CHAPTER XI.

10VideNote C.

10VideNote C.

Several other islands, more or less extended than the preceding, rise above the river near to St Louis, as far as Podor; the greater part of which are not inhabited, although their soil is as fertile as those near Senegal. This indifference of the negroes in cultivating these islands, is explained by the influence which the Moors of the Desert of Sahara are permitted to have over all the country bordering upon Senegal, the inhabitants of which they carry off to sell to the slave merchants of the island of St Louis. It is not to be doubted, that the abolition of the slave trade, and the acquisition which the French have made in the country of Dagama, will soon destroy the preponderance of the barbarians of the Desert upon the banks of the Senegal; and that things being placed on their former footing, the negroes established in the French colonies will be permitted to enjoy in peace the fields which they have planted.

Among all the islands, Tolde, which is about two leagues in circumference, seems to be themost convenient for a military and agricultural station. The fertility of its soil, and its being situated between the two principal points where the gum trade is carried on, gives it the triple advantage of being able to maintain the garrison which is placed upon it, of protecting the trade and navigation of the river, and of preventing the Moors from driving away the negroes from their peaceful habitations. Plantations have already been made in the island of Tolde, of coffee, sugar-canes, indigo, and cotton, which have perfectly succeeded. M. Richard, agricultural botanist to the government, has placed there a general nursery for the French establishments. Three leagues from the island of Tolde, farther up the river, is the village of Dagama, situated upon the left bank of the river, and at the extremity of the kingdom of Brak, or of Walo. In that village, the French have already planted several batteries, where begin their agricultural establishments, which end about six leagues from the island of St Louis. A large portion of that ground has been given to the French planters, who have planted cotton upon it of the best kind, which promises to be a branch of lucrative commerce to France. Here is placed the plantation of M. Boucaline, as being the largest and best cultivated, the king having given him a premium of encouragement of 10,000 franks. A little distant from the plantation of Boucaline are the grounds of the royal grant, covered with more than ten thousand feet of cotton. This beautiful plantation, established by the care of M. Roger, now governor of Senegal, is at present directed by M. Rougemont with a zeal above all praise.

Near to the village of Dagama, up the river, isthe island of Morfil, which is not less than fifty leagues from east to west, and about eight or ten in breadth. The negroes of the republic of Peules cultivate great quantities of millet, maize, indigo, cotton, and tobacco. The country of the Peules negroes extends about one hundred and twenty leagues, by thirty in breadth. It is a portion of the ancient empire of the negro Wolofs, which, in former times, comprehended all the countries situated between the rivers Senegal and Gambia. The country of the Peules is watered by a branch of the Senegal, which they call Morfil; and, like Lower Egypt, owes its extreme fertility to its annual overflowing. The surprising abundance of their harvests, which are twice a year, makes it considered as the granary of Senegal. Here are to be seen immense fields finely cultivated, extensive forests producing the rarest and finest kinds of trees, and a prodigious diversity of plants and shrubs fit for dying and medicine.

To the east of the Peules is the country of Galam,11or Kayaga, situated two hundred leagues from the island of St Louis. The French have an establishment in the village of Baquel. This country, from its being a little elevated, enjoys at all times a temperature sufficiently cool and healthful. Its soil is considered susceptible of every species of cultivation: the mines of gold and silver, which border upon it, promise one day to rival the richest in the possession of Spain in the New World. This conjecture is sufficiently justified by the reports sent to Europe by the agents of the African and Indian Companies, and particularly by M. deBuffon, who, in a MS. deposited in the archives of the colonies, thus expresses himself:—"It is certain that there are found in the sand of the rivers (in the country of Galam) various precious stones, such as rubies, topazes, sapphires, and perhaps some diamonds; and there are in the mountains veins of gold and silver." Two productions, not less estimable perhaps than gold and silver, are indigenous to this fine country, and increase in the most prodigious manner there; viz. the Lotus, or bread-tree, of the ancients, spoken of by Pliny, and the Shea, or butter-tree,12of which the English traveller Mungo Park has given a description.

11VideNote D.

11VideNote D.

12VideNote E.

12VideNote E.

THE SICKNESS AND DEATH OF MADAME PICARD BREAK IN UPON THE HAPPINESS OF THE FAMILY—M. PICARD TURNS HIS VIEWS TO COMMERCE—BAD SUCCESS OF HIS ENTERPRISE—THE DISTRACTED AFFAIRS OF THE COLONY DISGUST HIM—THE CULTIVATION OF THE ISLAND OF SAFAL—SEVERAL MERCHANTS PROTEST AGAINST M. PICARD APPLYING HIMSELF TO COMMERCE—DEPARTURE OF THE EXPEDITION TO THE ISLAND OF GALAM—M. PICARD IS DEPRIVED OF HIS EMPLOYMENT AS ATTORNEY—HIS ELDEST DAUGHTER GOES TO LIVE IN THE ISLAND OF SAFAL WITH TWO OF HER BROTHERS.

We were happy enough, at least content, at Senegal, until the sickness of my stepmother broke in upon the repose we enjoyed. Towards the middle of July 1817, she fell dangerously ill; all the symptoms of a malignant fever appeared in her; and in spite of all the assistance of art and the care we bestowed upon her, she died in the beginning of November of the same year. Her loss plunged us all into the deepest affliction. My father was inconsolable. From that melancholy period, there was no happiness for our unfortunate family: chagrin, sickness, enemies, all seemed to conspire against us. A short while after her death my father received a letter from the chemist at Paris, informing him that the sample of potass which he had sent to France was nothing but marine salt, and some particles of potass and saltpetre. This news, although disagreeable, did not affect us, because we had still greater misfortunes to deplore. About the end of the year, my father finding his employment would scarcely enable him to support his numerous family, turned his attention to commerce, hoping thus to do some good, as he intended to send me to look after the family, and to take charge of the new improvements in the island, which had become very dear to him from the time he had deposited in it the mortal remains of his wife and his youngest child. For the better success of his project, he went into co-partnery with a certain personage in the colony; but instead of benefiting his speculations, as he had flattered himself, it proved nothing but loss. Besides he was cheated in an unworthy manner by the people in whom he had placed his confidence; and as he was prohibited by the French authorities from trafficking, he could not plead his own defence, nor get an account of the merchandise of which they had defrauded him. Some time after he had sustained this loss, he bought a large boat, which he refitted at a considerable expense. He made the purchase in the hope of being able to traffic with the Portuguese of the island of Cape Verd, but in vain; the governor of the colony prohibited him from all communication with these islands.

Such were the first misfortunes which we experienced at Senegal, and which were only the precursors of still greater to come.

Besides all these, my father had much trouble and vexation to endure in the employment he followed. The bad state of the affairs of the colony, the poverty of the greater part of its inhabitants, occasioned to him all sorts of contradictions and disagreements. Debts were not paid, the ready money sales did not go off; processes multiplied in a frightful manner; every day creditors came to the office soliciting actions against their debtors; in a word, he was in a state of perpetual torment either with his own personal matters, or with those of others. However, as he hoped soon to be at the head of the agricultural establishment projected at Senegal, he supported his difficulties with great courage.

In the expedition which was to have taken place in 1815, the Count Trigant de Beaumont, whom the king had appointed governor of Senegal, had promised my father to reinstate him in the rank of captain of infantry, which he had held before the Revolution, and after that to appoint him to the command of the counting-house of Galam, dependent upon the government of Senegal. In 1816, my father again left Paris with that hope, for the employment of attorney did not suit his disposition, which was peaceable and honest. He had the first gift of the documents concerning the countries where they were to found the agricultural establishments in Africa, and had proposed plans which were accepted of at the time by the President of the Council of State, and by the Minister of Marine, for the colonization of Senegal; butthe unfortunate events of 1815 having overturned every thing, another governor was nominated for that colony in place of Count Trigant de Beaumont. All his plans and proposed projects were instantly altered for the purpose of giving them the appearance of novelty; and my father found himself in a situation to apply these lines of Virgil to himself.

"Hos ego versiculos feci, tulit alter honores."These lines I made, another has the praise.

"Hos ego versiculos feci, tulit alter honores."These lines I made, another has the praise.

At first the new governor (M. Schmaltz) was almost disposed to employ my father in the direction of the Agricultural Establishment of Senegal; but he allowed himself to be circumvented by certain people, to whom my father had perhaps spoken too much truth. He thought no more of him, and we were set up as a mark of every kind of obloquy.

Finding then that he could no longer reckon upon the promises which had been made to him on the subject of the plans which he had proposed for the colony of Senegal, my father turned his attention to the island of Safal, which seemed to promise a little fortune for himself and family. He doubled the number of his labouring negroes, and appointed a black overseer for superintending his work.

In the beginning of 1818, we believed our cotton crop would make us amends for the loss which we had sustained at various times. All our plants were in the most thriving condition, and promised an abundant harvest. We had also sown maize, millet, and some country beans, which looked equally well.

At this period, M. Schmaltz was recalled toFrance. M. Flauriau succeeded him; but the nomination of the new governor did not alleviate our condition. Every Sunday my father went to visit his plantation, and to give directions for the labours of the week. He had built a large hut for the overseer, upon the top of a little hill, which was almost exactly in the centre of the island. It was at a little distance from the small house which he had raised as a tomb, to receive the remains of his wife and child, whom he had at first buried in a place to the south of the cotton field. He surrounded the monument of his sorrow with a kind of evergreen bean tree, which soon crept over the grave, and entirely concealed it from the view. This little grove of verdure attracted, by the freshness of its foliage, a multitude of birds, and served them for a retreat. My father never left this place but he was more tranquil, and less affected with his misfortunes.

Towards the middle of April, seeing his plants had produced less cotton than he expected, and that the hot winds and grasshoppers had made great havock in his plantations, my father decided to leave upon it but one old negro, for superintending the day-labourers, whom he had reduced to four. In the mean time, we learned that some merchants, settled at Senegal, had written to France against my father. They complained that he had not employed sufficient severity against some unfortunate persons who had not been able to pay their debts; and they exclaimed against some miserable speculations which he had made in the country of Fouta Toro, for procuring grain necessary for the support of his negroes.

The expedition to Galam making preparationsfor its departure,13my father, in spite of the insinuations of some merchants of the colony, was desirous also of trying his fortune. He associated himself with a person who was to make the voyage; he bought European goods, and refitted his boat, which again occasioned him loss. Towards the middle of August 1818, the expedition set off. A month after its departure, my cousin, whom the country had considerably affected, returned to France, to our great regret. My sister and myself found ourselves the only society to enable us to support our sorrows; however, as we hoped to return to France in a few years, we overcame our disappointment. We had already in some degree recovered our tranquillity, in spite of all our misfortunes and the solitude in which we lived, when my father received a letter from the governor of the colony, announcing to him, that, by the decision of the Minister of Marine, a new attorney had come to Senegal, and enjoining him at the same time to place the papers of the office in the hands of his successor.

13The voyage from Senegal to the country of Galam is made but once a year, because it is necessary to take advantage of the overflowing of the river, either in coming or going. The merchant boats which are destined to make the voyage, look like a fleet, and depart in the middle of August, under escort of a king's ship, commissioned to pay the droits and customs to the Negro princes of the interior, with whom that colony is connected.

13The voyage from Senegal to the country of Galam is made but once a year, because it is necessary to take advantage of the overflowing of the river, either in coming or going. The merchant boats which are destined to make the voyage, look like a fleet, and depart in the middle of August, under escort of a king's ship, commissioned to pay the droits and customs to the Negro princes of the interior, with whom that colony is connected.

Such a circumstance could not fail to affect us much; for the few resources we possessed made us anticipate an event almost as horrible as the shipwreck, which exposed our family to all the horrors of want in the boundless deserts of Sahara. My father, however, having nothing with whichhe could reproach himself, courageously supported this new misfortune, hoping sooner or later to be able to unmask those who had urged his ruin. He wrote a letter to his Excellency the Minister of Marine, in which he detailed the affairs of the office of the colony, the regularity of the accounts, the unfortunate condition to which his numerous family were reduced by the loss of his employment, and concluded with these words:—"Broken without being heard, at the end of twenty-nine years of faithful service, but too proud to make me afraid of a disgrace which cannot but be honourable to me, especially as it has its source in those philanthropic principles which I manifested in the abandoning of the raft of the Medusa, I resign myself in silence to my destiny."

This letter, full of energy, although a little too firm, failed not to affect the feeling heart of the Minister of Marine, who wrote to the governor of Senegal to give my father some employment in the administration of the colony. But that order had either remained too long in the office of the minister, or the governor of Senegal had judged it proper not to communicate the good news to us, as we did not hear of the order of the minister till after the death of my father, nearly fifteen months after its date.

When my father had rendered his accounts, and installed his successor into the colony's office, he told me it would be quite necessary to think of returning into his island of Safal, to cultivate it ourselves. He persuaded me that our plantation suffered solely from the want of our personal care, and that the happiness and tranquillity of a country life would soon make us forget our enemies andour sufferings. It was then decided that I should set off on the morrow, with two of my brothers, to go and cultivate the cotton at the plantation. We took our little shallop, and two negro sailors, and, by daybreak, were upon the river, leaving at Senegal my father, my sister Caroline, and the youngest of our brothers and sisters.

MISS PICARD LIVES IN THE ISLAND OF SAFAL—HER MANNER OF LIVING—SUFFERINGS SHE ENDURED—SHE GATHERS FLOWERS WHICH CONTAIN A DELETERIOUS POISON—HER TWO BROTHERS FALL SICK—THEY ARE CONVEYED TO SENEGAL—MISS PICARD OVERCOME WITH MELANCHOLY ALSO FALLS SICK—STATE IN WHICH SHE IS FOUND—A NEGRO BOILS FOR HER AN OLD VULTURE—RETURN OF MISS PICARD TO SENEGAL—HER CONVALESCENCE—HER RETURN TO THE ISLAND OF SAFAL—M. PICARD GOES THERE TO LIVE WITH ALL HIS FAMILY—DESCRIPTION OF THE FURNITURE OF THE AFRICAN COTTAGE—COUNTRY LIFE—COMFORT OF THEIR FIRESIDE—WALKS OF THE FAMILY—LITTLE PLEASURES WHICH THEY ENJOY.

For the space of two months I endured, as did my little brothers, the beams of a burning sun, the irritations of insects and thorns, and the want of that food to which we had been accustomed. I suffered during all the day from a severeheadache; but I collected from the ground which belonged to us the cotton, on which were founded all ourhopes. At night my two young brothers and myself retired into the cottage, which we used in the island; the working negroes brought the cotton we had collected during the day; after which I set about preparing supper. The children, accompanied by the old negro Etienne (the keeper of the plantation), went and picked up some branches of dry wood. We lighted a large fire in the middle of the hut, and I kneaded the cakes of millet flour which were to be our supper, as well as what was to supply us next day. My paste being prepared, I laid each cake upon the fire which the children had lighted. Often, and especially when we were very hungry, I placed them on a shovel of iron which I set upon the fire. This quick mode of proceeding procured us millet-bread in less than half an hour; but it must be confessed that this species of wafers or cakes, though well enough prepared and baked, was far from having the taste of those we eat at Paris. However, to make them more palatable, I added butter when I had it, or we ate them with some sour milk. With the first dish was served up at the same time the dessert, which stood in place of dainties, of roast meat and salad; it generally consisted of boiled beans, or roasted pistachio nuts. On festival days, being those when my father came to see us, we forgot our bad fare in eating the sweet bread he brought with him from Senegal.

In the month of December 1818, having gone one morning with my brothers to take a walk among the woods behind our cottage, I found a tree covered with blossoms as white as snow, and which had a delicious smell. We gathered a great quantity of them, which we carried home; but theseflowers, as we afterwards found by sad experience, contained a deleterious poison. Their strong and pungent odour caused violent pains in the head, forerunners of a malignant fever, which brought us within two steps of the grave. Two days after my young brothers were seized; fortunately my father arrived on the following day, and removed them to Senegal.

Now then I was alone with my old negro Etienne in the island of Safal, far from my family, isolated in the midst of a desert island, in which the birds, the wolves, and the tigers, composed the sole population. I gave free course to my tears and sorrows. The civilized world, said I to myself, is far from me, an immense river separates me from my friends. Alas! what comfort can I find in this frightful solitude? What can I do upon this wretched earth? But although I had said I was unfortunate, was I not necessary to my unhappy father? Had I not promised to assist him in the education of his children, whom cruel death had deprived of their mother? Yes! yes! I was too sensible my life was yet necessary. Engaged in these melancholy reflections, I fell into a depression of mind which it would be difficult to describe. Next morning the tumult of my thoughts led me to the banks of the river, where the preceding evening I had seen the canoe carry away my father and my young brothers. There I fixed my humid eyes upon the expanse of water without seeing any thing but a horrible immensity; then, as recovered from my sorrow, I turned to the neighbouring fields to greet the flowers and plants which the sun was just beginning to gild. They were my friends, my companions; they alonecould yet alleviate my melancholy, and render my loneliness supportable. At last the star of day arising above the horizon, admonished me to resume my labours.

Having returned to the cottage, I went to the harvest with Etienne. For the space of two days, I continued at my accustomed occupation, but on the morning of the third, on returning from the plantation to the house, I felt myself suddenly seized with a violent pain in my head. As soon as I reached home I lay down. On the morning I found myself unable to rise out of bed; a burning fever had manifested itself during the night, and even deprived me of the hope of being able to return to Senegal.

I was incapable of doing any thing. The good Etienne, touched with my condition, took his fowling-piece, and went into the neighbouring woods, to endeavour to shoot me some game. An old vulture was the only produce of the chase. He brought it to me, and, in spite of the repugnance I expressed for that species of bird, he persisted in boiling some of it for me. In about an hour afterwards, he presented me with a bowl of that African broth; but I found it so bitter, I could not swallow it. I felt myself getting worse, and every moment seemed to be the last of life. At last, about noon, having collected all my remaining strength, I wrote to my father the distressed state I was in; Etienne took the charge of carrying my letter, and left me alone in the midst of our island. At night I experienced a great increase of fever; my strength abandoned me entirely; I was unable to shut the door of the house in which I lay. I was far from my family;no human being dwelt in the island; no person witnessed my sufferings; I fell into a state of utter unconsciousness, and I knew not what I did during the remainder of the night. On the following morning, having recovered from my insensibility, I heard some person near me utter sorrowful cries; it was my good sister Caroline. I opened my eyes, and, to my astonishment, found myself at Senegal, surrounded by my afflicted family. I felt as if I had returned from the other world. My father had set off on the instant he received my letter, with Etienne to the island, and, finding me delirious, took me to Senegal without my being conscious of it. Recovering by degrees from my confusion, I was desirous of seeing my brothers, who had been attacked the same way as myself. Our house looked like an hospital. Here a dying child wished them to take away the monster he imagined he saw before his bed; there another demanded something to drink, then, refusing to take the medicines which were offered to him, filled the house with his groans; at a distance my feeble voice was heard asking something to quench the thirst which consumed me.

However, the unremitting care we received, as well as the generous medicine of M. Quincey, with the tender concern of my father and my sister Caroline, soon placed us out of danger. I then understood that the flowers I had had the imprudence to collect in the wood of Safal, had been the principal cause of my illness, as well as that of my brothers. In the meanwhile, my father built two new huts in the island, with the intention of going and living there with all his family.But, as his affairs kept him yet some days at Senegal, he was prevented from returning to Safal with the children to continue the collecting of cotton. On the morrow, we all three set off. When we had arrived upon the Marigot, in the island of Babaguey, we hailed the keeper of our island to come and take us over in his canoe. In the mean time I amused myself in looking at our habitation, which seemed to be very much embellished since my departure, as it had been augmented with two new cottages. I discovered the country to be much greener since I last saw it; in a word, all nature seemed smiling and beautiful. At last Etienne, to whom we had been calling for a quarter of an hour, arrived with his canoe, into which we stepped, and soon were again in the island of Safal.

Arrived at my cottage, I began to examine all the changes my father had made during my illness. The small cottage situated to the west, I chose as my sleeping apartment. It was well made with straw and reeds yet green, and the window, whence was seen the cotton-field, was of the greatest advantage to me. I began to clean the floor of our apartments, which was nothing else than sand, among which were various roots and blades of grass. After that I went to visit the little poultry yard, where I found two ducks and some hens placed there a short while before. I was very glad of these little arrangements; and returned to the principal cottage to prepare breakfast. After this we betook ourselves to the business of cotton gathering.

Eight days had already elapsed since our return to the island of Safal, when one morning we perceived our shallop upon the river, which we always knew by a signal placed upon the mast-head. It was my father, who brought twelve negroes with him, which he had hired at Senegal, for assisting him in the cultivation of his island. The men were instantly set to break up the soil; the women and children assisted us in gathering cotton. My father then dismissed the negroes, who worked by the day, as he had to come and go to Senegal, where the urgency of his business yet required his presence.

I remained a long while without seeing him; but, at the end of eight days, I was agreeably surprised at finding our boat in the little bay of Babaguey. I ran with the family negroes to disembark our effects, and I soon had the pleasure of holding my sister Caroline in my arms. My father came on shore afterwards with the youngest children, and all the family found themselves united under the roof of the African Cottage, in the island of Safal. "You see, my child," said my father to me on entering our huts, "you see all our riches! we have neither moveables nor house at Senegal; every thing we can claim as our own is here." I embraced my father, and my brothers and sisters, and then went to unload our boat. Our house was soon filled. It served at once for a cellar, granary, store-house, a parlour, and bed-chamber. However, we found a place for every thing. Next day we began to fit them up more commodiously. My sister and myself lived in the small house to the west; my father took up his residence in that towards the east; and the large hut in the centre was the place where the children slept. Round about the last we suspended some boards by cords, to hold our dishes and various kitchen utensils. A table, two benches, some chairs, a large couch, some old barrels, a mill to grind the cotton, implements of husbandry, constituted the furniture of that cottage. Nevertheless, in spite of its humbleness, the sun came and gilded our roofs of straw and reeds. My father fitted up his cottage as a study. Here were boards suspended by small cords, upon which his books and papers were arranged with the greatest order;—there a fir board, supported by four feet, driven into the ground, served as a desk; at a distance stood his gun, his pistols, his sword, his clarionet, and some mathematical instruments. A chair, a small couch, a pitcher, and a cup, formed his little furniture.

Our cottage was situated on the top of a little hill of gentle ascent. Forests of mangrove-trees, gum-trees, tamarind-trees, sheltered us on the west, the north, and the east. To the south was situated the plantation which we called South-field. This field was already covered with about three hundred thousand feet of cotton, a third of which had nearly begun to be productive. Upon the banks of the river, and to the west of the cotton field, was situated our garden; finally, to the south of the plain, were our fields of maize, beans, and millet.

Our little republic, to which my father gave laws, was governed in the following manner:—We usually rose about day-break, and met altogether in the large cottage. After having embraced our father, we fell upon our knees to return thanks to the Supreme Being for the gift of another day. That finished, my father led the negroes to their work, during which my sister and myself arranged the family affairs, and prepared breakfast, when, about eight o'clock, he returned to the cottage. Breakfast being over, each took his little bag, and went and gathered cotton. About noon, as the heat became insupportable, all returned to the cottage, and worked at different employments. I was principally charged with the education of my young brothers and sisters, and the young negroes of the family. Round my little hut were suspended various pictures for study, upon which I taught them to read according to the method of mutual assistance. A bed of sand, smoothed upon a small bench, served the younger ones to trace and understand the letters of the alphabet: the others wrote upon slates. We bestowed nearly two hours upon each exercise, and then my scholars amused themselves at different games. At three o'clock, all returned to the cotton field, and remained till five. Dinner, which we usually had at six, was followed by a little family conversation, in which the children were interrogated concerning what they had been taught during the day. When I was well pleased with them, I promised them a story, or a fable, in the evening. Sometimes after dinner, we went to take a short walk on the banks of the river; then returned to the cottage, where Etienne had had the care of lighting a large fire, the heat of which forced the musquitoes and gnats to yield their place to the little circle which our family made round the hearth. Then my sister Caroline and myself related some fables to the children, or read them a lesson from the Evangelists or the Bible;whilst my father smoked his pipe, amusing himself by contemplating all his family around him. The hour of going to bed being arrived, we made a common prayer, after which all retired to their separate huts to sleep.

Thus did our days glide away amid the occupations of the fields and the recreations of the family. On Sundays, our labours were suspended. Sometimes to spend the day more agreeably, and avoid the molestations of the hunters, who often came to our island, we went to the island of Bokos, situated to the east of Safal. On reaching it, we seated ourselves under a large baobab, which was more than thirty feet in circumference. After having finished our humble repast under the umbrage of that wonderful tree, my father would go and amuse himself with the chase; my sister Caroline and myself went to search for rare plants, to assist our studies in botany; whilst the children hunted butterflies and other insects. Charles, the eldest of the boys, swam like a fish; and, when my father shot a duck oraigretteupon the water, he would instantly throw himself in, and fetch the game. At other times he would climb to the top of the trees to rob the birds, or bury himself in the midst of bushes to gather the fruits of the country, then ran, all breathless and delighted, to present us with his discovery. We would remain in the island till nearly four in the afternoon, then return to our boat, and our negroes rowed us to our island.

During the time of the greatest heats, for we could not long endure the rays of the sun, we passed a part of the Sunday under a very bushy tamarind-tree, which stood at a little distance fromour cottage. Thus, in the good old times, did the lords, barons, and marquises gather themselves under the old elms of the village, to discuss the concerns of their vassals; in like manner did my father collect us under the tamarind-tree to regulate the affairs of his republic, and also to enjoy the landscapes which our island afforded. We sometimes took our meals there, and on those occasions the ground served us at once for table, table-cloth, and seat. The children gamboled on the grass, and played a thousand tricks to amuse us. We now began to discover that every condition of life had its own peculiar enjoyments. If the labours of the week seemed long and laborious, the Sabbath recompensed us by our country recreations. We lived thus for some time in the greatest tranquillity. Shut up in a desert island, from all society, we ventured to think we had discovered the condition of real happiness.

Every Wednesday we sent two negroes to the village of Gandiolle, to purchase provisions, such as butter, milk, eggs, &c. One day, however, my father resolved to purchase a cow and thirty fowls, that we might have in our island all the little necessaries used by a family. Our poultry yard being thus augmented, we looked upon ourselves as great as the richest princes in Africa; and in truth, since we had a cottage, milk, butter, eggs, maize, millet, cotton, tranquillity and health, what more was necessary for our comfort?

FRESH MISFORTUNES—DESERTION OF THE WORKING NEGROES—RETURN OF M. SCHMALTZ TO SENEGAL—HOPE DESTROYED—GOVERNOR SCHMALTZ REFUSES ALL KIND OF ASSISTANCE TO THE PICARD FAMILY—TIGERS DEVOUR THE HOUSEHOLD DOG—TERROR OF MISS PICARD—BAD HARVEST—CRUEL PROSPECT OF THE FAMILY—INCREASE OF MISFORTUNES—SOME GENEROUS PERSONS OFFER ASSISTANCE TO M. PICARD.

Whilst we were thus enjoying in peace our little good fortune, my father received a letter, desiring him to return to Senegal in all possible speed. He went, and left me at the head of our establishment, but a great misfortune happened, which we could not prevent;—six of our labouring negroes, whom he had hired, deserted during the night, and took our small boat with them. I was extremely distressed, and instantly made Etienne swim the river, and go and beg of the President at Babaguey to take him to my father, who was still at Senegal, to tell him the melancholy news. That good negro was soon on the other side of the water, andwent to M. Lerouge (the name of the president), who gave him his canoe. At night, we saw him returning without my father, who went into the country to search for the fugitive negroes. He spent three whole days in the countries of Gandiolle and Touby, which lie in the neighbourhood of our island, but all his labour was in vain. The deserting negroes had already gained the forests of the interior; and my father, exhausted with fatigue, returned to Safal. I confess, though I was deeply distressed at the desertion of these slaves, who were so necessary to us for realizing our agricultural projects, my heart could not blame these unfortunate creatures, who only sought to recover that freedom from which they had been torn.

At this date, that is about the 1st of March 1819, we learned that M. Schmaltz had returned from France, and was in the Bay of St Louis; and that the Minister of Marine had approved of all the projects relative to the agricultural establishment at Senegal. This news revived my father's hopes. As this establishment had been originally proposed by him, he flattered himself they would do him justice in the end. In this expectation, he went to meet with governor Schmaltz, who had to pass our house on the morrow; but he would not speak with him. On the following day, my father wrote to him from the hotel at St Louis; four days after which, we were assured that the governor was very far from wishing us well, and still farther from doing justice to my father. However, some of his friends encouraged him to make fresh endeavours, and persuaded him he would obtain a premium of encouragement for having first set the example of cultivating cotton at Senegal; they assured him also that funds had been sent to M. Schmaltz for that purpose. Vain hope! every claim was rejected, we had not even the satisfaction of knowing whether the premium which my father sought was due to him or not; we got no reply. My father wishing to make a last attempt to ward off the misery which menaced us, went to supplicate the governor to allow us either money to purchase food, or rations. This last petition was not more successful than the former. We were abandoned to our unhappy fate, whilst more than twenty persons, who had never done any service to the government, received gratis rations every day from the magazines of the colony. "Very well!" said my father to me, when he found he was refused that assistance which M. Schmaltz had ordered to the other unfortunate persons in the colony, "let the governor be happy if he can, I will not envy his felicity. Behold, my child, behold this roof of thatch which covers us; see these hurdles of reeds which moulder into dust, this bed of rashes, my body already impaired by years, and my children weeping around me for bread! You see a perfect picture of poverty! Nevertheless, there are yet beings upon the earth more unfortunate than we are!"—"Alas!" said I to him, "our misery is great; but I can support it, and even greater, without complaining, if I saw you exposed to less harassing cares. All your children are young, and of a good constitution; we can endure misfortune, and even habituate ourselves to it; but we have cause to fear that the want of wholesome and sufficient food will make you fall, and then we shall be deprived of the only stay we have upon earth."—"O!my dear child," cried my father, "you have penetrated into the secrets of my soul, you know all my fears, and I will no longer endeavour to conceal the sorrow which has weighed for a long time upon my heart. However, my death may perhaps be a blessing to my family; my bitter enemies will then doubtless cease to persecute you."—"My father," replied I, "break not my heart; how can you, forgetting your children, their tender affection, the assistance which you ought to give them, and which they have a right to expect from you, wish us to believe your death will be a benefit to us?" He was moved with these words, and his tears flowed in abundance; then, pressing me to his bosom, he cried, "No, no, my dear children, I will not die, but will live to procure for you an existence more comfortable than that you have experienced since we came to Senegal. From this moment I break every tie which binds me to the government of this colony; I will go and procure for you a new abode in the interior of the country of the negroes; yes, my dear children, we will find more humanity among the savage hordes that live in our neighbourhood, than among the greater part of those Europeans who compose the administration of the colony." In fact, some time after, my father obtained from the negro prince of the province of Cayor, a grant on his estates, and we were to take possession of it after the rainy season; but Heaven had decided otherwise.

From this time, my father, always indignant at the manner in which the governor had acted towards us, resolved to retire altogether to his island, and to have as little intercourse with the Europeans of the colony as he could. Nevertheless, hereceived with pleasure the friends who from time to time came to visit us, and who sometimes carried him to St Louis, where they disputed among themselves the pleasure of entertaining him, and of making him forget his misfortunes by the favours which they heaped upon him; but the mortifications he had experienced in that town made him always impatient till he returned to his island. One day as he returned from Senegal, after having spent two days at the house of his friends, they lent him a negro mason to build an oven for us; for till then we had always baked our bread upon the embers. With this oven we were no longer obliged to eat our millet-bread with the cinders which so plenteously stuck to it.

One morning, as he was preparing to take the negroes to their labour, he perceived his dog did not follow him as usual. He called, but in vain. Then he thought his faithful companion had crossed the river to Babaguey, as he used to do sometimes. Arrived at the cotton-field, my father remarked large foot-prints upon the sand, which seemed to be those of a tiger, and beside them several drops of blood, and doubted not that his poor Sultan had been devoured. He immediately returned to the cottage to acquaint us with the fate of his dog, which we greatly regretted. From that day the children were prohibited from going any distance from home; my sister and myself durst no more walk among the woods as we used to do.

Four days after the loss of the faithful Sultan, as we were going to bed, we heard behind our cottage mewings like those of a cat, but much louder. My father instantly rose, and, in spite ofour entreaties and fears, went out armed with his sword and gun, in the hope of meeting with the animal whose frightful cries had filled us with dread; but the ferocious beast, having heard a noise near the little hill where it was, made a leap over his head, and disappeared in the woods. He returned, a little frightened at the boldness and agility of the creature, and gave up the pursuit till the following night. On the evening of the following day, he caused some negroes to come from the island of Babaguey, whom he joined with his own, and putting himself at their head, he thought he would soon return with the skin of the tiger. But the carnivorous animal did not appear during all that night; he contented himself with uttering dismal howlings in the midst of the woods. My father being called to Senegal by some of his friends, left us on the morrow. Before going, he strictly enjoined us to keep fast the doors of the house, and to secure ourselves against ferocious beasts. At night we barricadoed every avenue to our cottage, and shut up the dog with us, which a friend of my father had brought to him from the town to supply the place of that which we had lost. But my sister and myself were but ill at ease; for our huts being already decayed, we were afraid the tiger would get in, and devour the successor of poor Sultan. However, Etienne came and quieted our fears a little, by saying he would make the round of the huts during the night. We then lay down, having left our lamp burning. Towards the middle of the night, I was awoke by a hollow noise which issued from the extremity of our large chamber. I listened attentively; and the noise increasing, I heard our dog growlingand also a kind of roaring like that of a lion. Seized with the greatest terror, I awoke my sister Caroline, who, as well as myself, thought a ferocious beast had got into the cottage. In an instant our dog raised the most terrible barking; the other animal replied by a hollow, but hideous growl. All this uproar passed in my father's chamber. Our minds were paralyzed; the children awoke, and came and precipitated themselves into our arms; but none durst call Etienne to our assistance. At last my sister and myself decided we should go and see what occasioned all this noise. Caroline took the lamp in one hand, and a stick in the other, and I armed myself with a long lance. Arrived at the middle of the large cottage, we discovered at the end of my father's study our dog, who had seized a large animal covered with yellowish hair. The fears which perplexed us left us no doubt but that it was either a lion or at least a tiger. We durst neither advance nor retreat, and our weapons fell from our hands. In a moment these two furious creatures darted into the hut where we were; the air was rent with their cries; our legs bent under us; we fell upon the floor in a faint; the lamp was extinguished, and we believed we were devoured. Etienne at length awoke, knocked at the door, then burst it open, ran up to us, lighted the lamp, and showed us our mistake. The supposed lion was nothing else than a large dog from the island of Babaguey, fighting with ours. Etienne separated them with a stick; and the furious animal, which had frightened us so much, escaped through the same hole by which he had entered our house. We stopped up the opening and retired to bed, but were notable to sleep. My father having arrived next morning from Senegal, we recounted to him the fright we had during the night, and he instantly set about repairing the walls of our cottage.

It was now the beginning of May; our cotton harvest was completely finished, but it was not so productive as we had hoped. The rains had not been abundant the preceding year, which caused the deficiency in our crop. We now became more economical than ever, to be able to pass the bad season which had set in. We now lived entirely on the food of the negroes; we also put on clothing more suitable to our situation than that we had hitherto worn. A piece of coarse cotton, wrought by the negroes, served to make us dresses, and clothes for the children; my father was habited in coarse blue silk. On purpose to ameliorate our condition, he sent on Sundays to Senegal a negro to purchase two or three loaves of white bread. It was, in our melancholy condition, the finest repast we could procure.

One Sunday evening, as all the family were seated round a large fire eating some small loaves which had been brought from Senegal, a negro from the main land gave my father a letter; it was from M. Renaud, Surgeon-Major at Bakal in Galam, announcing to us, to complete the sum of our misfortunes, that the merchandize he had sent to Galam the preceding year had been entirely consumed by fire. "Now," cried my unhappy father, "my ruin is complete! Nothing more wretched can touch us. You see, my dear children, that Fortune has not ceased persecuting us. We have nothing more to expect from her, since the only resource which remained has been destroyed."

This new misfortune, which we little expected, plunged all our family in the deepest distress. "What misfortunes! what mortifications!" cried I; "it is time to quit this land of wretchedness! Leave it then, return to France; there only we will be able to forget all our misfortunes. And you, cruel enemies of my father, whom we have to reproach for all the misery we have experienced in these lands, may you, in punishment for all the evil you have done us, be tortured with the keenest remorse!"

It cost all the philosophy of my father to quiet our minds after the fatal event. He comforted us by saying, that Heaven alone was just, and that it was our duty to rely upon it. Some days after, our friends from Senegal came to pay us a visit, and testified for us the greatest sorrow. They agreed among themselves to engage all the Europeans in the colony in a voluntary subscription in our behalf; but my father opposed it by saying, he could not receive assistance from those who were so truly his friends. The generous M. Dard, director of the French school, was not the last nor least who took an interest in us. As soon as he heard of the unfortunate news, he cordially offered my father all the money he had, and even endeavoured to get provisions for us from the government stores, but he failed. After the visit of my father's friends, we were not so unhappy, and yet enjoyed some tranquillity in our humble cottage. He bought a barrel of wine, and two of flour, to support us during the rainy season or winter, a period so fatal to Europeans who inhabit the torrid zone.

THE PICARD FAMILY, TORMENTED BY THE MUSQUITOES, THE SERPENTS, AND TIGERS, DETERMINE TO REMOVE THEIR COTTAGE TO THE BANKS OF THE RIVER—THE POULTRY IS DISCOVERED BY THE WILD BEASTS—MISERABLE EXISTENCE OF THAT FAMILY—HUMILIATIONS WHICH IT SUFFERED—THEIR COTTAGE IS OVERTURNED BY A TEMPEST—THE LABOURING NEGROES FORM A SCHEME TO DESERT.

It was yet but about the beginning of June 1819, and already the humid winds of the south announced the approach of the bad season, or winter. The whirlwinds of the north no longer brought the hot sands of the Desert; but instead of them came the south-east, bringing clouds of locusts, musquitoes, and gnats. We could no longer spend our twilights at the cottage, it was so filled with these insects. We fled every morning to escape their stings, and did not return home till overcome with sleep. One night, on entering the hut, after a long day's work at the cotton-field, we perceived an animal stealing among the bushes at a soft slow pace; but having heard us, it leaped a very high hedge, and disappeared. From its agility,we discovered it to be a tiger-cat, which had been prowling about our poultry-yard, in the hope of catching some chickens, of which these animals are very fond. The same night, my sister and myself were awoke with a hollow noise which we heard near our bed. Our thoughts instantly returned to the tiger-cat; we believed that it was it we heard, and, springing up, we awoke my father. Being all three armed, we began by looking under my bed, as the noise seemed to proceed from the bottom of a large hole, deep under ground. We were then convinced it was caused by a serpent, but found it impossible to get at it. The song of this reptile so frightened us that we could sleep no longer; however, we soon became accustomed to its invisible music, for at short intervals we heard it all the night. Some time after the discovery of the den of this reptile songster, my sister, going to feed five or six pigeons which she had in a little hut, perceived a large serpent, who seemed to have a wing on each side of his mouth. She instantly called my father, who quickly ran to her with his gun, but the wings which the creature seemed to have, had already disappeared. As his belly was prodigiously swelled, my father made the negroes open it, and, to our great surprise, found four of the pigeons of our dove-cote. The serpent was nearly nine feet in length, and about nine inches in circumference in the middle. After it was skinned, we gave it to the negroes, who regaled themselves upon it. This was not the one, however, which we had heard during the night, for in the evening on which it was killed, we heard the whistlings of its companions. We then resolved to look for a more comfortable place to plant ourcottage, and to abandon the rising ground to the serpents, and the woods to the tigers. We chose a spot on the south side of our island, pretty near to the banks of the river.

When this new ground was prepared, my father surrounded it with a hurdle of reeds, and then transported our cottage thither. This manner of removing from one place to another is very expeditious; in less than three days we were fairly seated in our new abode. However, as we had not time to carry away our poultry, we left them upon the hill till the place we had appropriated for them was completed. It was fenced on all sides, and covered with a large net, to prevent the birds of prey taking away our little chickens, and we had no fear in leaving them during the night. On the evening of the next day, my sister, accompanied with the children, went to feed the various inhabitants of the poultry-yard; but on approaching it she saw the frame of reeds half fallen, the net rent, and feathers scattered here and there upon the road. Having reached the site of our former cottage, heaps of worried ducks and chickens were the only objects which presented themselves. She instantly sent one of the children to acquaint us with the disaster, and my father and myself hastened to the scene of carnage, but it was too late to take any precautions,—all our poultry were destroyed! Two hens and a duck only had escaped the massacre, by having squatted in the bottom of an old barrel. We counted the dead which were left in the yard, and found that the ferocious beasts had eat the half; about two hundred eggs of ducks and hens, nearly hatched, were destroyed at the same time.

This was a great loss to us, especially as we counted as much upon our poultry-yard as upon our plantation. We were obliged to resign ourselves to our fate; for to what purpose would sorrow serve? The evil was done, and it only remained for us to guard against the recurrence of a like misfortune. The poultry-yard was instantly transported to our new habitation, and we took care to surround it with thorns, to keep off the wolves, the foxes, and the tigers. Our two hens and the duck were placed in it till we could purchase others.

Our new cottage was, as I have already said, situated on the banks of the river. A small wood of mangrove trees and acacias grew to the left, presenting a scene sufficiently agreeable. But the marshy wood sent forth such clouds of musquitoes, that, from the first day, we were so persecuted, as scarcely to be able to inhabit our cottage during the night. We were forced to betake ourselves to our canoe, and sail up and down the river; but we were not more sheltered from the stings of the insects than upon land. Sometimes, after a long course, we would return to the hut, where, in spite of the heat, we would envelop ourselves in thick woollen blankets, to pass the night; then, after being half suffocated, we would fill the house full of smoke, or go and plunge ourselves in the river.

I am bold to say, we were the most miserable creatures that ever existed on the face of the earth. The thought of passing all the bad season in this state of torture, made us regret a hundred times we had not perished in the shipwreck.How, thought I, how is it possible to endure the want of sleep, the stings of myriads of insects, the putrid exhalations of marshes, the heat of the climate, the smoke of our huts, the chagrin which consumes us, and the want of the most necessary articles of life, without being overcome! My father, however, to prevent us seeing the melancholy which weighed upon him, assumed a serene air, when his soul was a prey to the most horrible anguish; but through this pretended placidity it was easy to see the various sentiments by which his heart was affected. Often would that good man say to us, "My children, I am not unhappy, but I suffer to see you buried in the deserts. If I could gather a sufficient fund to convey you to France, I would at least have the satisfaction of thinking you there enjoyed life, and that your youth did not pass in these solitudes far from human society."—"How, my father," replied I to him, "how can you think we could be happy in France, when we knew you were in misery in Africa! O, afflict us not. You know, and we have said so a hundred times, that our sole desire is to remain near you, to assist you to bring up our young brothers and sisters, and to endeavour by our care to make them worthy of all your tenderness." The good man would then fold us in his arms; and the tears which trickled down his cheeks, for a while soothed his sufferings.

Often, to divert our thoughts from the misery we endured, would we read some of the works of our best authors. My father was usually on these occasions the reader, whilst Caroline and myself listened. Sometimes we would amuse ourselves with shooting the bow, and chasing the wild ducksand fowls which went about our house. In this manner we endeavoured to dissipate in part our ennui during the day. As our cottage was situated close to the banks of the river, we amused ourselves in fishing, whilst the heat and the musquitoes would permit us. Caroline and our young brothers were chiefly charged with fishing for crabs, and they always caught sufficient to afford supper to all the family. But sometimes we had to forego this evening's repast, for the musquitoes at that hour were in such prodigious numbers, that it was impossible to remain more than an instant in one place, unless we were enveloped in our coverings of wool. But the children not having so much sense, would not allow themselves to be thus suffocated; they could not rest in any place, and every instant their doleful groans forced our tears of pity. O cruel remembrance! thou makest me yet weep as I write these lines.

Towards the beginning of July, the rains showed us it was seed time. We began by sowing the cotton, then the fields of millet, maize, and beans. Early in the morning, the family went to work; some digged, others sowed, till the fierceness of the sun forced us to retire to the cottage, where we expected a plate of kouskous, of fish, and a little rest. At three o'clock, we all returned to the fields, and did not leave off working till the approach of night; then we all went home, and each occupied himself in fishing or hunting. Whilst we were thus busied in providing our supper, and provisions for the morrow, we sometimes would receive a visit from the sportsmen who were returning to Senegal. Some would feel for our misery, but many made us weep with their vulgar affronts. On these occasions, Caroline and myself would fly from these disgusting beings as from the wild beasts who prowled about us. Sometimes, to make us forget the insults and mortifications we experienced from the negro merchants who live at Senegal, and whom curiosity brought to our island, my father would say to us, "Wherefore, my dears, are you distressed with the impertinences of these beings? Only think that, in spite of your wretchedness, you are a hundred times better than them, who are nothing more than vile traffickers in human flesh, sons of soldiers, without manners, rich sailors, or freebooters, without education and without country."

One day, a French negro merchant, whom I will not name, having crossed the Senegal to the station of Babaguey, and seeing our cottage in the distance, inquired to whom it belonged. He was told it was the father of a family whom misfortune had forced to seek a refuge in that island. I wish I could see them, said the merchant, it will be verydrôle. In fact, a short while after, we had a visit from thiscurieux, who, after he had said all manner of impertinences to us, went to hunt in our plantation, where he killed the only duck which we had left, and which he had the audacity to carry away in spite of our entreaties. Fortunately for the insolent thief, my father was absent, else he would have avenged the death of the duck, which even the tigers had spared in the massacre of our poultry-yard.

Since the commencement of winter, we had had but little rain, when one night we were roused by a loud peal of thunder. A horrible tempest swept over us, and the hurricane bent the trees ofthe fields. The lightning tore up the ground, the sound of the thunder redoubled, and torrents of water were precipitated upon our cottage. The winds roared with the utmost fury, our roofs were swept away, our huts were blown down, and all the waters of heaven rushed in upon us. A flood penetrated our habitation; all our family drenched, confounded, sought refuge under the wrecks of our walls of straw and reeds. All our effects were floating, and hurried off by the floods which surrounded us. The whole heavens were in a blaze; the thunderbolt burst, fell, and burned the main-mast of the French brig Nantaise, which was anchored at a little distance from our island. After this horrible detonation, calm was insensibly restored, whilst the hissing of serpents and howlings of the wild beasts were the only sounds heard around us. The insects and reptiles, creeping out of the earth, dispersed themselves through all the places of our cottage which water had not covered. Large beetles went buzzing on all sides, and attached themselves to our clothes, whilst the millepedes, lizards, and crabs of an immense size, crawled over the wrecks of our huts. At last, about ten o'clock, nature resumed her tranquillity, the thunder ceased to be heard, the winds instantly fell, and the air remained calm and dull.

After the tempest had ceased, we endeavoured to mend our huts a little, but we could not effect it; and were obliged to remain all day under the wrecks of our cottage. Such, however, was the manner in which we spent nearly all our days and nights. In reading this recital, the reader has but a feeble idea of the privations, the sufferings, and the evils, to which the unfortunate Picard familywere exposed during their stay in the island of Safal.

About this time, my father was obliged to go to Senegal. During his absence, the children discovered that the negroes who remained with us had formed a scheme of deserting during the night. Caroline and myself were much embarrassed and undecided what course to pursue, to prevent their escape; at last, having well considered the matter, we thought, as Etienne would be in the plot, we had no other means of preventing their escape but by each of us arming ourselves with a pistol, and thus passing the night in watching them. We bound our canoe firmly with a chain, and seated ourselves, the better to observe their motions. About nine in the evening, the two negroes came to the banks of the river, but having discovered us, they feigned to fish, really holding in their hands a small line; but on coming nearer to them, I saw they had no hooks. I desired them to go to bed, and return on the morrow to fish. One of them came close to our canoe, and threw himself into it, thinking he could instantly put off; but when he found it chained, he left it quite ashamed, and went and lay down with his comrade. I set off to look for Etienne, whom we suspected to have been in the plot, and told him of the design of the two negroes, and prayed him to assist us in watching them during the night. He instantly rose, and taking my father's gun, bade us sleep in quiet, whilst he alone would be sufficient to overcome them; however, they made no farther attempt that night, hoping, doubtless, to be more fortunate another time. Next day I wrote to my father, to return to Safal before night, for that we were onthe eve of losing the remainder of our negroes. He returned in the evening, resolving never again to quit our cottage. He interrogated the negroes concerning their design of desertion, and asked them what excuse they had to plead. "We are comfortable here," replied one of them, "but wearenot in our native country; our parents and friends are far from us. We have been deprived of our liberty, and we have made, and will make still farther efforts, for its recovery." He added, addressing himself to my father, "If thou, Picard, my master, wert arrested when cultivating thy fields, and carried far, far from thy family, wouldst thou not endeavour to rejoin them, and recover thy liberty?" My father promptly replied, "I would!""Very well," continued Nakamou, "I amin the same situation as thyself, I am the father of a numerous family; I have yet a mother, some uncles; I love my wife, my children; and dost thou think it wonderful I should wish to rejoin them?" My unfortunate father, melted to tears with this speech, resolved to send them to the person from whom he had hired them, for fear he should lose them. If he had thought like the colonists, he would have put them in irons, and treated them like rebels; but he was too kind-hearted to resort to such measures. Some days after, the person to whom the negroes were sent, brought us two others; but they were so indolent, we found it impossible to make them work.


Back to IndexNext