Transcriber's notes:

An Arno Press Collection

Allies, Jabez.On The Ancient British, Roman, and Saxon Antiquities and Folk-Lore of Worcestershire.1852

Blair, Walter and Franklin J. Meine, editors.Half Horse Half Alligator.1956

Bompas, Cecil Henry, translator.Folklore of the Santal Parganas.1909

Bourne, Henry.Antiquitates Vulgares; Or, The Antiquities of the Common People.1725

Briggs, Katharine Mary.The Anatomy of Puck.1959

Briggs, Katharine Mary.Pale Hecate's Team.1962

Brown, Robert.Semitic Influence in Hellenic Mythology.1898

Busk, Rachel Harriette.The Folk-Songs of Italy.1887

Carey, George.A Faraway Time and Place.1971

Christiansen, Reidar Th.The Migratory Legends.1958

Clouston, William Alexander.Flowers From a Persian Garden, and Other Papers.1890

Colcord, Joanna Carver.Sea Language Comes Ashore.1945

Dorson, Richard Mercer, editor.Davy Crockett.1939

Douglas, George Brisbane, editor.Scottish Fairy and Folk Tales.1901

Gaidoz, Henri and Paul Sébillot.Blason Populaire De La France.1884

Gardner, Emelyn Elizabeth.Folklore From the Schoharie Hills, New York.1937

Gill, William Wyatt.Myths and Songs From The South Pacific.1876

Gomme, George Laurence.Folk-Lore Relics of Early Village Life.1883

Grimm, Jacob and Wilhelm.Deutsche Sagen.1891

Gromme, Francis Hindes.Gypsy Folk-Tales.1899

Hambruch, Paul.Faraulip.1924

Ives, Edward Dawson.Larry Gorman.1964

Jansen, William Hugh.Abraham "Oregon" Smith.1977

Jenkins, John Geraint.Studies in Folk Life.1969

Kingscote, Georgiana and Pandit Natêsá Sástrî, compilers.Tales of the Sun.1890

Knowles, James Hinton.Folk-Tales of Kashmir.1893

Lee, Hector Haight.The Three Nephites.1949

MacDougall, James, compiler.Folk Tales and Fairy Lore in Gaelic and English.1910

Mather, Increase.Remarkable Providences Illustrative of the Earlier Days of American Colonisation.1856

McNair, John F.A. and Thomas Lambert Barlow.Oral Tradition From the Indus.1908

McPherson, Joseph McKenzie.Primitive Beliefs in the North-East of Scotland.1929

Miller, Hugh.Scenes and Legends of the North of Scotland.1869

Müller, Friedrich Max.Comparative Mythology.1909

Palmer, Abram Smythe.The Samson-Saga and Its Place in Comparative Religion.1913

Parker, Henry.Village Folk-Tales of Ceylon.Three volumes. 1910-1914

Parkinson, Thomas.Yorkshire Legends and Traditions.1888

Perrault, Charles.Popular Tales.1888

Rael, Juan B.Cuentos Españoles de Colorado y Nuevo Méjico.Two volumes. 1957

Ralston, William Ralston Shedden.Russian Folk-Tales.1873

Rhys Davids, Thomas William, translator.Buddhist Birth Stories; Or, Jātaka Tales.1880

Ricks, George Robinson.Some Aspects of the Religious Music of the United States Negro.1977

Swynnerton, Charles.Indian Nights' Entertainment, Or Folk-Tales From the Upper Indus.1892

Sydow, Carl Wilhelm von.Selected Papers on Folklore.1948

Taliaferro, Harden E.Fisher's River (North Carolina) Scenes and Characters.1859

Temple, Richard Carnac.The Legends of the Panjâb.Three volumes. 1884-1903

Tully, Marjorie F. and Juan B. Rael.An Annotated Bibliography of Spanish Folklore in New Mexico and Southern Colorado.1950

Wratislaw, Albert Henry, translator.Sixty Folk-Tales From Exclusively Slavonic Sources.1889

Yates, Norris W.William T. Porter and the Spirit of the Times.1957

Transcriber's notes:Punctuation has been standardized.Non-standard spelling in English and French was retained.Elipses and asterisks replaced with emdashes to indicate omitted names.The remaining changes made are indicated by dotted lines under the text. Scroll the mouse over the word to see the original text.Notes au lecteur:En général, cette version électronique reprend l'intégralité du texte de la version papier. Les mots corrigés sont soulignés par des tirets. Passer la souris sur le mot, pour voir le texte original.

Punctuation has been standardized.Non-standard spelling in English and French was retained.Elipses and asterisks replaced with emdashes to indicate omitted names.

The remaining changes made are indicated by dotted lines under the text. Scroll the mouse over the word to see the original text.

En général, cette version électronique reprend l'intégralité du texte de la version papier. Les mots corrigés sont soulignés par des tirets. Passer la souris sur le mot, pour voir le texte original.


Back to IndexNext