11Long are the hours the sun is above,But when evening comes I go home to my love.I’m away the daylight hours and more,Yet she comes not down to open the door.She does not meet me upon the stair,—She sits in my chamber and waits for me there.As I enter the room she does not move:I always walk straight up to my love;And she lets me take my wonted placeAt her side, and gaze in her dear dear face.There as I sit, from her head thrown backHer hair falls straight in a shadow black.Aching and hot as my tired eyes be,She is all that I wish to see.And in my wearied and toil-dinned ear,She says all things that I wish to hear.Dusky and duskier grows the room,Yet I see her best in the darker gloom.When the winter eves are early and cold,The firelight hours are a dream of gold.And so I sit here night by night,In rest and enjoyment of love’s delight.But a knock at the door, a step on the stairWill startle, alas, my love from her chair.If a stranger comes she will not stay:At the first alarm she is off and away.And he wonders, my guest, usurping her throne,That I sit so much by myself alone.
11Long are the hours the sun is above,But when evening comes I go home to my love.I’m away the daylight hours and more,Yet she comes not down to open the door.She does not meet me upon the stair,—She sits in my chamber and waits for me there.As I enter the room she does not move:I always walk straight up to my love;And she lets me take my wonted placeAt her side, and gaze in her dear dear face.There as I sit, from her head thrown backHer hair falls straight in a shadow black.Aching and hot as my tired eyes be,She is all that I wish to see.And in my wearied and toil-dinned ear,She says all things that I wish to hear.Dusky and duskier grows the room,Yet I see her best in the darker gloom.When the winter eves are early and cold,The firelight hours are a dream of gold.And so I sit here night by night,In rest and enjoyment of love’s delight.But a knock at the door, a step on the stairWill startle, alas, my love from her chair.If a stranger comes she will not stay:At the first alarm she is off and away.And he wonders, my guest, usurping her throne,That I sit so much by myself alone.
Long are the hours the sun is above,But when evening comes I go home to my love.I’m away the daylight hours and more,Yet she comes not down to open the door.She does not meet me upon the stair,—She sits in my chamber and waits for me there.As I enter the room she does not move:I always walk straight up to my love;And she lets me take my wonted placeAt her side, and gaze in her dear dear face.There as I sit, from her head thrown backHer hair falls straight in a shadow black.Aching and hot as my tired eyes be,She is all that I wish to see.And in my wearied and toil-dinned ear,She says all things that I wish to hear.Dusky and duskier grows the room,Yet I see her best in the darker gloom.When the winter eves are early and cold,The firelight hours are a dream of gold.And so I sit here night by night,In rest and enjoyment of love’s delight.But a knock at the door, a step on the stairWill startle, alas, my love from her chair.If a stranger comes she will not stay:At the first alarm she is off and away.And he wonders, my guest, usurping her throne,That I sit so much by myself alone.
Long are the hours the sun is above,But when evening comes I go home to my love.I’m away the daylight hours and more,Yet she comes not down to open the door.She does not meet me upon the stair,—She sits in my chamber and waits for me there.As I enter the room she does not move:I always walk straight up to my love;And she lets me take my wonted placeAt her side, and gaze in her dear dear face.There as I sit, from her head thrown backHer hair falls straight in a shadow black.Aching and hot as my tired eyes be,She is all that I wish to see.And in my wearied and toil-dinned ear,She says all things that I wish to hear.Dusky and duskier grows the room,Yet I see her best in the darker gloom.When the winter eves are early and cold,The firelight hours are a dream of gold.And so I sit here night by night,In rest and enjoyment of love’s delight.But a knock at the door, a step on the stairWill startle, alas, my love from her chair.If a stranger comes she will not stay:At the first alarm she is off and away.And he wonders, my guest, usurping her throne,That I sit so much by myself alone.
Long are the hours the sun is above,But when evening comes I go home to my love.
Long are the hours the sun is above,
But when evening comes I go home to my love.
I’m away the daylight hours and more,Yet she comes not down to open the door.
I’m away the daylight hours and more,
Yet she comes not down to open the door.
She does not meet me upon the stair,—She sits in my chamber and waits for me there.
She does not meet me upon the stair,—
She sits in my chamber and waits for me there.
As I enter the room she does not move:I always walk straight up to my love;
As I enter the room she does not move:
I always walk straight up to my love;
And she lets me take my wonted placeAt her side, and gaze in her dear dear face.
And she lets me take my wonted place
At her side, and gaze in her dear dear face.
There as I sit, from her head thrown backHer hair falls straight in a shadow black.
There as I sit, from her head thrown back
Her hair falls straight in a shadow black.
Aching and hot as my tired eyes be,She is all that I wish to see.
Aching and hot as my tired eyes be,
She is all that I wish to see.
And in my wearied and toil-dinned ear,She says all things that I wish to hear.
And in my wearied and toil-dinned ear,
She says all things that I wish to hear.
Dusky and duskier grows the room,Yet I see her best in the darker gloom.
Dusky and duskier grows the room,
Yet I see her best in the darker gloom.
When the winter eves are early and cold,The firelight hours are a dream of gold.
When the winter eves are early and cold,
The firelight hours are a dream of gold.
And so I sit here night by night,In rest and enjoyment of love’s delight.
And so I sit here night by night,
In rest and enjoyment of love’s delight.
But a knock at the door, a step on the stairWill startle, alas, my love from her chair.
But a knock at the door, a step on the stair
Will startle, alas, my love from her chair.
If a stranger comes she will not stay:At the first alarm she is off and away.
If a stranger comes she will not stay:
At the first alarm she is off and away.
And he wonders, my guest, usurping her throne,That I sit so much by myself alone.
And he wonders, my guest, usurping her throne,
That I sit so much by myself alone.