POEMS

It was not frost, for on my flesh

I felt siroccos crawl, —

Nor fire, for just my marble feet

Could keep a chancel cool.

And yet it tasted like them all;

The figures I have seen

Set orderly, for burial,

Reminded me of mine,

As if my life were shaven

And fitted to a frame,

And could not breathe without a key;

And 't was like midnight, some,

When everything that ticked has stopped,

And space stares, all around,

Or grisly frosts, first autumn morns,

Repeal the beating ground.

But most like chaos, — stopless, cool, —

Without a chance or spar,

Or even a report of land

To justify despair.

XXXVI.

TILL THE END.

I should not dare to leave my friend,

Because — because if he should die

While I was gone, and I — too late —

Should reach the heart that wanted me;

If I should disappoint the eyes

That hunted, hunted so, to see,

And could not bear to shut until

They "noticed" me — they noticed me;

If I should stab the patient faith

So sure I 'd come — so sure I 'd come,

It listening, listening, went to sleep

Telling my tardy name, —

My heart would wish it broke before,

Since breaking then, since breaking then,

Were useless as next morning's sun,

Where midnight frosts had lain!

XXXVII.

VOID.

Great streets of silence led away

To neighborhoods of pause;

Here was no notice, no dissent,

No universe, no laws.

By clocks 't was morning, and for night

The bells at distance called;

But epoch had no basis here,

For period exhaled.

XXXVIII.

A throe upon the features

A hurry in the breath,

An ecstasy of parting

Denominated "Death," —

An anguish at the mention,

Which, when to patience grown,

I 've known permission given

To rejoin its own.

XXXIX.

SAVED!

Of tribulation these are they

Denoted by the white;

The spangled gowns, a lesser rank

Of victors designate.

All these did conquer; but the ones

Who overcame most times

Wear nothing commoner than snow,

No ornament but palms.

Surrender is a sort unknown

On this superior soil;

Defeat, an outgrown anguish,

Remembered as the mile

Our panting ankle barely gained

When night devoured the road;

But we stood whispering in the house,

And all we said was "Saved"!

XL.

I think just how my shape will rise

When I shall be forgiven,

Till hair and eyes and timid head

Are out of sight, in heaven.

I think just how my lips will weigh

With shapeless, quivering prayer

That you, so late, consider me,

The sparrow of your care.

I mind me that of anguish sent,

Some drifts were moved away

Before my simple bosom broke, —

And why not this, if they?

And so, until delirious borne

I con that thing, — "forgiven," —

Till with long fright and longer trust

I drop my heart, unshriven!

XLI.

THE FORGOTTEN GRAVE.

After a hundred years

Nobody knows the place, —

Agony, that enacted there,

Motionless as peace.

Weeds triumphant ranged,

Strangers strolled and spelled

At the lone orthography

Of the elder dead.

Winds of summer fields

Recollect the way, —

Instinct picking up the key

Dropped by memory.

XLII.

Lay this laurel on the one

Too intrinsic for renown.

Laurel! veil your deathless tree, —

Him you chasten, that is he!

Edited by

MABEL LOOMIS TODD

It's all I have to bring to-day,This, and my heart beside,This, and my heart, and all the fields,And all the meadows wide.Be sure you count, should I forget, —Some one the sum could tell, —This, and my heart, and all the beesWhich in the clover dwell.

PREFACE.

The intellectual activity of Emily Dickinson was so great that a large and characteristic choice is still possible among her literary material, and this third volume of her verses is put forth in response to the repeated wish of the admirers of her peculiar genius. Much of Emily Dickinson's prose was rhythmic, —even rhymed, though frequently not set apart in lines.

Also many verses, written as such, were sent to friends in letters; these were published in 1894, in the volumes of herLetters. It has not been necessary, however, to include them in this Series, and all have been omitted, except three or four exceptionally strong ones, as "A Book," and "With Flowers."

There is internal evidence that many of the poems were simply spontaneous flashes of insight, apparently unrelated to outward circumstance. Others, however, had an obvious personal origin; for example, the verses "I had a Guinea golden," which seem to have been sent to some friend travelling in Europe, as a dainty reminder of letter-writing delinquencies. The surroundings in which any of Emily Dickinson's verses are known to have been written usually serve to explain them clearly; but in general the present volume is full of thoughts needing no interpretation to those who apprehend this scintillating spirit.

M. L. T.

AMHERST,October, 1896.

I. LIFE.

I.

REAL RICHES.

'T is little I could care for pearls

Who own the ample sea;

Or brooches, when the Emperor

With rubies pelteth me;

Or gold, who am the Prince of Mines;

Or diamonds, when I see

A diadem to fit a dome

Continual crowning me.

II.

SUPERIORITY TO FATE.

Superiority to fate

Is difficult to learn.

'T is not conferred by any,

But possible to earn

A pittance at a time,

Until, to her surprise,

The soul with strict economy

Subsists till Paradise.

III.

HOPE.

Hope is a subtle glutton;

He feeds upon the fair;

And yet, inspected closely,

What abstinence is there!

His is the halcyon table

That never seats but one,

And whatsoever is consumed

The same amounts remain.

IV.

FORBIDDEN FRUIT.

I.

Forbidden fruit a flavor has

That lawful orchards mocks;

How luscious lies the pea within

The pod that Duty locks!

V.

FORBIDDEN FRUIT.

II.

Heaven is what I cannot reach!

The apple on the tree,

Provided it do hopeless hang,

That 'heaven' is, to me.

The color on the cruising cloud,

The interdicted ground

Behind the hill, the house behind, —

There Paradise is found!

VI.

A WORD.

A word is dead

When it is said,

Some say.

I say it just

Begins to live

That day.

VII.

To venerate the simple days

Which lead the seasons by,

Needs but to remember

That from you or me

They may take the trifle

Termed mortality!

To invest existence with a stately air,

Needs but to remember

That the acorn there

Is the egg of forests

For the upper air!

VIII.

LIFE'S TRADES.

It's such a little thing to weep,

So short a thing to sigh;

And yet by trades the size of these

We men and women die!

IX.

Drowning is not so pitiful

As the attempt to rise.

Three times, 't is said, a sinking man

Comes up to face the skies,


Back to IndexNext