in a self-forgetful reverie, her soul soared higher than the arches of the church; she had not heard the broken voice of the old priest, which sounded like a sob, any more than she heard the beatings of her own heart; she took no account of the flight of time till she felt a hand touch her arm.
"Are you going to stay there till morning?" a little misshapen old woman asked her with a discontented air.
"It is a real sin in you younger ones to stay so, absent-minded, without even making the sign of the cross. See! the wax-tapers have burnt out. You have been thinking long enoughin your self-conceit, 'Here I am alone, and all the others have gone.'"
"Pardon, Sister Seraphine," murmured the nun.
"Very well! God will pardon you. Go now, I am closing the church. But make the sign of the cross; that will not break your arm, and then an obeisance. God be with you. All the same, it is a sin in you young ones. Ah, if they would only give us another abbess."
Helene turned once more to look at the church-screen.
The church was now plunged in silence and darkness; the old nun hobbled before the altar, then disappeared behind the columns. Here and there were visible the little flames of the lamps which are never put out. A bunch of keys fell on the flag-stones, sounding like the clash of chains. Sister Seraphine had dropped them.
Once more she watched the young nun's figure as it vanished in the darkness.
"One of the intellectuals!" grumbled the old woman.
"Are we not then all equal before God, those who know as well as those who are ignorant. To speak seven languages, is to multiply one's sins sevenfold. Jesus did not seek for His apostlesamong the learned, but among fishermen. It is better then to be ignorant. If we had another Superior, Mother Anempodista for instance, she would not have hesitated to give you her blessing and send you to wash the dishes or knead the dough. We are one community; service and trouble, all ought to be shared. It is not French that the Apostle Peter will speak at the gate of Paradise; he will not be afraid to strike you on the forehead with his key and to say, 'Be off, blue-stocking, to the eternal fire; go and talk French to the devils.' No, there is something seriously wrong with these young ones. The Evil One hovers about them trying to entangle them. Certainly it was better under Mother Anempodista; in her time the blue-stockings would not have given themselves airs over the others."
Still hobbling as she went, the old woman closed the church and went in the darkness to the clock tower where she had lived for about forty years. From the time of her first arrival at the convent and entrance on her novitiate, she had been entrusted with the duty of the portress and remained in that post. There under the bells, in a tiny cell like a niche in a wall, Sister Seraphine grew old and suffered, became bent and looked forward to die the death of the righteous.She lived half-forgotten there, the little old woman, but content. Above her boomed the great bells of the convent, close by her ear tinkled the bell of the main entrance when a visitor called. Sometimes, when gusts of wind roared in the bell-tower, Sister Seraphine would cross herself, murmuring, "Holy saints have mercy! How excited the Evil One is! Whose soul is he coming to seek? Can it be Sister Elizabeth's? To-day a fine aroma of coffee came from her cell. What a temptation!"
Sister Seraphine's cell was occupied almost entirely by a bed of rough planks; a mattress, a white pillow, a sheepskin coverlet constituted all her luxuries. On the narrow sill of the little window—almost a loop-hole—were placed a piece of bread, some black radishes, salt and kvass; high up in a corner a lamp burned before the icon.
On entering she made the sign of the cross and lay down on her pallet, but suddenly the gate-bell rang wildly. In a moment she was on her feet.
"I am coming! I hear! I hear! The lunatics to ring like that!" she grumbled, taking down the great key from the wall; "here is fine music."
She descended, shivering, and opened with difficulty the large gate which grated on its hinges.
"Well, what makes you ring like that? We are not deaf," she said to a huge footman wrapped in his fur-lined livery. "Where have you come from and from whom?" she asked, seeing a closed carriage standing a little way off.
"Let me pass first, little old woman; I shall find my way quite well."
"Answer first; to whom are you going?"
"To the Lady Abbess, old crow of a portress! It is Madame the wife of General Khlobestovsky who sends me; don't you recognize me? Take your eyes out of your pocket."
"Yes, if one had time to study your face! You have all the same faces, as like each other as the curbstones of pavements. It is a sin to have to do with you. Wait till I call Sister Anastasia; she will go to our Mother. Have you a letter? Give it me. A pretty word—'crow of a portress.' You think yourself somebody because you are covered with clothes belonging to your master. Wait! Wait! when the hour of your death strikes, you will remember that 'crow of a portress,' and you will repent. But God is good; He will pardon you; because you lack brains. Consider at any rate, great booby, where you are. 'A crow' ... the idiot!"
Sister Helene, after having left the empty church, turned to the left to reach her cell. A row of little windows, constructed at different heights, illuminated the darkness here and there, and were reflected in the pools of water formed by the last rain-fall. A pavement formed of planks ran along the length of these little dwellings; there was no uniformity in their design, but some of them were picturesque; by daylight the convent presented an original aspect. None of these dwellings resembled each other; some were two stories, others a story and a half high. In these lived the sisters who were well-to-do. They were painted different colours—grey, rose, white, etc. In summer lime trees and birches sheltered them from the sun. To-day the wind whistled through the naked branches.
Helene had not yet reached her door, when she saw approaching her, like a red point in the darkness, some one carrying a lantern.
"Who comes there?" she asked.
"Is it you, Sister?" answered a youthful voice whose musical tones sounded strange in the blackness of the night.
"What! Is it you? You come to meet me?"
"Yes, I have prepared the samovar (tea-urn). As you did not come, I feared something had happened, and here I am."
"I had forgotten in the church how time passed, and Sister Seraphine made me come out."
"It was time; it has struck seven."
"And you—what have you been doing? I have not seen you the whole day."
"I have been painting; then I tried to read, but my head felt heavy. I think my John the Baptist is not a success."
"Why?"
"I cannot give him the aspect of an ascetic; his eyes, his smile are too sweet; the desert sun had bronzed him, his features must have been harsher."
"Paint him as God inspires you. This evening, during vespers, I looked at your Holy Virgin the whole time."
"You think it good."
"It is perfect. Her sad eyes, her inspired face seem to say that she knows her divine Son will suffer for humanity."
"Well, but Sister Seraphine is not pleased with it."
"What does she say?" asked Helene with a smile.
"That it is hardly befitting to have beautifulpictures in convents, that the eyes of nuns ought not to dwell on the works of sinners."
"God bless her! She grumbles, but she is good at bottom. When I was ill, before you came, she hardly ever left me. Here we are at my door."
Helene and the novice Olia rapidly ascended the steps of the staircase, shaking the water from their cloaks. When they reached her well-warmed room, Helene took off her short black pelisse and the cap which concealed her hair. Her dwelling had two stages; Olia, her guest, lodged and worked on the ground floor; Helene occupied the upper one. The furniture was very simple—a table of white wood, a small very hard sofa covered with brown holland, two old arm-chairs and straw-bottomed chairs ranged along the wall. Above the sofa hung the portrait of some unknown nun with dark eyes shadowed by a black veil and pale wrinkled lips. In one corner, a lamp burned before an icon in a gold frame.
Helene was not yet thirty years old; her face, pale and thin, had already assumed the monastic expression, but her refined features were still beautiful; her large proud eyes recalled by their sadness and their passionate expression Carlo Dolce's martyrs. One could guess that in thissoul which had already long suffered, the sacrifice was not yet consummated, and the struggle still continued. In those dark eyes there often came also the poignant look of physical suffering; her face showed signs of sleepless nights, suppressed tears and sobs choked down.
Olia, with her sharp ear, heard her sometimes leap from her bed, run to the window, open it and fall on her knees in prayer. It was not the conventual life which weighed on Helene, but that which she had left outside the walls. Her life in the convent was pleasant and easy; the inmates had for her the regard which a sister deserves who brings a considerable fortune, and who was, moreover, highly cultured, a fact which lent peculiar distinction to the community. When illustrious benefactresses visited the convent, Sister Helene was immediately sent for in order to talk French; these ladies departed delighted, and in aristocratic circles talked of "our convent," in order to distinguish it from the other at the opposite end of the town, which was humble and poverty-stricken, without cultured nuns and unvisited by grand ladies.
This time also, scarcely had Helene sat down to her tea than she was sent for by the abbess.
"May I come in?" said a voice behind the door.
"Certainly," answered Helene. "Ah, it is you, Sister Athanasia."
"Peace be with you, and God bless you; will you come to our Mother Varlaama."
"What is it?"
"Nothing; only a note for you, and they are waiting."
The abbess was a stout, heavy woman, with a plain but honest face such as is often seen in tradesmen's widows who have lived a quiet life with a sober and affectionate husband. She received Helene with a tender kiss:
"General Khlobestovsky's lady asks me to let you go to her this evening; she is particularly anxious about it and has sent the carriage."
"But it was just this evening that I did not want to go out."
"And why, may I ask? She is one of your old school-fellows, and what is more, rich and a fine lady. Go then for our sakes. Yesterday again her husband has sent us from the country two carts full of meal, flour and oil. We cannot refuse anything to such benefactors; he would regard it as a want of respect and would become indifferent to us. Make this sacrifice, Sister Helene, for the great advantage of us all. Finally I exact it as an act of obedience, as part of your conventual service. Go! Go!"
So saying, she embraced and dismissed her.
Helene felt ill at ease every time that she entered the Khlobestovsky's drawing-room, not exactly because she disliked the mistress of the house; they had been school-fellows and had remained friends. The general was always absent; he preferred country life and the superintendence of his estate, in the first place because his affairs got on the better for it, and secondly he was thus out of reach of the sentimental and romantic claims of his wife, claims which his personal appearance did little to justify.
Each time that the general's wife saw Helene again, she applied a fine cambric handkerchief to her eyes to wipe away some tears, her flabby cheeks quivered, and innumerable wrinkles appeared round her chin and mouth.
"What self-sacrifice!" she invariably exclaimed, pressing her friend's hands. "How happy you are, my darling! while we are—how does one say it?—drowned in sin."
"Plunged," corrected her children's governess.
"Yes, plunged. Exactly so! You, on the other, are saving your soul, and are quite absorbed in God."
Then she took Helene's hand and said, "You are tired; take my arm."
"No, I am not, I assure you."
"Still, do it, dear Sister."
It was one of the general's wife's principles on commencing the conversation to speak with deference to her friend, though she was the younger of the two.
"These matins, these vespers, these masses! ... It will indeed be well with you up there." And she lifted her large green eyes to the ceiling.
This time also she did not omit the inevitable comedy, and taking Helene's arm, she drew her to her boudoir, where the sound of several voices was audible.
"Come, dear, I have absolute confidence in you."
The "lady bountiful," a friend of General Khlobestovsky, was already seated in the boudoir. Her goggle eyes and projecting jaws well adapted to frighten poor people, opened wide at Helene's arrival, and in a high-pitched voice, imitating a famous actress, she exclaimed with a sigh, "How happy I am! How delighted! Holy woman!" and then turning towards a young girl very simply dressed who was also smiling at the nun, said, "Ah, Sacha, how long have you been here?"
Sacha was a niece of the general, and had been taking a course of music lessons at Petrograd. When she saw her, Helene's face lighted up.
"My course was over a fortnight ago, and I took advantage of it to come home again."
"You would do much better," said the "benefactress," looking at Helene, "to follow her example than to follow your course; I tell her so in your presence, Sister, because I tell her so when you are not there to hear. To think that at your age, with your beauty, you have been able to go through such severe tests in order to overcome sin!"
"Why did you send for me?" Helene asked.
"Because, dear, we have decided to make a blue altar-cloth embroidered with gold and silk for your convent. Without your advice we do not know how to set about it; it is impossible for us to choose the design and the colours."
The table was already covered with the velvet cloth in question which reached down to the ground; on it were lying skeins of silk, fringes and gold thread. As soon as Helene had taken her seat the ladies began an earnest discussion on the question whether they should embroider the flowers flame-colour, the stalks white, the leaves red, and at the top in gold a border of moss-roses.
"But would it look natural?" said the nun.
"Then what are we to do?" answered the "benefactress" in an agitated way. "Enlighten us, dear Sister; without you we are in darkness."
When the consultation was over, Sacha, who had waited impatiently, approached Helene, took her arm, and led her to the drawing-room.
"I have been to your church to-day," she said. "I have looked for you everywhere without seeing you."
"I generally stand on the right in a corner."
"In the shadow?"
"Yes; one feels more comfortable out of observation."
"It is a pity; I was looking forward so much to meeting you again, and did not succeed."
"Why regret it?"
"Ah well! As a devotee you are simply superb; one would say you had stepped out of the frame of a holy picture. And how they sing at your convent! You have a magnificent voice."
"Who says so?"
"My aunt in the first place. At school it seems that you already held every one under a spell."
"Your aunt is too kind."
"Not at all; she is only just. But tell me why do you not take part in the convent choirs?"
"I do not wish to," said Helene, and a shadow passed over her face.
"Pardon me," murmured Sacha, taking her hand. "I have perhaps vexed you; I am so foolish."
"Not at all," answered Helene. "It is not that. But you see, I ought not to sing. Doubtless, you do not understand me. Anna Petrovna declares in her kindness that I have overcome all sins, but it is not so. A nun ought to seek before all things to forget the world where she has lived. It ought not to attract her any more. No one knows anything of our struggles and our mental distresses. If I recommenced to sing, the past would rise again at once. Ah! I have experienced it already; one day I was singing a church chant in my room; all the past came up in my heart, and I nearly choked. That which I had fled from, that which I believed dead and buried, returned. You see a spiritual victory is not won so easily. Till one is 'dead to the world' one has many trials to pass through. It is only outsiders who imagine that peace reigns in a convent. If people could glance into our souls, they would see troubles and storms at the bottom of each. But these are only words! Come and see me, won't you?"
"Yes, certainly!" answered Sacha, stretching out her hand.
"I love you much, Sacha; you are honest. Au revoir. God be with you."
"Where are you going?" exclaimed the general's wife. "What! Without taking tea. I won't let you go. After tea they will put up for you a basket of preserves to take to the abbess, that good soul. She prefers quince-preserve. As for you, I don't offer you any; you have renounced all these luxuries; you no longer belong to this world!"
And once more her cheeks began to quiver and her green eyes grew moist.
"How charming you were at school! Tall, well-shaped, like a figure in Dresden china. Do you ever remember the school, Sister Helene?"
"Yes, of course," said Helene, with an abstracted air, only half-attending to her.
"I remember they had brought you from far away—the Caucasus, wasn't it? They had written to me, I remember."
The nun bent her head in order to hide her disturbance of mind. When she raised it again, she had grown still paler, and her sad eyes showed physical pain controlled with difficulty. But the general's wife, who never paused to notice anything, did not guess at her trouble. She had risen, and stuttering very fast, said, "This evening we will give you a musical treat. I knowyou love music, Helene, and that is not a sin. I think there was a saint—what was her name?"
"Saint Cecilia," said the governess.
"Yes, precisely. She was a musician, and yet she has been canonized; you will find it in books."
Helene remained. She felt an irresistible desire to hear music—something besides the human voice or the voice of her heart.
"Is it you who will play?" she said, approaching Sacha.
"Yes; tell me what you prefer; I only warn you that I don't play anything very serious."
"Play something that I have not yet heard; all that calls up associations of the past makes me feel poorly. During the four years that I have been at the convent you must have learnt many things which I don't know. You know, perhaps, Beethoven's Sonata 'Quasi una fantasia.'"
"Certainly. Would you like to hear it? 'It is an old piece that is always new,' our musical professor used to say."
"Yes. To-day I feel drawn to it, though I know it will make me suffer."
"Do you know that it is a little alarming to see you as a nun? Why should it be? Our family has been always given to religion; my grandmother entered a convent at the close of her days; and my mother spent her days in visiting the Holy Places."
Sacha went to the piano and the general's wife came and sat by Helene. She took her hands and said to her in a sentimental tone, "Do you remember how often we used to play duets at school?"
"We must confess that we played very badly," answered Helene with a smile.
"Yes, but the recollection is a delightful one. Do you remember the venerable Father who used to come to listen to us? Do you know I was quite in love with him! But pardon me; I forgot that before you.... Ah, you are quite removed from all that to-day, happy woman!"
"But are not you happy?"
"Non. Life is not what it appeared to us through the rose-coloured curtains of the school. I do not complain of my husband, but he is quite incapable of letting himself go or of becoming enthusiastic."
For a moment or two she shed tears, which she wiped away as Sacha struck her first notes.
Helene listened as though in a trance. God only knew how much the music recalled to her of that past which she thought had been blotted out. She saw once more her country, whose soil shewould never tread again; she heard the murmurs of the plane-trees, the low warbling of the brooks; a more brilliant sun glowed in a deeper sky; she closed her eyes and would have liked to withdraw into herself, and see no more of her surroundings. The unutterable yearning and burning passion of the sonata struck painfully and without cessation on her suffering heart. For a long time she had believed that a day would come when the old story which she had confided to no one would be finally forgotten, when she would be able to look at her past with the same indifference with which one contemplates the mists of autumn or the snows of winter; then she would return to her own people content and serene; they would receive her with joy, not guessing what she had sacrificed for them. To-day, alas! she understood that it would be vain to seek to bury that past; it would always rise again as vivid and sad as ever. No, she would never be able to see her country again. Moreover time, solitude and mental sufferings would not be long in putting an end to her physical life. A few more years, and she would rest in her coffin with a visage as immovable as that of the Sister dead yesterday in the convent, who also had known suffering. But those happy people down there, happy in the country she loved so well, did they still remember her? Perhaps they had forgotten her or thought her already dead.
Under the stress of these thoughts her heavy black garb became insupportable, and her head-dress weighed upon her like lead. She rose suddenly, before the sonata was finished.
"I will see you to-morrow," said the general's wife without attempting to detain her; "the carriage is there. This large packet is for the abbess, and the one wrapped up in a newspaper is for you."
"For me?" asked Helene in a reproachful tone. "You know that I do not like...."
"Well, give it from me to poor Olia."
"Thanks. God be with you!"
After warmly embracing Sacha, Helene took her leave. When she had settled herself in a corner of the carriage, she felt an inexpressible depression overwhelm her. She would have liked to open the carriage-door, to plunge into the cold fog, and to run into the infinite darkness, far away for ever.