CHAPTER XTHE JUSTICE OF THE ISLAND

Helplessnessbrings its own peculiar consolation. After a week’s planning and scheming what you will do to the enemy, it is a kind of relief to sit with hands in pockets and wonder what the enemy may be pleased to do with you. This relaxation was vouchsafed to my brain when I awoke in the morning and found the sun streaming into the whitewashed cell-like room. It was the feast of St Tryphon, all praise to him! Kortes said that I could not be executed that day. I doubted Constantine’s scruples; yet probably he would not venture to outrage the popular sentiment of Neopalia. But nothing forbade my execution to-morrow. Well, to-morrow is to-morrow, and to-day is to-day, and there will be that difference between them so long as the world lasts. I stretched myself and yawned luxuriously. I was, strangely enough, in a hopeful frame of mind. I made sure that Denny had found his way safely, and that theCypriote fishermen had been benevolent. I proved to myself that with Constantine’s exposure his power would end. I plumed myself on having put Vlachohors de combat. I believe I said to myself that villainy would not triumph, that honest men would come by their own, and that unprotected beauty would find help from heaven: convictions which showed that relics of youth hung about me, and (I am afraid it depends on this rather) that I was feeling very well after my refreshing sleep.

Alas, my soothing reveries were rudely interrupted.

‘At a touch sweet pleasure melteth,Like to bubbles when rain pelteth!’

‘At a touch sweet pleasure melteth,Like to bubbles when rain pelteth!’

‘At a touch sweet pleasure melteth,

Like to bubbles when rain pelteth!’

And at the sound of a gruff voice outside my dreams melted: harsh reality was pressing hard on me again, crushing hope into resignation, buoyancy into a grim resolve to take what came with courage.

‘Bring him out,’ cried the voice.

‘It’s that brute Demetri,’ said I to myself, wondering what had become of my friendly gaoler, Kortes.

A moment later half-a-dozen men filed into the room, Demetri at their head. I asked him what he wanted. He answered only with a commandthat I should get up. ‘Bring him along,’ he added to his men; and we walked out into the street.

Evidently Neopalia wasen fête. The houses were decked with flags; several windows exhibited pictures of the Saint. Women in their gay and spotlessly clean holiday attire strolled along the road, holding their children by the hand. Everybody made way for our procession, many whispers and pointed fingers proving the interest and curiosity which it was my unwilling privilege to arouse. For about a quarter of a mile we mounted the road, then we turned suddenly down to the left and began to descend again towards the sea. Soon now we arrived at the little church whose bell I had heard. Here we halted; and presently another procession appeared from the building. An old white-bearded man headed it, carrying a large picture of St. Tryphon. The old man’s dress was little different from that of the rest of the islanders, but he wore the gown and cap of a priest. He was followed by some attendants; the women and children fell in behind him, three or four cripples brought up the rear, praying as they went, and stretching out their hands towards the sacred picture which the old man carried. At a sign from Demetri we also put ourselves in motion again, and the whole body of us thus made for the seashore. But some three hundred yards short of the water Iperceived a broad level space, covered with short rough turf and surrounded for about half its circuit by a crescent-shaped bank two or three feet high. On this bank sat some twenty people, and crowded in front of it was the same ragged picturesque company of armed peasants that I had seen gather in the street on the occasion of our arrival. The old man with the picture made his way to the centre of the level ground. Thrice he raised the picture towards the sky, every one uncovering his head and kneeling down the while. He began to pray, but I did not listen to what he said; for by this time my attention had wandered from him and was fixed intently on a small group which occupied the centre of the raised bank. There, sitting side by side, with the space of a foot or so between them, were Phroso and her cousin Constantine. On a rude hurdle, covered with a rug, at Constantine’s feet lay Vlacho, his face pale and his eyes closed. Behind Phroso stood my new acquaintance, Kortes, with one hand on the knife in his girdle and the other holding a long gun, which rested on the ground. One figure I missed. I looked round for Constantine’s wife, but she was nowhere to be seen. Then I looked again at Phroso. She was dressed in rich fine garments of white, profusely embroidered, but her face was paler even than Vlacho’s, and when I sought hereyes she would not meet mine, but kept her gaze persistently lowered. Constantine sat motionless, with a frown on his brow but a slight smile on his lips, as he waited with an obviously forced patience through the long rigmarole of the old man’s prayer.

Evidently important business was to be transacted; yet nobody seemed to be in a hurry to arrive at it. When the old priest had finished his prayers the cripples came and prostrated themselves before the sacred picture. No miracle, however, followed; and the priest took up the tale again, pouring forth a copious harangue, in which I detected frequent references to ‘the barbarians’—a term he used to denote my friends, myself, and all the world apparently, except the islanders of Neopalia. Then he seated himself between Phroso and Constantine, who made room for him. I was surprised to see him assume so much dignity, but I presumed that he was treated with exceptional honour on the feast day. When he had taken his place, about twenty of the men came into the middle of the ring and began to dance, arranging themselves in a semicircle, moving at first in slow rhythmical steps, and gradually quickening their motions till they ended with a wonderful display of activity. During this performance Phroso and Constantine sat still and impassive, while Vlacho’s lifeless face was scorched by the growing heat of the sun. Themen who had been told off to watch me leaned on their long guns, and I wondered wearily when my part in this strangely mixed ceremony was to begin.

At last it came. The dance ended, the performers flung themselves fatigued on the turf, there was a hush of expectation, and the surrounding crowd of women and children drew closer in towards where the rest of the men had taken up their position in ranks on either side of the central seats. ‘Step forward,’ said one of my guards, and I, obeying him, lifted my hat and bowed to Phroso. Then replacing my hat, I stood waiting the pleasure of the assembly. All eyes were fixed on Constantine, who remained seated and silent yet a little while longer. Then he rose slowly to his feet, bowed to Phroso, and pointed in a melodramatic fashion at Vlacho’s body. But I was not in the least inclined to listen to an oration in the manner of Mark Antony over the body of Cæsar, and just as Constantine was opening his mouth I observed loudly:

‘Yes, I killed him, and the reason no man knows better than Constantine Stefanopoulos.’

Constantine glared at me, and, ignoring the bearing of my remark, launched out on an eulogium of the dead innkeeper. It was coldly received. Vlacho’s virtues were not recognised byany outburst of grief or indignation; indeed there was a smothered laugh or two when Constantine called him ‘a brave true man.’ The orator detected his failure and shifted his ground dexterously, passing on, in rapid transition, to ask in what quarrel Vlacho had died. Now he was gripping his audience. They drew closer; they became very still; angry and threatening glances were bent on me. Constantine lashed himself to fury as he cried, ‘He died for our island, which this barbarian claims as his!’

‘He died—’ I began; but a heavy hand on my shoulder and the menace of a knife cut short my protest. Demetri had come and taken his stand by me, and I knew that Demetri would jump at the first excuse to make my silence perpetual. So I held my peace, and the men caught up Constantine’s last point, crying angrily, ‘Ay, he takes our island from us.’

‘Yes,’ said Constantine, ‘he has taken our island, and he claims it for his. He has killed our brethren and put our Lady out of her inheritance. What shall he suffer? For although we may not kill on St Tryphon’s day, we may judge on it, and the sentence may be performed at daybreak to-morrow. What shall this man suffer? Is he not worthy of death?’

It was what lawyers call a leading question,and it found its expected answer in a deep fierce growl, of ‘Death, death!’ Clearly the island was the thing, Vlacho’s death merely an incidental affair of no great importance. I suppose that Phroso understood this as well as I, for now she rose suddenly. Constantine seemed disinclined to suffer the interruption; but she stood her ground firmly, though her face was very pale, and I saw her hands tremble. At last he sank back on to the bank.

‘Why this turmoil?’ she asked. ‘The stranger did not know our customs. He thought that the island was his by right, and when he was attacked he defended himself. I pray you may all fight as bravely as he has fought.’

‘But the island, the island!’ they cried.

‘Yes,’ said she, ‘I also love the island. Well, he has given back the island to me. Behold his writing!’ She held up the paper which I had given to her and read the writing aloud in a clear voice. ‘What have you against him now?’ she asked. ‘His people have loved the Hellenes. He has given back the island. Why shall he not depart in peace?’

The effect was great. The old priest seized the paper and scanned it eagerly: it was snatched from him and passed rapidly from hand to hand, greeted with surprised murmurs and intense excitement.Phroso stood watching its progress. Constantine sat with a heavy scowl on his face, and the frown grew yet deeper when I smiled at him with pleasant urbanity.

‘It is true,’ said the priest, with a sigh of relief. ‘He has given back the island. He need not die.’

Phroso sat down; a sudden faintness seemed to follow on the strain, and I saw Kortes support her with his arm. But Constantine was not beaten yet. He sprang up and cried in bitterly scornful tones:

‘Ay, let him go—let him go to Rhodes and tell the Governor that you sought to slay him and his friends, and that you extorted the paper from him by threat of death, and that he gave it in fear, but did not mean it, and that you are turbulent murderous men who deserve great punishment. How guileless you are, O Neopalians! But this man is not guileless. He can delude a girl. He can delude you also, it seems. Ay, let him go with his story to the Governor at Rhodes, and do you hide in the rocks when the Governor comes with his soldiers. Hide yourselves, and hide your women, when the soldiers come to set this man over your island and to punish you! Do you not remember when the Governor came before? Is not the mark of his anger branded on your hearts?’

Hesitation and suspicion were aroused again by this appeal. Phroso seemed bewildered at it and gazed at her cousin with parted lips. Angry glances were again fixed on me. But the old priest rose and stretched out his hand for silence.

‘Let the man speak for himself,’ he said. ‘Let him tell us what he will do if we set him free. It may be that he will give us an oath not to harm us, but to go away peaceably to his own land and leave us our island. Speak, sir. We will listen.’

I was never much of a hand at a speech, and I did not enjoy being faced with the necessity of making one which might have such important results this way or that. But I was quite clear in my own mind what I wanted to say; so I took a step forward and began:

‘I bear you Neopalians no malice,’ said I. ‘You’ve not succeeded in hurting me, and I suppose you’ve not caught my friends, or they would be here, prisoners as I am a prisoner. Now I have killed two good men of yours, Vlacho there, and Spiro. I am content with that. I’ll cry you quits. I have given back the island to the Lady Euphrosyne; and what I give to a woman—ay, or to a man—I do not ask again either of a Governor or of anybody else. Thereforeyour island is safe, and I will swear to that by what oath you will. And, so far as I have power, no man or woman of all who stand round me shall come to any harm by reason of what has been done; and to that also I will swear.’

They had heard me intently, and they nodded in assent and approbation when the old priest, true to his part of peacemaker, looking round, said:

‘He speaks well. He will not do what my lord feared. He will give us an oath. Why should he not depart in peace?’

Phroso’s eyes sought mine, and she smiled sadly. Constantine was gnawing his finger nails and looking as sour as a man could look. It went to my heart to go on, for I knew that what I had to say next would give him another chance against me; but I preferred that risk to the only alternative.

‘Wait,’ said I. ‘An oath is a sacred thing, and I swore an oath when I was there in the house of the Stefanopouloi. There is a man here who has done murder on an old man his kinsman, who has contrived murder against a woman, who has foully deceived a girl. With that man I’ll not cry quits; for I swore that I would not rest till he paid the penalty of his crimes. By that oath I stand. Therefore, when I go fromhere, I shall, as Constantine Stefanopoulos has said, go to Rhodes and to the Governor, and I shall pray him to send here to Neopalia, and take that one man and hang him on the highest tree in the island. And I will come with the Governor’s men and see that thing done. Then I will go peaceably to my own land.’

There was a pause of surprise. Constantine lifted his lids and looked at me; I saw his hand move towards a pocket. I suspected what lay in that pocket. I heard low eager whisperings and questions. At last the old priest asked in a timid hesitating voice:

‘Who is this man of whom you speak?’

‘There he is,’ said I. ‘There—Constantine Stefanopoulos.’

The words were hardly out when Demetri clapped a large hairy hand across my mouth, whispering fiercely, ‘Hold your tongue.’ I drew back a step and struck him fairly between the eyes. He went down. A hoarse cry rose from the crowd; but in an instant Kortes had leapt from where he stood behind Phroso and was by my side. I had some adherents also among the bystanders; for I had been bidden to speak freely, and Demetri had no authority to silence me.

‘Yes, Constantine Stefanopoulos,’ I cried. ‘Didhe not stab the old man after he had yielded? Did he not—’

‘The old man sold the island,’ growled a dozen low fierce voices; but the priest’s rose high above them.

‘We are not here to judge my Lord Constantine,’ said he, ‘but this man here.’

‘We all had a hand in the business of the old man,’ said Demetri, who had picked himself up and was looking very vicious.

‘You lie, and you know it,’ said I hotly. ‘He had yielded, and the rest had left off attacking him; but Constantine stabbed him. Why did he stab him?’

There came no answer, and Constantine caught at this advantage.

‘Yes,’ he cried. ‘Why? Why should I stab him? He was stabbed by some one who did not know that he had yielded.’ Then I saw his eye fall suddenly on Vlacho. Dead men tell no tales and deny no accusations.

‘Since Vlacho is dead,’ Constantine went on with wonderful readiness, ‘my tongue is loosed. It was Vlacho who, in his hasty zeal, stabbed the old man.’

He had gained a point by this clever lie, and he made haste to press it to the full against me.

‘This man,’ he exclaimed, ‘will go to Rhodesand denounce me! But did I kill the old man alone? Did I besiege the Englishman alone? Will the Governor be content with one victim? Is it not one head in ten when he comes to punish? Men of the island, it is your lives and my life against this man’s life!’

They were with him again, and many shouted:

‘Let him die! Let him die!’

Then suddenly, before I could speak, Phroso rose, and, stretching out her hands towards me, said:

‘Promise what they ask, my lord. Save your own life, my lord. If my cousin be guilty, heaven will punish him.’

But I did not listen even to her. With a sudden leap I was free from those who held me; for, in the ranks of listening women, I saw that old woman whom we had found watching by the dying lord of the island. I seized her by the wrist and dragged her into the middle, crying to her:

‘As God’s above you, tell the truth. Who stabbed the old lord? Whose name did he utter in reproach when he lay dying?’

She stood shivering and trembling in the centre of the throng. The surprise of my sudden action held them all silent and motionless.

‘Did he not say “Constantine! You, Constantine”?’ I asked, ‘just before he died?’

The old woman’s lips moved, but no sound came; she was half dead with fear and fastened fascinated eyes on Constantine. He surveyed her with a rigid smile on his pale face.

‘Speak the truth, woman,’ I cried. ‘Speak the truth.’

‘Yes, speak the truth,’ said Constantine, his eyes gleaming in triumph as he turned a glance of hatred on me. ‘Tell us truly who killed my uncle.’

My witness failed me. The terror of Constantine, which had locked her tongue when I questioned her at the house, lay on her still: the single word that came from her trembling lips was ‘Vlacho.’ Constantine gave a cry of triumph, Demetri a wild shout; the islanders drew together. My chance looked black. Even St Tryphon would hardly save me from immediate death. But I made another effort.

‘Swear her on the sacred picture,’ I cried. ‘Swear her on the picture. If she swears by the picture, and then says it was Vlacho, I am content to die as a false accuser, and to die here and now.’

My bold challenge won me a respite: it appealed to their rude sense of justice and their strong leaven of superstition.

‘Yes, let her swear on the sacred picture,’ cried several. ‘Then we shall know.’

The priest brought the picture to her and swore her on it with great solemnity. She shook her head feebly and fell to choked weeping. But the men round her were resolute, one of them menacing even Constantine himself when he began to ask whether her first testimony were not enough.

‘Now you are sworn, speak,’ said the priest solemnly.

A hush fell on us all. If she answered ‘Constantine,’ my life still hung by a thread; but by saying ‘Vlacho’ she would cut the thread. She looked at me, at Constantine, then up to the sky, while her lips moved in rapid whispered prayers.

‘Speak,’ said the priest to her gently.

Then she spoke in low fearful tones.

‘Vlacho was there, and his knife was ready. But my lord yielded, and cried that he would not sell the island. When they heard that they drew back, Vlacho with the rest. But my Lord Constantine struck; and when my lord lay dying it was the name of Constantine that he uttered in reproach.’ And the old woman reeled and would have fallen, and then flung herself on the ground at Constantine’s feet, crying, ‘Pardon, my lord,pardon! I could not swear falsely on the picture. Ah, my lord, mercy, mercy!’

But Constantine, though he had, as I do not doubt, a good memory for offences, could not afford to think of the old woman now. One instant he sat still, then he sprang to his feet, crying:

‘Let my friends come round me! Yes, if you will, I killed the old man. Was not the deed done? Was not the island sold? Was he not bound to this man here? The half of the money had been paid! If he had lived, and if this man had lived, they would have brought soldiers and constrained us. So I slew him, and therefore I have sought to kill the stranger also. Who blames me? If there be any, let him stand now by the stranger, and let my friends stand by me. Have we not had enough talk? Is it not time to act? Who loves Neopalia? Who loves me?’

While he spoke many had been gathering round him. With every fresh appeal more flocked to him. There were but three or four left now, wavering between him and me, and Kortes alone stood by my side.

‘Are you children, that you shrink from me because I struck a blow for our country? Was the old man to escape and live to help thisman to take our island? Yes, I, Constantine Stefanopoulos, though I was blood of his blood—I killed him. Who blames me? Shall we not finish the work? There the stranger stands! Men of the island, shall we not finish the work?’

‘Well, it’s come at last,’ thought I to myself. St. Tryphon would not stop it now. ‘It’s no use,’ I said to Kortes. ‘Don’t get yourself into trouble!’ Then I folded my arms and waited. But I do not mean to say that I did not turn a little pale. Perhaps I did. At any rate I contrived to show no fear except in that.

The islanders looked at one another and then at Constantine. Friend Constantine had been ready with his stirring words, but he did not rush first to the attack. Besides myself there was Kortes, who had not left his place by me, in spite of my invitation to him. And Kortes looked as though he could give an account of one or two. But the hesitation among Constantine’s followers did not last long. Demetri was no coward at all events, although he was as big a scoundrel as I have known. He carried a great sword which he must have got from the collection on the walls of the hall; he brandished it now over his head and rushed straight at me. It seemed to be all over, and I thought that the best I could do was to takeit quietly; so I stood still. But on a sudden I was pulled back by a powerful arm. Kortes flung me behind him and stood between me and Demetri’s rush. An instant later ten or more of them were round Kortes. He struck at them, but they dodged him. One cried, ‘Don’t hurt Kortes,’ and another, running agilely round, caught his arms from behind, and, all gathering about him, they wrested his weapons from him. My last champion was disarmed; he had but protracted the bitterness of death for me by his gallant attempt. I fixed my eyes steadily on the horizon and waited. The time of my waiting must have been infinitesimal, yet I seemed to wait some little while. Then Demetri’s great sword flashed suddenly between me and the sky. But it did not fall. Another flash came—the flash of white, darting across between me and the grim figure of my assailant—and Phroso, pale, breathless, trembling in every limb, yet holding her head bravely, and with anger gleaming in her dark eyes, cried:

‘If you kill him you must kill me; I will not live if he dies.’

Even Demetri paused; the rest gave back. I saw Constantine’s hatchet-face peering in gloomy wrath and trembling excitement frombehind the protecting backs of his stout adherents. But Demetri, holding his sword poised for the stroke, growled angrily:

‘What is his life to you, Lady?’

Phroso drew herself up. Her face was away from me, but as she spoke I saw a sudden rush of red spread over her neck; yet she spoke steadily and boldly in a voice that all could hear:

‘His life is my life; for I love him as I love my life—ah, and God knows, more, more, more!’

“WHAT IS HIS LIFE TO YOU, LADY?”

“WHAT IS HIS LIFE TO YOU, LADY?”

Inmost families—at least among those that have any recorded history to boast of or to deplore—there is a point of family pride: with one it is grace of manner; with another, courage; with a third, statecraft; with a fourth, chivalrous loyalty to a lost cause or a fallen prince. Tradition adds new sanction to the cherished excellence; it becomes the heirloom of the house, the mark of the race—in the end, perhaps, a superstition before which greater things go down. If the men cling to it they are compensated by licence in other matters; the women are held in honour if they bear sons who do not fail in it. It becomes a new god, with its worship and its altar; and often the altar is laden with costly sacrifices. Wisdom has little part in the cult, and the virtues that are not hallowed by hereditary recognition are apt to go unhonoured and unpractised. I have heard it said, and seen it written, that we Wheatleys have, as a stock, fewmerits and many faults. I do not expect my career—if, indeed, I had such an ambitious thing as a career in my life’s wallet—to reverse that verdict. But no man has said or written of us that we do not keep faith. Here is our pride and palladium. Promises we neither break nor ask back. We make them sometimes lightly; it is no matter: substance, happiness, life itself must be spent in keeping them. I had learnt this at my mother’s knee. I myself had seen thousands and thousands poured forth to a rascally friend on the strength of a schoolboy pledge which my father made. ‘Folly, folly!’ cried the world. Whether it were right or not, who knows? We wrapped ourselves in the scanty mantle of our one virtue and went our way. We always—but a man grows tedious when he talks of his ancestors; he is like a doting old fellow, garrulous about his lusty youth. Enough of it. Yet not more than enough, for I carried this religion of mine to Neopalia, and built there an altar to it, and prepared for my altar the rarest sacrifice. Was I wrong? I do not care to ask.

‘His life is my life. For I love him as my life.’ The words rang in my ears, seeming to echo again through the silence that followed them: they were answered in my heart by beats of livingblood. ‘Was it true?’ flashed through my brain. Was it truth or stratagem, a noble falsehood or a more splendid boldness? I did not know. The words were strange, yet to me they were not incredible. Had we not lived through ages together in those brief full hours in the old grey house? And the parting in the quiet evening had united while it feigned to sever. I believe I shut my eyes, not to see the slender stately form that stood between death and me. When I looked again, Demetri and his angry comrades had fallen back and stood staring in awkward bewilderment, but the women had crowded in upon us with eager excited faces; one broad-browed kindly creature had run to Phroso and caught her round the waist, and was looking in her eyes, and stroking her hand, and murmuring soft woman’s comforting. Demetri took a step forward.

‘Come, if you dare!’ cried the woman, bold as a legion of men. ‘Is a dog like you to come near my Lady Euphrosyne?’ And Phroso turned her face away from the men and hid it in the woman’s bosom.

Then came a cold rasping voice, charged with a bitter anger that masqueraded as amusement.

‘What is this comedy, cousin?’ asked Constantine. ‘You love this man? You, the Ladyof the island—you who have pledged your troth to me?’ He turned to the people, spreading out his hands.

‘You all know,’ said he—‘you all know that we are plighted to one another.’

A murmuring assent greeted his words. ‘Yes, they are betrothed,’ I heard half-a-dozen mutter, as they directed curious glances at Phroso. ‘Yes, while the old lord lived they were betrothed.’

Then I thought it time for me to take a hand in the game; so I stepped forward, in spite of Kortes’s restraining arm.

‘Be careful,’ he whispered. ‘Be careful.’

I looked at him. His face was drawn and pale, like the face of a man in pain, but he smiled still in his friendly open fashion.

‘I must speak,’ I said. I walked up to within two yards of Constantine, the islanders giving way before me, and I said loudly and distinctly:

‘Was that same betrothal before you married your wife or afterwards?’

He sprang half-way up from his seat, as if to leap upon me, but he sank back again, his face convulsed with passion and his fingers picking furiously at the turf by his side. ‘His wife!’ went round the ring in amazed whisperings.

‘Yes, his wife,’ said I. ‘The wife who was with him when I saw him in my country; the wife whocame with him here, who was in the cottage on the hill, whom Vlacho would have dragged by force to her death, who lay last night yonder in the guardhouse. Where is she, Constantine Stefanopoulos? Or is she dead now, and you free to wed the Lady Euphrosyne? Is she alive, or has she by now learnt the secret of the Stefanopouloi?’

I do not know which made more stir among the people, my talk of his wife or my hint about the secret. They crowded round me, hemming me in. I saw Phroso no more; but Kortes pushed his way to my side. Then the eyes of all turned on Constantine, where he sat with face working and nails fiercely plucking the turf.

‘What is this lie?’ he cried. ‘I know nothing of a wife. True, there was a woman in the cottage.’

‘Ay, there was a woman in the cottage,’ said Kortes. ‘And she was in the guardhouse; but I did not know who she was, and I had no commands concerning her; and this morning she was gone.’

‘That woman is his wife,’ said I; ‘but he and Vlacho had planned to kill her, in order that he might marry your Lady and have your island for himself.’

Demetri suddenly cried, with a great appearance of horror and disgust:

‘Shall he live to speak such a slander against my lord?’

But Demetri gained no attention. I had made too much impression.

‘Who was the woman, then,’ said I, ‘and where is she?’

Constantine, tricky and resourceful, looked again on the dead Vlacho.

‘I may not tell my friend’s secrets,’ said he, with an admirable assumption of honour. ‘And a foul blow has sealed Vlacho’s lips.’

‘Yes,’ cried I. ‘Vlacho killed the old lord, and Vlacho brought the woman! Indeed Vlacho serves my lord as well dead as when he lived! For now his lips are sealed. Come, then—Vlacho bought the island, and Vlacho slew Spiro, and now Vlacho has slain himself! Neither Constantine nor I have done anything; but it is all Vlacho—the useful Vlacho—Vlacho—Vlacho!’

Constantine’s face was a sight to see, and he looked no pleasanter when my irony wrung smiles from some of the men round him, while others bit their lips to stop smiles that sought to come.

‘Oh faithful servant!’ I cried, apostrophising Vlacho, ‘heavy are thy sins! May’st thou find mercy for them!’

I did not know what cards Constantine held. If he had succeeded in spiriting away his wife, byfair means or foul, he had the better chance; but if she were still free, alive and free, then he played a perilous hand and was liable to be utterly confounded. Yet he was forced to action; I had so moved the people that they looked for more than mere protests from him.

‘The stranger who came to steal our island,’ said he, skilfully prejudicing me by this description, ‘asks me where the woman is. But I ask it of him—where is she? For it stands with him to put her before you that she may tell you whether I, Constantine Stefanopoulos, am lying to you. Yet how long is it since you doubted the words of the Stefanopouloi and believed strangers rather than them?’

His appeal won on them. They met it with murmured applause.

‘You know me, you know my family,’ he cried. ‘Yet you hearken to the desperate words of a man who fights for his life with lies! How shall I satisfy you? For I have not the woman in my keeping. But have you not heard me when I swore my love for my cousin before you and the old lord who is dead? Am I a man to be forsworn? Shall I swear to you now?’

The current began to run strongly with him. He had called to his aid patriotism, and the old clan-loyalty which bound the Neopalians to hishouse, and they did not fail him. The islanders were ready to trust him if he would pledge himself to them.

‘Swear then!’ they cried. ‘Swear to us on the sacred picture that what the stranger says is a lie.’

‘On the sacred picture?’ said he. ‘Is it not too great and holy an oath for such a matter? Is not my word enough for you?’

But the old priest stepped forward.

‘It is a great matter,’ said he, ‘for it touches closely the honour of your house, my lord, and on it hangs a man’s life. Is any oath too great when honour and life lie in the balance? Let your life stand against his, for he who swears thus and falsely has no long life in Neopalia. Here we guard the honour of St Tryphon.’

‘Yes, swear on the picture,’ cried the people. ‘It is enough if you swear on the picture!’

I could see that Constantine was not in love with the suggestion, but he accepted it with tolerable grace, acquiescing in the old priest’s argument with a half-disdainful shrug. The people greeted his consent with obvious pleasure, save only Demetri, who regarded him with a doubtful expression. Demetri knew the truth, and, though he would cut a throat with a light heart, he would shrink from a denial of the deed when sworn on the holy picture. Truly conscience works sometimesin strange ways, making the lesser sin the greater, and dwarfing vile crimes to magnify their venial brethren. No, Demetri would not have sworn on the picture; and when he saw it brought to Constantine he shrank away from his leader, and I saw him privily and furtively cross himself. But Constantine, freed by the scepticism he had learnt in the West to practise the crimes the East had taught him, made little trouble about it. When the ceremonies that had attended the old woman’s oath earlier in the day had been minutely, solemnly, and tediously repeated, he swore before them as bravely as you please and thereby bid fair to write my death-warrant in his lying words. For when the oath was done, the most awful names in heaven standing sanction to his perjury, and he ceased, saying, ‘I have sworn,’ the eyes of the men round him turned on me again and seemed to ask me silently what plea for mercy I could now advance. But I caught at my chance.

‘Let Demetri swear,’ said I coolly, ‘that, so far as his knowledge goes, the truth is no other than what the Lord Constantine has sworn.’

‘A subterfuge!’ cried Constantine impatiently. ‘What should Demetri know of it?’

‘If he knows nothing it is easy for him to swear,’ said I. ‘Men of the island, a man should have every chance for his life. I have given you backyour island. Do this for me. Make Demetri swear. Ah, look at the man! See, he shakes, his face goes pale, there is a sweat on his brow. Why, why? Make him swear!’

I should not have prevailed without the assisting evidence of the rascal’s face. It was as I said: he grew pale and sweated on the forehead; he cleared his throat hoarsely, but did not speak. Constantine’s eyes said, ‘Swear, fool, swear!’

‘Let Demetri also swear,’ cried some. ‘Yes, it is easy, if he knows nothing.’

Suddenly Phroso sprang forward.

‘Yes, let him swear,’ she cried. ‘Who is Chief here? Have I no power? Let him swear!’ And she signed imperiously to the priest.

They brought the picture to Demetri. He shrank from it as though its touch would kill him.

‘In the name of Almighty God, as you hope for mercy; in the name of our Lord the Saviour, as you pray for pity; in the name of the Most Blessed Spirit, whose Word is Truth; by the Most Holy Virgin, and by our Holy Saint—’ began the old man. But Demetri cried hoarsely:

‘Take it away, take it away. I will not swear.’

‘Let him swear,’ said Phroso, and this time the whole throng caught up her command and echoed it in fierce urgency.

‘Let him swear to tell the whole truth of whathe knows, hiding nothing, according to the terms of the oath,’ said the priest, pursuing his ritual.

‘He shall not swear,’ cried Constantine, springing up. But he spoke to deaf ears and won only looks of new-born suspicion.

‘It is the custom of the island,’ they growled. ‘It has been done in Neopalia time out of mind.’

‘Yes,’ said the priest. ‘Time out of mind has a man been free to ask this oath of whomsoever he suspected. Swear, Demetri, as our Lady and our law bid.’ And he ended the words of the oath.

Demetri looked round to right, to left, and to right again. He sought escape. There was none; his way was barred. His arms fell by his side.

‘Will you let me go unharmed if I speak the truth?’ he asked sullenly.

‘Yes,’ answered Phroso, ‘if you speak the whole truth, you shall go unhurt.’

The excitement was intense now; for Demetri took the oath, Constantine watching, with pale strained face. Then followed a moment’s utter silence, broken an instant later by an irresistible outbreak of wondering cries, for Demetri said, ‘Follow me,’ and turned and began to walk in the direction of the town. ‘Follow me,’ he said again. ‘I will tell the truth. I have served my lord well, but a man’s soul is his own. No master buys a man’s soul. I will tell the truth.’

The change in feeling was witnessed by what happened. At a sign from the priest Kortes and another each took one of Constantine’s arms and raised him. He was trembling now and hardly able to set one foot before the other. The dogs of justice were hard on his heels, and he was a craven at heart. Thus bearing him with us, in procession we followed Demetri from the place of assembly back to the steep narrow street that ran up from the sea. On the way none spoke. In the middle I walked; and in front of me went Phroso, the woman who had come to comfort her still holding her arm in hers.

On Demetri led us with quick decisive steps; but when he came to the door of the inn which had belonged to that Vlacho whose body lay now deserted on the level grass above the seashore, he halted abruptly, then turned and entered. We followed, Constantine’s supporters bringing him also with us. We passed through the large lower room and out of the house again into an enclosed yard, bounded on the seaward side by a low stone wall, towards which the ground sloped rapidly. Here Demetri stopped.

‘By my oath,’ said he, ‘and as God hears me! I knew not who this woman was; but last night Vlacho bade me come with him to the cottage on the hill, and, if he called me, I was to come andhelp him to carry her to the house of my Lord Constantine. He called, and I, coming with Kortes, found Vlacho dead. Kortes would not suffer me to touch the lady, but bade me stay with Vlacho. But when Kortes was gone and Vlacho dead, I ran and told my lord what had happened. My lord was greatly disturbed and bade me come with him; so we came together to the town and passed together by the guardhouse.’

‘Lies, foul lies,’ cried Constantine; but they bade him be quiet, and Demetri continued in a composed voice:

‘There Kortes watched. My lord asked him whom he held prisoner; and when he heard that it was the Englishman, he sought to prevail on Kortes to deliver him up; but Kortes would not without the command of the Lady Euphrosyne. Then my lord said, “Have you no other prisoner, Kortes?” Kortes answered, “There is a woman here whom we found in the cottage; but you gave me no orders concerning her, my lord, neither you, nor the Lady of the island.” “I care nothing about her,” said my lord with a shrug of his shoulders, and he and I turned away and walked some paces up the street. Then, at my lord’s bidding, I crouched down with him in the shadow of a house and waited. Presently, when the clock had struck two, we saw Kortes come out from theguardhouse; and the woman was with him. Now we were but fifty feet from them, and the wind was blowing from them to us, and I heard what the lady said.’

‘It happened as he says,’ interrupted Kortes in a grave tone. ‘I promised secrecy, but I will speak now.’

‘“I must go to the Lady Euphrosyne,” said she to Kortes,’ continued Demetri. ‘“I have something to say to her.” Kortes answered, “She is lodging at the house of the priest. It is the tenth house on the left hand as you mount the hill.” She thanked him, and he turned back into the guardhouse, and we saw no more of him. The lady came slowly and fearfully up the road; my lord beside me laughed gently, and twisted a silk scarf in his hand; there was nobody in the street except my lord, the lady and me; and as she went by my lord sprang out on her, and twisted the scarf across her mouth before she could cry out. Then he and I lifted her, and carried her swiftly down the street. We came here, to Vlacho’s inn; the door was open, for Vlacho had gone out; it had not yet become known that he would never return. We carried her swiftly through the house and brought her where we stand now, and laid her on the ground. My lord tied her hands and her feet, so that she lay still; her mouth was already gagged.Then my lord drew me aside and took five pieces of gold from his purse and said, looking into my eyes, “Is it enough?” I understood, and said, “It is enough, my lord,” and he pressed my hand and left me, without going again near the woman. And I, having put the five pieces in my purse, drew my knife from its sheath and came and stood over the woman, looking how I might best strike the blow. She was gagged and tied and lay motionless. But the night was bright, and I saw her eyes fixed on mine. I stood long by her with my knife in my hand; then I knelt down by her to strike. But her eyes burned into my heart, and suddenly I seemed to hear Satan by my side, chuckling and whispering, “Strike, Demetri, strike! Art thou not damned already? Strike!” And I did not dare to look to the right or the left, for I felt the Fiend by me. So I shut my eyes and grasped my knife; but the lady’s eyes drew mine open again, although I struggled to keep them shut. Now many devils seemed to be round me; and they were gleeful, saying, “Oh, he is ours! Yes, Demetri is ours. He will do this thing and then surely he is ours!” Suddenly I sobbed; and when my sob came, a gleam lighted the lady’s eyes. Her eyes looked like the eyes of the Blessed Virgin in the church; I could not strike her. I flung down my knife and fell to sobbing. As Isobbed the noise of the devils ceased; and I seemed to hear instead a voice from above that said to me very softly, “Have I died to keep thy soul alive, and thou thyself wouldst kill it, Demetri?” I know not if any one spoke; but the night was very still, and I was afraid, and I cried low, “Alas, I am a sinner!” But the voice said, “Sin no more;” and the eyes of the lady implored me. But then they closed, and I saw that she had fainted. And I raised her gently in my arms and carried her across this piece of ground where we stand.’

He ended, and stood for a moment silent and motionless. None of us spoke.

‘I took her,’ said he, ‘there, where the wall ends; for I knew that Vlacho had his larder there. The door of the larder was locked, but I set the lady down and returned and took my knife from the ground, and I forced the lock and took her in, and laid her on the floor of the larder. Then I returned to the house, and called to Panayiota, Vlacho’s daughter, with whom I am of kin. When she came I charged her to watch the lady till I returned, saying that Vlacho had bidden me bring her here; for I meant to return in a few hours and carry the lady to some place of safety, if I could find one. Panayiota, fearing Vlacho and having an affection for me, promised faithfully to keep the ladysafe. Then I ran after my lord, and found him at the house, and told him that the deed was done, and that I had hidden the body here; and I craved leave to return and make a grave for the body or carry it to the sea. But he said, “It will be soon enough in the evening. We shall be quit of troubles by the evening. Does any one know?” I answered rashly, “Panayiota knows.” And he was enraged, fearing Panayiota would betray us; but when he heard that she and I were lovers, he was appeased; yet I could not find means to leave him and return to the lady.’

Demetri ended. Phroso, without a look at any one of us, stepped lightly to the spot he had described. There was a low hut there, with a stout wooden door. Phroso knocked on it, but there came no answer. She beckoned to Kortes, and he, coming, wrenched open the door, which seemed to have been fastened by some makeshift arrangement. Kortes disappeared for an instant; then he came out again and motioned with his hand. We crowded round the door, I among the first. There, indeed, was a strange sight. For on the floor, propped against the side of the hut, sat a buxom girl; her eyes were closed, her lips parted, and she breathed in heavy regular breaths; Panayiota had watched faithfully all night, andnow slept at her post. Yet her trust was not betrayed. On her lap rested the head of the lady whom Demetri had not found it in his heart to kill; the bonds with which she had been bound lay on the floor by her; and she also, pale and with shadowed rings about her eyes, slept the sleep of utter exhaustion and weariness. We stood looking at the strange sight—a sudden gleam of peace and homely kindness breaking across the dark cloud of angry passions.

‘Hush,’ said Phroso very softly. She stepped forward and fell on her knees by the sleeping woman, and she lightly kissed Constantine’s wife on the brow. ‘Praise be to God!’ said Phroso softly, and kissed her again.

Atlast the whirligig seemed to have taken a turn in my favour, the revolutions of the wheel at last to have brought my fortune uppermost. For the sight of Francesca in Panayiota’s arms came pat in confirmation of the story wrung from Demetri by the power of his oath, and his ‘Behold!’ was not needed to ensure acceptance for his testimony. From women rose compassionate murmurs, from men angry growlings which expressed, while they strove to hide, the shamefaced emotions that the helpless woman’s narrow escape created. Her salvation must bring mine with it; for it was the ruin of her husband and my enemy.

Kortes and another dragged Constantine Stefanopoulos forward till he stood within two or three yards of his wife. None interposed on his behalf or resented the rough pressure of Kortes’s compelling hand. And even as he was set there, opposite the women, they, roused by the subduedstir of the excited throng, awoke. First into one another’s eyes, then round upon us, came their startled glances; then Francesca leapt with a cry to her feet, ran to me, and threw herself on her knees before me, crying, ‘You’ll save me, my lord, you’ll save me?’ Demetri hung his head in sullen half-contrition mingled with an unmistakable satisfaction in his religious piety; Constantine bit and licked his thin lips, his fists tight clenched, his eyes darting furtively about in search of friends or in terror of avengers. And Phroso said in her soft clear tones:

‘There is no more need of fear, for the truth is known.’

Her eyes, though they would not meet mine, rested long in tender sympathy on the woman who still knelt at my feet. Here indeed she remained till Phroso came forward and raised her, while the old priest lifted his voice in brief thanks to heaven for the revelation wrought under the sanction of the Holy Saint. For myself, I gave a long sigh of relief; the strain had been on me now for many hours, and it tires a man to be knocking all day long at the door of death. Yet almost in the instant that the concern for my own life left me (that is a thing terribly apt to fill a man’s mind) my thoughts turned to other troubles: to my friends, who were—I knew not where; to Phroso, who had said—I scarcely knew what.

Suddenly, striking firm and loud across the murmurs and the threats that echoed round the ring in half-hushed voices, came Kortes’s tones.

‘And this man? What of him?’ he asked, his hand on Constantine’s shaking shoulder. ‘For he has done all that the stranger declared of him: he has deceived our Lady Euphrosyne, he has sought to kill this lady here, we have it from his own mouth that he slew the old lord, though he knew well that the old lord had yielded.’

Constantine’s wife turned swiftly to the speaker.

‘Did he kill the old lord?’ she asked. ‘He told me that it was Spiro who struck him in the heat of the brawl.’

‘Ay, Spiro or Vlacho, or whom you will,’ said Kortes with a shrug. ‘There was no poverty of lies in his mouth.’

But the old feeling was not dead, and one or two again murmured:

‘The old lord sold the island.’

‘Did he die for that?’ cried Francesca scornfully; ‘or was it not in truth I who brought him to death?’

There was a movement of surprised interest, and all bent their eyes on her.

‘Yes,’ she went on, ‘I think I doomed him tothat death when I went and told him my story, seeking his protection. Constantine found me with him, and heard him greet me as his nephew’s wife, on the afternoon of the day that the deed was done. Can this man here deny it? Can he deny that the old lord was awaiting the return of the Lady Euphrosyne to tell her of the thing, when his mouth was shut for ever by the stroke?’

This disclosure, showing a new and vile motive for what Constantine had tried to play off as a pardonable excess of patriotism, robbed him of his last defenders. He seemed to recognise his plight; his eyes ceased to canvass possible favour, and dropped to the ground in dull despair. There was not a man now to raise a voice or a hand for him; their anger at having been made his dupes and his tools sharpened the edge of their hatred. To me his wife’s words caused no wonder, for I had from the first believed that some secret motive had nerved Constantine’s arm, and that he had taken advantage of the islanders’ mad folly for his own purposes. What that motive was stood out now clear and obvious. It explained his act, and abundantly justified the distrust and fear of him which I had perceived in his wife’s mind when first I talked with her on the hill. But she, havinglaunched her fatal bolt, turned her eyes away again, and laying her hand in Phroso’s stood silent.

Kortes, appearing to take the lead now by general consent—for Phroso made no sign—looked round on his fellow-countrymen, seeking to gather their decision from their faces. He found the guidance and agreement that he sought.

‘We may not put any man to death on St Tryphon’s day,’ said he.

The sentence was easy to read, for all its indirectness. The islanders understood it, and approved in a deep stern murmur; the women followed it, and their faces grew pale and solemn. The criminal missed nothing of its implied doom and tottered under the strong hands that now rather supported than imprisoned him. ‘Not on this day, but to-morrow at break of day.’ The voice of the people had spoken by the mouth of Kortes, and none pleaded for mercy or delay.

‘I will take him to the guardhouse and keep him,’ said Kortes; and the old priest murmured low, ‘God have mercy on him!’ Then, with a swift dart, Phroso sprang towards Kortes; her hands were clasped, her eyes prayed him to seek some ground of mercy, some pretext for a lighter sentence. She said not a word, but everyone ofus read her eloquent prayer. Kortes looked round again; the faces about him were touched with a tenderness that they had not worn before; but the tenderness was for the advocate, no part of it reached the criminal. Kortes shook his head gravely. Phroso turned to the woman who had comforted her before, and hid her face. Constantine, seeing the last hope gone, swayed and fell into the arms of the man who, with Kortes, held him, uttering a long low moan of fear and despair, terrible to listen to, even from lips guilty as his. Thus was Constantine Stefanopoulos tried for his life in the yard of Vlacho’s inn in Neopalia. The trial ended, he was carried out into the street on his way to the prison, and we, one and all, in dead silence, followed. The yard was emptied, and the narrow street choked with the crowd which attended Kortes and his prisoner till the doors of the guardhouse closed on them.

Then, for the first time that day, Phroso’s eyes sought mine in a rapid glance, in which I read joy for my safety; but the glance fell as I answered it, and she turned away in confusion. Her avowal, forgotten for an instant in gladness, recurred to her mind and dyed her cheeks red. Averting my eyes from her, I looked down the slope of the street towards the sea. The thought of her and of nothing else was in my mind.

Ah, my island! My sweet capricious island!

A sudden uncontrollable exclamation burst from my lips and, raising my hand, I pointed to the harbour and the blue water beyond. Every head followed the direction of my outstretched finger; every pair of eyes was focussed on the object that held mine. A short breathless silence—a momentary wonder—then, shrill or deep, low in fear or loud in excitement, broke forth the cry:

‘The Governor! The Governor!’

For a gunboat was steaming slowly into the harbour of Neopalia, and the Turkish flag flew over her.

The sight wrought transformation. In a moment, as it seemed to me, the throng round me melted away. The street grew desolate, the houses on either side swallowed their eager occupants; Kortes alone, with his prisoner, knew nothing of the fresh event, only Phroso and Francesca stood their ground. Demetri was slinking hastily away. The old priest was making for his home. The shutters of dead Vlacho’s inn came down, and girls bustled to and fro, preparing food. I stood unwatched, unheeded, apparently forgotten; festival, tumult, trial, condemnation seemed passed like visions; the flag that flew from the gunboat brought back moderndays, the prose of life, and ended the wild poetic drama that we had played and a second One-eyed Alexander might worthily have sung. How had the Governor come before his time, and why?

‘Denny!’ I cried aloud in inspiration and hope, and I ran as though the foul fiends whom Demetri had heard were behind me. Down the steep street and on to the jetty I ran. As I arrived there the gunboat also reached it, and, a moment later, Denny was shaking my hand till it felt like falling off, while from the deck of the boat Hogvardt and Watkins were waving wild congratulations.

Denny had jumped straight from deck to jetty; but now a gangway was thrust out, and I passed with him on to the deck, and presented myself, with a low bow, to a gentleman who stood there. He was a tall full-bodied man, apparently somewhat under fifty years old; his face was heavy and broad, in complexion dark and sallow; he wore a short black beard; his lips were full, his eyes acute and small. I did not like the look of him much; but he meant law and order and civilisation and an end to the wild ways of Neopalia. For this, as Denny whispered to me, was no less a man than the Governor himself, Mouraki Pasha. I bowed again yet lower; for I stood before a man of whom report had much to tell—something good, much bad, all interesting.

He spoke to me in low, slow, suave tones, employing the Greek language, which he spoke fluently, although as a foreigner. For Mouraki was by birth an Armenian.

‘You must have much to tell me, Lord Wheatley,’ he said with a smile. ‘But first I must assure you with what pleasure I find you alive and unhurt. Be confident that you shall not want redress for the wrongs which these turbulent rascals have inflicted on you. I know these men of Neopalia: they are hard men; but they also know me, and that I, in my turn, can be a hard man if need be.’ His looks did not belie his words, as his sharp eye travelled with an ominous glance over the little town by the harbour. ‘But you will wish to speak with your friends first,’ he went on courteously. ‘May I ask your attention in half-an-hour’s time from now?’

I bowed obedience. The great man turned away, and Denny caught me by the arm, crying, ‘Now, old man, tell us all about it.’

‘Wait a bit,’ said I rather indignantly. ‘Just you tell me all about it.’

But Denny was firmer than I, and my adventures came before his. I told them all faithfully, save one incident; it may perhaps be guessed which. Denny and the other two listened with frequent exclamations of surprise, and dancedwith exultation at the final worsting of Constantine Stefanopoulos.

‘It’s all right,’ said Denny reassuringly. ‘Old Mouraki will hang him just the same.’

‘Now it’s your turn,’ said I.

‘Oh, our story’s nothing. We just got through that old drain, and came out by the sea, and all the fishermen had gone off to the fishing-grounds, except one old chap they left behind to look after their victuals. Well, we didn’t know how to get back to you, and the old chap told us that the whole place was alive with armed ruffians, so—’

‘Just tell the story properly, will you?’ said I sternly.

At last, by pressing and much questioning, I got the story from them, and here it is; for it was by no means so ordinary a matter as Denny’s modesty would have had me think. When the consternation caused by the cutting of our rope had passed away, a hurried council decided them to press on with all speed, and they took their way along a narrow, damp and slippery ledge of rock which encircled the basin. So perilous did the track seem that Hogvardt insisted on their being roped as though for a mountaineering ascent, and thus they continued the journey. The first opening from the basin they found without muchdifficulty. Now the rope proved useful, for Denny, passing through first, fell headlong into space and most certainly would have perished but for the support his companions gave him. The track turned at right angles to the left, and Denny had walked straight over the edge of the rock. Sobered by this accident and awake to their peril (it must be remembered that they had no lantern), they groped their way slowly and cautiously, up and down, in and out. Hours passed. Watkins, less accustomed than the others to a physical strain, could hardly lift his feet. All this while the dim glimmer which Denny had seen retreated before them, appearing to grow no nearer for all their efforts. They walked, as they found afterwards—or walked, crawled, scrambled and jumped—for eleven hours, their haste and anxiety allowed no pause for rest. Then they seemed to see the end, for the winding tortuous track appeared at last to make up its mind. It took a straight downward line, and Denny’s hard-learned caution vanishing, he started along it at a trot and with a hearty hurrah. He tempted fate. The slope became suddenly a drop. This time all three fell with a splash and a thud into a deep pool, one on the top of the other. Here they scrambled for some minutes, Watkins coming very near to finding an end of the troubles of his eventfulservice. But Denny and Hogvardt managed to get him out. The path began again. Content with its last freak, it pursued now a business-like way, the glimmer grew to a gleam, the gleam spread into a glad blaze. ‘The sea, the sea!’ cried Denny. A last spurt landed them in a cave that bordered on the blue waters. What they did on that I could by no means persuade them to tell; but had I been there I should have thanked God and shaken hands; and thus, I dare say, did they. And besides that, they lay there, dog-tired and beaten, for an hour or more, in one of those despondent fits that assail even brave men, making sure that I was dead or taken, and that their own chances of escape were small, and, since I was dead or taken, hardly worth the seeking.

They were roused by an old man, who suddenly entered the cave, bearing a bundle of sticks in his arms. At sight of them he dropped his load and turned to fly; but they were on him in an instant, seizing him and crying to know who he was. He had as many questions for them; and when he learned who they were and how they had come, he raised his hands in wonder, and told Hogvardt, who alone could make him understand, that their fears were well grounded. He had met a Neopalian but an hour since, and the talk in all the island was of how the stranger had killed Vlachoand been taken by Kortes, and would die on the next day; for this was the early morning of the feast-day. Denny was for a dash; but a dash meant certain death. Watkins was ready for the venture, though the poor fellow could hardly crawl. Hogvardt held firm to the chance that more cautious measures gave. The old man’s comrades were away at their fishing-grounds, ten miles out at sea; but he had a boat down on the beach. Thither they went, and set out under the fisherman’s guidance, pulling in desperate perseverance, with numb weary limbs, under the increasing heat of the sun. But their wills asked too much of their bodies. Watkins dropped his oar with a groan; Denny’s moved weakly and uselessly through the water that hardly stirred under its blade; Hogvardt at last flung himself into the stern with one groan of despair. The old fisherman cast resigned eyes up to heaven, and the boat tossed motionlessly on the water. Thus they lay while I fought my duel with Constantine Stefanopoulos on the other side of Neopalia.

Then, while they were still four miles from the fishing-fleet, where lay their only known chance of succour for me or for themselves, there came suddenly to their incredulous eyes a shape on the sea and a column of smoke. Denny’s spring forward went near to capsizing the boat. Oarswere seized again, weariness fled before hope, the gunboat came in view, growing clear and definite. She moved quickly towards them, they slowly, yet eagerly, to her; the interval grew less and less. They shouted before they could be heard, and shouted still in needless caution long after they had been heard. A boat put out to them: they were taken on board, their story heard with shrugs of wonder. Mouraki could not be seen. ‘I’ll see him!’ cried Denny, and Hogvardt plied the recalcitrant officer with smooth entreaties. The life of a man was at stake! But he could not be seen. The life of an Englishman! His Excellency slept through the heat of the day. The life of an English lord! His Excellency would be angry, but—! The contents of Denny’s pocket, wild boasts of my power and position (I was a favourite at Court, and so forth), at last clinched the matter. His Excellency should be roused; heaven knew what he would say, but he should be roused. He went to Neopalia next week; now he was sailing past it, to inspect another island; perhaps he would alter the order of his voyage. He was fond of Englishmen. It was a great lord, was it not? So, at last, when Hogvardt was at his tongue’s end, and Denny almost mad with rage, Mouraki was roused. He heard their story, and pondered on it, with leisurely strokings of hisbeard and keen long glances of his sharp eyes. At last came the word, ‘To the island then!’ and a cheer from the three, which Mouraki suffered with patient uplifted brows. Thus came Mouraki to Neopalia; thus came, as I hoped, an end to our troubles.

More than the half-hour which the Governor had given me passed swiftly in the narrative; then came Mouraki’s summons and my story to him, heard with courteous impassivity, received at its end with plentiful assurances of redress for me and punishment for the islanders.

‘The island shall be restored to you,’ said he. ‘You shall have every compensation, Lord Wheatley. These Neopalians shall learn their lesson.’

‘I want nothing but justice on Constantine,’ said I. ‘The island I have given back.’

‘That goes for nothing,’ said he. ‘It was under compulsion: we shall not acknowledge it. The island is certainly yours. Your title has been recognised: you could not transfer it without the consent of my Government.’

I did not pursue the argument. If Mouraki chose to hand the island back to me, I supposed that I could, after such more or less tedious forms as were necessary, restore it to Phroso. For the present the matter was of small moment;for Mouraki was there with his men, and the power of the Lord—or Lady—of Neopalia in abeyance. The island was at the feet of the Governor.

Indeed such was its attitude, and great was the change in the islanders when, in the cool of the evening, I walked up the street by Mouraki’s side escorted by soldiers and protected by the great gun of the gunboat commanding the town. There were many women to watch us, few men, and these unarmed, with downcast eyes and studious meekness of bearing. Mouraki seemed to detect my surprise.

‘They made a disturbance here three years ago,’ said he, ‘and I came. They have not forgotten.’

‘What did you do to them?’ I made bold to ask.

‘What was necessary,’ he said; and—‘They are not Armenians,’ added the Armenian Governor with a smile which meant much; among other things, as I took it, that no tiresome English demanded fair trial for riotous Neopalians.

‘And Constantine?’ said I. I hope that I was not too vindictive.

‘It is the feast of St Tryphon,’ said his Excellency, with another smile.

We were passing the guardhouse now. An officer and five men fell out from the ranks ofour escort and took their stand by its doors. We passed on, leaving Constantine in this safe keeping; and Mouraki, turning to me, said, ‘I must ask you for hospitality. As Lord of the island, you enjoy the right of entertaining me.’

I bowed. We turned into the road that led to the old grey house; when we were a couple of hundred yards from it, I saw Phroso coming out of the door. She walked rapidly towards us, and paused a few paces from the Governor, making a deep obeisance to him and bidding him welcome to her poor house in stately phrases of deference and loyalty. Mouraki was silent, surveying her with a slight smile. She grew confused under his wordless smiling; her greetings died away. At last he spoke, in slow deliberate tones:


Back to IndexNext