Transcriber's note:

FOOTNOTES:[1]In justice to Mr. Arnold, we must say that these two watches gave results beyond our most sanguine expectations.[2]We had no opportunity of ascertaining the height of this range.[3]Neither of these afford shelter for shipping.[4]Monsieur Lauthier informs us that there is good anchorage in this bay in six fathoms water, muddy bottom, at a quarter of a league distance from the shore.[5]This distance is by estimation.[6]A large rock cod was taken alive among the rocks, by one of our party.[7]This was ascertained from several observations of the depression of the visible horizon, corrections for spheroidal figure of the earth, and northern deviation being made, and ¹⁄₁₁ allowed for terrestrial refraction.[8]The height of this range is ascertained trigonometrically.[9]See Wilkins’s Vitruvius.[10]The following remarks on the ports and vessels of the ancients are drawn from the Archæologia of Potter; and we have thought it not irrelevant to the subject to bring them together on the present occasion.[11]Diodorus, lib. xii.[12]The harbour at Ptolemeta presents an example of works of this description.[13]——— Gemuit sub pondere cymbaSuctilis, et multam accepit rimosa paludem.—Æneid, vi. 414.[14]Invenies aliquo cum percussore jacentem,Permixtum nautis aut furibus aut fugitivis.—(Sat. viii.)[15]This engine appears to have been invented by Anacharsis the Scythian, and although one somewhat similar is said to have been employed by Archimedes against the enemy’s fleet at Syracuse, it is difficult to conceive how it could be used with advantage at sea; except, perhaps, by a vessel very considerably heavier than that against which it might be employed.[16]The rate given by Scylax between Leptis Magna and Abrotonum, is even lower than this,—being under thirty geographic miles per day; that is, supposing Tagiura (which is fifty-eight miles from Lebida) to occupy the site of Abrotonum.[17]Because his fleet was composed, in a great part of vessels ill calculated for long voyages; and the sailing of the slow-goers would naturally regulate that of the rest.[18]The constant yawing to which the vessels of the antients must from their build have been necessarily exposed, in a far greater degree than even our light colliers, (their upper works being lofty, sails small, and floor flat,) would also materially contribute to retard their progress.[19]Jam vero nec vela satis esse majora navigiis. Sed quamvis amplitudini antemnarum singulæ arbores sufficiant, super eas tamen addi velarum alia vela, præterq; alia in proris, et alia in puppibus pandi, ac tot modis provocari mortem.[20]“And here I cannot chuse but marvell much at some men, who making such profession of learning, and namely, in the skill and science of agriculture, as they have done; yea, and seeking thereby to win all their credit and name of erudition and litterature; have, notwithstanding, omitted many things requisite thereunto, without any mention made, or one word spoken of so many hearbes and simples, which either come up of themselves, or grow by meanes of man’s hand: considering that the most part of them are in greater price and reputation, yea, and in more use and request for the maintenance of this our life, than either corne or pulse, or any fruits of the earth whatsoever.”“And to begin first at those that are knowne commodities, and so notorious, as that the use thereof not only reacheth all over the maine and continent, but extendeth also to the very seas, and overspreadeth them: what say we to line or flax, so commonly sowed as it is? yet may it not be raunged either among the fruits of the field, or hearbes of the garden. But what region (I pray you) or part of the earth is without it? and what is there so necessarie for this life of ours in all respects? Againe, is there any thing in the whole world more wonderfull and miraculous, than that there should be an hearbe found of this vertue and propertie as to bring Egypt and Italie together? Insomuch, as Galerius, Lord Deputie in Egypt under the Romanes, was knowne to set saile from the firth of Messina in the Streights of Sicilie, and in seven daies to arrive at Alexandria: Babilius also governour there likewise, in six; and that by the meanes of the said hearbe? Moreover, what say you to this, which was seen no longer since than the summer past; when Valerius Marianus a Senatour of Rome, and late Lord Pretour, embarked and took ship at Puteoli, and in nine daies sailed to the said Alexandria, and yet he had but a very mild and still wind to helpe him in that voiage? Is not this a strange and sovereign hearbe thinke you, that in a seven-night space can fetch Gades from as far as the Streights of Gibraltar, or Hercules’ pillars, into the harbour of Ostia in Italie? can shew (I say) the kingdome of Catalogne in Spain before the said port-town in foure daies, Provance in three, and Barbarie in twain? For C. Flaccus, lieutenant under Vibius Crispus the Pro-consull, did as much as I speak of, and that with no great forewind, but a most gentle and mild gale. Oh the audacious boldnesse of this world, so rash, so full of sin and wickednesse, that man should sow and cherish any such thing as might receive and swallow the winds, stormes, and tempests; as if the float and tide alone were not sufficient to carrie so prowd a creature! But now are we growne to this passe, that sailes bigger than the ships themselves will not serve our turnes. For albeit one must be sufficient to carrie the biggest crosse-yard that can be devised, yet are not we content with a single maine-saile thereupon, unlesse we set up saile upon saile, top and top-gallant: unlesse (I say) wee have foresailes and sprit-sailes in the prow, misns also hoisted up and desplaied in the poupe; and all to set us more forward upon our death, and to hasten our end. Finally, is there ought againe so admirable, as that of so small a graine as the lini-seed, there should grow that which is able to carrie too and fro in a moment, this round globe of the earth; the same being so slender a stalke as it is, and not growing high from the ground? considering withall, that twisted it is not entire and whole in the stem: but before it can be occupied it must bee watered, dried, braked, tew-tawed, and with much labour driven and reduced in the end to bee as soft and tender as wooll: and all to doe violence to nature and mankind even in the highest degree, in such sort, as a man is not able to proceed so farre in execration as is due unto this invention. The first deviser whereof I have inveighed against in convenient place elsewhere, and not without desert: as who could not bee content that a man should die upon the land, but he must perish upon the sea, to feed hadockes there, without the honour of sepulture.”“In the booke but next before this, I gave warning and advertised men, that for to enjoy corne and other victuals necessarie for this life and suffisance and plentie, we should beware of wind and rain. And now behold, man is so wicked and ungracious, his wit so inventive, that he will be sowing, tending, and plucking that with his own hand which cals for nothing else at sea but wind; and never rests till burning bee come. See moreover how well this unhappie hand of his speeds, for there is againe commeth up sooner, or thriveth faster than this flax? And to conclude, that wee may knowe how nature her-selfe is nothing well pleased therewith, and that it groweth maugre her will, it burnes the field wherein it is sowed; it eateth out the heart of the ground, and maketh it worse, wheresoever it comes; this is all the good it doth upon land.”[21]In caravans where the road lies over a wide expanse of desert, and where it is the interest of every man to accomplish as much distance in a day as he can, the average will of course far exceed that which was made good by our party.[22]See the Table annexed.

FOOTNOTES:

[1]In justice to Mr. Arnold, we must say that these two watches gave results beyond our most sanguine expectations.

[1]In justice to Mr. Arnold, we must say that these two watches gave results beyond our most sanguine expectations.

[2]We had no opportunity of ascertaining the height of this range.

[2]We had no opportunity of ascertaining the height of this range.

[3]Neither of these afford shelter for shipping.

[3]Neither of these afford shelter for shipping.

[4]Monsieur Lauthier informs us that there is good anchorage in this bay in six fathoms water, muddy bottom, at a quarter of a league distance from the shore.

[4]Monsieur Lauthier informs us that there is good anchorage in this bay in six fathoms water, muddy bottom, at a quarter of a league distance from the shore.

[5]This distance is by estimation.

[5]This distance is by estimation.

[6]A large rock cod was taken alive among the rocks, by one of our party.

[6]A large rock cod was taken alive among the rocks, by one of our party.

[7]This was ascertained from several observations of the depression of the visible horizon, corrections for spheroidal figure of the earth, and northern deviation being made, and ¹⁄₁₁ allowed for terrestrial refraction.

[7]This was ascertained from several observations of the depression of the visible horizon, corrections for spheroidal figure of the earth, and northern deviation being made, and ¹⁄₁₁ allowed for terrestrial refraction.

[8]The height of this range is ascertained trigonometrically.

[8]The height of this range is ascertained trigonometrically.

[9]See Wilkins’s Vitruvius.

[9]See Wilkins’s Vitruvius.

[10]The following remarks on the ports and vessels of the ancients are drawn from the Archæologia of Potter; and we have thought it not irrelevant to the subject to bring them together on the present occasion.

[10]The following remarks on the ports and vessels of the ancients are drawn from the Archæologia of Potter; and we have thought it not irrelevant to the subject to bring them together on the present occasion.

[11]Diodorus, lib. xii.

[11]Diodorus, lib. xii.

[12]The harbour at Ptolemeta presents an example of works of this description.

[12]The harbour at Ptolemeta presents an example of works of this description.

[13]——— Gemuit sub pondere cymbaSuctilis, et multam accepit rimosa paludem.—Æneid, vi. 414.

[13]

——— Gemuit sub pondere cymbaSuctilis, et multam accepit rimosa paludem.—Æneid, vi. 414.

——— Gemuit sub pondere cymbaSuctilis, et multam accepit rimosa paludem.—Æneid, vi. 414.

——— Gemuit sub pondere cymbaSuctilis, et multam accepit rimosa paludem.—Æneid, vi. 414.

——— Gemuit sub pondere cymba

Suctilis, et multam accepit rimosa paludem.—Æneid, vi. 414.

[14]Invenies aliquo cum percussore jacentem,Permixtum nautis aut furibus aut fugitivis.—(Sat. viii.)

[14]

Invenies aliquo cum percussore jacentem,Permixtum nautis aut furibus aut fugitivis.—(Sat. viii.)

Invenies aliquo cum percussore jacentem,Permixtum nautis aut furibus aut fugitivis.—(Sat. viii.)

Invenies aliquo cum percussore jacentem,Permixtum nautis aut furibus aut fugitivis.—(Sat. viii.)

Invenies aliquo cum percussore jacentem,

Permixtum nautis aut furibus aut fugitivis.—(Sat. viii.)

[15]This engine appears to have been invented by Anacharsis the Scythian, and although one somewhat similar is said to have been employed by Archimedes against the enemy’s fleet at Syracuse, it is difficult to conceive how it could be used with advantage at sea; except, perhaps, by a vessel very considerably heavier than that against which it might be employed.

[15]This engine appears to have been invented by Anacharsis the Scythian, and although one somewhat similar is said to have been employed by Archimedes against the enemy’s fleet at Syracuse, it is difficult to conceive how it could be used with advantage at sea; except, perhaps, by a vessel very considerably heavier than that against which it might be employed.

[16]The rate given by Scylax between Leptis Magna and Abrotonum, is even lower than this,—being under thirty geographic miles per day; that is, supposing Tagiura (which is fifty-eight miles from Lebida) to occupy the site of Abrotonum.

[16]The rate given by Scylax between Leptis Magna and Abrotonum, is even lower than this,—being under thirty geographic miles per day; that is, supposing Tagiura (which is fifty-eight miles from Lebida) to occupy the site of Abrotonum.

[17]Because his fleet was composed, in a great part of vessels ill calculated for long voyages; and the sailing of the slow-goers would naturally regulate that of the rest.

[17]Because his fleet was composed, in a great part of vessels ill calculated for long voyages; and the sailing of the slow-goers would naturally regulate that of the rest.

[18]The constant yawing to which the vessels of the antients must from their build have been necessarily exposed, in a far greater degree than even our light colliers, (their upper works being lofty, sails small, and floor flat,) would also materially contribute to retard their progress.

[18]The constant yawing to which the vessels of the antients must from their build have been necessarily exposed, in a far greater degree than even our light colliers, (their upper works being lofty, sails small, and floor flat,) would also materially contribute to retard their progress.

[19]Jam vero nec vela satis esse majora navigiis. Sed quamvis amplitudini antemnarum singulæ arbores sufficiant, super eas tamen addi velarum alia vela, præterq; alia in proris, et alia in puppibus pandi, ac tot modis provocari mortem.

[19]Jam vero nec vela satis esse majora navigiis. Sed quamvis amplitudini antemnarum singulæ arbores sufficiant, super eas tamen addi velarum alia vela, præterq; alia in proris, et alia in puppibus pandi, ac tot modis provocari mortem.

[20]“And here I cannot chuse but marvell much at some men, who making such profession of learning, and namely, in the skill and science of agriculture, as they have done; yea, and seeking thereby to win all their credit and name of erudition and litterature; have, notwithstanding, omitted many things requisite thereunto, without any mention made, or one word spoken of so many hearbes and simples, which either come up of themselves, or grow by meanes of man’s hand: considering that the most part of them are in greater price and reputation, yea, and in more use and request for the maintenance of this our life, than either corne or pulse, or any fruits of the earth whatsoever.”“And to begin first at those that are knowne commodities, and so notorious, as that the use thereof not only reacheth all over the maine and continent, but extendeth also to the very seas, and overspreadeth them: what say we to line or flax, so commonly sowed as it is? yet may it not be raunged either among the fruits of the field, or hearbes of the garden. But what region (I pray you) or part of the earth is without it? and what is there so necessarie for this life of ours in all respects? Againe, is there any thing in the whole world more wonderfull and miraculous, than that there should be an hearbe found of this vertue and propertie as to bring Egypt and Italie together? Insomuch, as Galerius, Lord Deputie in Egypt under the Romanes, was knowne to set saile from the firth of Messina in the Streights of Sicilie, and in seven daies to arrive at Alexandria: Babilius also governour there likewise, in six; and that by the meanes of the said hearbe? Moreover, what say you to this, which was seen no longer since than the summer past; when Valerius Marianus a Senatour of Rome, and late Lord Pretour, embarked and took ship at Puteoli, and in nine daies sailed to the said Alexandria, and yet he had but a very mild and still wind to helpe him in that voiage? Is not this a strange and sovereign hearbe thinke you, that in a seven-night space can fetch Gades from as far as the Streights of Gibraltar, or Hercules’ pillars, into the harbour of Ostia in Italie? can shew (I say) the kingdome of Catalogne in Spain before the said port-town in foure daies, Provance in three, and Barbarie in twain? For C. Flaccus, lieutenant under Vibius Crispus the Pro-consull, did as much as I speak of, and that with no great forewind, but a most gentle and mild gale. Oh the audacious boldnesse of this world, so rash, so full of sin and wickednesse, that man should sow and cherish any such thing as might receive and swallow the winds, stormes, and tempests; as if the float and tide alone were not sufficient to carrie so prowd a creature! But now are we growne to this passe, that sailes bigger than the ships themselves will not serve our turnes. For albeit one must be sufficient to carrie the biggest crosse-yard that can be devised, yet are not we content with a single maine-saile thereupon, unlesse we set up saile upon saile, top and top-gallant: unlesse (I say) wee have foresailes and sprit-sailes in the prow, misns also hoisted up and desplaied in the poupe; and all to set us more forward upon our death, and to hasten our end. Finally, is there ought againe so admirable, as that of so small a graine as the lini-seed, there should grow that which is able to carrie too and fro in a moment, this round globe of the earth; the same being so slender a stalke as it is, and not growing high from the ground? considering withall, that twisted it is not entire and whole in the stem: but before it can be occupied it must bee watered, dried, braked, tew-tawed, and with much labour driven and reduced in the end to bee as soft and tender as wooll: and all to doe violence to nature and mankind even in the highest degree, in such sort, as a man is not able to proceed so farre in execration as is due unto this invention. The first deviser whereof I have inveighed against in convenient place elsewhere, and not without desert: as who could not bee content that a man should die upon the land, but he must perish upon the sea, to feed hadockes there, without the honour of sepulture.”“In the booke but next before this, I gave warning and advertised men, that for to enjoy corne and other victuals necessarie for this life and suffisance and plentie, we should beware of wind and rain. And now behold, man is so wicked and ungracious, his wit so inventive, that he will be sowing, tending, and plucking that with his own hand which cals for nothing else at sea but wind; and never rests till burning bee come. See moreover how well this unhappie hand of his speeds, for there is againe commeth up sooner, or thriveth faster than this flax? And to conclude, that wee may knowe how nature her-selfe is nothing well pleased therewith, and that it groweth maugre her will, it burnes the field wherein it is sowed; it eateth out the heart of the ground, and maketh it worse, wheresoever it comes; this is all the good it doth upon land.”

[20]“And here I cannot chuse but marvell much at some men, who making such profession of learning, and namely, in the skill and science of agriculture, as they have done; yea, and seeking thereby to win all their credit and name of erudition and litterature; have, notwithstanding, omitted many things requisite thereunto, without any mention made, or one word spoken of so many hearbes and simples, which either come up of themselves, or grow by meanes of man’s hand: considering that the most part of them are in greater price and reputation, yea, and in more use and request for the maintenance of this our life, than either corne or pulse, or any fruits of the earth whatsoever.”

“And to begin first at those that are knowne commodities, and so notorious, as that the use thereof not only reacheth all over the maine and continent, but extendeth also to the very seas, and overspreadeth them: what say we to line or flax, so commonly sowed as it is? yet may it not be raunged either among the fruits of the field, or hearbes of the garden. But what region (I pray you) or part of the earth is without it? and what is there so necessarie for this life of ours in all respects? Againe, is there any thing in the whole world more wonderfull and miraculous, than that there should be an hearbe found of this vertue and propertie as to bring Egypt and Italie together? Insomuch, as Galerius, Lord Deputie in Egypt under the Romanes, was knowne to set saile from the firth of Messina in the Streights of Sicilie, and in seven daies to arrive at Alexandria: Babilius also governour there likewise, in six; and that by the meanes of the said hearbe? Moreover, what say you to this, which was seen no longer since than the summer past; when Valerius Marianus a Senatour of Rome, and late Lord Pretour, embarked and took ship at Puteoli, and in nine daies sailed to the said Alexandria, and yet he had but a very mild and still wind to helpe him in that voiage? Is not this a strange and sovereign hearbe thinke you, that in a seven-night space can fetch Gades from as far as the Streights of Gibraltar, or Hercules’ pillars, into the harbour of Ostia in Italie? can shew (I say) the kingdome of Catalogne in Spain before the said port-town in foure daies, Provance in three, and Barbarie in twain? For C. Flaccus, lieutenant under Vibius Crispus the Pro-consull, did as much as I speak of, and that with no great forewind, but a most gentle and mild gale. Oh the audacious boldnesse of this world, so rash, so full of sin and wickednesse, that man should sow and cherish any such thing as might receive and swallow the winds, stormes, and tempests; as if the float and tide alone were not sufficient to carrie so prowd a creature! But now are we growne to this passe, that sailes bigger than the ships themselves will not serve our turnes. For albeit one must be sufficient to carrie the biggest crosse-yard that can be devised, yet are not we content with a single maine-saile thereupon, unlesse we set up saile upon saile, top and top-gallant: unlesse (I say) wee have foresailes and sprit-sailes in the prow, misns also hoisted up and desplaied in the poupe; and all to set us more forward upon our death, and to hasten our end. Finally, is there ought againe so admirable, as that of so small a graine as the lini-seed, there should grow that which is able to carrie too and fro in a moment, this round globe of the earth; the same being so slender a stalke as it is, and not growing high from the ground? considering withall, that twisted it is not entire and whole in the stem: but before it can be occupied it must bee watered, dried, braked, tew-tawed, and with much labour driven and reduced in the end to bee as soft and tender as wooll: and all to doe violence to nature and mankind even in the highest degree, in such sort, as a man is not able to proceed so farre in execration as is due unto this invention. The first deviser whereof I have inveighed against in convenient place elsewhere, and not without desert: as who could not bee content that a man should die upon the land, but he must perish upon the sea, to feed hadockes there, without the honour of sepulture.”

“In the booke but next before this, I gave warning and advertised men, that for to enjoy corne and other victuals necessarie for this life and suffisance and plentie, we should beware of wind and rain. And now behold, man is so wicked and ungracious, his wit so inventive, that he will be sowing, tending, and plucking that with his own hand which cals for nothing else at sea but wind; and never rests till burning bee come. See moreover how well this unhappie hand of his speeds, for there is againe commeth up sooner, or thriveth faster than this flax? And to conclude, that wee may knowe how nature her-selfe is nothing well pleased therewith, and that it groweth maugre her will, it burnes the field wherein it is sowed; it eateth out the heart of the ground, and maketh it worse, wheresoever it comes; this is all the good it doth upon land.”

[21]In caravans where the road lies over a wide expanse of desert, and where it is the interest of every man to accomplish as much distance in a day as he can, the average will of course far exceed that which was made good by our party.

[21]In caravans where the road lies over a wide expanse of desert, and where it is the interest of every man to accomplish as much distance in a day as he can, the average will of course far exceed that which was made good by our party.

[22]See the Table annexed.

[22]See the Table annexed.

Transcriber's note:The changes indicated in theErratahave been done.pg18Changed: he tells “us, are of to: tells us, “arepg28(footnote 14) Changed: degliantrichigeografi to:antichipg110Changed: they invaribly choose to: invariablypg119(footnote 6) Changed: Buonaccinoli to: Buonacciuolipg133Changed: to built the rude tombs to: buildpg229(footnote 23) Changed: circuit o the coast to: of the coastpg237Changed: similiarity of the names to: similaritypg296Changed: to which which we had to: to which we hadpg378Changed: which appeas to have to: appearspg397Changed: from Barca to Angela to: Augelapg477Changed: from Derna to Appollonia to: Apolloniapgxvof Appendix Changed: firing a salnte to: salutepgxxxiiiof Appendix Changed: fifity geographic miles to: fiftypgxxxviiof Appendix Changed: Rabilius to: BabiliusMinor changes in punctuation and quotation mark placement have been done silently.Other spelling errors or inconsistencies have been left unchanged.New original cover art included with this eBook is granted to the public domain.


Back to IndexNext