CHAPTER VII. — GHOSTLY COUNSEL.

November came, and with it came the Pembroke fellowship examination. Ernest went in manfully, and tried hard to do his best; for somehow, in spite of the immorality of fellowships, he had a sort of floating notion in his head that he would like to get one, because he was beginning to paint himself a little fancy picture of a home that was to be, with a little fairy Edie flitting through it, and brightening it all delightfully with her dainty airy presence. So he even went so far as to mitigate considerably the native truculence of his political economy paper, after Edie’s advice—not, of course, by making any suggestion of opinions he did not hold, but by suppressing the too-prominent expression of those he actually believed in. Max Schurz’s name was not once mentioned throughout the whole ten or twelve pages of closely written foolscap; ‘Gold and the Proletariate’ was utterly ignored; and in place of the strong meat served out for men by the apostles of socialism in the Marylebone dancing-saloon, Ernest dished up for his examiner’s edification merely such watery milk for babes as he had extracted from the eminently orthodox economical pages of Fawcett, Mill, and Thorold Rogers. He went back to his rooms, satisfied that he had done himself full justice, and anxiously waited for the result to be duly announced on the Saturday morning.

Was it that piece of Latin prose, too obviously modelled upon the Annals of Tacitus, while the senior tutor was a confirmed Ciceronian, with the Second Philippic constitutionally on the brain? Was it the Greek verse, containing one senarius with a long syllable before the caesura in the fifth foot, as Herbert pointed out to his brother on the very evening when that hideous oversight—say rather crime—had been openly perpetrated in plain black and white on a virgin sheet of innocent paper? Was it some faint ineffaceable savour of the Schurzian economics, peeping through in spite of all disguises, like the garlic in an Italian ragout, from under the sedulous cloak of Ricardo’s theory of rent? Was it some flying rumour, extra-official, and unconnected with the examination in any way, to the effect that young Le Breton was a person of very dubious religious, political, and social orthodoxy? Or was it merely that fortunate dispensation of Providence whereby Oxford almost invariably manages to let her best men slip unobserved through her fingers, and so insures a decent crop of them to fill up her share of the passing vacancies in politics, literature, science, and art? Heaven or the Pembroke examiners alone can answer these abstruse and difficult questions; but this much at least is certain, that when Ernest Le Breton went into the Pembroke porter’s lodge on the predestined Saturday, he found another name than his placarded upon the notice board, and turned back, sick at heart and disappointed, to his lonely lodgings. There he spent an unhappy hour or two, hewing down what remained of his little aerial castle off-hand; and then he went out for a solitary row upon the upper river, endeavouring to work off his disappointment like a man, with a good hard spell of muscular labour.

Edie had already returned to Calcombe-Pomeroy, so in the evening he went to tell his misfortune to Harry Oswald. Harry was really sorry to hear it, for Ernest was his best friend in Oxford, and he had hoped to have him settled close by. ‘You’ll stop up and try again for Christ Church in February, won’t you, Le Breton?’ he asked.

‘No,’ said Ernest, shaking his head a little gloomily; ‘I don’t think I will. It’s clear I’m not up to the Oxford standard for a fellowship, and I couldn’t spend another term in residence without coming down upon my mother to pay my expenses—a thing she can’t easily afford to do. So I suppose I must fall back for the present upon the Exmoor tutorship. That’ll give me time to look about me, till I can get something else to do; and after all, it isn’t a bit more immoral than a fellowship, when one comes to look it fairly in the face. However, I shall go first and ask Herr Max’s opinion upon the matter.’

‘I’m going to spend a fortnight in town in the Christmas vac,’ said Oswald, ‘and I should like to go with you to Max’s again, if I may.’

Ernest coloured up a little, for he would have liked to invite Oswald to his mother’s house; and yet he felt there were two reasons why he should not do so; he must himself be dependent this time upon his mother’s hospitality, and he didn’t think Lady Le Breton would be perfectly cordial in her welcome to Harry Oswald.

In the end, however, it was arranged that Harry should engage rooms at his former lodgings in London, and that Ernest should take him once more to call upon the old socialist when he went to consult him on the question of conscience.

‘For my part, Ernest,’ said Lady Le Breton to her son, the morning after his return from Oxford, ‘I’m not altogether sorry you didn’t get this Pembroke fellowship. It would have kept you among the same set you are at present mixing in for an indefinite period. Of course now you’ll accept Lady Exmoor’s kind proposal. I saw her about it the same morning we got Hilda’s letter; and she offers 200L. a year, which, of course, is mere pocket money, as your board and lodging are all found for you, so to speak, and you’ll have nothing to do but to dress and amuse yourself.’

‘Well, mother, I shall see about it. I’m going to consult Herr Schurz upon the subject this morning.’

‘Herr Schurz!’ said Lady Le Breton, in her bitterest tone of irony. ‘It appears to me you make that snuffy old German microscope man your father confessor. It’s very disagreeable to a mother to find that her sons, instead of taking her advice about what is most material to their own interests, should invariably go to confer with communist refugees and ignorant ranters. Ronald, what is your programme, if you please, for this morning’s annoyance?’

Ronald, with the fear of the fifth commandment steadily before his eyes, took no notice of the last word, and answered calmly, ‘You know, mother, this is the regular day for the mission-house prayer-meeting.’

‘The mission-house prayer-meeting! I know nothing of the sort, I assure you. I don’t keep a perfect calendar in my mind of all your meetings and your religious engagements. Then I suppose I must go alone to the Waltons’ to see Mr. Walton’s water-colours?’

‘I’ll give up the prayer-meeting, if you wish it,’ Ronald answered, with his unvarying meekness. ‘Only, I’m afraid I must walk very slowly. My cough’s rather bad this morning.’

‘No, no,’ Ernest put in, ‘you mustn’t dream of going, Ronald; I couldn’t allow you to walk so far on any account. I’ll put off my engagement with Oswald, who was going with me to Herr Schurz’s, and I’ll take you round to the Waltons’, mother, whenever you like.’

‘Dear me, dear me,’ moaned Lady Le Breton, piteously, pretending to wring her hands in lady-like and mitigated despair; ‘I can’t do anything without its being made the opportunity for a scene, it seems. I shall NOT go to the Waltons’; and I shall leave you both to follow your own particular devices to your heart’s content. I’m sorry I proposed anything whatsoever, I’m sure, and I shall take care never to do such an imprudent thing again.’ And her ladyship walked in her stateliest and most chilly manner out of the freezing little dining-room.

‘It’s a great cross, living always with poor mother, Ernest,’ said Ronald, his eyes filling with tears as he spoke; ‘but we must try to bear with her, you know, for after all she leads a very lonely life herself, because she’s so very unsympathetic.’ Ernest took the spare white hand in his and smoothed it compassionately. ‘My dear, dear Ronald,’ he said, ‘I know it’s hard for you. I must try the best I can to make it a little easier!’

They walked together as far as the mission-house, arm in arm, for though in some things the two young Le Bretons were wide apart as the poles, in others they were fundamentally at one in inmost spirit; and even Ronald, in spite of his occasional little narrow sectarianisms, felt the underlying unity of purpose no less than Ernest. He was one of those enthusiastic ethereal natures which care little for outer forms or ceremonies, and nothing at all for churches and organisations, but love to commune as pure spirit with pure spirit, living every day a life of ecstatic spirituality, and never troubling themselves one whit about theological controversy or established religious constitutions. As long as Ronald Le Breton could read his Greek Testament every morning, and talk face to face in their own tongue with the Paul of First Corinthians or the John of the Epistles, in the solitude of his own bedroom, he was supremely indifferent about the serious question, of free-will and fore-knowledge, or about the important question of apostolical succession, or even about that other burning question of eternal punishment, which was just then setting his own little sect of Apostolic Christian Missioners roundly by the ears. These things seemed to his enthusiastic mind mere fading echoes of an alien language; all that he himself really cared for in religion was the constant sense of essential personal communion with that higher Power which spoke directly to his soul all day long and always; or the equally constant sense of moral exaltation which he drew from the reading of the written Word in its own original language. He had never BECOME an Apostolic Christian; he had grown up to be one, unconsciously to himself. ‘Your son Ronald’s religion, my dear Lady Le Breton,’ Archdeacon Luttrell used often to say, ‘is, I fear, too purely emotional. He cannot be made to feel sufficiently the necessity for a sound practical grasp of doctrinal Christianity.’ To Ronald himself, he might as well have talked about the necessity for a sound practical grasp of doctrinal Buddhism. And if Ronald had really met a devout Buddhist, he would doubtless have found, after half an hour’s conversation, that they were at one in everything save the petty matter of dialect and vocabulary.

At Oswald’s lodging, Ernest found his friend ready and waiting for him. They went on together to the same street in Marylebone as before, and mounted the stair till they reached Herr Schurz’s gloomy little work-room on the third floor. The old apostle was seated at his small table by the half-open window, grinding the edges of a lens to fit the brass mounting at his side; while his daughter Uta, a still good-looking, quiet, broad-faced South German woman, about forty or a little more, sat close by, busily translating a scientific book into English by alternate reading and consultation with her father. Harry saw the title on her page was ‘Researches into the Embryology of the Isopodal Crustaceans,’ and conceived at once an immense respect for the learning and wisdom of the communist exile’s daughter. Herr Schurz hardly stopped a moment from his work—he never allowed his numerous visitors to interfere in any way with his daily duties—but motioned them both to seats on the bare bench beside him, and waited to bear the nature of their particular business. It was an understood thing that no one came to see the Socialist leader on week days except for a good and sufficient reason.

The talk at first was general and desultory; but after a little time Ernest brought conversation round to its proper focus, and placed his case of conscience fairly before his father confessor. Was it allowable for a consistent socialist to accept the place of tutor to the son of a peer and a landowner?

‘For my part, Herr Schurz,’ Oswald said confidently, ‘I don’t see any reason on earth, from the point of view of any political economy whatsoever, why Ernest shouldn’t take the position. The question isn’t how the Exmoors have come by their money, even allowing that private property in land is in itself utterly indefensible; which is a proposition I don’t myself feel inclined unreservedly to admit, though I know you and Le Breton do: the real question’s this,—since they’ve got this money into their hands to distribute, and since in any case they will have the distribution of it, isn’t it better that some of it should go into Le Breton’s pocket than that it should go into any other person’s? That’s the way I for my part look at the matter.’

‘What do you say to that, friend Ernest?’ asked the old German, smiling and waiting to see whether Ernest would detect what from their own standpoint he regarded as the ethical fallacy of Harry Oswald’s argument.

‘Well, to tell you the truth, Herr Schurz,’ answered Ernest, in his deliberate, quiet way, ‘I don’t think I’ve envisaged the subject to myself from quite the same point of view as Oswald has done. I have rather asked myself whether it was right of a man to accept a function in which he would really be doing nothing worthy for humanity in return for his daily board and lodging. It isn’t so much a question who exactly is to get certain sums out of the Exmoors’ pockets, which ought no doubt never to have been in them; it’s more a question whether a man has any right to live off the collective labour of the world, and do nothing of any good to the world on his own part by way of repayment.’

‘That’s it, friend Ernest,’ cried the old man, with a pleased nod of his big grey head; ‘the socialistic Iliad in a nutshell! That’s the very root of the question. Don’t be deceived by capitalist sophisms. So long as we go on each of us trying to get as much as we can individually out of the world, instead of asking what the world is getting out of us, in return, there will be no revolution and no millennium. We must make sure that we’re doing some good ourselves, instead of sponging upon the people perpetually to feed us for nothing. What’s the first gospel given to man at the creation in your popular cosmogonies? Why, that in the sweat of his face shall he eat bread, and till the ground from which he was taken. That’s the native gospel of the toiling many, always; your doctrines of fair exchange, and honest livelihoods, and free contract, and all the rest of it, are only the artificial gospel of the political economists, and of the bourgeoisie and the aristocrats into whose hands they play—the rascals!’

‘Then you think I oughtn’t to take the post?’ asked Ernest, a little ruefully.

‘I don’t say that, Le Breton—I don’t say that,’ said Herr Schurz, more quietly than before, still grinding away at his lens. ‘The question’s a broad one, and it has many aspects. The best work a man can do is undoubtedly the most useful work—the work that conduces most to the general happiness. But we of the proletariate can’t take our choice always: as your English proverb plainly puts it, with your true English bluntness, “beggars mustn’t be choosers.” We must, each in his place, do the work that’s set before us by the privileged classes. It’s impossible for us to go nicely discriminating between work that’s useful for the community, work that’s merely harmless, and work that’s positively detrimental. How can we insure it? A man’s a printer, say. There’s a generally useful trade, in which, on the whole, he labours for the good and enlightenment of the world—for he may print scientific books, good books, useful books; and most printing, on the average, is useful. But how’s he to know what sort of thing he’s printing? He may be printing “Gold and the Proletariate,” or he may be printing obscurantist and retrogressive treatises by the enemies of humanity. Look at my own trade, again. You’d say at first sight, Mr. Oswald, that to make microscopes must be a good thing in the end for the world at large: and so it is, no doubt; but half of them—ay, more than half of them—are thrown away: mere wasted labour, a good workman’s time and skill lavished needlessly on some foolish rich man’s caprices and amusement. Often enough, now, I make a good instrument—an instrument, with all its fittings, worth fifty or a hundred pounds. That takes a long time to make, and I’m a skilled workman; and the instrument may fall into the hands of a scientific man who’ll use it in discovery, in verification, in promoting knowledge, in lessening disease and mitigating human suffering. That’s the good side of my trade. But, mark you, now,’ and the old man wiped his forehead rapidly with his sleeve, ‘it has its bad side too. As often as not, I know, some rich man will buy that machine, that cost me so much time and trouble to make, and will buy a few dozen stock slides with it, and will bring it out once in a moon to show his children or a few idle visitors the scales on a butterfly’s wing, or the hairs on the leg of a common flea. Uta sets those things up by the thousand for the dealers to sell to indolent dilettanti. The appetite of the world at large for the common flea is simply insatiable. And it’s for that, perhaps, that I’m spoiling my eyesight now, grinding and grinding and grinding at this very lens, and fitting the thing to an accurate fraction of a millimetre, as we always fit these things—we who are careful and honest workmen—to show an idle man’s friends the hairs on a flea’s fore-leg. If that isn’t enough to make a man ashamed of our present wasteful and chaotic organisation, I should think he must be a survival from the preglacial epoch—as, indeed, most of us actually are!’

‘But, after all, Herr Schurz,’ said Harry, expostulating, ‘you get paid for your labour, and the rich man is doing better by encouraging your skill than by encouraging the less useful skill of other workmen.’

‘Ah, yes,’ cried Herr Schurz, warmly, ‘that’s the doctrine of the one-eyed economists; that’s the capitalist way of looking at it; but it isn’t our way—it isn’t ours. Is it nothing, think you, that all that toil of mine—of a sensible man’s—goes to waste, to gratify the senseless passing whim of a wealthy nobody? Is it nothing that he uselessly monopolises the valuable product of my labour, which in other and abler hands might be bringing forth good fruit for the bettering and furthering of universal humanity? I tell you, Mr. Oswald, half the best books, half the best apparatus, half the best appliances in all Europe, are locked up idle in rich men’s cabinets, effecting no good, begetting no discoveries, bringing forth no interest, doing nothing but foster the anti-social pride of their wealthy possessors. But that isn’t what friend Ernest wants to ask me about to-day. He wants to know about his own course in a difficult case; and instead of answering him, here am I, maundering away, like an old man that I am, into the generalised platitudes of “Gold and the Proletariate.” Well, Le Breton, what I should say in your particular instance is this. A man with the fear of right before his eyes may, under existing circumstances, lawfully accept any work that will keep him alive, provided he sees no better and more useful work equally open to him. He may take the job the capitalists impose, if he can get nothing worthier to do elsewhere. Now, if you don’t teach this young Tregellis, what alternative have you? Why, to become a master in a school—Eton, perhaps, or Rugby, or Marlborough—and teach other equally useless members of prospective aristocratic society. That being so, I think you ought to do what’s best for yourself and your family for the present—for the present—till the time of deliverance comes. You see, there is one member of your family to whom the matter is of immediate importance.’

‘Ronald,’ said Ernest, interrupting him.

‘Yes, Ronald. A good boy; a socialist, too, though he doesn’t know it—one of us, born of us, and only apart from us in bare externals. Well, would it be most comfortable for poor Ronald that you should go to these Exmoor people, or that you should take a mastership, get rooms somewhere, and let him live with you? He’s not very happy with your mother, you say. Wouldn’t he be happier with you? What think you? Charity begins at home, you know: a good proverb—a good, sound, sensible, narrow-minded, practical English proverb!’

‘I’ve thought of that,’ Ernest said, ‘and I’ll ask him about it. Whichever he prefers, then, I’d better decide upon, had I?’

‘Do so,’ Herr Max answered, with a nod. ‘Other things equal, our first duty is to those nearest to us.’

What Herr Max said was law to his disciples, and Ernest went his way contented.

‘Mr. Oswald seems a very nice young man,’ Uta Schurz said, looking up from the microscope slides she had begun to mount at the moment her regular translating work was interrupted by their sudden entry. She had been taking quiet glances at Harry all the while, in her unobtrusive fashion; for Uta had learned always to be personally unobtrusive—‘the prophet’s donkey,’ those irreverent French exiles used to call her—and she had come to the conclusion that he was a decidedly handsome and manly fellow.

‘Which do you like best, Uta—Oswald or Le Breton?’ asked her father.

‘Personally,’ Uta answered, ‘I should prefer Mr. Oswald. To live always with Mr. Le Breton would be like living with an abstraction. No woman would ever care for him; she might just as well marry Spinoza’s Ethics or the Ten Commandments. He’s a perfect model of a socialist, and nothing else. Mr. Oswald has some human nature in him as well.’

‘There are two kinds of socialists,’ said Herr Max, bending once more over his glasses; ‘the one kind is always thinking most of its rights; the other kind is always thinking most of its duties. Oswald belongs to the first, Le Breton to the second. I’ve often observed it so among men of their two sorts. The best socialists never come from the bourgeoisie, nor even from the proletariate; they come from among the voluntarily déclassés aristocrats. Your workman or your bourgeois who has risen, and who interests himself in social or political questions, is always thinking, “Why shouldn’t I have as many rights and privileges as these other people have?” The aristocrat who descends is always thinking, “Why shouldn’t these other people have as many rights and privileges as I have?” The one type begets aggressive self-assertion, the other type begets a certain gentle spirit of self-effacement. You don’t often find men of the aristocratic class with any ethical element in them—their hereditary antecedents, their breeding, their environment, are all hostile to it; but when you do find them, mark my words, Uta, they make the truest and most earnest friends of the popular cause of any. Their sympathy and interest in it is all unselfish.’

‘And yet,’ Uta answered firmly, ‘I still prefer Mr. Oswald. And if you care for my opinion, I should say that the aristocrat does all the dreaming, but the bourgeois does all the fighting; and that’s the most important thing practically, after all.’

An hour later, Ernest was talking his future plans over with his brother Ronald. Would it be best for Ronald that he should take a mastership, and both should live together, or that he should go for the present to the Exmoors’, and leave the question of Ronald’s home arrangements still unsettled?

‘It’s so good of you to think of me in the matter, Ernest,’ Ronald said, pressing his hand gently; ‘but I don’t think I ought to go away from mother before I’m twenty-one. To tell you the truth, Ernest, I hardly flatter myself she’d be really sorry to get rid of me; I’m afraid I’m a dreadful thorn in her side at present; she doesn’t understand my ways, and perhaps I don’t sympathise enough with hers; but still, if I were to propose to go, I feel sure she’d be very much annoyed, and treat it as a serious act of insubordination on my part. While I’m a minor, at least, I ought to remain with her; the Apostle tells us to obey our parents, in the Lord; and as long as she requires nothing from me that doesn’t involve a dereliction of principle I think I must bear with it, though I acknowledge it’s a cross, a heavy cross. Thank you so much for thinking of it, dearest Ernest.’ And his eyes filled once more with tears as he spoke.

So it was finally arranged that for the present at least Ernest should accept Lady Exmoor’s offer, and that as soon as Ronald was twenty-one he should look about for a suitable mastership, in order for the two brothers to go immediately into rooms together. Lady Le Breton was surprised at the decision; but as it was in her favour, she wisely abstained from gratifying her natural desire to make some more uncomplimentary references to the snuffy old German socialist. Sufficient unto the day was the triumph thereof; and she had no doubt in her own mind that if once Ernest could be induced to live for a while in really good society the well-known charms and graces of that society must finally tame his rugged breast, and wean him away from his unaccountable devotion to those horrid continental communists.

Dunbude Castle, Lord Exmoor’s family seat, stands on the last spurs of the great North Devon uplands, overlooking the steep glen of a little boulder-encumbered stream, and commanding a distant view of the Severn Sea and the dim outlines of the blue Welsh hills beyond it. Behind the house, a castle only by courtesy (on the same principle as that by which every bishop lives in a palace), rises the jagged summit of the Cleave, a great weather-worn granite hill, sculptured on top by wind and rain into those fantastic lichen-covered pillars and tora and logans in which antiquarian fancy used so long to find the visible monuments of Druidical worship. All around, a wide brown waste of heather undulates and tosses wildly to the sky; and on the summit of the rolling moor where it rises and swells in one of its many rounded bosses, the antlered heads and shoulders of the red deer may often be seen etched in bold relief against the clear sky-line to the west, on sunny autumn evenings. But the castle itself and the surrounding grounds are not planned to harmonise with the rough moorland English scenery into whose midst they were unceremoniously pitchforked by the second earl. That distinguished man of taste, a light of the artistic world in his own day, had brought back from his Grand Tour his own ideal of a strictly classical domestic building, formed by impartially compounding a Palladian palace, a Doric temple, and a square redbrick English manor-house. After pulling down the original fourteenth-century castle, he had induced an eminent architect of the time to conspire with him in giving solid and permanent reality to this his awful imagining; and when he had completed it all, from portico to attic, he had extorted even the critical praise of Horace Walpole, who described it in one of his letters as a ‘singular triumph of classical taste and architectural ingenuity.’ It still remains unrivalled in its kind, the ugliest great country-seat in the county of Devon—some respectable authorities even say in the whole of England.

In front of the house an Italian garden, with balustrades of very doubtful marble, leads down by successive terraces and broad flights of steps to an artificial octagonal pool, formed by carefully destroying the whole natural beauty of the wild and rocky little English glen beneath. To feed it by fitting a conduit, the moss-grown boulders that strew the bed of the torrent above and below have been carefully removed, and the unwilling stream, as it runs into the pool, has been coerced into a long straight channel, bordered on either side by bedded turf, and planed off at measured intervals so as to produce a series of eminently regular and classical cascades. Even Lord Exmoor himself, who was a hunting man, without any pretence to that stupid rubbish about taste, did not care for the hopeless exterior of Dunbude Castle: he frankly admitted that the place was altogether too doosid artificial for the line of country. If they’d only left it alone, he said, in its own native condition, it would have been really pretty; but as they’d doctored it and spoilt it, why, there was nothing on earth to be done but just put up with it and whistle over it. What with the hounds, and the mortgages, and the settlements, and the red deer, and Goodwood, the estate couldn’t possibly afford any money for making alterations down in the gardens.

The dog-cart was in waiting at the station to carry Ernest up to the castle; and as he reached the front door, Lady Hilda Tregellis strolled up the broad flight of steps from the garden to meet him. Lady Hilda was tall and decidedly handsome, as Ernest had rightly told Edie, but not pretty, and she was also just twenty. There was a free, careless, bold look in her face, that showed her at once a girl of spirit; indeed, if she had not been born a Tregellis, it was quite clear that she would have been predestined to turn out a strong-minded woman. There was nothing particularly delicate in Lady Hilda’s features; they were well-modelled, but neither regular nor cold, nor with that peculiar stamp of artificial breeding which is so often found in the faces of English ladies. On the contrary, she looked like a perfectly self-confident handsome actress, too self-confident to be self-conscious, and accustomed to admiration wherever she turned. As Ernest jumped down from the dog-cart she advanced quickly to shake hands with him, and look him over critically from head to foot like a schoolboy taking stock of a new fellow.

‘I’m so glad you’ve come, Mr. Le Breton,’ she said, with an open smile upon her frank face. ‘I was dreadfully afraid you wouldn’t care for our proposition. Dunbude’s the dullest hole in England, and we want somebody here to brighten it up, sadly. Did you ever see such an ugly monstrosity before, anywhere?’

‘The country about’s lovely,’ Ernest answered, ‘but the house itself is certainly rather ugly.’

‘Ugly! It’s hideous. And it’s as dull as it’s big,’ said Hilda vehemently. ‘You can’t think what a time we have of it here half the year! I’m always longing for the season to come. Papa fills the house here with hunting men and shooting men—people without two ideas in their heads, you know, just like himself; and even THEY go out all day, and leave us women from morning till night to the society of their wives and daughters, who are exactly like them. Mr. Walsh—that’s Lynmouth’s last tutor—he was a perfect stick, a Cambridge man; Cambridge men always ARE sticks, I believe; you’re Oxford, of course, aren’t you? I thought so. Still, even Mr. Walsh was a little society, for I assure you, if it hadn’t been for him, I should never have seen anybody, to talk to, from year’s end to year’s end. So when Mr. Walsh was going to leave us, I said to mamma, “Why not ask one of the Mr. Le Bretons?” I wanted to have somebody sensible here, and so I got her to let me write to your brother Ronald about the tutorship. Did he send you the letter? I hope you didn’t think it was mine. Mamma dictated it, for I don’t write such formal letters as that on my own account, I can tell you. I hate conventionality of any sort. At Dunbude we’re all conventional, except me; but I won’t be. Come up into the billiard-room, here, and sit down awhile; William will see about your portmanteau and things. Papa’s out, of course, and so’s Lynmouth; and mamma’s somewhere or other, I don’t know where; and so there’s nobody in particular at home for you to report yourself to. You may as well come in here while I ring for them to get you some lunch ready. Nobody ever gets anything ready beforehand in this house. We lunched ourselves an hour ago.’

Ernest smiled at her volubility, and followed her quickly into the big bare billiard-room. He walked over to the fire and began to warm himself, while Hilda took down a cue and made stray shots in extraordinary angles at impossible cannons, all the time, as she went on talking to him. ‘Was it very cold on the way down?’ she asked.

‘Yes, fairly. I’m not sorry to see the fire again. Why, you’re quite an accomplished player.’

‘There’s nothing else to do at Dunbude, that’s why. I practise about half my lifetime. So I wrote to your brother Ronald, as I was telling you, from mamma’s dictation; and when I heard you were really coming, I was quite delighted about it. Do you remember, I met you twice last year, once at the Dolburys’, and once somewhere else; and I thought you’d be a very good sort of person for Dunbude, you know, and about as much use to Lynmouth as anybody could be, which isn’t saying much, of course, for he’s a dreadful pickle. I insisted on putting in my letter that he was a dreadful pickle (that’s a good stroke off the red; just enough side on), though mamma didn’t want me to; because I thought you ought to know about it beforehand. But you remember him at Marlborough, of course; he was only a little fellow then, but still a pickle. He always was and he always will be. He’s out shooting, now, with papa; and you’ll never get him to settle down to anything, as long as there’s a snipe or a plover banging about on the moor anywhere. He’s quite incorrigible. Do you play at all? Won’t you take a cue till your lunch’s ready?’

‘No, I don’t play,’ Ernest answered, half hesitating, ‘or at least very little.’

‘Oh, then you’ll learn here, because you’ll find nothing else to do. Do you shoot?’

‘Oh no, never. I don’t think it right.’

‘Ah, yes, I remember. How delightful! Lady Le Breton told me all about it. You’ve got notions, haven’t you? You’re a Nihilist or a Fenian or something of that sort, and you don’t shoot anything but czars and grand dukes, do you? I believe you want to cut all our heads off and have a red republic. Well, I’m sure that’s very refreshing; for down here we’re all as dull as sticks together; Tories, every one of us to a man; perfect unanimity; no differences of opinion; all as conventional and proper as the vicar’s sermons. Now, to have somebody who wants to cut your head off, in the house, is really delightful. I love originality. Not that I’ve ever seen anybody original in all my life, for I haven’t, but I’m sure it would be delightful if I did. One reads about original people in novels, you know, Dickens and that sort of thing; and I often think I should like to meet some of them (good stroke again; legs, legs, legs, if you please—no, it hasn’t legs enough); but here, or for the matter of that, in town either, we never see anybody but the same eternal round of Algies, and Monties, and Berties, and Hughs—all very nice young men, no doubt; exceedingly proper, nothing against them; good shots, capital partners, excellent families, everything on earth that anybody could desire, except a single atom of personal originality. I assure you, if they were all shaken up in a bag together and well mixed, in evening clothes (so as not to tell them apart by the tweeds, you know), their own mothers wouldn’t be able to separate them afterwards. But if you don’t shoot and don’t play billiards, I’m sure I don’t know what you’ll ever find to do with yourself here at Dunbude.’

‘Don’t you think,’ Ernest said quietly, taking down a cue, ‘one ought to have something better to do with one’s time than shooting and playing billiards? In a world where so many labouring people are toiling and slaving in poverty and misery on our behalf, don’t you think we should be trying to do something or other in return for universal humanity, to whom we owe so much for our board and lodging and clothing and amusement?’

‘Well, now, that’s just what I mean,’ said Hilda ecstatically, with a neat shot off the cushion against the red and into the middle pocket; ‘that’s such a delightfully original way of looking at things, you see. We all of us here talk always about the partridges, and the red deer, and the turnips, and the Church, and dear Lady This, and that odious Lady That, and the growing insolence of the farmers, and the shocking insubordination of the lower classes, and the difficulty of getting really good servants, and the dreadful way those horrid Irish are shooting their kind-hearted indulgent landlords; or else we talk—the women especially—about how awfully bored we are. Lawn-tennis, you know, and dinners, and what a bad match Ethel Thingumbob has made. But you talk another kind of slang; I dare say it doesn’t mean much; you know you’re not working at anything very much more serious than we are; still it’s a novelty. When we go to a coursing meeting, we’re all on the hounds; but you’re on the hare, and that’s so delightfully original. I haven’t the least doubt that if we were to talk about the Irish, you’d say you thought they ought to shoot their landlords. I remember you shocked mamma by saying something like it at the Dolburys’. Now, of course, it doesn’t matter to me a bit which is right; you say the poor tenants are starving, and papa says the poor landlords can’t get in their rents, and actually have to give up their hounds, poor fellows; and I don’t know which of you is the most to be believed; only, what papa says is just the same thing that everybody says, and what you say has a certain charming freshness and variety about it. It’s so funny to be told that one ought really to take the tenants into consideration. Exactly like your brother Ronald’s notions about servants!’

‘Your lunch is ready in the dining-room, sir,’ said a voice at the door.

‘Come back here when you’ve finished, Mr. Le Breton,’ Hilda called after him. ‘I’ll teach you how to make that cannon you missed just now. If you mean to exist at Dunbude at all, it’s absolutely necessary for you to learn billiards.’

Ernest turned in to lunch with an uncomfortable misgiving on his mind already that Dunbude was not exactly the right place for such a man as he to live in.

During the afternoon he saw nothing more of the family, save Lady Hilda; and it was not till the party assembled in the drawing-room before dinner that he met Lord and Lady Exmoor and his future pupil. Lynmouth had grown into a tall, handsome, manly-looking boy since Ernest last saw him; but he certainly looked exactly what Hilda had called him—a pickle. A few minutes’ introductory conversation sufficed to show Ernest that whatever mind he possessed was wholly given over to horses, dogs, and partridges, and that the post of tutor at Dunbude Castle was not likely to prove a bed of roses.

‘Seen the paper, Connemara?’ Lord Exmoor asked of one of his guests, as they sat down to dinner. ‘I haven’t had a moment myself to snatch a look at the “Times” yet this evening; I’m really too busy almost even to read the daily papers. Anything fresh from Ireland?’

‘Haven’t seen it either,’ Lord Connemara answered, glancing towards Lady Hilda. ‘Perhaps somebody else has looked at the papers’?’

Nobody answered, so Ernest ventured to remark that the Irish news was rather worse again. Two bailiffs had been murdered near Castlebar.

‘That’s bad,’ Lord Exmoor said, turning towards Ernest. ‘I’m afraid there’s a deal of distress in the West.’

‘A great deal,’ Ernest answered; ‘positive starvation, I believe, in some parts of County Galway.’

‘Well, not quite so bad as that,’ Lord Exmoor replied, a little startled. ‘I don’t think any of the landlords are actually starving yet, though I’ve no doubt many of them are put to very great straits indeed by their inability to get in their rents.’

Ernest couldn’t forbear gently smiling to himself at the misapprehension. ‘Oh, I didn’t mean the landlords,’ he said quickly: ‘I meant among the poor people.’ As he spoke he was aware that Lady Hilda’s eyes were fixed keenly upon him, and that she was immensely delighted at the temerity and originality displayed in the notion of his publicly taking Irish tenants into consideration at her father’s table.

‘Ah, the poor people,’ Lord Exmoor answered with a slight sigh of relief, as who should say that THEIR condition didn’t much matter to a philosophic mind. ‘Yes, to be sure; I’ve no doubt some of them are very badly off, poor souls. But then they’re such an idle improvident lot. Why don’t they emigrate now, I should like to know?’

Ernest reflected silently that the inmates of Dunbude Castle did not exactly set them a model of patient industry; and that Lady Hilda’s numerous allusions during the afternoon to the fact that the Dunbude estates were ‘mortgaged up to the eyelids’ (a condition of affairs to which she always alluded as though it were rather a subject of pride and congratulation than otherwise) did not speak very highly for their provident economy either. But even Ernest Le Breton had a solitary grain of worldly wisdom laid up somewhere in a corner of his brain, and he didn’t think it advisable to give them the benefit of his own views upon the subject.

‘There’s a great deal of rubbish talked in England about Irish affairs, you know, Exmoor,’ said Lord Connemara confidently. ‘People never understand Ireland, I’m sure, until they’ve actually lived there. Would you believe it now, the correspondent of one of the London papers was quite indignant the other day because my agent had to evict a man for three years’ rent at Ballynamara, and the man unfortunately went and died a week later on the public roadside. We produced medical evidence to show that he had suffered for years from heart disease, and would have died in any case, wherever he had been; but the editor fellow wanted to make political capital out of it, and kicked up quite a fuss about my agent’s shocking inhumanity. As if we could possibly help ourselves in the matter! People must get their rents in somehow, mustn’t they?’

‘People must get their rents in somehow, of course,’ Lord Exmoor assented, sympathetically; ‘and I know all you men who are unlucky enough to own property in Ireland have a lot of trouble about it nowadays. Upon my word, what with Fenians, and what with Nihilists, and what with Communards, I really don’t know what the world is coming to.’

‘Most unchristian conduct, I call it,’ said Lady Exmoor, who went in for being mildly and decorously religious. ‘I really can’t understand how people can believe such wicked doctrines as these communistic notions that are coming over people in these latter days.’

‘No better than downright robbery,’ Lord Connemara answered. ‘Shaking the very foundations of society, I think it. All done so recklessly, too, without any care or any consideration.’

Ernest thought of old Max Schurz, with his lifelong economical studies, and wondered when Lord Connemara had found time to turn his own attention from foxes and fishing to economical problems; but, by a perfect miracle, he said nothing.

‘You wouldn’t believe the straits we’re put to, Lady Exmoor,’ the Irish Earl went on, ‘through this horrid no-rent business. Absolute poverty, I assure you—absolute downright poverty. I’ve had to sell the Maid of Garunda this week, you know, and three others of the best horses in my stable, just to raise money for immediate necessities. Wanted to buy a most interesting missal, quite unique in its way, offered me by Menotti and Cicolari, dirt cheap, for three thousand guineas. It’s quite a gem of late miniaturist art—vellum folio, with borders and head-pieces by Giulio Clovio. A marvellous bargain!’

‘Giulio Clovio,’ said Lord Exmoor, doubtfully. ‘Who was he? Never heard of him in my life before.’

‘Never heard of Giulio Clovio!’ cried Lord Connemara, seizing the opportunity with well-affected surprise. ‘You really astonish me. He was a Croatian, I believe, or an Illyrian—I forget which—and he studied at Rome under Giulio Romano. Wonderful draughtsman in the nude, and fine colourist; took hints from Raphael and Michael Angelo.’ So much he had picked up from Menotti and Cicolari, and, being a distinguished connoisseur, had made a mental note of the facts at once, for future reproduction upon a fitting occasion. ‘Well, this missal was executed for Cardinal Farnese, as a companion volume to the famous Vita Christi in the Towneley collection. You know it, of course, Lady Exmoor?’

‘Of course,’ Lady Exmoor answered faintly, with a devout hope that Lord Connemara wouldn’t question her any further upon the subject; in which case she thought it would probably be the safest guess to say that she had seen it at the British Museum or in the Hamilton Library.

But Lord Connemara luckily didn’t care to press his advantage. ‘The Towneley volume, you see,’ he went on fluently—he was primed to the muzzle with information on that subject—‘was given by the Cardinal to the Pope of that time—Paul the Third, wasn’t it, Mr. Le Breton?—and so got into the possession of old Christopher Towneley, the antiquary. But this companion folio, it seems, the Cardinal wouldn’t let go out of his own possession; and so it’s been handed down in his own family (with a bar sinister, of course, Exmoor—you remember the story of Beatrice Malatesta?) to the present time. It’s very existence wasn’t suspected till Cicolari—wonderfully smart fellow, Cicolari—unearthed it the other day from a descendant of the Malatestas, in a little village in the Campagna. He offered it to me, quite as an act of friendship, for three thousand guineas; indeed, he begged me not to let Menotti know how cheap he was selling it, for fear he might interfere and ask a higher price for it. Well, I naturally couldn’t let such a chance slip me—for the credit of the family, it ought to be in the collection—and the consequence was, though I was awfully sorry to part with her, I was absolutely obliged to sell the Maid for pocket-money, Lady Hilda—I assure you, for pocket-money. My tenants won’t pay up, and nothing will make them. They’ve got the cash actually in the bank; but they keep it there, waiting for a set of sentimentalists in the House of Commons to interfere between us, and make them a present of my property. Rolling in money, some of them are, I can tell you. One man, I know as a positive fact, sold a pig last week, and yet pretends he can’t pay me. All the fault of these horrid communists that you were speaking of, Lady Exmoor—all the fault of these horrid communists.’

‘You’re rather a communist yourself, aren’t you, Mr. Le Breton?’ asked Lady Hilda boldly from across the table. ‘I remember you told me something once about cutting the throats of all the landlords.’

Lady Exmoor looked as though a bomb-shell had dropped into the drawing-room. ‘My dear Hilda,’ she said, ‘I’m sure you must have misunderstood Mr. Le Breton. You can’t have meant anything so dreadful as that, Mr. Le Breton, can you?’

‘Certainly not,’ Ernest answered, with a clear conscience. ‘Lady Hilda has put her own interpretation upon my casual words. I haven’t the least desire to cut anybody’s throat, even metaphorically.’

Hilda looked a little disappointed; she had hoped for a good rattling discussion, in which Ernest was to shock the whole table—it does people such a lot of good, you know, to have a nice round shocking; but Ernest was evidently not inclined to show fight for her sole gratification, and so she proceeded to her alternative amusement of getting Lord Connemara to display the full force of his own inanity. This was an easy and unending source of innocent enjoyment to Lady Hilda, enhanced by the fact that she knew her father and mother were anxious to see her Countess of Connemara, and that they would be annoyed by her public exposition of that eligible young man’s intense selfishness and empty-headedness.

Altogether, Ernest did not enjoy his first week at the Exmoors’. Nor did he enjoy the second, or the third, or the fourth week much better. The society was profoundly distasteful to him: the world was not his world, nor the talk his talk; and he grew so sick of the perpetual discussion of horses, dogs, pheasants, dances, and lawn tennis, with occasional digressions on Giulio Clovio and the Connemara gallery, that he found even a chat with Lady Hilda (who knew and cared for nothing, but liked to chat with him because he was ‘so original’) a pleasant relief, by comparison, from the eternal round of Lord Exmoor’s anecdotes about famous racers or celebrated actresses. But worst of all he did not like his work; he felt that, useless as he considered it, he was not successfully performing even the useless function he was paid to fulfil. Lynmouth couldn’t learn, wouldn’t learn, and wasn’t going to learn. Ernest might as well have tried to din the necessary three plays of Euripides into the nearest lamp-post. Nobody encouraged him to learn in any way, indeed Lord Exmoor remembered that he himself had scraped through somehow at Christ Church, with the aid of a private tutor and the magic of his title, and he hadn’t the least doubt that Lynmouth would scrape through in his turn in like manner. And so, though most young men would have found the Dunbude tutorship the very acme of their wishes—plenty of amusements and nothing to do for them—Ernest Le Breton found it to the last degree irksome and unsatisfactory. Not that he had ever to complain of any unkindliness on the part of the Exmoor family; they were really in their own way very kind-hearted, friendly sort of people—that is to say, towards all members of their own circle; and as they considered Ernest one of themselves, in virtue of their acquaintance with his mother, they really did their best to make him as happy and comfortable as was in their power. But then he was such a very strange young man! ‘For what on earth can you do,’ as Lord Exmoor justly asked, ‘with a young fellow who won’t shoot, and who won’t fish, and who won’t hunt, and who won’t even play lansquenet?’ Such a case was clearly hopeless. He would have liked to see more of Miss Merivale, little Lady Sybil’s governess (for there were three children in the family); but Miss Merivale was a timid, sensitive girl, and she did not often encourage his advances, lest my lady should say she was setting her cap at the tutor. The consequence was that he was necessarily thrown much upon Lady Hilda’s society; and as Lady Hilda was laudably eager to instruct him in billiards, lawn tennis, and sketching, he rapidly grew to be quite an adept at those relatively moral and innocuous amusements, under her constant instruction and supervision.

‘It seems to me,’ said that acute observer, Lord Lynmouth, to his special friend and confidante, the lady’s-maid, ‘that Hilda makes a doocid sight too free with that fellow Le Breton. Don’t you think so, Euphemia?’

‘I should hope, my lord,’ Euphemia answered demurely, ‘that Lady Hilda would know her own place too well to demean herself with such as your lordship’s tutor. If I didn’t feel sure of that, I should have to mention the matter seriously to my lady.’

Nevertheless, the lady’s-maid immediately stored up a mental note on the subject in the lasting tablets of her memory, and did not fail gently to insinuate her views upon the question to Lady Exmoor, as she arranged the pearls in the false plaits for dinner that very evening.


Back to IndexNext