Lat.He should be here; we must wait for him.Fla.You trust him, sir?Lat.Yes.Fla.And Piso?Lat.Certainly.Fla.It is hard, sir, for a man like me, to trust a man like Piso. I yield to the choice of my betters, and the vote of the majority. I would not split the party. Yet I wish we had persuaded Seneca!Lat.So do I, and it cost him a pang to refuse. ’Twas only Thrasea’s opinion that overweighted him.Fla.Priscus ruined us.Lat.There’s no choice for us now; and I doubtnot we can make Piso emperor. He hath a wider following than Seneca. But when we have set him up, ’twill be in the power of any to pull him down.Fla.And then Seneca: why not Seneca then?Lat.Hush! who comes?Fla.’Tis Rufus.Enter Rufus.RUFUS.Good evening, gentlemen; go you to Petronius’?Fla.We do, general.1171Lat.We wait for Natalis.Ruf.Flavus, I’m glad of thee; hast thou heard of any new adherents?Fla.Too many, general: and not the least some of Cæsar’s bosom friends.Ruf.Who are they?Fla.There’s Scevinus, hot as fire, who drags with him Senecio and Quintian, with one or two more filibustering fellows.Ruf.The household contingent should help us when we come to close quarters.Fla.If they are to be trusted.Ruf.If a man cannot be trusted to hate Nero for a week or ten days, there’s little to reckon on in this world.Lat.Here is Natalis.Enter Natalis.NATALIS.All’s well. Piso is at Petronius’s.Ruf.Hath he consented to head our party?Nat.Yes, believe me. But you will find him cautious and delicate in speaking of it.Fla.If he speak not, how shall we trust him? He may turn on us.Nat.My life for yours; my assurance; what oath you will . . .Ruf.We know, Natalis, thou art a man of honour,One that would not deceive us, wert thou notAs heartily with us as I know thou art.Nat.I am much hurt that Flavus questions Piso.Ruf.He knows not, sir, the perfect intimacy’Twixt Piso and thee. For my part, I should think1201Piso unreliable, if I should find himHasty and indiscreet in such a matter.Fla.I use but the same caution.Nat.I do not blame you:But be assured he is won.—My part is done.(Going.)Go you and prosper. Farewell, sirs.[Exit Natalis.All.Farewell.[Exeunt.Ruf.’Tis good, now let us to Petronius’.SCENE · 2The previous scene withdraws, showing a supper-room in the house of PETRONIUS. Slaves removing the last of the feast. PETRONIUS, PISO, LUCAN, SCEVINUS, SENECIO, and QUINTIAN. Three places are empty.PETRONIUS(to Piso).That’s the last dish, my lord: a little banquetOf fruit remains, and, best of all my supper,Three jars of Otho’s wine.PISO.Ha! merry Otho,Become a man of affairs. Drink we to himAnd Lusitania.LUCAN(rising excitedly).A toast with Otho’s name!Republican integrity!Pet.What a fuss,Lucan, you make, because a gentlemanIs honest. What else could you expect of Otho?SENECIO.When, too, there’s nought worth stealing in his province.Pis.(to Petr.). You, sir, would underrate high qualities,Being proved in them yourself. BithyniaPraises you still, though Rome forgets your zealIn the grace of your retirement. Will you neverMix in affairs again?1220Pet.Nothing could tempt me.The very thought of travelling wearies me,And the occupation of the mind in mattersThat any clerk is fit for.—Yet I praiseThe world and all its fret: its vanity,Advertisement, vulgarity and dirtAre precious for one thing; they make retirementPositive joy. Blest are the gods who sitOn changeless seats. I think they framed the worldThat they might look upon it and rejoiceThey lived not in it: that’s its use to me.Luc.True, as Rome says, Petronius, thou art steepedIn gross epicurism.Pet.Bravo, stoic!I may be what men say: yet very fewAre what they show the world: there’s a screw-twistIn every mind. It is the sensuous manFollows asceticism: the passionate manWho is practised in reserve. WhyKnow thyself,Unless to hide thyself? Look at the housesOf our philosophers: the epicurean,1240Who holds the happiness of life dependsOn small accessories, lives in discomfort:The stoic, he who says all outward mattersConcern him not a pin, orders his homeWith scrupulous care; however nice your taste,There’s not a better host.QUINTIAN.You’d tell us thenYou set no store by elegance and culture.Pet.Eh! I´ may bé an exception, sir: and yetI’d have you think I most love eleganceWhere ’tis most rare and out of reach of the world.1250I’d not without reserve praise Lucan’s styleIn poetry.SCEVINUS.Nor his matter.Seo.Yes, his matter,Where he laments the fall of the republic;‘But if the fates could find no other wayFor Cæsar to succeed’ ... what was’t he said?Qu.‘All crimes and horrors we with joy regard,Since thou, O Nero, art our great reward.’ (Laughter.)Luc.Let that be read with what I have written since.What thinkest thou, Senecio, of the daysWhen thou wert Nero’s darling? If what thou didstBe as well condoned by what thou goest to do,As what I wrote shall be by what I write,Thou’lt be a hero.Sce.Hear, hear!Pet.(who has motioned the slaves out). Really, sirs,You grow obscure.Pis.Explain.Sce.Ay, speak your mind.Luc.I ask then, is Senecio still contentTo share in Nero’s deeds?Seo.Nay, I abjure them.Luc.(coming to him). Patriot, I take thy hand!Sce.And I.Qu.And I.Luc.Ye too abjure the bloody tyrant’s guilt?Would ye see Rome free, let us make an oathBy black Styx, and invoke the gods of crime!Pet.Hey-day! here’s tinsel!—Let me refill your cup,1271Piso; the gold mellows this ruby juice,As music comforts poetry, and the eyeAssists the palate (pouring).Luc.Is’t not true, Petronius,Thou dost hate Nero too? Thou hast held aloofFrom all his crimes. Thou sippest an exile’s wine,Thou laughest and art comfortable: ah! man,Stop well thine ears with luxury, lest thou hearThe shrieks in Cæsar’s garden, where men burnTo light his revels up.Seo.Ay, burned alive,Because he saith they burned the city,—and heDid it himself: would he were burned.Qu.I heard himWhisper to Tigellinus, ‘I had liefer’Twere all burnt than a little; help it, master!’And so it was.—Pet.I have come to see the purpose of this supper.(To Piso) The company, my lord, was gathered hereBy Fænius Rufus: he and other twoHave disappointed me . . . My lord, I seeMy house was chosen for security.I’ll take it as a compliment: you are welcomeTo all but my attention. Ha! I thinkHere be the others.—(Letting in Rufus, Lateranus and Flavus.) Welcome, my lords!Ruf.I fear we are late, Petronius.Pet.Make excuse(They bow to Piso.)To my most honoured guest.Pis.Ye are come in timeTo share the best of wine.Pet.Pray serve yourselves:I go to close the door ’gainst listeners.Ruf.(to Luc.). Ye have broached the business?(Motioning.)Luc.(to Ruf.).Yes..Ruf.Nay, I’ll sit here,(Sitting.)And fill my cup.Pis.And you too, sirs, be seated.Ruf.(pouring). I saw a sight as I came here: the mobDragging some wretched Christian to be burned.1301And all the while his sister ran beside,With her vain anguish heightening their fury:And he! ... believe me, I never saw a manIn all my life look better pleased.—I quaffTo Piso.All(toasting). Piso! Piso!Ruf.And what saithCalpurnius Piso?Pis.How, general?Ruf.You consent?Pis.Consent to what?Luc.Speak, Rufus.Lat.Let the generalMake our proposals to his lordship.(Petronius returns.)All.Hear, hear!Ruf.My lords and gentlemen, since I am chosenTo expound the common thought.... It sprang at first,I think, of the earthquake: seeing Cæsar’s lifeSo near extinguished, as it was, at Naples,It came into our minds that no provisionWas made for the succession; which neglect,1315In case of accident, might cause disturbance,And saddle us with an upstart. We agreedTo choose our Cæsar; but, to shield ourselves,Would sound him privately.Pis.My noble friends,Ye are justified by circumstance: I shareYour fears, and was acquainted with your purpose.But, ere I stand committed to your party,What are their names? Have you them writ?Luc.No, no.We write no names.Pis.Who be they?Ruf.You see us here.There are besides, my tribunes Statius ProximusAnd Granius Silvanus: my centurionsScaurus and Paullus. There’s Sulpitius Asper,And Julius Tugerinus, Martius Festus,Proculus, a whole list,—Munatius Gratus,Vulcatius Avaricus....Pis.And the consulVestinus?Ruf.Nay.Pis.Thrasea and Priscus?1330Ruf.No.Pis.We lack the senatorials then: perhapsSeneca is with us?Ruf.Nay, nor he, my lord.Pis.You mentioned Proculus: doth ProculusBring all the navy?Ruf.Nay, our ProculusIs not Volusius.Pis.Nor the navy either!Seo.I know the Admiral, my lord: let meSound him, if he hangs back.Fla.No hangers-back.Ruf.Your name, my lord, when we may mention it,Is all-sufficient.Pis.I give not my nameTill Nero is dead.Fla.That will be soon.Sce.Three days.Pis.Indeed! how know you?Sce.Here I show you a swordI have whetted for the deed.Fla.Eh, sir! and whoNamed thee?Sce.Myself to Capitolian JoveOffered myself and weapon.Fla.And what, I pray,Said Jupiter?Pet.Peace, peace! Here in my houseLet me be chairman.——I’ll ask Scevinus first to state his plan.Fla.Yes, state it, sir.Sce.I would set fire to his house,And stab him as he hurried to and fro.Pet.Enough of fire. The palace is alreadyHalf-burned, and what remains of it is prospectivelyLord Piso’s.—Subrius Flavus, what’s your scheme?Fla.I’d kill him when he is singing on the stage,In face of all the people, a sacrificeTo his Greek Apollo.Pet.Not ill thought of, sir;But who’s to do it?—Well, Senecio?Seo.Why fix the time or place? Let all here swearThat the first one of us who can approach himShall stab him to the heart.Ruf.Yes, and be killed for it.1360’Tis rare that Cæsar goes unguarded now.Luc.You bid us sacrifice our lives, but IWould gaze, like Cassius, on my glorious deed.Pet.Then, Lucan, have you a plan?Luc.I should proposeTo leave the deed to Rufus: he commandsThe needful force.Pet.Well, Rufus?Ruf.’Tis not easy,As Lucan thinks: and if he escape our swords,’Tis death to us all. There is but one way freeOf personal risk.—If my lord would invite himTo an entertainment at his house at Naples,We might be sure of him.Pis.(rising).What! Good Heavens, General!Take you me for a Jew? An entertainment!My house!Pet.Hear, ear!Pis.Rufus, and all my friends,Hear me. While Nero lives, my life’s in danger:Yet will I never move to take him off.If you shall choose to do it, or if he die,I’ll be your Cæsar: there’s no more to say.I leave you to consult. (Going.)Pet.Not in my house.As chairman I adjourn the meeting: nay,I have done more than my duty.Luc.And why, Petronius,Wilt thou not join us?1380Pet.Rather, I beg you each,Whoever may be Cæsar, to rememberMy innocence, and leave me to myself.Pis.Why, for your very virtue I shall need you.Pet.Indeed, my lord, you know me not: my habitsAre incompatible with business.You have eaten with me now, but, late as ’tis,Your supper is my breakfast; and while youGo to your beds, I shall begin my day:Like an old lion....Luc.Or like an owl.Pet.Well, sparrow,Or like an owl, that makes his day of night,And when men stir hies to his barn; so I:And by this trick of time shut myself offFrom half the curse of life. You little thinkWhat charm the witching night hath for her lovers:How her solemnity doth deepen thought,And bring again the lost hellenic MuseTo sing from heaven: or on moonlit swardsOf fancy shadows in transfigured sceneThe history of man.—Thus, like a god,1400I dwell; and take the early morning criesFor calls to sleep; and from divinityFall to forgetfulness, while bustling dayRavages life; and know no more of it,—Your riot and din, the plots and crimes of Rome,—Than doth a diver in Arabian seas,Plunging for pearls beneath the lonely blue:But o’er my slumbering head soft airs of dreamlandRock their wild honey-blooms, till the shy starsOnce more are venturing forth, and I awake.Is not that something?Pis.Ha, ha! Well, good-night!I mean good-morning. Yet ere we departI’ll take each by the hand,—you, sir, and you,—And let it be an earnest of my favourIn time to come: I shall remember all.Consult meanwhile with Rufus: I shall see him,And shall myself make ready.Pet.The slaves, my lord,Are sent away: I’ll show you to the street:Come: you shall see me undo the doors, and sayI care well for my safety. Pray keep silence.[Exeunt.SCENE · 3The next morning: a room in Lucan’s house.Enter a Servant.SERVANT.Scarce an hour after sunrise, and two ladies for my master already. This it is to be a poet. One gives no name; the other is Thrasea’s daughter, Priscus’ young wife. I am to take her first: though the other looks the more pressing. (Goes to side, and returns ushering Fannia.) If my lady will kindly wait here a moment.FANNIA.Is your master not up?Serv.He was late last night, my lady; and is now breakfasting.1430Fan.Will he not see me?[Exit.Serv.Yes, my lady.Fan.It is then as we feared: Lucan was there.He is one of the conspiracy of Piso,And he was at Petronius’ house last night:I come too late.Enter Lucan, hurriedly.>LUCAN.Fannia, good-morning!Fan.Good-morning, cousin!Luc.What brings you here so early?Fan.Ah! if I am not too late! My husband sent meTo save thy life.Luc.(excitedly). What’s this?Fan.These were his words,‘Bid him, by all we love and hold in common,Withdraw from the conspiracy.’Luc.(aside).’Tis nothing.——(To Fan.). I thank thee. Take this answer to the message,‘I bid him, by the love we hold in common,Join the conspiracy.’Fan.Judge, my dear cousin,By them that hold aloof how ill ’tis plotted.Luc.Then rather win the hearts that hold aloof,Than tamper with the movers.Fan.Sir, my husband....Luc.Thou hast the fairest star in heaven to guide thee.Fan.Let him guide thee.Luc.I must not hear thee, cousin.1450Write down my name ’mong the tyrannicides.I know I have thy prayers; and to say truth,I need them: ’tis an anxious time: indeedWhile we talk here, a secret messengerAwaits me: the suspense distracts me. Excuse me!...Farewell!... I must....Fan.Ah, Lucan, Lucan!Luc.GiveMy loving thanks to Priscus.Fan.Alas! Farewell.[Exit.May the gods aid thee!Luc.In sleep or action is my mind at ease:Betwixt the two, each moment is a worldOf scared imaginations. Better sufferOne worst at once, than all the thousand torturesThe making mind invents. Who is this woman,That I should dread her message with more fearThan I would grant to death?Enter Epicharis.Come in! Ah, lady, I fear there’s something ill?Com’st thou from . . . say, bringst thou a secret message?What is’t? Ay, sit and speak.EPICHARIS(sitting). Art thou the poet Lucan?Luc.I am.Ep.’Tis well.I bring this book. (Giving.)Luc.Ha! a passport: from whose hand?Ep.A courtier gave it to me in lieu of money.Luc.(aside). The copy I gave to Quintian.——Was it Quintian?Ep.No, sir. Ask not his name.Luc.Tell me thy message;Or if this book is all, what is thy price?Ep.Sir, I was told this book, if given to Nero,1475Would be thy death. ’Tis writ by thee?Luc.It is.Ep.Then thou dost hate him.Luc.(aside).What should this lead to?——Thy manner frights me, lady, not thy matter.Who art thou, pale and breathless as the grave,That comest thus?Ep.My name is Epicharis.Three days ago, sir, when this book was given me,I thought to bring it back to thee, from whomNo doubt ’twas stolen, and win gold for my silence.To-day I ask not money; but much moreI’ll ask, if by this chance I have found in RomeThe man to avenge me.Luc.Avenge thee? What is thy wrong?Tremble not so.Ep.Wilt thou? Art thou the man?Dost thou hate Nero?Luc.Pray, lady, be still.Ep.Sir, canst thou help me?Luc.If thou art wronged by Nero,Lady, I can and will help thee.Ep.And thouThyself too art in danger.Luc.In greater dangerThan thou surmisest.Ep.If all wait their turn,Who shall be left to avenge?Luc.I do not wait.Let me beseech thee, lady, master this passion,And tell thy grief.Ep.My grief? nay, that’s past telling:There are no words for that. Yet fear not, sir;I can be quiet while I tell my story.Luc.Be comforted to know thou tellest to one,Thy sworn ally, before thou sayst a word.To his strong mortal anger add thy cause.Ep.I shall, sir; I can. All womanly soft feelingI have driven for ever from me; and I have sworn1502A pact with tears, that I will shed not oneTill I be avenged.Luc.Trust me; and tell thy wrong.Ep.I live at Naples, sir; my mother keepsThe tavern where the sailors most resort.My father died five years ago, and thenIt happened that my brother, my only brother,—Whose generous nature blamed the life of gainThat there we led,—left us, and was ere-longInveigled by the Christian sect. It happenedHe met their leader Paulus,—whom ’twas saidBurrus protected,—for he came by Naples,And there my brother heard him, and after hadStrange visions, and believed the end of the worldWas near, and Christ would come to reign in Rome,And other doctrines taught by Paul; and lately,Three days ago, he saw Paul in a dream,Who beckoned him to Rome. Hither he came,And I soon after him, being full of fear,Knowing the ill-odour of his sect, and himInclined to boast it; and so I came. The ChristiansWere seized last night, and my poor brother, sir,Though unknown, unsuspected and unchallenged,Gave himself up. Now all is over.Luc.Thou meanest....1525Ep.I could not stay him. I saw him taken. One Thrasea,A senator, whose voice seemed powerful with them,Joined his commands with my poor prayers in vain:’Twas Nero’s order.Luc.Was he burned?Ep.Ye gods,If there be any gods; if there be Christ,Or Zeus, or Jove, or who you will, look down,Avenge!Luc.Thou shalt be avenged.Ep.I know not, sir,Where I have been, nor how my brother suffered:He had no fear; he welcomed death: and yet,—Ah! what I saw! were it assured a dream,I would not live after that dream; the memoryWould make a horror of joy. I pray to die,Die and forget; but first live and avenge him:I will do that: help me or show me how.Luc.Can thy just hate teach thy tongue silence, lady?Ep.Fear not my tongue: fear nothing: were I not brave,Should I be alive? should I be here?Luc.My secret,That I shall tell thee, is my life. I am oneOf a conspiracy to rid the worldOf this black monster.Ep.Thou art? thou art? Thou tellst meThat I may join? Alas, that I am a woman.Luc.Prove now thy mastery of thyself by reasoningIn sober terms.Ep.I can.Luc.(showing the book). Who gave thee this?Ep.Senecio.Luc.Ha! Senecio! can it be....Ep.Thou mayst not think it, sir, seeing me to-day:But yesterday thou wouldst have well believedI might have lovers.Luc.... At Naples, at this tavern,1551Hast thou acquaintance with the Admiral?Ep.I know him well.Luc.How doth he stand towards Cæsar?Ep.He hates him.Luc.Yes, but would he join our party?We have no means to sound him: this SenecioHas taken it on himself. I did not trust him;Now I suspect him.Ep.You would win the navy?Luc.’Tis that.Ep.I could approach him.Luc.I think thou mayst.Bide with me here to-day; for ere we talkThou must have food & sleep. I shall speak with theeMore confidently then: thou art now o’erstrained.Ep.I shall not sleep.Luc.To the distracted heart,To whom this life is hell, nature hath givenA perfect boon, the numbing poppy-juice:Soothed by its gracious power thou wilt sleep well.My mother shall attend thee: she knows all.
Lat.He should be here; we must wait for him.Fla.You trust him, sir?Lat.Yes.Fla.And Piso?Lat.Certainly.Fla.It is hard, sir, for a man like me, to trust a man like Piso. I yield to the choice of my betters, and the vote of the majority. I would not split the party. Yet I wish we had persuaded Seneca!Lat.So do I, and it cost him a pang to refuse. ’Twas only Thrasea’s opinion that overweighted him.Fla.Priscus ruined us.Lat.There’s no choice for us now; and I doubtnot we can make Piso emperor. He hath a wider following than Seneca. But when we have set him up, ’twill be in the power of any to pull him down.Fla.And then Seneca: why not Seneca then?Lat.Hush! who comes?Fla.’Tis Rufus.Enter Rufus.RUFUS.Good evening, gentlemen; go you to Petronius’?Fla.We do, general.1171Lat.We wait for Natalis.Ruf.Flavus, I’m glad of thee; hast thou heard of any new adherents?Fla.Too many, general: and not the least some of Cæsar’s bosom friends.Ruf.Who are they?Fla.There’s Scevinus, hot as fire, who drags with him Senecio and Quintian, with one or two more filibustering fellows.Ruf.The household contingent should help us when we come to close quarters.Fla.If they are to be trusted.Ruf.If a man cannot be trusted to hate Nero for a week or ten days, there’s little to reckon on in this world.Lat.Here is Natalis.Enter Natalis.NATALIS.All’s well. Piso is at Petronius’s.Ruf.Hath he consented to head our party?Nat.Yes, believe me. But you will find him cautious and delicate in speaking of it.Fla.If he speak not, how shall we trust him? He may turn on us.Nat.My life for yours; my assurance; what oath you will . . .Ruf.We know, Natalis, thou art a man of honour,One that would not deceive us, wert thou notAs heartily with us as I know thou art.Nat.I am much hurt that Flavus questions Piso.Ruf.He knows not, sir, the perfect intimacy’Twixt Piso and thee. For my part, I should think1201Piso unreliable, if I should find himHasty and indiscreet in such a matter.Fla.I use but the same caution.Nat.I do not blame you:But be assured he is won.—My part is done.(Going.)Go you and prosper. Farewell, sirs.[Exit Natalis.All.Farewell.[Exeunt.Ruf.’Tis good, now let us to Petronius’.SCENE · 2The previous scene withdraws, showing a supper-room in the house of PETRONIUS. Slaves removing the last of the feast. PETRONIUS, PISO, LUCAN, SCEVINUS, SENECIO, and QUINTIAN. Three places are empty.PETRONIUS(to Piso).That’s the last dish, my lord: a little banquetOf fruit remains, and, best of all my supper,Three jars of Otho’s wine.PISO.Ha! merry Otho,Become a man of affairs. Drink we to himAnd Lusitania.LUCAN(rising excitedly).A toast with Otho’s name!Republican integrity!Pet.What a fuss,Lucan, you make, because a gentlemanIs honest. What else could you expect of Otho?SENECIO.When, too, there’s nought worth stealing in his province.Pis.(to Petr.). You, sir, would underrate high qualities,Being proved in them yourself. BithyniaPraises you still, though Rome forgets your zealIn the grace of your retirement. Will you neverMix in affairs again?1220Pet.Nothing could tempt me.The very thought of travelling wearies me,And the occupation of the mind in mattersThat any clerk is fit for.—Yet I praiseThe world and all its fret: its vanity,Advertisement, vulgarity and dirtAre precious for one thing; they make retirementPositive joy. Blest are the gods who sitOn changeless seats. I think they framed the worldThat they might look upon it and rejoiceThey lived not in it: that’s its use to me.Luc.True, as Rome says, Petronius, thou art steepedIn gross epicurism.Pet.Bravo, stoic!I may be what men say: yet very fewAre what they show the world: there’s a screw-twistIn every mind. It is the sensuous manFollows asceticism: the passionate manWho is practised in reserve. WhyKnow thyself,Unless to hide thyself? Look at the housesOf our philosophers: the epicurean,1240Who holds the happiness of life dependsOn small accessories, lives in discomfort:The stoic, he who says all outward mattersConcern him not a pin, orders his homeWith scrupulous care; however nice your taste,There’s not a better host.QUINTIAN.You’d tell us thenYou set no store by elegance and culture.Pet.Eh! I´ may bé an exception, sir: and yetI’d have you think I most love eleganceWhere ’tis most rare and out of reach of the world.1250I’d not without reserve praise Lucan’s styleIn poetry.SCEVINUS.Nor his matter.Seo.Yes, his matter,Where he laments the fall of the republic;‘But if the fates could find no other wayFor Cæsar to succeed’ ... what was’t he said?Qu.‘All crimes and horrors we with joy regard,Since thou, O Nero, art our great reward.’ (Laughter.)Luc.Let that be read with what I have written since.What thinkest thou, Senecio, of the daysWhen thou wert Nero’s darling? If what thou didstBe as well condoned by what thou goest to do,As what I wrote shall be by what I write,Thou’lt be a hero.Sce.Hear, hear!Pet.(who has motioned the slaves out). Really, sirs,You grow obscure.Pis.Explain.Sce.Ay, speak your mind.Luc.I ask then, is Senecio still contentTo share in Nero’s deeds?Seo.Nay, I abjure them.Luc.(coming to him). Patriot, I take thy hand!Sce.And I.Qu.And I.Luc.Ye too abjure the bloody tyrant’s guilt?Would ye see Rome free, let us make an oathBy black Styx, and invoke the gods of crime!Pet.Hey-day! here’s tinsel!—Let me refill your cup,1271Piso; the gold mellows this ruby juice,As music comforts poetry, and the eyeAssists the palate (pouring).Luc.Is’t not true, Petronius,Thou dost hate Nero too? Thou hast held aloofFrom all his crimes. Thou sippest an exile’s wine,Thou laughest and art comfortable: ah! man,Stop well thine ears with luxury, lest thou hearThe shrieks in Cæsar’s garden, where men burnTo light his revels up.Seo.Ay, burned alive,Because he saith they burned the city,—and heDid it himself: would he were burned.Qu.I heard himWhisper to Tigellinus, ‘I had liefer’Twere all burnt than a little; help it, master!’And so it was.—Pet.I have come to see the purpose of this supper.(To Piso) The company, my lord, was gathered hereBy Fænius Rufus: he and other twoHave disappointed me . . . My lord, I seeMy house was chosen for security.I’ll take it as a compliment: you are welcomeTo all but my attention. Ha! I thinkHere be the others.—(Letting in Rufus, Lateranus and Flavus.) Welcome, my lords!Ruf.I fear we are late, Petronius.Pet.Make excuse(They bow to Piso.)To my most honoured guest.Pis.Ye are come in timeTo share the best of wine.Pet.Pray serve yourselves:I go to close the door ’gainst listeners.Ruf.(to Luc.). Ye have broached the business?(Motioning.)Luc.(to Ruf.).Yes..Ruf.Nay, I’ll sit here,(Sitting.)And fill my cup.Pis.And you too, sirs, be seated.Ruf.(pouring). I saw a sight as I came here: the mobDragging some wretched Christian to be burned.1301And all the while his sister ran beside,With her vain anguish heightening their fury:And he! ... believe me, I never saw a manIn all my life look better pleased.—I quaffTo Piso.All(toasting). Piso! Piso!Ruf.And what saithCalpurnius Piso?Pis.How, general?Ruf.You consent?Pis.Consent to what?Luc.Speak, Rufus.Lat.Let the generalMake our proposals to his lordship.(Petronius returns.)All.Hear, hear!Ruf.My lords and gentlemen, since I am chosenTo expound the common thought.... It sprang at first,I think, of the earthquake: seeing Cæsar’s lifeSo near extinguished, as it was, at Naples,It came into our minds that no provisionWas made for the succession; which neglect,1315In case of accident, might cause disturbance,And saddle us with an upstart. We agreedTo choose our Cæsar; but, to shield ourselves,Would sound him privately.Pis.My noble friends,Ye are justified by circumstance: I shareYour fears, and was acquainted with your purpose.But, ere I stand committed to your party,What are their names? Have you them writ?Luc.No, no.We write no names.Pis.Who be they?Ruf.You see us here.There are besides, my tribunes Statius ProximusAnd Granius Silvanus: my centurionsScaurus and Paullus. There’s Sulpitius Asper,And Julius Tugerinus, Martius Festus,Proculus, a whole list,—Munatius Gratus,Vulcatius Avaricus....Pis.And the consulVestinus?Ruf.Nay.Pis.Thrasea and Priscus?1330Ruf.No.Pis.We lack the senatorials then: perhapsSeneca is with us?Ruf.Nay, nor he, my lord.Pis.You mentioned Proculus: doth ProculusBring all the navy?Ruf.Nay, our ProculusIs not Volusius.Pis.Nor the navy either!Seo.I know the Admiral, my lord: let meSound him, if he hangs back.Fla.No hangers-back.Ruf.Your name, my lord, when we may mention it,Is all-sufficient.Pis.I give not my nameTill Nero is dead.Fla.That will be soon.Sce.Three days.Pis.Indeed! how know you?Sce.Here I show you a swordI have whetted for the deed.Fla.Eh, sir! and whoNamed thee?Sce.Myself to Capitolian JoveOffered myself and weapon.Fla.And what, I pray,Said Jupiter?Pet.Peace, peace! Here in my houseLet me be chairman.——I’ll ask Scevinus first to state his plan.Fla.Yes, state it, sir.Sce.I would set fire to his house,And stab him as he hurried to and fro.Pet.Enough of fire. The palace is alreadyHalf-burned, and what remains of it is prospectivelyLord Piso’s.—Subrius Flavus, what’s your scheme?Fla.I’d kill him when he is singing on the stage,In face of all the people, a sacrificeTo his Greek Apollo.Pet.Not ill thought of, sir;But who’s to do it?—Well, Senecio?Seo.Why fix the time or place? Let all here swearThat the first one of us who can approach himShall stab him to the heart.Ruf.Yes, and be killed for it.1360’Tis rare that Cæsar goes unguarded now.Luc.You bid us sacrifice our lives, but IWould gaze, like Cassius, on my glorious deed.Pet.Then, Lucan, have you a plan?Luc.I should proposeTo leave the deed to Rufus: he commandsThe needful force.Pet.Well, Rufus?Ruf.’Tis not easy,As Lucan thinks: and if he escape our swords,’Tis death to us all. There is but one way freeOf personal risk.—If my lord would invite himTo an entertainment at his house at Naples,We might be sure of him.Pis.(rising).What! Good Heavens, General!Take you me for a Jew? An entertainment!My house!Pet.Hear, ear!Pis.Rufus, and all my friends,Hear me. While Nero lives, my life’s in danger:Yet will I never move to take him off.If you shall choose to do it, or if he die,I’ll be your Cæsar: there’s no more to say.I leave you to consult. (Going.)Pet.Not in my house.As chairman I adjourn the meeting: nay,I have done more than my duty.Luc.And why, Petronius,Wilt thou not join us?1380Pet.Rather, I beg you each,Whoever may be Cæsar, to rememberMy innocence, and leave me to myself.Pis.Why, for your very virtue I shall need you.Pet.Indeed, my lord, you know me not: my habitsAre incompatible with business.You have eaten with me now, but, late as ’tis,Your supper is my breakfast; and while youGo to your beds, I shall begin my day:Like an old lion....Luc.Or like an owl.Pet.Well, sparrow,Or like an owl, that makes his day of night,And when men stir hies to his barn; so I:And by this trick of time shut myself offFrom half the curse of life. You little thinkWhat charm the witching night hath for her lovers:How her solemnity doth deepen thought,And bring again the lost hellenic MuseTo sing from heaven: or on moonlit swardsOf fancy shadows in transfigured sceneThe history of man.—Thus, like a god,1400I dwell; and take the early morning criesFor calls to sleep; and from divinityFall to forgetfulness, while bustling dayRavages life; and know no more of it,—Your riot and din, the plots and crimes of Rome,—Than doth a diver in Arabian seas,Plunging for pearls beneath the lonely blue:But o’er my slumbering head soft airs of dreamlandRock their wild honey-blooms, till the shy starsOnce more are venturing forth, and I awake.Is not that something?Pis.Ha, ha! Well, good-night!I mean good-morning. Yet ere we departI’ll take each by the hand,—you, sir, and you,—And let it be an earnest of my favourIn time to come: I shall remember all.Consult meanwhile with Rufus: I shall see him,And shall myself make ready.Pet.The slaves, my lord,Are sent away: I’ll show you to the street:Come: you shall see me undo the doors, and sayI care well for my safety. Pray keep silence.[Exeunt.SCENE · 3The next morning: a room in Lucan’s house.Enter a Servant.SERVANT.Scarce an hour after sunrise, and two ladies for my master already. This it is to be a poet. One gives no name; the other is Thrasea’s daughter, Priscus’ young wife. I am to take her first: though the other looks the more pressing. (Goes to side, and returns ushering Fannia.) If my lady will kindly wait here a moment.FANNIA.Is your master not up?Serv.He was late last night, my lady; and is now breakfasting.1430Fan.Will he not see me?[Exit.Serv.Yes, my lady.Fan.It is then as we feared: Lucan was there.He is one of the conspiracy of Piso,And he was at Petronius’ house last night:I come too late.Enter Lucan, hurriedly.>LUCAN.Fannia, good-morning!Fan.Good-morning, cousin!Luc.What brings you here so early?Fan.Ah! if I am not too late! My husband sent meTo save thy life.Luc.(excitedly). What’s this?Fan.These were his words,‘Bid him, by all we love and hold in common,Withdraw from the conspiracy.’Luc.(aside).’Tis nothing.——(To Fan.). I thank thee. Take this answer to the message,‘I bid him, by the love we hold in common,Join the conspiracy.’Fan.Judge, my dear cousin,By them that hold aloof how ill ’tis plotted.Luc.Then rather win the hearts that hold aloof,Than tamper with the movers.Fan.Sir, my husband....Luc.Thou hast the fairest star in heaven to guide thee.Fan.Let him guide thee.Luc.I must not hear thee, cousin.1450Write down my name ’mong the tyrannicides.I know I have thy prayers; and to say truth,I need them: ’tis an anxious time: indeedWhile we talk here, a secret messengerAwaits me: the suspense distracts me. Excuse me!...Farewell!... I must....Fan.Ah, Lucan, Lucan!Luc.GiveMy loving thanks to Priscus.Fan.Alas! Farewell.[Exit.May the gods aid thee!Luc.In sleep or action is my mind at ease:Betwixt the two, each moment is a worldOf scared imaginations. Better sufferOne worst at once, than all the thousand torturesThe making mind invents. Who is this woman,That I should dread her message with more fearThan I would grant to death?Enter Epicharis.Come in! Ah, lady, I fear there’s something ill?Com’st thou from . . . say, bringst thou a secret message?What is’t? Ay, sit and speak.EPICHARIS(sitting). Art thou the poet Lucan?Luc.I am.Ep.’Tis well.I bring this book. (Giving.)Luc.Ha! a passport: from whose hand?Ep.A courtier gave it to me in lieu of money.Luc.(aside). The copy I gave to Quintian.——Was it Quintian?Ep.No, sir. Ask not his name.Luc.Tell me thy message;Or if this book is all, what is thy price?Ep.Sir, I was told this book, if given to Nero,1475Would be thy death. ’Tis writ by thee?Luc.It is.Ep.Then thou dost hate him.Luc.(aside).What should this lead to?——Thy manner frights me, lady, not thy matter.Who art thou, pale and breathless as the grave,That comest thus?Ep.My name is Epicharis.Three days ago, sir, when this book was given me,I thought to bring it back to thee, from whomNo doubt ’twas stolen, and win gold for my silence.To-day I ask not money; but much moreI’ll ask, if by this chance I have found in RomeThe man to avenge me.Luc.Avenge thee? What is thy wrong?Tremble not so.Ep.Wilt thou? Art thou the man?Dost thou hate Nero?Luc.Pray, lady, be still.Ep.Sir, canst thou help me?Luc.If thou art wronged by Nero,Lady, I can and will help thee.Ep.And thouThyself too art in danger.Luc.In greater dangerThan thou surmisest.Ep.If all wait their turn,Who shall be left to avenge?Luc.I do not wait.Let me beseech thee, lady, master this passion,And tell thy grief.Ep.My grief? nay, that’s past telling:There are no words for that. Yet fear not, sir;I can be quiet while I tell my story.Luc.Be comforted to know thou tellest to one,Thy sworn ally, before thou sayst a word.To his strong mortal anger add thy cause.Ep.I shall, sir; I can. All womanly soft feelingI have driven for ever from me; and I have sworn1502A pact with tears, that I will shed not oneTill I be avenged.Luc.Trust me; and tell thy wrong.Ep.I live at Naples, sir; my mother keepsThe tavern where the sailors most resort.My father died five years ago, and thenIt happened that my brother, my only brother,—Whose generous nature blamed the life of gainThat there we led,—left us, and was ere-longInveigled by the Christian sect. It happenedHe met their leader Paulus,—whom ’twas saidBurrus protected,—for he came by Naples,And there my brother heard him, and after hadStrange visions, and believed the end of the worldWas near, and Christ would come to reign in Rome,And other doctrines taught by Paul; and lately,Three days ago, he saw Paul in a dream,Who beckoned him to Rome. Hither he came,And I soon after him, being full of fear,Knowing the ill-odour of his sect, and himInclined to boast it; and so I came. The ChristiansWere seized last night, and my poor brother, sir,Though unknown, unsuspected and unchallenged,Gave himself up. Now all is over.Luc.Thou meanest....1525Ep.I could not stay him. I saw him taken. One Thrasea,A senator, whose voice seemed powerful with them,Joined his commands with my poor prayers in vain:’Twas Nero’s order.Luc.Was he burned?Ep.Ye gods,If there be any gods; if there be Christ,Or Zeus, or Jove, or who you will, look down,Avenge!Luc.Thou shalt be avenged.Ep.I know not, sir,Where I have been, nor how my brother suffered:He had no fear; he welcomed death: and yet,—Ah! what I saw! were it assured a dream,I would not live after that dream; the memoryWould make a horror of joy. I pray to die,Die and forget; but first live and avenge him:I will do that: help me or show me how.Luc.Can thy just hate teach thy tongue silence, lady?Ep.Fear not my tongue: fear nothing: were I not brave,Should I be alive? should I be here?Luc.My secret,That I shall tell thee, is my life. I am oneOf a conspiracy to rid the worldOf this black monster.Ep.Thou art? thou art? Thou tellst meThat I may join? Alas, that I am a woman.Luc.Prove now thy mastery of thyself by reasoningIn sober terms.Ep.I can.Luc.(showing the book). Who gave thee this?Ep.Senecio.Luc.Ha! Senecio! can it be....Ep.Thou mayst not think it, sir, seeing me to-day:But yesterday thou wouldst have well believedI might have lovers.Luc.... At Naples, at this tavern,1551Hast thou acquaintance with the Admiral?Ep.I know him well.Luc.How doth he stand towards Cæsar?Ep.He hates him.Luc.Yes, but would he join our party?We have no means to sound him: this SenecioHas taken it on himself. I did not trust him;Now I suspect him.Ep.You would win the navy?Luc.’Tis that.Ep.I could approach him.Luc.I think thou mayst.Bide with me here to-day; for ere we talkThou must have food & sleep. I shall speak with theeMore confidently then: thou art now o’erstrained.Ep.I shall not sleep.Luc.To the distracted heart,To whom this life is hell, nature hath givenA perfect boon, the numbing poppy-juice:Soothed by its gracious power thou wilt sleep well.My mother shall attend thee: she knows all.
Lat.He should be here; we must wait for him.
Fla.You trust him, sir?
Lat.Yes.
Fla.And Piso?
Lat.Certainly.
Fla.It is hard, sir, for a man like me, to trust a man like Piso. I yield to the choice of my betters, and the vote of the majority. I would not split the party. Yet I wish we had persuaded Seneca!
Lat.So do I, and it cost him a pang to refuse. ’Twas only Thrasea’s opinion that overweighted him.
Fla.Priscus ruined us.
Lat.There’s no choice for us now; and I doubtnot we can make Piso emperor. He hath a wider following than Seneca. But when we have set him up, ’twill be in the power of any to pull him down.
Fla.And then Seneca: why not Seneca then?
Lat.Hush! who comes?
Fla.’Tis Rufus.
Enter Rufus.
RUFUS.
Good evening, gentlemen; go you to Petronius’?
Fla.We do, general.1171
Lat.We wait for Natalis.
Ruf.Flavus, I’m glad of thee; hast thou heard of any new adherents?
Fla.Too many, general: and not the least some of Cæsar’s bosom friends.
Ruf.Who are they?
Fla.There’s Scevinus, hot as fire, who drags with him Senecio and Quintian, with one or two more filibustering fellows.
Ruf.The household contingent should help us when we come to close quarters.
Fla.If they are to be trusted.
Ruf.If a man cannot be trusted to hate Nero for a week or ten days, there’s little to reckon on in this world.
Lat.Here is Natalis.
Enter Natalis.
NATALIS.
All’s well. Piso is at Petronius’s.
Ruf.Hath he consented to head our party?
Nat.Yes, believe me. But you will find him cautious and delicate in speaking of it.
Fla.If he speak not, how shall we trust him? He may turn on us.
Nat.My life for yours; my assurance; what oath you will . . .
Ruf.We know, Natalis, thou art a man of honour,One that would not deceive us, wert thou notAs heartily with us as I know thou art.Nat.I am much hurt that Flavus questions Piso.Ruf.He knows not, sir, the perfect intimacy’Twixt Piso and thee. For my part, I should think1201Piso unreliable, if I should find himHasty and indiscreet in such a matter.Fla.I use but the same caution.Nat.I do not blame you:But be assured he is won.—My part is done.(Going.)Go you and prosper. Farewell, sirs.[Exit Natalis.All.Farewell.[Exeunt.Ruf.’Tis good, now let us to Petronius’.
Ruf.We know, Natalis, thou art a man of honour,One that would not deceive us, wert thou notAs heartily with us as I know thou art.
Ruf.We know, Natalis, thou art a man of honour,
One that would not deceive us, wert thou not
As heartily with us as I know thou art.
Nat.I am much hurt that Flavus questions Piso.
Nat.I am much hurt that Flavus questions Piso.
Ruf.He knows not, sir, the perfect intimacy’Twixt Piso and thee. For my part, I should think1201Piso unreliable, if I should find himHasty and indiscreet in such a matter.
Ruf.He knows not, sir, the perfect intimacy
’Twixt Piso and thee. For my part, I should think
Piso unreliable, if I should find him
Hasty and indiscreet in such a matter.
Fla.I use but the same caution.
Fla.I use but the same caution.
Nat.I do not blame you:But be assured he is won.—My part is done.(Going.)Go you and prosper. Farewell, sirs.
Nat.I do not blame you:
But be assured he is won.—My part is done.
Go you and prosper. Farewell, sirs.
[Exit Natalis.All.Farewell.
All.Farewell.
[Exeunt.Ruf.’Tis good, now let us to Petronius’.
Ruf.’Tis good, now let us to Petronius’.
The previous scene withdraws, showing a supper-room in the house of PETRONIUS. Slaves removing the last of the feast. PETRONIUS, PISO, LUCAN, SCEVINUS, SENECIO, and QUINTIAN. Three places are empty.
PETRONIUS(to Piso).That’s the last dish, my lord: a little banquetOf fruit remains, and, best of all my supper,Three jars of Otho’s wine.PISO.Ha! merry Otho,Become a man of affairs. Drink we to himAnd Lusitania.LUCAN(rising excitedly).A toast with Otho’s name!Republican integrity!Pet.What a fuss,Lucan, you make, because a gentlemanIs honest. What else could you expect of Otho?SENECIO.When, too, there’s nought worth stealing in his province.Pis.(to Petr.). You, sir, would underrate high qualities,Being proved in them yourself. BithyniaPraises you still, though Rome forgets your zealIn the grace of your retirement. Will you neverMix in affairs again?1220Pet.Nothing could tempt me.The very thought of travelling wearies me,And the occupation of the mind in mattersThat any clerk is fit for.—Yet I praiseThe world and all its fret: its vanity,Advertisement, vulgarity and dirtAre precious for one thing; they make retirementPositive joy. Blest are the gods who sitOn changeless seats. I think they framed the worldThat they might look upon it and rejoiceThey lived not in it: that’s its use to me.Luc.True, as Rome says, Petronius, thou art steepedIn gross epicurism.Pet.Bravo, stoic!I may be what men say: yet very fewAre what they show the world: there’s a screw-twistIn every mind. It is the sensuous manFollows asceticism: the passionate manWho is practised in reserve. WhyKnow thyself,Unless to hide thyself? Look at the housesOf our philosophers: the epicurean,1240Who holds the happiness of life dependsOn small accessories, lives in discomfort:The stoic, he who says all outward mattersConcern him not a pin, orders his homeWith scrupulous care; however nice your taste,There’s not a better host.QUINTIAN.You’d tell us thenYou set no store by elegance and culture.Pet.Eh! I´ may bé an exception, sir: and yetI’d have you think I most love eleganceWhere ’tis most rare and out of reach of the world.1250I’d not without reserve praise Lucan’s styleIn poetry.SCEVINUS.Nor his matter.Seo.Yes, his matter,Where he laments the fall of the republic;‘But if the fates could find no other wayFor Cæsar to succeed’ ... what was’t he said?Qu.‘All crimes and horrors we with joy regard,Since thou, O Nero, art our great reward.’ (Laughter.)Luc.Let that be read with what I have written since.What thinkest thou, Senecio, of the daysWhen thou wert Nero’s darling? If what thou didstBe as well condoned by what thou goest to do,As what I wrote shall be by what I write,Thou’lt be a hero.Sce.Hear, hear!Pet.(who has motioned the slaves out). Really, sirs,You grow obscure.Pis.Explain.Sce.Ay, speak your mind.Luc.I ask then, is Senecio still contentTo share in Nero’s deeds?Seo.Nay, I abjure them.Luc.(coming to him). Patriot, I take thy hand!Sce.And I.Qu.And I.Luc.Ye too abjure the bloody tyrant’s guilt?Would ye see Rome free, let us make an oathBy black Styx, and invoke the gods of crime!Pet.Hey-day! here’s tinsel!—Let me refill your cup,1271Piso; the gold mellows this ruby juice,As music comforts poetry, and the eyeAssists the palate (pouring).Luc.Is’t not true, Petronius,Thou dost hate Nero too? Thou hast held aloofFrom all his crimes. Thou sippest an exile’s wine,Thou laughest and art comfortable: ah! man,Stop well thine ears with luxury, lest thou hearThe shrieks in Cæsar’s garden, where men burnTo light his revels up.Seo.Ay, burned alive,Because he saith they burned the city,—and heDid it himself: would he were burned.Qu.I heard himWhisper to Tigellinus, ‘I had liefer’Twere all burnt than a little; help it, master!’And so it was.—Pet.I have come to see the purpose of this supper.(To Piso) The company, my lord, was gathered hereBy Fænius Rufus: he and other twoHave disappointed me . . . My lord, I seeMy house was chosen for security.I’ll take it as a compliment: you are welcomeTo all but my attention. Ha! I thinkHere be the others.—(Letting in Rufus, Lateranus and Flavus.) Welcome, my lords!Ruf.I fear we are late, Petronius.Pet.Make excuse(They bow to Piso.)To my most honoured guest.Pis.Ye are come in timeTo share the best of wine.Pet.Pray serve yourselves:I go to close the door ’gainst listeners.Ruf.(to Luc.). Ye have broached the business?(Motioning.)Luc.(to Ruf.).Yes..Ruf.Nay, I’ll sit here,(Sitting.)And fill my cup.Pis.And you too, sirs, be seated.Ruf.(pouring). I saw a sight as I came here: the mobDragging some wretched Christian to be burned.1301And all the while his sister ran beside,With her vain anguish heightening their fury:And he! ... believe me, I never saw a manIn all my life look better pleased.—I quaffTo Piso.All(toasting). Piso! Piso!Ruf.And what saithCalpurnius Piso?Pis.How, general?Ruf.You consent?Pis.Consent to what?Luc.Speak, Rufus.Lat.Let the generalMake our proposals to his lordship.(Petronius returns.)All.Hear, hear!Ruf.My lords and gentlemen, since I am chosenTo expound the common thought.... It sprang at first,I think, of the earthquake: seeing Cæsar’s lifeSo near extinguished, as it was, at Naples,It came into our minds that no provisionWas made for the succession; which neglect,1315In case of accident, might cause disturbance,And saddle us with an upstart. We agreedTo choose our Cæsar; but, to shield ourselves,Would sound him privately.Pis.My noble friends,Ye are justified by circumstance: I shareYour fears, and was acquainted with your purpose.But, ere I stand committed to your party,What are their names? Have you them writ?Luc.No, no.We write no names.Pis.Who be they?Ruf.You see us here.There are besides, my tribunes Statius ProximusAnd Granius Silvanus: my centurionsScaurus and Paullus. There’s Sulpitius Asper,And Julius Tugerinus, Martius Festus,Proculus, a whole list,—Munatius Gratus,Vulcatius Avaricus....Pis.And the consulVestinus?Ruf.Nay.Pis.Thrasea and Priscus?1330Ruf.No.Pis.We lack the senatorials then: perhapsSeneca is with us?Ruf.Nay, nor he, my lord.Pis.You mentioned Proculus: doth ProculusBring all the navy?Ruf.Nay, our ProculusIs not Volusius.Pis.Nor the navy either!Seo.I know the Admiral, my lord: let meSound him, if he hangs back.Fla.No hangers-back.Ruf.Your name, my lord, when we may mention it,Is all-sufficient.Pis.I give not my nameTill Nero is dead.Fla.That will be soon.Sce.Three days.Pis.Indeed! how know you?Sce.Here I show you a swordI have whetted for the deed.Fla.Eh, sir! and whoNamed thee?Sce.Myself to Capitolian JoveOffered myself and weapon.Fla.And what, I pray,Said Jupiter?Pet.Peace, peace! Here in my houseLet me be chairman.——I’ll ask Scevinus first to state his plan.Fla.Yes, state it, sir.Sce.I would set fire to his house,And stab him as he hurried to and fro.Pet.Enough of fire. The palace is alreadyHalf-burned, and what remains of it is prospectivelyLord Piso’s.—Subrius Flavus, what’s your scheme?Fla.I’d kill him when he is singing on the stage,In face of all the people, a sacrificeTo his Greek Apollo.Pet.Not ill thought of, sir;But who’s to do it?—Well, Senecio?Seo.Why fix the time or place? Let all here swearThat the first one of us who can approach himShall stab him to the heart.Ruf.Yes, and be killed for it.1360’Tis rare that Cæsar goes unguarded now.Luc.You bid us sacrifice our lives, but IWould gaze, like Cassius, on my glorious deed.Pet.Then, Lucan, have you a plan?Luc.I should proposeTo leave the deed to Rufus: he commandsThe needful force.Pet.Well, Rufus?Ruf.’Tis not easy,As Lucan thinks: and if he escape our swords,’Tis death to us all. There is but one way freeOf personal risk.—If my lord would invite himTo an entertainment at his house at Naples,We might be sure of him.Pis.(rising).What! Good Heavens, General!Take you me for a Jew? An entertainment!My house!Pet.Hear, ear!Pis.Rufus, and all my friends,Hear me. While Nero lives, my life’s in danger:Yet will I never move to take him off.If you shall choose to do it, or if he die,I’ll be your Cæsar: there’s no more to say.I leave you to consult. (Going.)Pet.Not in my house.As chairman I adjourn the meeting: nay,I have done more than my duty.Luc.And why, Petronius,Wilt thou not join us?1380Pet.Rather, I beg you each,Whoever may be Cæsar, to rememberMy innocence, and leave me to myself.Pis.Why, for your very virtue I shall need you.Pet.Indeed, my lord, you know me not: my habitsAre incompatible with business.You have eaten with me now, but, late as ’tis,Your supper is my breakfast; and while youGo to your beds, I shall begin my day:Like an old lion....Luc.Or like an owl.Pet.Well, sparrow,Or like an owl, that makes his day of night,And when men stir hies to his barn; so I:And by this trick of time shut myself offFrom half the curse of life. You little thinkWhat charm the witching night hath for her lovers:How her solemnity doth deepen thought,And bring again the lost hellenic MuseTo sing from heaven: or on moonlit swardsOf fancy shadows in transfigured sceneThe history of man.—Thus, like a god,1400I dwell; and take the early morning criesFor calls to sleep; and from divinityFall to forgetfulness, while bustling dayRavages life; and know no more of it,—Your riot and din, the plots and crimes of Rome,—Than doth a diver in Arabian seas,Plunging for pearls beneath the lonely blue:But o’er my slumbering head soft airs of dreamlandRock their wild honey-blooms, till the shy starsOnce more are venturing forth, and I awake.Is not that something?Pis.Ha, ha! Well, good-night!I mean good-morning. Yet ere we departI’ll take each by the hand,—you, sir, and you,—And let it be an earnest of my favourIn time to come: I shall remember all.Consult meanwhile with Rufus: I shall see him,And shall myself make ready.Pet.The slaves, my lord,Are sent away: I’ll show you to the street:Come: you shall see me undo the doors, and sayI care well for my safety. Pray keep silence.[Exeunt.SCENE · 3The next morning: a room in Lucan’s house.Enter a Servant.SERVANT.Scarce an hour after sunrise, and two ladies for my master already. This it is to be a poet. One gives no name; the other is Thrasea’s daughter, Priscus’ young wife. I am to take her first: though the other looks the more pressing. (Goes to side, and returns ushering Fannia.) If my lady will kindly wait here a moment.FANNIA.Is your master not up?Serv.He was late last night, my lady; and is now breakfasting.1430Fan.Will he not see me?[Exit.Serv.Yes, my lady.Fan.It is then as we feared: Lucan was there.He is one of the conspiracy of Piso,And he was at Petronius’ house last night:I come too late.Enter Lucan, hurriedly.>LUCAN.Fannia, good-morning!Fan.Good-morning, cousin!Luc.What brings you here so early?Fan.Ah! if I am not too late! My husband sent meTo save thy life.Luc.(excitedly). What’s this?Fan.These were his words,‘Bid him, by all we love and hold in common,Withdraw from the conspiracy.’Luc.(aside).’Tis nothing.——(To Fan.). I thank thee. Take this answer to the message,‘I bid him, by the love we hold in common,Join the conspiracy.’Fan.Judge, my dear cousin,By them that hold aloof how ill ’tis plotted.Luc.Then rather win the hearts that hold aloof,Than tamper with the movers.Fan.Sir, my husband....Luc.Thou hast the fairest star in heaven to guide thee.Fan.Let him guide thee.Luc.I must not hear thee, cousin.1450Write down my name ’mong the tyrannicides.I know I have thy prayers; and to say truth,I need them: ’tis an anxious time: indeedWhile we talk here, a secret messengerAwaits me: the suspense distracts me. Excuse me!...Farewell!... I must....Fan.Ah, Lucan, Lucan!Luc.GiveMy loving thanks to Priscus.Fan.Alas! Farewell.[Exit.May the gods aid thee!Luc.In sleep or action is my mind at ease:Betwixt the two, each moment is a worldOf scared imaginations. Better sufferOne worst at once, than all the thousand torturesThe making mind invents. Who is this woman,That I should dread her message with more fearThan I would grant to death?Enter Epicharis.Come in! Ah, lady, I fear there’s something ill?Com’st thou from . . . say, bringst thou a secret message?What is’t? Ay, sit and speak.EPICHARIS(sitting). Art thou the poet Lucan?Luc.I am.Ep.’Tis well.I bring this book. (Giving.)Luc.Ha! a passport: from whose hand?Ep.A courtier gave it to me in lieu of money.Luc.(aside). The copy I gave to Quintian.——Was it Quintian?Ep.No, sir. Ask not his name.Luc.Tell me thy message;Or if this book is all, what is thy price?Ep.Sir, I was told this book, if given to Nero,1475Would be thy death. ’Tis writ by thee?Luc.It is.Ep.Then thou dost hate him.Luc.(aside).What should this lead to?——Thy manner frights me, lady, not thy matter.Who art thou, pale and breathless as the grave,That comest thus?Ep.My name is Epicharis.Three days ago, sir, when this book was given me,I thought to bring it back to thee, from whomNo doubt ’twas stolen, and win gold for my silence.To-day I ask not money; but much moreI’ll ask, if by this chance I have found in RomeThe man to avenge me.Luc.Avenge thee? What is thy wrong?Tremble not so.Ep.Wilt thou? Art thou the man?Dost thou hate Nero?Luc.Pray, lady, be still.Ep.Sir, canst thou help me?Luc.If thou art wronged by Nero,Lady, I can and will help thee.Ep.And thouThyself too art in danger.Luc.In greater dangerThan thou surmisest.Ep.If all wait their turn,Who shall be left to avenge?Luc.I do not wait.Let me beseech thee, lady, master this passion,And tell thy grief.Ep.My grief? nay, that’s past telling:There are no words for that. Yet fear not, sir;I can be quiet while I tell my story.Luc.Be comforted to know thou tellest to one,Thy sworn ally, before thou sayst a word.To his strong mortal anger add thy cause.Ep.I shall, sir; I can. All womanly soft feelingI have driven for ever from me; and I have sworn1502A pact with tears, that I will shed not oneTill I be avenged.Luc.Trust me; and tell thy wrong.Ep.I live at Naples, sir; my mother keepsThe tavern where the sailors most resort.My father died five years ago, and thenIt happened that my brother, my only brother,—Whose generous nature blamed the life of gainThat there we led,—left us, and was ere-longInveigled by the Christian sect. It happenedHe met their leader Paulus,—whom ’twas saidBurrus protected,—for he came by Naples,And there my brother heard him, and after hadStrange visions, and believed the end of the worldWas near, and Christ would come to reign in Rome,And other doctrines taught by Paul; and lately,Three days ago, he saw Paul in a dream,Who beckoned him to Rome. Hither he came,And I soon after him, being full of fear,Knowing the ill-odour of his sect, and himInclined to boast it; and so I came. The ChristiansWere seized last night, and my poor brother, sir,Though unknown, unsuspected and unchallenged,Gave himself up. Now all is over.Luc.Thou meanest....1525Ep.I could not stay him. I saw him taken. One Thrasea,A senator, whose voice seemed powerful with them,Joined his commands with my poor prayers in vain:’Twas Nero’s order.Luc.Was he burned?Ep.Ye gods,If there be any gods; if there be Christ,Or Zeus, or Jove, or who you will, look down,Avenge!Luc.Thou shalt be avenged.Ep.I know not, sir,Where I have been, nor how my brother suffered:He had no fear; he welcomed death: and yet,—Ah! what I saw! were it assured a dream,I would not live after that dream; the memoryWould make a horror of joy. I pray to die,Die and forget; but first live and avenge him:I will do that: help me or show me how.Luc.Can thy just hate teach thy tongue silence, lady?Ep.Fear not my tongue: fear nothing: were I not brave,Should I be alive? should I be here?Luc.My secret,That I shall tell thee, is my life. I am oneOf a conspiracy to rid the worldOf this black monster.Ep.Thou art? thou art? Thou tellst meThat I may join? Alas, that I am a woman.Luc.Prove now thy mastery of thyself by reasoningIn sober terms.Ep.I can.Luc.(showing the book). Who gave thee this?Ep.Senecio.Luc.Ha! Senecio! can it be....Ep.Thou mayst not think it, sir, seeing me to-day:But yesterday thou wouldst have well believedI might have lovers.Luc.... At Naples, at this tavern,1551Hast thou acquaintance with the Admiral?Ep.I know him well.Luc.How doth he stand towards Cæsar?Ep.He hates him.Luc.Yes, but would he join our party?We have no means to sound him: this SenecioHas taken it on himself. I did not trust him;Now I suspect him.Ep.You would win the navy?Luc.’Tis that.Ep.I could approach him.Luc.I think thou mayst.Bide with me here to-day; for ere we talkThou must have food & sleep. I shall speak with theeMore confidently then: thou art now o’erstrained.Ep.I shall not sleep.Luc.To the distracted heart,To whom this life is hell, nature hath givenA perfect boon, the numbing poppy-juice:Soothed by its gracious power thou wilt sleep well.My mother shall attend thee: she knows all.
PETRONIUS(to Piso).
PETRONIUS(to Piso).
That’s the last dish, my lord: a little banquetOf fruit remains, and, best of all my supper,Three jars of Otho’s wine.
That’s the last dish, my lord: a little banquet
Of fruit remains, and, best of all my supper,
Three jars of Otho’s wine.
PISO.
PISO.
Ha! merry Otho,Become a man of affairs. Drink we to himAnd Lusitania.
Ha! merry Otho,
Become a man of affairs. Drink we to him
And Lusitania.
LUCAN(rising excitedly).
LUCAN(rising excitedly).
A toast with Otho’s name!Republican integrity!
A toast with Otho’s name!
Republican integrity!
Pet.What a fuss,Lucan, you make, because a gentlemanIs honest. What else could you expect of Otho?
Pet.What a fuss,
Lucan, you make, because a gentleman
Is honest. What else could you expect of Otho?
SENECIO.
SENECIO.
When, too, there’s nought worth stealing in his province.
When, too, there’s nought worth stealing in his province.
Pis.(to Petr.). You, sir, would underrate high qualities,Being proved in them yourself. BithyniaPraises you still, though Rome forgets your zealIn the grace of your retirement. Will you neverMix in affairs again?
Pis.(to Petr.). You, sir, would underrate high qualities,
Being proved in them yourself. Bithynia
Praises you still, though Rome forgets your zeal
In the grace of your retirement. Will you never
Mix in affairs again?
1220Pet.Nothing could tempt me.The very thought of travelling wearies me,And the occupation of the mind in mattersThat any clerk is fit for.—Yet I praiseThe world and all its fret: its vanity,Advertisement, vulgarity and dirtAre precious for one thing; they make retirementPositive joy. Blest are the gods who sitOn changeless seats. I think they framed the worldThat they might look upon it and rejoiceThey lived not in it: that’s its use to me.
Pet.Nothing could tempt me.
The very thought of travelling wearies me,
And the occupation of the mind in matters
That any clerk is fit for.—Yet I praise
The world and all its fret: its vanity,
Advertisement, vulgarity and dirt
Are precious for one thing; they make retirement
Positive joy. Blest are the gods who sit
On changeless seats. I think they framed the world
That they might look upon it and rejoice
They lived not in it: that’s its use to me.
Luc.True, as Rome says, Petronius, thou art steepedIn gross epicurism.
Luc.True, as Rome says, Petronius, thou art steeped
In gross epicurism.
Pet.Bravo, stoic!I may be what men say: yet very fewAre what they show the world: there’s a screw-twistIn every mind. It is the sensuous manFollows asceticism: the passionate manWho is practised in reserve. WhyKnow thyself,Unless to hide thyself? Look at the housesOf our philosophers: the epicurean,1240Who holds the happiness of life dependsOn small accessories, lives in discomfort:The stoic, he who says all outward mattersConcern him not a pin, orders his homeWith scrupulous care; however nice your taste,There’s not a better host.
Pet.Bravo, stoic!
I may be what men say: yet very few
Are what they show the world: there’s a screw-twist
In every mind. It is the sensuous man
Follows asceticism: the passionate man
Who is practised in reserve. WhyKnow thyself,
Unless to hide thyself? Look at the houses
Of our philosophers: the epicurean,
Who holds the happiness of life depends
On small accessories, lives in discomfort:
The stoic, he who says all outward matters
Concern him not a pin, orders his home
With scrupulous care; however nice your taste,
There’s not a better host.
QUINTIAN.
QUINTIAN.
You’d tell us thenYou set no store by elegance and culture.
You’d tell us then
You set no store by elegance and culture.
Pet.Eh! I´ may bé an exception, sir: and yetI’d have you think I most love eleganceWhere ’tis most rare and out of reach of the world.1250I’d not without reserve praise Lucan’s styleIn poetry.
Pet.Eh! I´ may bé an exception, sir: and yet
I’d have you think I most love elegance
Where ’tis most rare and out of reach of the world.
I’d not without reserve praise Lucan’s style
In poetry.
SCEVINUS.
SCEVINUS.
Nor his matter.
Nor his matter.
Seo.Yes, his matter,Where he laments the fall of the republic;‘But if the fates could find no other wayFor Cæsar to succeed’ ... what was’t he said?
Seo.Yes, his matter,
Where he laments the fall of the republic;
‘But if the fates could find no other way
For Cæsar to succeed’ ... what was’t he said?
Qu.‘All crimes and horrors we with joy regard,Since thou, O Nero, art our great reward.’ (Laughter.)
Qu.‘All crimes and horrors we with joy regard,
Since thou, O Nero, art our great reward.’ (Laughter.)
Luc.Let that be read with what I have written since.What thinkest thou, Senecio, of the daysWhen thou wert Nero’s darling? If what thou didstBe as well condoned by what thou goest to do,As what I wrote shall be by what I write,Thou’lt be a hero.
Luc.Let that be read with what I have written since.
What thinkest thou, Senecio, of the days
When thou wert Nero’s darling? If what thou didst
Be as well condoned by what thou goest to do,
As what I wrote shall be by what I write,
Thou’lt be a hero.
Sce.Hear, hear!
Sce.Hear, hear!
Pet.(who has motioned the slaves out). Really, sirs,You grow obscure.
Pet.(who has motioned the slaves out). Really, sirs,
You grow obscure.
Pis.Explain.
Pis.Explain.
Sce.Ay, speak your mind.
Sce.Ay, speak your mind.
Luc.I ask then, is Senecio still contentTo share in Nero’s deeds?
Luc.I ask then, is Senecio still content
To share in Nero’s deeds?
Seo.Nay, I abjure them.
Seo.Nay, I abjure them.
Luc.(coming to him). Patriot, I take thy hand!
Luc.(coming to him). Patriot, I take thy hand!
Sce.And I.
Sce.And I.
Qu.And I.
Qu.And I.
Luc.Ye too abjure the bloody tyrant’s guilt?Would ye see Rome free, let us make an oathBy black Styx, and invoke the gods of crime!
Luc.Ye too abjure the bloody tyrant’s guilt?
Would ye see Rome free, let us make an oath
By black Styx, and invoke the gods of crime!
Pet.Hey-day! here’s tinsel!—Let me refill your cup,1271Piso; the gold mellows this ruby juice,As music comforts poetry, and the eyeAssists the palate (pouring).
Pet.Hey-day! here’s tinsel!—Let me refill your cup,
Piso; the gold mellows this ruby juice,
As music comforts poetry, and the eye
Assists the palate (pouring).
Luc.Is’t not true, Petronius,Thou dost hate Nero too? Thou hast held aloofFrom all his crimes. Thou sippest an exile’s wine,Thou laughest and art comfortable: ah! man,Stop well thine ears with luxury, lest thou hearThe shrieks in Cæsar’s garden, where men burnTo light his revels up.
Luc.Is’t not true, Petronius,
Thou dost hate Nero too? Thou hast held aloof
From all his crimes. Thou sippest an exile’s wine,
Thou laughest and art comfortable: ah! man,
Stop well thine ears with luxury, lest thou hear
The shrieks in Cæsar’s garden, where men burn
To light his revels up.
Seo.Ay, burned alive,Because he saith they burned the city,—and heDid it himself: would he were burned.
Seo.Ay, burned alive,
Because he saith they burned the city,—and he
Did it himself: would he were burned.
Qu.I heard himWhisper to Tigellinus, ‘I had liefer’Twere all burnt than a little; help it, master!’And so it was.—
Qu.I heard him
Whisper to Tigellinus, ‘I had liefer
’Twere all burnt than a little; help it, master!’
And so it was.—
Pet.I have come to see the purpose of this supper.(To Piso) The company, my lord, was gathered hereBy Fænius Rufus: he and other twoHave disappointed me . . . My lord, I seeMy house was chosen for security.I’ll take it as a compliment: you are welcomeTo all but my attention. Ha! I thinkHere be the others.—(Letting in Rufus, Lateranus and Flavus.) Welcome, my lords!
Pet.I have come to see the purpose of this supper.
(To Piso) The company, my lord, was gathered here
By Fænius Rufus: he and other two
Have disappointed me . . . My lord, I see
My house was chosen for security.
I’ll take it as a compliment: you are welcome
To all but my attention. Ha! I think
Here be the others.—(Letting in Rufus, Lateranus and Flavus.) Welcome, my lords!
Ruf.I fear we are late, Petronius.
Ruf.I fear we are late, Petronius.
Pet.Make excuse(They bow to Piso.)To my most honoured guest.
Pet.Make excuse
To my most honoured guest.
Pis.Ye are come in timeTo share the best of wine.
Pis.Ye are come in time
To share the best of wine.
Pet.Pray serve yourselves:I go to close the door ’gainst listeners.
Pet.Pray serve yourselves:
I go to close the door ’gainst listeners.
Ruf.(to Luc.). Ye have broached the business?
Ruf.(to Luc.). Ye have broached the business?
(Motioning.)Luc.(to Ruf.).Yes..
Luc.(to Ruf.).Yes..
Ruf.Nay, I’ll sit here,(Sitting.)And fill my cup.
Ruf.Nay, I’ll sit here,
And fill my cup.
Pis.And you too, sirs, be seated.
Pis.And you too, sirs, be seated.
Ruf.(pouring). I saw a sight as I came here: the mobDragging some wretched Christian to be burned.1301And all the while his sister ran beside,With her vain anguish heightening their fury:And he! ... believe me, I never saw a manIn all my life look better pleased.—I quaffTo Piso.
Ruf.(pouring). I saw a sight as I came here: the mob
Dragging some wretched Christian to be burned.
And all the while his sister ran beside,
With her vain anguish heightening their fury:
And he! ... believe me, I never saw a man
In all my life look better pleased.—I quaff
To Piso.
All(toasting). Piso! Piso!
All(toasting). Piso! Piso!
Ruf.And what saithCalpurnius Piso?
Ruf.And what saith
Calpurnius Piso?
Pis.How, general?
Pis.How, general?
Ruf.You consent?
Ruf.You consent?
Pis.Consent to what?
Pis.Consent to what?
Luc.Speak, Rufus.
Luc.Speak, Rufus.
Lat.Let the generalMake our proposals to his lordship.
Lat.Let the general
Make our proposals to his lordship.
(Petronius returns.)All.Hear, hear!
All.Hear, hear!
Ruf.My lords and gentlemen, since I am chosenTo expound the common thought.... It sprang at first,I think, of the earthquake: seeing Cæsar’s lifeSo near extinguished, as it was, at Naples,It came into our minds that no provisionWas made for the succession; which neglect,1315In case of accident, might cause disturbance,And saddle us with an upstart. We agreedTo choose our Cæsar; but, to shield ourselves,Would sound him privately.
Ruf.My lords and gentlemen, since I am chosen
To expound the common thought.... It sprang at first,
I think, of the earthquake: seeing Cæsar’s life
So near extinguished, as it was, at Naples,
It came into our minds that no provision
Was made for the succession; which neglect,
In case of accident, might cause disturbance,
And saddle us with an upstart. We agreed
To choose our Cæsar; but, to shield ourselves,
Would sound him privately.
Pis.My noble friends,Ye are justified by circumstance: I shareYour fears, and was acquainted with your purpose.But, ere I stand committed to your party,What are their names? Have you them writ?
Pis.My noble friends,
Ye are justified by circumstance: I share
Your fears, and was acquainted with your purpose.
But, ere I stand committed to your party,
What are their names? Have you them writ?
Luc.No, no.We write no names.
Luc.No, no.
We write no names.
Pis.Who be they?
Pis.Who be they?
Ruf.You see us here.There are besides, my tribunes Statius ProximusAnd Granius Silvanus: my centurionsScaurus and Paullus. There’s Sulpitius Asper,And Julius Tugerinus, Martius Festus,Proculus, a whole list,—Munatius Gratus,Vulcatius Avaricus....
Ruf.You see us here.
There are besides, my tribunes Statius Proximus
And Granius Silvanus: my centurions
Scaurus and Paullus. There’s Sulpitius Asper,
And Julius Tugerinus, Martius Festus,
Proculus, a whole list,—Munatius Gratus,
Vulcatius Avaricus....
Pis.And the consulVestinus?
Pis.And the consul
Vestinus?
Ruf.Nay.
Ruf.Nay.
Pis.Thrasea and Priscus?
Pis.Thrasea and Priscus?
1330Ruf.No.
Ruf.No.
Pis.We lack the senatorials then: perhapsSeneca is with us?
Pis.We lack the senatorials then: perhaps
Seneca is with us?
Ruf.Nay, nor he, my lord.
Ruf.Nay, nor he, my lord.
Pis.You mentioned Proculus: doth ProculusBring all the navy?
Pis.You mentioned Proculus: doth Proculus
Bring all the navy?
Ruf.Nay, our ProculusIs not Volusius.
Ruf.Nay, our Proculus
Is not Volusius.
Pis.Nor the navy either!
Pis.Nor the navy either!
Seo.I know the Admiral, my lord: let meSound him, if he hangs back.
Seo.I know the Admiral, my lord: let me
Sound him, if he hangs back.
Fla.No hangers-back.
Fla.No hangers-back.
Ruf.Your name, my lord, when we may mention it,Is all-sufficient.
Ruf.Your name, my lord, when we may mention it,
Is all-sufficient.
Pis.I give not my nameTill Nero is dead.
Pis.I give not my name
Till Nero is dead.
Fla.That will be soon.
Fla.That will be soon.
Sce.Three days.
Sce.Three days.
Pis.Indeed! how know you?
Pis.Indeed! how know you?
Sce.Here I show you a swordI have whetted for the deed.
Sce.Here I show you a sword
I have whetted for the deed.
Fla.Eh, sir! and whoNamed thee?
Fla.Eh, sir! and who
Named thee?
Sce.Myself to Capitolian JoveOffered myself and weapon.
Sce.Myself to Capitolian Jove
Offered myself and weapon.
Fla.And what, I pray,Said Jupiter?
Fla.And what, I pray,
Said Jupiter?
Pet.Peace, peace! Here in my houseLet me be chairman.——I’ll ask Scevinus first to state his plan.
Pet.Peace, peace! Here in my house
Let me be chairman.——
I’ll ask Scevinus first to state his plan.
Fla.Yes, state it, sir.
Fla.Yes, state it, sir.
Sce.I would set fire to his house,And stab him as he hurried to and fro.
Sce.I would set fire to his house,
And stab him as he hurried to and fro.
Pet.Enough of fire. The palace is alreadyHalf-burned, and what remains of it is prospectivelyLord Piso’s.—Subrius Flavus, what’s your scheme?
Pet.Enough of fire. The palace is already
Half-burned, and what remains of it is prospectively
Lord Piso’s.—Subrius Flavus, what’s your scheme?
Fla.I’d kill him when he is singing on the stage,In face of all the people, a sacrificeTo his Greek Apollo.
Fla.I’d kill him when he is singing on the stage,
In face of all the people, a sacrifice
To his Greek Apollo.
Pet.Not ill thought of, sir;But who’s to do it?—Well, Senecio?
Pet.Not ill thought of, sir;
But who’s to do it?—Well, Senecio?
Seo.Why fix the time or place? Let all here swearThat the first one of us who can approach himShall stab him to the heart.
Seo.Why fix the time or place? Let all here swear
That the first one of us who can approach him
Shall stab him to the heart.
Ruf.Yes, and be killed for it.1360’Tis rare that Cæsar goes unguarded now.
Ruf.Yes, and be killed for it.
’Tis rare that Cæsar goes unguarded now.
Luc.You bid us sacrifice our lives, but IWould gaze, like Cassius, on my glorious deed.
Luc.You bid us sacrifice our lives, but I
Would gaze, like Cassius, on my glorious deed.
Pet.Then, Lucan, have you a plan?
Pet.Then, Lucan, have you a plan?
Luc.I should proposeTo leave the deed to Rufus: he commandsThe needful force.
Luc.I should propose
To leave the deed to Rufus: he commands
The needful force.
Pet.Well, Rufus?
Pet.Well, Rufus?
Ruf.’Tis not easy,As Lucan thinks: and if he escape our swords,’Tis death to us all. There is but one way freeOf personal risk.—If my lord would invite himTo an entertainment at his house at Naples,We might be sure of him.
Ruf.’Tis not easy,
As Lucan thinks: and if he escape our swords,
’Tis death to us all. There is but one way free
Of personal risk.—If my lord would invite him
To an entertainment at his house at Naples,
We might be sure of him.
Pis.(rising).What! Good Heavens, General!Take you me for a Jew? An entertainment!My house!
Pis.(rising).What! Good Heavens, General!
Take you me for a Jew? An entertainment!
My house!
Pet.Hear, ear!
Pet.Hear, ear!
Pis.Rufus, and all my friends,Hear me. While Nero lives, my life’s in danger:Yet will I never move to take him off.If you shall choose to do it, or if he die,I’ll be your Cæsar: there’s no more to say.I leave you to consult. (Going.)
Pis.Rufus, and all my friends,
Hear me. While Nero lives, my life’s in danger:
Yet will I never move to take him off.
If you shall choose to do it, or if he die,
I’ll be your Cæsar: there’s no more to say.
I leave you to consult. (Going.)
Pet.Not in my house.As chairman I adjourn the meeting: nay,I have done more than my duty.
Pet.Not in my house.
As chairman I adjourn the meeting: nay,
I have done more than my duty.
Luc.And why, Petronius,Wilt thou not join us?
Luc.And why, Petronius,
Wilt thou not join us?
1380Pet.Rather, I beg you each,Whoever may be Cæsar, to rememberMy innocence, and leave me to myself.
Pet.Rather, I beg you each,
Whoever may be Cæsar, to remember
My innocence, and leave me to myself.
Pis.Why, for your very virtue I shall need you.
Pis.Why, for your very virtue I shall need you.
Pet.Indeed, my lord, you know me not: my habitsAre incompatible with business.You have eaten with me now, but, late as ’tis,Your supper is my breakfast; and while youGo to your beds, I shall begin my day:Like an old lion....
Pet.Indeed, my lord, you know me not: my habits
Are incompatible with business.
You have eaten with me now, but, late as ’tis,
Your supper is my breakfast; and while you
Go to your beds, I shall begin my day:
Like an old lion....
Luc.Or like an owl.
Luc.Or like an owl.
Pet.Well, sparrow,Or like an owl, that makes his day of night,And when men stir hies to his barn; so I:And by this trick of time shut myself offFrom half the curse of life. You little thinkWhat charm the witching night hath for her lovers:How her solemnity doth deepen thought,And bring again the lost hellenic MuseTo sing from heaven: or on moonlit swardsOf fancy shadows in transfigured sceneThe history of man.—Thus, like a god,1400I dwell; and take the early morning criesFor calls to sleep; and from divinityFall to forgetfulness, while bustling dayRavages life; and know no more of it,—Your riot and din, the plots and crimes of Rome,—Than doth a diver in Arabian seas,Plunging for pearls beneath the lonely blue:But o’er my slumbering head soft airs of dreamlandRock their wild honey-blooms, till the shy starsOnce more are venturing forth, and I awake.Is not that something?
Pet.Well, sparrow,
Or like an owl, that makes his day of night,
And when men stir hies to his barn; so I:
And by this trick of time shut myself off
From half the curse of life. You little think
What charm the witching night hath for her lovers:
How her solemnity doth deepen thought,
And bring again the lost hellenic Muse
To sing from heaven: or on moonlit swards
Of fancy shadows in transfigured scene
The history of man.—Thus, like a god,
I dwell; and take the early morning cries
For calls to sleep; and from divinity
Fall to forgetfulness, while bustling day
Ravages life; and know no more of it,—
Your riot and din, the plots and crimes of Rome,—
Than doth a diver in Arabian seas,
Plunging for pearls beneath the lonely blue:
But o’er my slumbering head soft airs of dreamland
Rock their wild honey-blooms, till the shy stars
Once more are venturing forth, and I awake.
Is not that something?
Pis.Ha, ha! Well, good-night!I mean good-morning. Yet ere we departI’ll take each by the hand,—you, sir, and you,—And let it be an earnest of my favourIn time to come: I shall remember all.Consult meanwhile with Rufus: I shall see him,And shall myself make ready.
Pis.Ha, ha! Well, good-night!
I mean good-morning. Yet ere we depart
I’ll take each by the hand,—you, sir, and you,—
And let it be an earnest of my favour
In time to come: I shall remember all.
Consult meanwhile with Rufus: I shall see him,
And shall myself make ready.
Pet.The slaves, my lord,Are sent away: I’ll show you to the street:Come: you shall see me undo the doors, and sayI care well for my safety. Pray keep silence.
Pet.The slaves, my lord,
Are sent away: I’ll show you to the street:
Come: you shall see me undo the doors, and say
I care well for my safety. Pray keep silence.
[Exeunt.
[Exeunt.
The next morning: a room in Lucan’s house.
Enter a Servant.
SERVANT.
Scarce an hour after sunrise, and two ladies for my master already. This it is to be a poet. One gives no name; the other is Thrasea’s daughter, Priscus’ young wife. I am to take her first: though the other looks the more pressing. (Goes to side, and returns ushering Fannia.) If my lady will kindly wait here a moment.
FANNIA.
FANNIA.
Is your master not up?
Is your master not up?
Serv.He was late last night, my lady; and is now breakfasting.
Serv.He was late last night, my lady; and is now breakfasting.
1430Fan.Will he not see me?
Fan.Will he not see me?
[Exit.Serv.Yes, my lady.
Serv.Yes, my lady.
Fan.It is then as we feared: Lucan was there.He is one of the conspiracy of Piso,And he was at Petronius’ house last night:I come too late.
Fan.It is then as we feared: Lucan was there.
He is one of the conspiracy of Piso,
And he was at Petronius’ house last night:
I come too late.
Enter Lucan, hurriedly.
Enter Lucan, hurriedly.
>LUCAN.
>LUCAN.
Fannia, good-morning!
Fannia, good-morning!
Fan.Good-morning, cousin!
Fan.Good-morning, cousin!
Luc.What brings you here so early?
Luc.What brings you here so early?
Fan.Ah! if I am not too late! My husband sent meTo save thy life.
Fan.Ah! if I am not too late! My husband sent me
To save thy life.
Luc.(excitedly). What’s this?
Luc.(excitedly). What’s this?
Fan.These were his words,‘Bid him, by all we love and hold in common,Withdraw from the conspiracy.’
Fan.These were his words,
‘Bid him, by all we love and hold in common,
Withdraw from the conspiracy.’
Luc.(aside).’Tis nothing.——(To Fan.). I thank thee. Take this answer to the message,‘I bid him, by the love we hold in common,Join the conspiracy.’
Luc.(aside).’Tis nothing.——
(To Fan.). I thank thee. Take this answer to the message,
‘I bid him, by the love we hold in common,
Join the conspiracy.’
Fan.Judge, my dear cousin,By them that hold aloof how ill ’tis plotted.
Fan.Judge, my dear cousin,
By them that hold aloof how ill ’tis plotted.
Luc.Then rather win the hearts that hold aloof,Than tamper with the movers.
Luc.Then rather win the hearts that hold aloof,
Than tamper with the movers.
Fan.Sir, my husband....
Fan.Sir, my husband....
Luc.Thou hast the fairest star in heaven to guide thee.
Luc.Thou hast the fairest star in heaven to guide thee.
Fan.Let him guide thee.
Fan.Let him guide thee.
Luc.I must not hear thee, cousin.1450Write down my name ’mong the tyrannicides.I know I have thy prayers; and to say truth,I need them: ’tis an anxious time: indeedWhile we talk here, a secret messengerAwaits me: the suspense distracts me. Excuse me!...Farewell!... I must....
Luc.I must not hear thee, cousin.
Write down my name ’mong the tyrannicides.
I know I have thy prayers; and to say truth,
I need them: ’tis an anxious time: indeed
While we talk here, a secret messenger
Awaits me: the suspense distracts me. Excuse me!...
Farewell!... I must....
Fan.Ah, Lucan, Lucan!
Fan.Ah, Lucan, Lucan!
Luc.GiveMy loving thanks to Priscus.
Luc.Give
My loving thanks to Priscus.
Fan.Alas! Farewell.[Exit.May the gods aid thee!
Fan.Alas! Farewell.
May the gods aid thee!
Luc.In sleep or action is my mind at ease:Betwixt the two, each moment is a worldOf scared imaginations. Better sufferOne worst at once, than all the thousand torturesThe making mind invents. Who is this woman,That I should dread her message with more fearThan I would grant to death?
Luc.In sleep or action is my mind at ease:
Betwixt the two, each moment is a world
Of scared imaginations. Better suffer
One worst at once, than all the thousand tortures
The making mind invents. Who is this woman,
That I should dread her message with more fear
Than I would grant to death?
Enter Epicharis.
Enter Epicharis.
Come in! Ah, lady, I fear there’s something ill?Com’st thou from . . . say, bringst thou a secret message?What is’t? Ay, sit and speak.
Come in! Ah, lady, I fear there’s something ill?
Com’st thou from . . . say, bringst thou a secret message?
What is’t? Ay, sit and speak.
EPICHARIS(sitting). Art thou the poet Lucan?
EPICHARIS(sitting). Art thou the poet Lucan?
Luc.I am.
Luc.I am.
Ep.’Tis well.I bring this book. (Giving.)
Ep.’Tis well.
I bring this book. (Giving.)
Luc.Ha! a passport: from whose hand?
Luc.Ha! a passport: from whose hand?
Ep.A courtier gave it to me in lieu of money.
Ep.A courtier gave it to me in lieu of money.
Luc.(aside). The copy I gave to Quintian.——Was it Quintian?
Luc.(aside). The copy I gave to Quintian.——
Was it Quintian?
Ep.No, sir. Ask not his name.
Ep.No, sir. Ask not his name.
Luc.Tell me thy message;Or if this book is all, what is thy price?
Luc.Tell me thy message;
Or if this book is all, what is thy price?
Ep.Sir, I was told this book, if given to Nero,1475Would be thy death. ’Tis writ by thee?
Ep.Sir, I was told this book, if given to Nero,
Would be thy death. ’Tis writ by thee?
Luc.It is.
Luc.It is.
Ep.Then thou dost hate him.
Ep.Then thou dost hate him.
Luc.(aside).What should this lead to?——Thy manner frights me, lady, not thy matter.Who art thou, pale and breathless as the grave,That comest thus?
Luc.(aside).What should this lead to?——
Thy manner frights me, lady, not thy matter.
Who art thou, pale and breathless as the grave,
That comest thus?
Ep.My name is Epicharis.Three days ago, sir, when this book was given me,I thought to bring it back to thee, from whomNo doubt ’twas stolen, and win gold for my silence.To-day I ask not money; but much moreI’ll ask, if by this chance I have found in RomeThe man to avenge me.
Ep.My name is Epicharis.
Three days ago, sir, when this book was given me,
I thought to bring it back to thee, from whom
No doubt ’twas stolen, and win gold for my silence.
To-day I ask not money; but much more
I’ll ask, if by this chance I have found in Rome
The man to avenge me.
Luc.Avenge thee? What is thy wrong?Tremble not so.
Luc.Avenge thee? What is thy wrong?
Tremble not so.
Ep.Wilt thou? Art thou the man?Dost thou hate Nero?
Ep.Wilt thou? Art thou the man?
Dost thou hate Nero?
Luc.Pray, lady, be still.
Luc.Pray, lady, be still.
Ep.Sir, canst thou help me?
Ep.Sir, canst thou help me?
Luc.If thou art wronged by Nero,Lady, I can and will help thee.
Luc.If thou art wronged by Nero,
Lady, I can and will help thee.
Ep.And thouThyself too art in danger.
Ep.And thou
Thyself too art in danger.
Luc.In greater dangerThan thou surmisest.
Luc.In greater danger
Than thou surmisest.
Ep.If all wait their turn,Who shall be left to avenge?
Ep.If all wait their turn,
Who shall be left to avenge?
Luc.I do not wait.Let me beseech thee, lady, master this passion,And tell thy grief.
Luc.I do not wait.
Let me beseech thee, lady, master this passion,
And tell thy grief.
Ep.My grief? nay, that’s past telling:There are no words for that. Yet fear not, sir;I can be quiet while I tell my story.
Ep.My grief? nay, that’s past telling:
There are no words for that. Yet fear not, sir;
I can be quiet while I tell my story.
Luc.Be comforted to know thou tellest to one,Thy sworn ally, before thou sayst a word.To his strong mortal anger add thy cause.
Luc.Be comforted to know thou tellest to one,
Thy sworn ally, before thou sayst a word.
To his strong mortal anger add thy cause.
Ep.I shall, sir; I can. All womanly soft feelingI have driven for ever from me; and I have sworn1502A pact with tears, that I will shed not oneTill I be avenged.
Ep.I shall, sir; I can. All womanly soft feeling
I have driven for ever from me; and I have sworn
A pact with tears, that I will shed not one
Till I be avenged.
Luc.Trust me; and tell thy wrong.
Luc.Trust me; and tell thy wrong.
Ep.I live at Naples, sir; my mother keepsThe tavern where the sailors most resort.My father died five years ago, and thenIt happened that my brother, my only brother,—Whose generous nature blamed the life of gainThat there we led,—left us, and was ere-longInveigled by the Christian sect. It happenedHe met their leader Paulus,—whom ’twas saidBurrus protected,—for he came by Naples,And there my brother heard him, and after hadStrange visions, and believed the end of the worldWas near, and Christ would come to reign in Rome,And other doctrines taught by Paul; and lately,Three days ago, he saw Paul in a dream,Who beckoned him to Rome. Hither he came,And I soon after him, being full of fear,Knowing the ill-odour of his sect, and himInclined to boast it; and so I came. The ChristiansWere seized last night, and my poor brother, sir,Though unknown, unsuspected and unchallenged,Gave himself up. Now all is over.
Ep.I live at Naples, sir; my mother keeps
The tavern where the sailors most resort.
My father died five years ago, and then
It happened that my brother, my only brother,—
Whose generous nature blamed the life of gain
That there we led,—left us, and was ere-long
Inveigled by the Christian sect. It happened
He met their leader Paulus,—whom ’twas said
Burrus protected,—for he came by Naples,
And there my brother heard him, and after had
Strange visions, and believed the end of the world
Was near, and Christ would come to reign in Rome,
And other doctrines taught by Paul; and lately,
Three days ago, he saw Paul in a dream,
Who beckoned him to Rome. Hither he came,
And I soon after him, being full of fear,
Knowing the ill-odour of his sect, and him
Inclined to boast it; and so I came. The Christians
Were seized last night, and my poor brother, sir,
Though unknown, unsuspected and unchallenged,
Gave himself up. Now all is over.
Luc.Thou meanest....
Luc.Thou meanest....
1525Ep.I could not stay him. I saw him taken. One Thrasea,A senator, whose voice seemed powerful with them,Joined his commands with my poor prayers in vain:’Twas Nero’s order.
Ep.I could not stay him. I saw him taken. One Thrasea,
A senator, whose voice seemed powerful with them,
Joined his commands with my poor prayers in vain:
’Twas Nero’s order.
Luc.Was he burned?
Luc.Was he burned?
Ep.Ye gods,If there be any gods; if there be Christ,Or Zeus, or Jove, or who you will, look down,Avenge!
Ep.Ye gods,
If there be any gods; if there be Christ,
Or Zeus, or Jove, or who you will, look down,
Avenge!
Luc.Thou shalt be avenged.
Luc.Thou shalt be avenged.
Ep.I know not, sir,Where I have been, nor how my brother suffered:He had no fear; he welcomed death: and yet,—Ah! what I saw! were it assured a dream,I would not live after that dream; the memoryWould make a horror of joy. I pray to die,Die and forget; but first live and avenge him:I will do that: help me or show me how.
Ep.I know not, sir,
Where I have been, nor how my brother suffered:
He had no fear; he welcomed death: and yet,—
Ah! what I saw! were it assured a dream,
I would not live after that dream; the memory
Would make a horror of joy. I pray to die,
Die and forget; but first live and avenge him:
I will do that: help me or show me how.
Luc.Can thy just hate teach thy tongue silence, lady?
Luc.Can thy just hate teach thy tongue silence, lady?
Ep.Fear not my tongue: fear nothing: were I not brave,Should I be alive? should I be here?
Ep.Fear not my tongue: fear nothing: were I not brave,
Should I be alive? should I be here?
Luc.My secret,That I shall tell thee, is my life. I am oneOf a conspiracy to rid the worldOf this black monster.
Luc.My secret,
That I shall tell thee, is my life. I am one
Of a conspiracy to rid the world
Of this black monster.
Ep.Thou art? thou art? Thou tellst meThat I may join? Alas, that I am a woman.
Ep.Thou art? thou art? Thou tellst me
That I may join? Alas, that I am a woman.
Luc.Prove now thy mastery of thyself by reasoningIn sober terms.
Luc.Prove now thy mastery of thyself by reasoning
In sober terms.
Ep.I can.
Ep.I can.
Luc.(showing the book). Who gave thee this?
Luc.(showing the book). Who gave thee this?
Ep.Senecio.
Ep.Senecio.
Luc.Ha! Senecio! can it be....
Luc.Ha! Senecio! can it be....
Ep.Thou mayst not think it, sir, seeing me to-day:But yesterday thou wouldst have well believedI might have lovers.
Ep.Thou mayst not think it, sir, seeing me to-day:
But yesterday thou wouldst have well believed
I might have lovers.
Luc.... At Naples, at this tavern,1551Hast thou acquaintance with the Admiral?
Luc.... At Naples, at this tavern,
Hast thou acquaintance with the Admiral?
Ep.I know him well.
Ep.I know him well.
Luc.How doth he stand towards Cæsar?
Luc.How doth he stand towards Cæsar?
Ep.He hates him.
Ep.He hates him.
Luc.Yes, but would he join our party?We have no means to sound him: this SenecioHas taken it on himself. I did not trust him;Now I suspect him.
Luc.Yes, but would he join our party?
We have no means to sound him: this Senecio
Has taken it on himself. I did not trust him;
Now I suspect him.
Ep.You would win the navy?
Ep.You would win the navy?
Luc.’Tis that.
Luc.’Tis that.
Ep.I could approach him.
Ep.I could approach him.
Luc.I think thou mayst.Bide with me here to-day; for ere we talkThou must have food & sleep. I shall speak with theeMore confidently then: thou art now o’erstrained.
Luc.I think thou mayst.
Bide with me here to-day; for ere we talk
Thou must have food & sleep. I shall speak with thee
More confidently then: thou art now o’erstrained.
Ep.I shall not sleep.
Ep.I shall not sleep.
Luc.To the distracted heart,To whom this life is hell, nature hath givenA perfect boon, the numbing poppy-juice:Soothed by its gracious power thou wilt sleep well.My mother shall attend thee: she knows all.
Luc.To the distracted heart,
To whom this life is hell, nature hath given
A perfect boon, the numbing poppy-juice:
Soothed by its gracious power thou wilt sleep well.
My mother shall attend thee: she knows all.