1.Popoldiro en Usono, aludante pri nekutime malvarmega vetero. —Tradukinto.2.Angla infanrimo:“There was a crooked man,who walked a crooked mile,And found a crooked sixpenceagainst a crooked stile.” —Tradukinto.3.Angla popoldiro, signifante, ke oni devos mortigi katon naŭ fojojn, antaŭ ol ĝi estos vere senviva! —Tradukinto.4.Vidu noton, p. 80 [Pn. 3].
1.Popoldiro en Usono, aludante pri nekutime malvarmega vetero. —Tradukinto.2.Angla infanrimo:“There was a crooked man,who walked a crooked mile,And found a crooked sixpenceagainst a crooked stile.” —Tradukinto.3.Angla popoldiro, signifante, ke oni devos mortigi katon naŭ fojojn, antaŭ ol ĝi estos vere senviva! —Tradukinto.4.Vidu noton, p. 80 [Pn. 3].
1.Popoldiro en Usono, aludante pri nekutime malvarmega vetero. —Tradukinto.
2.Angla infanrimo:
“There was a crooked man,who walked a crooked mile,
And found a crooked sixpenceagainst a crooked stile.” —Tradukinto.
3.Angla popoldiro, signifante, ke oni devos mortigi katon naŭ fojojn, antaŭ ol ĝi estos vere senviva! —Tradukinto.
4.Vidu noton, p. 80 [Pn. 3].