293.

HOWE'S PROCLAMATION.

*Letters from Bourgoyne. They embarked on the lakes the 30th of September with 800 British Sailors, 6000 regulars, 3000 Canadians, and a naval force superior to any possible opposition: but the season was so far advanced that they expected only to occupy and strengthen Ticonderoga and afterwards to return, and take up their winter quarters in Canada.—Yesterday we had a surprize in the house from a proclamation of the Howes[341]which made its first appearance in the Morning post, and which nobody seems to understand. By this time My lady may see that I have not much reason to fear my antagonists. Adieu till next Thursday.*

Bentinck Street, Cavendish Square, le 8 Novembre 1776.

Monsieur,

FRENCH TRANSLATION OF HIS HISTORY.

Quand on se propose de visiter un pays étranger où la langue que nous parlons n'est pas connue, on doit chercher les plus habiles interprètes de ses pensées. C'est pour cette raison que vous me permettrez de m'adresser à vous au sujet de mon histoire de la décadence et de la chute de l'Empire Romain.

Quand j'ai en le plaisir ce printems dernier de vous voir à Londres avec M. et Madame Necker, je crois vous avoir dit que mon ami Deyverdun s'étoit chargé de ma traduction, et qu'il se proposoit de la faire paroître en Allemagne, où il séjourne actuellement avec ce jeune Anglois. Mais l'exactitude et la diligence ne sont pas du nombre des vertus de mon ami; et après un long silence qui n'a pas laissé de m'ettonner, je reçus hier au soir une lettre de sa part, par laquelle j'apprens que sa paresse, ses occupations et les projets de son élève l'obligent de renoncer absolument à cette entreprise qu'il avoit à peine commencée. Me voici donc à present libre mais isolé. J'ai toujours méprisé la triste philosophie qui veut nous rendre insensibles à la gloire. J'ambitionne celle d'être lu en France et dans le Continent; et je me verrois au comble de mes désirs, si la même plume qui a si bien rendu l'éloquence historique de Robertson vouloit se preter à un écrivain son inferieur à tous egards mais qui a reçu de l'indulgence de ses compatriotes un acceuil presqu'aussi favorable. Un succès si flatteur m'encourage à me livrer avec ardeur à la composition du second volume. Malgré la dissipation de Londres et les soins du Parlement j'y ai déjà fait quelque progrès et je compte avec une assurance assez bien fondée de pouvoir l'achever dans deux ou tout au plus dans trois ans. Comme je m'empresserois alors de vous envoyer les feuilles à mesure qu'elles sortiroient de la presse, il nousseroit facile de nous arranger de manière que ce volume parût en même tems dans les deux langues.

Si vous avez, Monsieur, l'inclination et le loisir de vous engager dans ce travail, je ne perçeois plus que deux obstacles, qui sont à la verité assez considerables. Le premier c'est l'objet et la nature de mes deux derniers chapitres, qui doivent paroitre moins edifians encore en France qu'en Angleterre. Je sens cependant qu'un homme d'esprit rompu comme vous dans l'art d'écrire seroit souvent en état d'adoucir l'expression sans affoiblir la pensée. Je ne craindrois pas de vous confier les droits les plus étendus pour changer et même pour supprimer tout ce qui vous paroitroit le plus propre à blesser la delicatesse de votre église et de votre police. J'irais moi-même au devant de leurs scrupules et si par le moyen des couriers de nos ministres, vous m'envoyez les feuilles de la traduction, je vous aiderois à enlever toutes les pierres d'achoppement. Enfin si malgré toutes ces précautions l'ouvrage se trouvoit encore trop fort pour passer à la censure, ne pourroit on pas obtenir par le crédit de nos amis communs un privilège tacite qui suffiroit pour mettre votre edition à couvert de l'avidité des libraires? L'autre obstacle se tire de la crainte que dans cet intervalle de tems perdu par la negligence de mon ami, Deyverdun, quelque main assurément moins habile ne vous ait déjà prevenu. On m'a parlé fort confusement d'une traduction entreprise par Moutard, libraire sur le quai des Augustins, mais j'ignore jusqu'a quel point elle est avancée et quelles mesures on prend pour le faire paroitre. Vous êtes à portée, Monsieur, de vous informer et je conçois que cet eclaircissement pourra influer sur vos resolutions, et j'ose vous prier de me les communiquer au plûtot.

Mes affaires ne m'ont pas permis de faire un voyage à Paris cet été. J'ai senti douleureusement cette privation dont je ne me suis consolé qu'en formant des projets pour l'année prochaine. Quand on se rappelle les momens delicieux qu'on a passés avec Madame Necker dans ce taudis de Suffolk Street, toutes nos Angloises paroissent encore plus froides et plus maussades. Ayez la bonté, Monsieur, de l'assurer que son souvenir ne s'effacera jamais de mon coeur et de presenter en même tems à Monsieur Necker mes respects les plus sinceres. Comme homme je dois applaudir à la justice qu'on rend an vrai mérite; mais si je ne pensois qu'en Anglois je vous avoue franchement que ce n'estpas là le Ministre des Finances que je voudrois donner à la France. J'espère néanmoins que l'ami de l'humanité sera disposé à nous epargner le plus terribles de ses fleaux.

Excusez, Monsieur, ce long barbouillage dont j'ai pris la liberté de vous importuner, ou pardonnez tout à l'amour paternal. Recevez mes remerciemens en même tems pour cet excellent discours à l'Academie Françoise dans lequel vous avez mis des idées à la place de complemens. A propos nous sommes fort en colère contre votre confrère Voltaire pour les blasphemes qu'il vient d'écrire contre le Dieu du Théâtre Anglois;[343]et qu'on a lu, dit-on, en pleine Academie dans la presence même de sa prêtresse Madame Montagu.

J'ai l'honneur d'être avec une consideration distinguée,

Monsieur,Votre très humble et très obéissant serviteur,E. Gibbon.

Friday evening, November 22nd, 1776.

*News from the Lakes. A Naval combat in which the Provincials were repulsed with considerable loss.[344]They burnt and abandoned Crown point. Carleton is besieging Ticonderoga. Carleton, I say, for he is there, and it is apprehended that Bourgoyne is coming home. We dismissed the Nabobs without a division. Burke and Attorney General spoke very well.* This evening a letter from Aunt Hester. She seems angry with Gilbert's accounts, and dissatisfied with her poor balance. Adieu.

Saturday Evening, 23rd Nov., 1776.

You will receive this post a large parcel which came last night from Northamptonshire and to which you must return an immediate answer, as the old Lady seems impatient. Her wanting me to lend her money in contradiction to all rules established between Aunts and Nephews is a veryuglycircumstance. I do not like to borrow money to purchase land; nor to lend money without being able to call for either principal or interest. Yet she might in various ways be offended at my declining it. Therefore if the Tythes can be dispensed with, give an opinion against them. I do not like Gilbert; he says that Martin has a long lease of land two miles from Newhaven, and that he could distress us by taking in kind. Consider, and if there is doubt enquire.

Examine in your library an old translation of Tacitus by Sir Henry Saville: if it contains the life of Agricola, send up the book for the use of the Sollicitor General.

I embrace, &c.

London, Nov. 29th, 1776.

Dear Madam,

TWO ANSWERS TO HIS HISTORY.

Let me just write a line to ask how you do and to tell you that I am very well—very well, and I think unhurt amidst as hot a cannonading as can be pointed against Washington. Two answers (which you perhaps have seen), one from Mr. Chelsham[345]of Oxford, the other from Dr. Watson of Cambridge, are already born, and I believe the former is choleric, the latter civil, and both too dull to deserve your notice; three or four more are expected, but I believe none of them will divert me from the prosecution of the second volume, which will be much more laborious for me, but not less entertaining to the reader than the first. I shall be pretty much fixed in town, though I have beenforced into a kind of promise for S. P. and tempted into another for Ampthill.[346]I understand and remember your question.Shewas in London, and I see her much less than formerly, as Beauclerc and Lady Dy are at Bath.My lace.

I am entirely yours,E. G.

Atwood's, Saturday Evening, Dec. 7, 1776.Just going to supper.

This day a dispatch arrived from Northamptonshire. Mrs. G. is extremely satisfied with my diligence and prolixity; but seems to wish thatwewould settle her account with Gilbert. I have not her letter about me, but will send it next post. I expect to receive from you some plan for the disposal of Lenborough, the great thorn which sticks in the side of my happiness. Lord G. G. who is playing at Whist says there is not any news, though great hopes.—This morning I received by thepost(charged two guineas and a half) a first volume of a French translation containing only the seven first chapters, but to be continued. I did not however regret the money, as it is admirably well done by M. de Septchenes[347](Sevenoaks), a young man who has been lately in England, and who sent me a very pleasant dose of flattery on the occasion.

I mean to eat my Christmas dinner with you, and think Sir Hugh will accompany me. I believe in the meantime I shall run down to Bath and pay a charitable visit to poor Beauclerck.

Bentinck Street, le 10 Decembre 1776.

SEPTCHÊNES TRANSLATES "DECLINE AND FALL."

Le paquet interessant que vous m'avez addressé, Monsieur, par la poste, m'a été rendu le 7mede ce mois: et c'est avec empressement que je saisis le premier instant pour rassurer votre modestieet pour vous témoigner les sentimens auxquels vous avez acquis les droits les plus légitimes. Representez-vous les inquiétudes d'un père pour le sort d'un enfant cheri, égaré sans guide du milieu de Paris et exposé au danger de déshonorer par des liaisons honteuses le nom qu'il portoit. S'il apprenoit donc, d'un coup, qu'une main secourable retirant son fils d'un état aussi triste l'avoit présenté dans les meilleures compagnies de Paris avec un éclat et des avantages qu'il ne tenoit point de sa naissance, jugez, Monsieur, des sensibilités de ce Père envers son ami et son bienfaiteur. L'estime seroit augmentée par la reconnoissance et leur affection commune pour l'objet de leurs soins deviendroit peut-être le lien le plus étroit de leur amitié. Pour parler sans figure de votre traduction de l'histoire de la décadence de l'Empire Romain, je l'ai lu, Monsieur, avec autant de plaisir que d'aviditê. Je crains de trop louer une production à laquelle j'ai moi-même fourni les materiaux, mais cette crainte ne doit pas m'interdire d'accorder des justes éloges qui sont dus à votre parfaite intelligence de l'original Anglois, et à la fidelité, aussi bien qu'à l'elegance, avec laquelle vous l'avez transporté dans votre langue. Si dans un petit nombre d'endroits j'ai été moins content de la traduction, ce ne sont que de legères meprises presqu'inevitables dans un ouvrage de longue haleine et auxquelles l'obscurité du texte peut quelquefois avoir donné lieu. Je prendrai la liberté de vous envoyer à la première occasion les observations qui se sont presentées à mesure que je lisois votre ouvrage; vous en ferez l'usage que vous jugerez le convenable. J'attens avec une vive impatience la suite de la traduction, et si le succès de la première partie ne vous encourage pas à la continuer, je déclare d'avance que ce ne sera point votre faute mais celle de l'original. Au cas que vous ne renonciez pas à cette enterprise, je serois charmé que vous voulussiez bien m'envoyer les épreuves, au sortir de la presse, je les examinerai avec toute l'attention de l'amour propre, et comme vous avez déjà gagné de vitesse sur vos concurrens, le délai de quelques jours seroit d'une assez petite importance. A propos, Monsieur, quel parti prendrez vous à l'égard des deux derniers chapitres? En Angleterre même ils ont excité, je ne sais pourquoi, du scandale parmi nos Ecclesiastiques, et malgré toutes vos précautions j'ai de la peine à concevoir comment ils pourrent soutenir la censure sévère de votre Eglise et de votre police. Mais nous avons du tems pour y songer; car je penseque dans tous ces chapitres, qui forment votre 2epartie, il n'y a rien, dont la delicatesse la plus scrupuleuse puisse se formaliser.

Je regrette sincèrement de n'avoir pas eu le plaisir de vous connoître dans votre dernier voyage: mais comme le Libraire Elmsley m'assure que vous aimez ce pays et que vous le visitez souvent, je ne desespère pas de trouver une occasion favorable pour reparer mes pertes. D'ailleurs j'ai quelque idée moi-même de faire une course à Paris ce printems prochain. En ce cas-là ma première demarche seroit de vous chercher, Monsieur, pour vous réiterer les assurances de l'estime et de la consideration avec laquelle j'ai l'honneur d'être

Votre très humble et très obéissant serviteur,E. Gibbon.

P.S.—Votre paquet m'a couté deux Guinées et demi. Il vaut bien son prix: mais il faut toujours eviter les despenses inutiles. Si vous addressez vos lettres To Sir Stanier Porten, Under Secretary of State, Cleveland Row, London, Elles me parviendront avec sureté et sans frais.

Thursday Evening, 19th Dec., 1776.

Believe me when I sayupon my honour, that a particular business of serious importance has just arisen, which, as long as it is in agitation, will not allow me to quit town for a day. I still think however that I shall see S. P. before the close of the year. You may say in general in the family (if any should bark) that you are satisfied with my conduct, and order them to shut their trap.

A WAR OF POSTS.

Confused news from New York, the Howes' dispatches are not arrived; but it appears from some officers' letters which I have seen, that we attacked and carried a post ill defended by 6000 men, upon which they evacuated Kingsbridge, though they still occupy Fort Washington on the Island of N. Y.[348]Theyshew little courage or conduct, but the ground is incredibly strong, and it seems running into a War of posts.—I shall write to Mrs. G. Is the historian of the Roman Empire to write out twenty copies himself of a few acres in Bucks. I should like to have them transcribed or even printed. Why not? Adieu.

London, December 25th, 1776.

Dear Madam,

Next week I go for a fortnight to Sheffield Place, not from any weariness of an empty town, for in its most deserted state I still prefer it to the most agreeable rural scene, but the little man is so pressing, that I was obliged to sacrifice to his commands an invitation to Ampthill Park, accompanied with all that could render the visit desirable. Your silence gives me reason to hope that you have now dismissed your indisposition which had made me a little uneasy. I hear the most favourable accounts of Beauclerc's recovery. Adieu, Dear Madam. Messieurs Gosling and Clive are instructed to obey your commands whenever you please to send them.

I am,Most truly yours,E. Gibbon.

Downing Street, January 16th, 1777.

Inconstant pusillanimous Woman!

Is it possible that you should so soon have forgot your solemn vows and engagements, and that you shouldpretendto prefer the dirt and darkness of the Weald of Sussex to the splendid and social life of London? Before the reception of your Lord's epistle, Downing Street[349]and Bentinck Street were ready to engage ina Civil War. They have now suspended their hostilities and united their interests, and they both, jointly and separately, insist on your appearance with or without your mate on the appointed Saturday the 25th instant, to remain a hostage in our hands till we think proper to dismiss you. Donna Catherina[350]will undertake to dress you, as human and female creatures are usually dressed. A proper application of rouge will conceal the variety of colours, and the deficiency of hair may be supplied by a fashionable periwig. Adieu.

Donna Catherina. Mountaineer.[351]Le Grand Gibbon.

Bentinck-street, January the 18th, 1777.

*As I presume, My Lady does not make a practise of tumbling down stairs every day after dinner, by this time the colours must have faded, and the high places (I mean the temples) are reduced to a proper level. But what, in the name of the great prince, is the meaning of her declining the urban expedition? Is it the spontaneous result of her own proud spirit? or does it proceed from the secret machinations of her domestic tyrant? At all events, I expect you will both remember your engagement of next Saturday in Bentinck Street, with Donna Catherina, the Mountaineer, &c.

Things go on very prosperously in America. Howe is himself in the Jerseys, and will push at least as far as the Delawar River. The Continental (perhapsnowthe rebel) Army is in a great measure dispersed, and Washington, who wishes to cover Philadelphia, has not more than 6 or 7 thousand men with him. Clinton designs to conquer Rhode Island in his way home. But whatIthink of much greater consequence, a province has made its submission, and desired to be reinstated in the peace of the King. It is indeed only poor little Georgia, and the application was made to Governor Tonyn of Florida; some disgust at a violent step of the Congress, who removed the President oftheirprovincial assembly, a leading and popular man, co-operated with the fear of the Indians, who began toamuse themselves with the exercise of scalping on their back settlements.

The measures for Lenborough are in train, but we must wait for our turn in the papers. Adieu. Town fills, and we are mighty agreeable. Last year, on the Queen's birthday, Sir G. Warren had his diamond star cut off his coat; this day the same accident happened to him again, with another star worth £700. He had better compound by the year.*

E. G.

January 21st, 1777.

"JOHN THE PAINTER."

The Bristol fire is universally imputed to design and patriotic virtue.[352]

What creatures women are! They talk of the art and management of the Highlander in every point which he has a mind to carry. But Donna Catherina, with all her seeming naivetè, exceeds him many a degree.

By suggesting the Ab of Ab,[353]for whom I cannot squeeze out a bed without obliging her to pig with Caplin, she has compelled me to consent to your emigration into Downing Street.Bien entendu, however, that, when you are lessfineand can appear in town accompanied only by your own charms, Bentinck Street shall be restored to its ancient rights. You puzzle us all by the mention of the 26th, which is Sunday. Had you forgot the engagementto dinnerin B. S. for Saturday the 25th, which still holds if you can move that day? Otherwise it stands for the 27th, as I am engaged Sunday. An answer to this by the return. I kiss your fair hands and party-coloured face.

E. G.

London, February the 10th, 1777.

Dear Madam,

Your lace arrived safe, and now it is put on a fashionable frock makes a very handsome figure. The Taylor tells me it would be impossible to get such stuff from the shops.

Though the memorandum is quite superfluous, it will often put me in mind of the creator. The Holroyds are just gone, not from me but from General Fraser's, where they spent a fortnight. The town is now full and pleasant, though my usual hurry is increased by a daily attendance on Dr. Hunter's Anatomy lectures,[354]which amuse me beyond any I ever studied. My compliments to Mrs. Gould, she shall not wait long for her franks. I am sorry to hear of young Gould. Adieu.

Sincerely yours,E. G.

Feb. 15, 1777.

*You deserve, and we exult in, your weather and disappointments. Why would you bury yourself? I dined in Downing-street Thursday last; and I think Wedderburne was at least as agreeable a companion as your timber-surveyor could be. Lee is certainly taken, but Lord North does not apprehend he is coming home. We are not clear whether he behaved with courage or pusillanimity when he surrendered himself; but Colonel Keene told me to-day, that he had seen a letter from Lee since his confinement. "He imputes his being taken, to the alertness of Harcourt, and cowardice of his own guard; hopes he shall meet his fate with fortitude; but laments that freedom is not likely to find a resting-place in any part of the globe." It is said, hewas to succeed Washington. We know nothing certain of the Hessians;[355]but therehasbeen a blow. Adieu.*

Almack's, Wednesday evening, March 5, 1777.

UNIFORMITY OF HIS LIFE.

*In due obedience to thy dread commands I write. But what shall I say? My life, though more lively than yours, is almost as uniform; a very little reading and writing in the morning, bones or guts from two to four, pleasant dinners from five to eight, and afterwards Clubs, with an occasional assembly, or supper. As to Lenborough the bait is in the water, but I have not heard of any fish biting. America affords nothing very satisfactory; and though we have many flying reports, you may be assured that we are ignorant of the consequences of Trenton, &c. Charles Fox is now at my elbow, declaiming on the impossibility of keeping America, since a victorious Army has been unable to maintain any extent of posts in the single province of Jersey. Lord North is out of danger (the animal is so gross that we trembled for its important existence). I now expect thatMy Ladyand you should fix the time for the proposed visitation to Bentinck Street. March and April are open—chuse. Adieu.*

London, March the 29th, 1777.

Dear Madam,

Instead of inventing any artificial excuses for my natural and original sin of indolence, I believe my most prudent method would be to quarrel with you for the provoking patience with which you have endured my long and scandalous silence. Even in the midst of the dissipation of this town I might have found a few moments to tell you that I have been perfectly well this winter, and to enquire after your health, your spirits and youramusements. Lady Dy. tells me that she was once in your company at Dr. Delacour's, for whom both she and Beauclerc express a veneration almost equal to your own. As little or no conversation passed between you, she had only an opportunity of admiring the harmony of your voice and the beauty of your teeth, on which she bestows the most lavish enconiums. They mean to visit Bath again this spring, and I am very desirous that you should be better acquainted with her. You will find her one of the most accomplished women in the World, and she will soon discover in you qualities more valuable than those which are now the objects of her enconiums.

The decline of the Roman Empire does not yet decline, the clamour subsides, the sale continues, and we are now printing a third edition in quarto of 1000 copies (in all 3500) with the notes at bottom. I am often pressed about the second volume, which advances very slowly indeed. Last year was allowed for repose and preparation, the usual distractions of the winter have been increased by a constant daily attendance of two hoursevery dayto Dr. Hunter's Anatomy Lectures, which have opened to me a new and very entertaining scene within myself. This summer I propose passing at Paris, as I must not lose any time if I wish to catch my friends the Neckers[356]in their brilliant and precarious situation of Ministers. As soon as we have paid the King's debts I intend (about the end of next month) to set forward on an expedition in which I promise to myself very great and various entertainment. You need not in any respect be allarmed at my design. My seat at Westminster is a full security for my return in four or five months; the supplies for the journey will be paid by the Roman Empire, and my business (particularly in Bucks) will be entrusted to the safeguard and active hands of the Lord of Sheffield. Adieu, Dear Madam,

I am,Ever yours,E. Gibbon.

Mrs. Porten is as young as ever. I understand that the giddy girl has neglected writing to you.

Saturday night, April 12th, 1777.

VISIT TO PARIS.

*Your dispatch is gone to R. Way, and I flatter myself that by your assistance I shall be enabled to lose £1000 upon Lenbourough before my return from Paris. The day of my departure is not absolutely fixed; Sunday sen-night, the 27th instant, is talked of: but if any India business should come on after the Civil list, it will occasion some delay. Otherwise things are in great forwardness,* a livery servant is provided, a Swiss who speaks French and English. I take my own chaise, and begin to think of settling my credit. Pray if I can save four pr. cent. by it, may I not decline Fleet Street, who are very indifferent, I believe, about that sort of business? *Mrs. G. is an enemy to the whole plan; and I must answer, in a long letter, two very ingenious objections which she has started; 1st, that I shall be confined, or put to death by the priests, and, 2ndly, That I shall sully mymoralcharacter, by making love to Necker's wife. Before I go, I will consult Newton, about a power of Attorney for you. By the bye, I wish you would remember a sort of promise, and give me one day before I go. We talk chiefly of the Marquis de la Fayette,[357]who was here a few weeks ago. He is about twenty, with 130,000 Livres a year; the nephew of Noailles, who is Ambassador here. He has bought the D. of Kingston's Yacht, and is gone to joyn the Americans. The Courtappearto be angry with him. Adieu.*

E. G.

Bentinck Street, April the 14th, 1777.

Dear Madam,

HIS STEPMOTHER'S GROUNDLESS FEARS.

I will freely acknowledge that I was not a little surprized and even vexed at finding by your last letter, that you had conceived so strong a dislike to my intended journey. But I must add at the same time that I was equally sensible of the obliging frankness with which you communicate your objections. The less foundation I can discover for your apprehensions, the more I am convinced of the delicacy of your regard. True love is of very timid and even pusillanimous nature, and can easily transform the most harmless objects into horrid phantoms which appear to threaten the happiness of those who are dear to us. But when you have indulged the exquisite sensibility of friendship, you will, I am sure, make a proper use of your excellent understanding, and will soon smile at your own terrors. The constancy and danger of a twenty years' passion is a subject upon which I hardly know how to be serious. I am ignorant what effect that period of time has produced upon me, but I do assure you that it has committed very great ravages upon the Lady, and that at present she is very far from being an object either of desire or scandal. As a woman of talents and fortune she is at the head of the literature of Paris, the station of her husband procures her respect from the first people of the country, and the reception which I shall meet with in her house will give me advantages that have fallen to the share of few Englishmen. When I mention herhouse, I must remove the misapprehension which seems to have allarmed you. I shallvisitbut notlodgethere. I have not the least reason to believe that they think of offering me an apartment, but if they do, I shall certainly refuse it, for the sake of my own comfort and freedom: So that the husband will be easy, the world will be mute, and my moral character will still preserve its immaculate purity.

A moment's reflection will satisfy you that I have as little to fear from the hatred of the priests as from the love of Madame N. Whatever might be the wishes of the French Clergy, the wisdom of the Government and the liberal temper of the Nation have rendered those monsters perfectly inoffensive. Their own subjects (Voltairefor instance, who resides near Geneva, but in France) think, converse and write with the most unbounded freedom: and can you imagine that an English Protestant, a member of the British Legislature, living at Paris under the protection of his Minister, and in Society with their own, will be exposed to the smallest possible danger or even trouble for having published a profane book in a foreign language and country? When David Hume (the name, the most abhorred by the Godly) was at Paris, he was oppressed only with civilities; and the recent fame of my book is perhaps the circumstance which will introduce me with the most favour and eclat.

The scheme of passing some months at Paris (though I have patiently waited till I could execute it with prudence and propriety) has been formed many years ago. I cannot persuade myself without any reason that strikes my understanding to renounce an expedition which promises so much entertainment and information: but it will be a very considerable alloy to my satisfaction if I leave any uneasiness or apprehension on your mind. I could very much have wished to fulfil my promise of an Easter visit; but I imagined that I had already explained how closely I was confined in town by my daily attendance on Dr. Hunter's lectures. They prevent my setting out for Paris till after the 25th instant, by which time I hope we shall have paid the King's debts.[358]You may depend on receiving regular though concise intelligence of my motions.

I am, Dear Madam,Most truly yours,E. Gibbon.

Atwood's, Saturday night, [April 19th, 1777].

*It is not possible as yet to fix the day of my departure. That circumstance depends on the state of India, and will not bedetermined till the general court of next Wednesday. I know from thefirstauthority, if the violence of the Proprietors about the Pigot[359]can be checked in the India house by the influence of a Government Majority, the Minister does not wish to exert the omnipotence of Parliament; and I shall be dismissed from hence time enough to set forwards on Thursday the first of May. On the contrary, should we be involved in those perplexing affairs, they may easily detain me till the middle of next month. But as all this is very uncertain, I direct you and My Lady to appear in town to-morrow sennight. I have many things to say.* You mistake about the dear inseparable Caplin. He rides at his ease in the Chaise with his master, while the Swiss, who will condescend to put on a livery at Paris, will mount on horseback. *We have been animated this week, and, notwithstanding the strict œconomy recommended by Charles Fox and John Wilkes, we have paid the Royal debts.*

E. G.

Monday night, [April 21st, 1777].

*Bad news from Hampshire.——Support Hugonin, comfort me, correct or expell Winton, sell Lenborough, and remove my temporal cares. When do you arrive?*

Wednesday night, [April 23rd, 1777].

*It is uncertain whether India comes to Westminster this year, and it is certain that Gibbon goes to Paris next Saturday sennight. Therefore Holroyd must appear in town the beginning of next week. Gibbon wants the cordial of his presence before the journey. My Ladymustcome.*

May the 3rd, 1777.

Dear Madam,

STARTS FOR PARIS.

After some public delays which have tryed my patience, I at length resolved to wait no longer for the Budget. I set forwards Monday, and hope to breakfast at Calais Tuesday and to dine at Paris either Friday or Saturday; the alternative depends on my stepping out of my way to Lisle. You may be assured of receiving immediate notice of my effecting my landing on the Continent.

I am, Dear Madam,Most truly yours,E. G.

You will find Fleet Street instructed to obey your Midsummer Order.

Dover, Tuesday evening, May 6th, 1777.

*My expedition does not begin very auspiciously. The wind, Which for some days had been fair, paid me the compliment of changing on my arrival; and, though I immediately secured a vessel, it has been impossible to make the least use of it during the whole course of this tedious day. It seems doubtful, whether I shall get out to-morrow morning; and the Captain assures me, that the passage will have the double advantage of being both long and rough. Last night a small Privateer, fitted outat Dunkirk, with a commission from Dr. Franklin, attacked, took, and has carried into Dunkirk road, the Harwich Pacquet.[360]The King's Messenger had just time to throw his dispatches overboard: he passed through this town about four o'clock this afternoon, in his return to London. As the alarm is now given, our American friend will probably remain quiet, or will be soon caught; so that I have notmuchapprehension for my personal safety; but if so daring an outrage is not followed by punishment and restitution, it may become a very serious business, and may possibly shorten my stay at Paris.

Adieu. I shall write by the first opportunity, either from Calais or Philadelphia.* I wrote last Friday to Hugonin, and announced an Epistle of instructions from you. I embrace My lady. Did your Lord and Colonel disappoint you?

Calais, Wednesday, May the 7th, 1777.

*Post nubila Phœbus.A pleasant passage, an excellent house, a good dinner with Lord Coleraine, whom I found here. Easy Custom-house Officers, fine Weather, &c. I am detained to-night by the temptation of a French Comedy, in a Theatre at the end of Dessaint's Garden; but shall be in motion to-morrow early, and hope to dine at Paris Saturday. Adieu. I think I am a punctual Correspondent; but this beginning is too good to last.*

Calais, May the 7th, 1777.

Dear Madam,

PLEASURES AND OCCUPATIONS IN PARIS.

I am this moment (about one o'clock in the afternoon) landed after a very pleasant passage. I already feel my mind expand with the unbounded prospect of the Continent. But notwithstanding my love of freedom you may rest assured thatin due season, I shall return without reluctance to my cage in Bentinck Street.

I am, Dear Madam,Most truly yours,E. Gibbon.

Paris, May 12th, 1777.

Dear Madam,

The departure of the post only leaves me time to say that I reached this place last Saturday night, and that I already find myself as perfectly established as I ever was in London.

I am, Dear Madam,Most truly yours,E. Gibbon.

Paris, June the 16th, 1777.


Back to IndexNext