TRANSCRIBER'S NOTES

[194:A]The Portuguese warn us that great talkers make many mistakes, in the adage, "Quem muito falla muito erra."

[194:A]The Portuguese warn us that great talkers make many mistakes, in the adage, "Quem muito falla muito erra."

[195:A]"They have spent theyr tyme lesse fruitfully heretofore in ouer runnyng a multitude of wordes with small consideracion or weyghing of them."—Fisher,A Godlye Treatise.

[195:A]"They have spent theyr tyme lesse fruitfully heretofore in ouer runnyng a multitude of wordes with small consideracion or weyghing of them."—Fisher,A Godlye Treatise.

[196:A]"There are perilous times at hande by reason of some that vnder pretence of godlynesse turne true godlynesse vp side down, and so prate boastynglye of themselues as thoughe the Christian religion consisted in wordes and not rather in purenesse of herte."—Udall.

[196:A]"There are perilous times at hande by reason of some that vnder pretence of godlynesse turne true godlynesse vp side down, and so prate boastynglye of themselues as thoughe the Christian religion consisted in wordes and not rather in purenesse of herte."—Udall.

[197:A]"The tunge is but a litel membre, and reiseth greet thingis. Lo hou litel fier breuneth a ful greet word: and our tunge is fier, the unyversitie of wickidnesse."—St James.Translation of Wiclif.

[197:A]"The tunge is but a litel membre, and reiseth greet thingis. Lo hou litel fier breuneth a ful greet word: and our tunge is fier, the unyversitie of wickidnesse."—St James.Translation of Wiclif.

[198:A]In the "Parlament of Byrdes," written somewhere about 1550, the chough, or Cornish crow, is thus admonished, in very similar strains to the above:"Thou Cornysshe, quod the Hauke, by thy wilSay well, and holde thee styll."

[198:A]In the "Parlament of Byrdes," written somewhere about 1550, the chough, or Cornish crow, is thus admonished, in very similar strains to the above:

"Thou Cornysshe, quod the Hauke, by thy wilSay well, and holde thee styll."

"Thou Cornysshe, quod the Hauke, by thy wilSay well, and holde thee styll."

[198:B]The following wisdom-chips may be commended to these unfortunates: "Affectation of wisdom often prevents our being wise"; "The man who knows most knows his own ignorance"; "Knowledge is proud that he has learned so much: wisdom is humble that he knows no more."

[198:B]The following wisdom-chips may be commended to these unfortunates: "Affectation of wisdom often prevents our being wise"; "The man who knows most knows his own ignorance"; "Knowledge is proud that he has learned so much: wisdom is humble that he knows no more."

[199:A]"Thou hast hearde of many a man,Tongue breaketh bone and it selfe hath none."—The "Parlament of Byrdes,"c.1550.

[199:A]

"Thou hast hearde of many a man,Tongue breaketh bone and it selfe hath none."

"Thou hast hearde of many a man,Tongue breaketh bone and it selfe hath none."

—The "Parlament of Byrdes,"c.1550.

[199:B]"Raise not the credit of your wit at the expense of your judgment."

[199:B]"Raise not the credit of your wit at the expense of your judgment."

[200:A]"Beaucoup de bruit, peu de fruit," as the expressive French jingle has it.

[200:A]"Beaucoup de bruit, peu de fruit," as the expressive French jingle has it.

[201:A]"By a fole in the prouerbes is pryncypally vnderstande him that in folowynge his awne councell defendeth infydelyte and the vnknowing of God for trueth and hyghe wysdome."—Matthew.

[201:A]"By a fole in the prouerbes is pryncypally vnderstande him that in folowynge his awne councell defendeth infydelyte and the vnknowing of God for trueth and hyghe wysdome."—Matthew.

[202:A]"A foole and his monie be soone at debateWhich after with sorrow repents him too late."—Tusser'sHusbandrie, 1580.

[202:A]

"A foole and his monie be soone at debateWhich after with sorrow repents him too late."

"A foole and his monie be soone at debateWhich after with sorrow repents him too late."

—Tusser'sHusbandrie, 1580.

[203:A]"No creature smarts so little as a fool."—Pope.

[203:A]"No creature smarts so little as a fool."—Pope.

[206:A]"A fault denied is twice committed,And, oftentimes, excusing of a faultDoth make the fault the worse for the excuse."—Shakespeare.

[206:A]

"A fault denied is twice committed,And, oftentimes, excusing of a faultDoth make the fault the worse for the excuse."—Shakespeare.

"A fault denied is twice committed,And, oftentimes, excusing of a faultDoth make the fault the worse for the excuse."—Shakespeare.

[207:A]And again in another passage—"O that men's ears should beTo counsel deaf, but not to flattery."

[207:A]And again in another passage—

"O that men's ears should beTo counsel deaf, but not to flattery."

"O that men's ears should beTo counsel deaf, but not to flattery."

[208:A]In France they say, "Il est bien avancé qui a bien commencé." In both English and French versions there is a certain ring that helps the memory.

[208:A]In France they say, "Il est bien avancé qui a bien commencé." In both English and French versions there is a certain ring that helps the memory.

[209:A]"Industrie is a qualitie procedying of Wytte and Experience by whyche a man perceyveth quickely, inuenteth freshely, and counsayleth spedily: wherfore they that be called industrious do most craftely and depely vnderstand in al affayres what is expedient, and by what meanes or wayes they may sonest exployte them. Those thingis in whome other men trauayle these lightley and with facilitie spedeth, and findeth new wayes and meanes to bring to effecte that he deseyreth."—Sir Thomas Elyot.

[209:A]"Industrie is a qualitie procedying of Wytte and Experience by whyche a man perceyveth quickely, inuenteth freshely, and counsayleth spedily: wherfore they that be called industrious do most craftely and depely vnderstand in al affayres what is expedient, and by what meanes or wayes they may sonest exployte them. Those thingis in whome other men trauayle these lightley and with facilitie spedeth, and findeth new wayes and meanes to bring to effecte that he deseyreth."—Sir Thomas Elyot.

[212:A]"To dread no eye, and to fear no tongue is the great and blessed prerogative of the innocent life"; "Man is a thinking being, whether he will or not—all he can do, then, is to turn his thoughts aright."

[212:A]"To dread no eye, and to fear no tongue is the great and blessed prerogative of the innocent life"; "Man is a thinking being, whether he will or not—all he can do, then, is to turn his thoughts aright."

[217:A]Similar wise counsel is found in the warning that "A jest driven too far brings home hate," and that "Jeerers must be content to taste of their own broth."

[217:A]Similar wise counsel is found in the warning that "A jest driven too far brings home hate," and that "Jeerers must be content to taste of their own broth."

[219:A]"Myne ease is builded all on trust,And yet mistrust breedes myne anoye."—Gascoigne.

[219:A]

"Myne ease is builded all on trust,And yet mistrust breedes myne anoye."—Gascoigne.

"Myne ease is builded all on trust,And yet mistrust breedes myne anoye."—Gascoigne.

[219:B]"I love everything that is old—old friends, old times, old manners, old books."—"She Stoops to Conquer.""What find you better or more honourable than age? Take the pre-eminence of it in everything: in an old friend, in old wine, in an old pedigree."—"The Antiquary."

[219:B]"I love everything that is old—old friends, old times, old manners, old books."—"She Stoops to Conquer."

"What find you better or more honourable than age? Take the pre-eminence of it in everything: in an old friend, in old wine, in an old pedigree."—"The Antiquary."

[221:A]"Geflickte Freundschaft wird selten wieder ganz," say the Germans—patched up friendship seldom becomes whole again.

[221:A]"Geflickte Freundschaft wird selten wieder ganz," say the Germans—patched up friendship seldom becomes whole again.

[222:A]Tusser writes of such:"His promise to pay is as slipprie as ice,His credit much like the cast of the dice,His knowledge and skill is in prating too much,His companie shunned, and so be all such.His friendship is counterfeit, seldome to trust."

[222:A]Tusser writes of such:

"His promise to pay is as slipprie as ice,His credit much like the cast of the dice,His knowledge and skill is in prating too much,His companie shunned, and so be all such.His friendship is counterfeit, seldome to trust."

"His promise to pay is as slipprie as ice,His credit much like the cast of the dice,His knowledge and skill is in prating too much,His companie shunned, and so be all such.His friendship is counterfeit, seldome to trust."

[225:A]"The book sayeth that no wight retourneth safely into the grace of his olde enemie, and Ysope sayth, ne troste not to hem, to which thou hast some time hed werre or enmitee, ne telle hem not thy counseil."—Chaucer,The Tale of Melibeus.

[225:A]"The book sayeth that no wight retourneth safely into the grace of his olde enemie, and Ysope sayth, ne troste not to hem, to which thou hast some time hed werre or enmitee, ne telle hem not thy counseil."—Chaucer,The Tale of Melibeus.

[229:A]"To become rich is a good thing, but to make all rich about you is better."—V. Hugo.

[229:A]"To become rich is a good thing, but to make all rich about you is better."—V. Hugo.

[229:B]"They call'd thee rich, I deem'd thee poor,Since, if thou dar'dst not use thy store,But sav'd it only for thy heirs,The treasure was not thine, but theirs.""The prodigal robs his heir; the miser himself."

[229:B]

"They call'd thee rich, I deem'd thee poor,Since, if thou dar'dst not use thy store,But sav'd it only for thy heirs,The treasure was not thine, but theirs."

"They call'd thee rich, I deem'd thee poor,Since, if thou dar'dst not use thy store,But sav'd it only for thy heirs,The treasure was not thine, but theirs."

"The prodigal robs his heir; the miser himself."

[229:C]"Bountifulness is as a most fruitful garden, and mercifulness endureth for ever." "Of great riches there is no real use, except it be in distribution, the rest is but conceit.""Who shuts his hand hath lost his gold,Who opens it, hath it twice told."

[229:C]"Bountifulness is as a most fruitful garden, and mercifulness endureth for ever." "Of great riches there is no real use, except it be in distribution, the rest is but conceit."

"Who shuts his hand hath lost his gold,Who opens it, hath it twice told."

"Who shuts his hand hath lost his gold,Who opens it, hath it twice told."

[230:A]"If lyberalyte be well and duely employed it acquireth pepetuelle honour to the gyuer, and moche frute and syngular commoditie thereby encreaseth."—Elyot.

[230:A]"If lyberalyte be well and duely employed it acquireth pepetuelle honour to the gyuer, and moche frute and syngular commoditie thereby encreaseth."—Elyot.

[230:B]"A little wealth will suffice us to live well, and still less to die well." "Seek not proud riches, but such as thou mayest get justly, use soberly, distribute cheerfully, and leave contentedly."

[230:B]"A little wealth will suffice us to live well, and still less to die well." "Seek not proud riches, but such as thou mayest get justly, use soberly, distribute cheerfully, and leave contentedly."

[231:A]"But then their saving pennie proverbe comes."—"Two Angry Women of Abington," 1599.

[231:A]"But then their saving pennie proverbe comes."—"Two Angry Women of Abington," 1599.

[231:B]"Who so fyndeth an honest faythfull woman she is moch more worth than perles. The hert of her husband maye safely trust in her, so that he shall have no nede of spoyles. She wyll do hym good and not euill all the dayes of her lyf. Strength and honoure is her clothynge and in the latter daye she shall reioyce. She openeth her mouth with wysdome, and in her tonge is the lawe of grace. She loketh well to the wayes of her housholde, and eateth not her bred with ydelnes. Her children aryse and call her blessed: and her husband maketh moche of her."—"Matthew's Version of Bible," 1537.

[231:B]"Who so fyndeth an honest faythfull woman she is moch more worth than perles. The hert of her husband maye safely trust in her, so that he shall have no nede of spoyles. She wyll do hym good and not euill all the dayes of her lyf. Strength and honoure is her clothynge and in the latter daye she shall reioyce. She openeth her mouth with wysdome, and in her tonge is the lawe of grace. She loketh well to the wayes of her housholde, and eateth not her bred with ydelnes. Her children aryse and call her blessed: and her husband maketh moche of her."—"Matthew's Version of Bible," 1537.

[232:A]"La beauté du visage est un frêle ornement,Une fleur passagère, un éclat d'un moment."—Molière.

[232:A]

"La beauté du visage est un frêle ornement,Une fleur passagère, un éclat d'un moment."—Molière.

"La beauté du visage est un frêle ornement,Une fleur passagère, un éclat d'un moment."—Molière.

[232:B]"But admitting your body's finer, all that beauty is but skin-deep."—"The Female Rebellion," 1682. "All the beauty of the world, 'tis but skin-deep, a sunne-blast defaceth it."—"Orthodoxe Paradoxes," 1650.

[232:B]"But admitting your body's finer, all that beauty is but skin-deep."—"The Female Rebellion," 1682. "All the beauty of the world, 'tis but skin-deep, a sunne-blast defaceth it."—"Orthodoxe Paradoxes," 1650.

[233:A]"Daughter, in this I can thinke none otherBut that it is true thys prouerbe old,Hastye loue is soone hot and soone cold."—"Play of Wyt and Science," c. 1540.

[233:A]

"Daughter, in this I can thinke none otherBut that it is true thys prouerbe old,Hastye loue is soone hot and soone cold."

"Daughter, in this I can thinke none otherBut that it is true thys prouerbe old,Hastye loue is soone hot and soone cold."

—"Play of Wyt and Science," c. 1540.

[233:B]"Whosoever lives unmarried lives without joy, without comfort, without blessing. Love your wife like yourself, honour her more than yourself. It is woman alone through whom God's blessings are vouchsafed to a house. She teaches the children, speeds the husband, and welcomes him when he returns, keeps the house godly and pure, and God's blessings rest upon these things."—Talmud.

[233:B]"Whosoever lives unmarried lives without joy, without comfort, without blessing. Love your wife like yourself, honour her more than yourself. It is woman alone through whom God's blessings are vouchsafed to a house. She teaches the children, speeds the husband, and welcomes him when he returns, keeps the house godly and pure, and God's blessings rest upon these things."—Talmud.

[234:A]"You see marriage is destinie, made in heaven, though consummated on earth."—Lely,Mother Bombie, 1594. Shakespeare, too, in the "Merchant of Venice," declares that "hanging and wiving go by destiny." In "The Cheats," written by Wilson in 1662, Scruple remarks, "Good sir, marriages are made in heaven." Many similar passages to these might be cited.

[234:A]"You see marriage is destinie, made in heaven, though consummated on earth."—Lely,Mother Bombie, 1594. Shakespeare, too, in the "Merchant of Venice," declares that "hanging and wiving go by destiny." In "The Cheats," written by Wilson in 1662, Scruple remarks, "Good sir, marriages are made in heaven." Many similar passages to these might be cited.

[235:A]"He is a fool who thinks by force or skillTo turn the current of a woman's will."Tuke,Adventures of Five Hours, 1673.

[235:A]

"He is a fool who thinks by force or skillTo turn the current of a woman's will."

"He is a fool who thinks by force or skillTo turn the current of a woman's will."

Tuke,Adventures of Five Hours, 1673.

[236:A]The following, from Wycombe Church, is an agreeable variation:"Here lies one, whose restGives me a restless life,Because I've lost a goodAnd virtuous wife."In Milton Abbot Church we find a memorial to one Bartholomew Doidge and Joan, his wife. The wife was buried on the 1st of February 1681, and the husband on the 12th, and the inscription goes on to say:"She first deceased: he a little triedTo live without her, liked it not, and died."

[236:A]The following, from Wycombe Church, is an agreeable variation:

"Here lies one, whose restGives me a restless life,Because I've lost a goodAnd virtuous wife."

"Here lies one, whose restGives me a restless life,Because I've lost a goodAnd virtuous wife."

In Milton Abbot Church we find a memorial to one Bartholomew Doidge and Joan, his wife. The wife was buried on the 1st of February 1681, and the husband on the 12th, and the inscription goes on to say:

"She first deceased: he a little triedTo live without her, liked it not, and died."

"She first deceased: he a little triedTo live without her, liked it not, and died."

[237:A]"By thys tale ye may se that the olde prouerbe ys trew that yt is as gret pyte to se a woman wepe as a gose to go barefoote."—"Mery Tayls," c. 1525. Puttenham, in "The Arte of English Poesie," 1589, gives a rather different rendering, a satire on feminine gush and misplaced sympathy, "By the common prouerbe a woman will weepe for pitie to see a gosling goe barefoote."

[237:A]"By thys tale ye may se that the olde prouerbe ys trew that yt is as gret pyte to se a woman wepe as a gose to go barefoote."—"Mery Tayls," c. 1525. Puttenham, in "The Arte of English Poesie," 1589, gives a rather different rendering, a satire on feminine gush and misplaced sympathy, "By the common prouerbe a woman will weepe for pitie to see a gosling goe barefoote."

[239:A]"The shuddering tenant of the frigid zone,Boldly proclaims the happiest spot his own,Extols the treasures of his stormy seas,And his long night of revelry and ease.The naked savage, panting at the line,Boasts of his golden sands, and palmy wine,Basks in the glare, or stems the tepid wave,And thanks his gods for all the good they gave.Nor less the patriot's boast, where'er he roam,His first, best country, ever is at home."—Goldsmith,The Traveller.

[239:A]

"The shuddering tenant of the frigid zone,Boldly proclaims the happiest spot his own,Extols the treasures of his stormy seas,And his long night of revelry and ease.The naked savage, panting at the line,Boasts of his golden sands, and palmy wine,Basks in the glare, or stems the tepid wave,And thanks his gods for all the good they gave.Nor less the patriot's boast, where'er he roam,His first, best country, ever is at home."

"The shuddering tenant of the frigid zone,Boldly proclaims the happiest spot his own,Extols the treasures of his stormy seas,And his long night of revelry and ease.The naked savage, panting at the line,Boasts of his golden sands, and palmy wine,Basks in the glare, or stems the tepid wave,And thanks his gods for all the good they gave.Nor less the patriot's boast, where'er he roam,His first, best country, ever is at home."

—Goldsmith,The Traveller.

[241:A]The Book of Proverbs is no less rich in wisdom than the Book of Ecclesiasticus, but the latter being somewhat less familiar to many readers we prefer to draw upon its pages in illustration of our English adages.

[241:A]The Book of Proverbs is no less rich in wisdom than the Book of Ecclesiasticus, but the latter being somewhat less familiar to many readers we prefer to draw upon its pages in illustration of our English adages.

[242:A]"To speed to-day, to be put back to-morrow;To feed on hope, to pine with feare and sorrow;To fret thy soule with crosses and with cares;To eate thy heart through comfortlesse dispaires."—Spenser.

[242:A]

"To speed to-day, to be put back to-morrow;To feed on hope, to pine with feare and sorrow;To fret thy soule with crosses and with cares;To eate thy heart through comfortlesse dispaires."

"To speed to-day, to be put back to-morrow;To feed on hope, to pine with feare and sorrow;To fret thy soule with crosses and with cares;To eate thy heart through comfortlesse dispaires."

—Spenser.

[243:A]In the following passage Bacon shows us hope as a veritable life-preserver. "Hope, being the best of all the affections and passions, is very powerful to prolong life, if, like a nodding muse, it does not fall asleep and languish, but continually feeds the fancy: and therefore such as propose certain ends to be compassed, thriving and prospering therein according to their desire, are commonly long-lived; but having attained to their highest hopes, all their expectations and desires being satisfied, live not long afterwards."

[243:A]In the following passage Bacon shows us hope as a veritable life-preserver. "Hope, being the best of all the affections and passions, is very powerful to prolong life, if, like a nodding muse, it does not fall asleep and languish, but continually feeds the fancy: and therefore such as propose certain ends to be compassed, thriving and prospering therein according to their desire, are commonly long-lived; but having attained to their highest hopes, all their expectations and desires being satisfied, live not long afterwards."

[244:A]In Cotgrave's Dictionary defined as "store, plentie, abundance, great fulnesse, enough."

[244:A]In Cotgrave's Dictionary defined as "store, plentie, abundance, great fulnesse, enough."

[245:A]"Babel's projectors, seeking a name, found confusion; and Icarus, by flying too high, melted his waxen wings and fell into the sea." "Grey cap for a green head." Gray express the idea very forcibly:"Ambition this shall tempt to rise,Then hurl the wretch from high,To bitter scorn a sacrifice,And grinning infamy!"

[245:A]"Babel's projectors, seeking a name, found confusion; and Icarus, by flying too high, melted his waxen wings and fell into the sea." "Grey cap for a green head." Gray express the idea very forcibly:

"Ambition this shall tempt to rise,Then hurl the wretch from high,To bitter scorn a sacrifice,And grinning infamy!"

"Ambition this shall tempt to rise,Then hurl the wretch from high,To bitter scorn a sacrifice,And grinning infamy!"

[246:A]"Life is like wine, he that would drink it pure must not drain it to the dregs."—Sir William Temple.

[246:A]"Life is like wine, he that would drink it pure must not drain it to the dregs."—Sir William Temple.

[246:B]Coleridge.

[246:B]Coleridge.

[249:A]Chaucer,The Marchaunt's Tale.

[249:A]Chaucer,The Marchaunt's Tale.

[249:B]"Men at some time are masters of their fates."—Shakespeare,Julius Cæsar.

[249:B]"Men at some time are masters of their fates."—Shakespeare,Julius Cæsar.

[253:A]The friends of a Roman patrician condemned by Tiberias to death, dwelt strongly on the injustice of the sentence. "That," said he, "my friends, is my greatest consolation, you do not surely wish that I had been guilty!"

[253:A]The friends of a Roman patrician condemned by Tiberias to death, dwelt strongly on the injustice of the sentence. "That," said he, "my friends, is my greatest consolation, you do not surely wish that I had been guilty!"

[256:A]"But did this boaster threaten, did he pray,Or, by his own example, urge their stay?None, none of these, but ran himself away."—Dryden,Ovid's Metamorphoses, Book xiii.

[256:A]

"But did this boaster threaten, did he pray,Or, by his own example, urge their stay?None, none of these, but ran himself away."

"But did this boaster threaten, did he pray,Or, by his own example, urge their stay?None, none of these, but ran himself away."

—Dryden,Ovid's Metamorphoses, Book xiii.

[256:B]The Spanish revel in these proverbs of sarcastic nature. Another, for instance, is, "Praise me, friends, I love my daughters," applied to those who expect commendation for fulfilling the most obvious duties.

[256:B]The Spanish revel in these proverbs of sarcastic nature. Another, for instance, is, "Praise me, friends, I love my daughters," applied to those who expect commendation for fulfilling the most obvious duties.

[259:A]In Germany they say, "Siedet der Topf, so blühet die Freundschaft"—while the pot boils the friendship blooms.

[259:A]In Germany they say, "Siedet der Topf, so blühet die Freundschaft"—while the pot boils the friendship blooms.

[259:B]In Welsh proverb lore, "Have a horse of your own and then you can borrow another."

[259:B]In Welsh proverb lore, "Have a horse of your own and then you can borrow another."

[262:A]"Things without all remedyShould be without regard: what's done is done."Macbeth.

[262:A]

"Things without all remedyShould be without regard: what's done is done."

"Things without all remedyShould be without regard: what's done is done."

Macbeth.

[263:A]"Is not a patron," says Dr Johnson to the Earl of Chesterfield, "one who looks with unconcern on a man struggling for life in the water, and when he has reached the land encumbers him with help? The notice which you have been pleased to take of my labours had been kind: but it has been delayed until I am indifferent, and cannot enjoy it; till I am solitary, and cannot impart it; till I am known, and do not want it."

[263:A]"Is not a patron," says Dr Johnson to the Earl of Chesterfield, "one who looks with unconcern on a man struggling for life in the water, and when he has reached the land encumbers him with help? The notice which you have been pleased to take of my labours had been kind: but it has been delayed until I am indifferent, and cannot enjoy it; till I am solitary, and cannot impart it; till I am known, and do not want it."

[263:B]One Richard Nichols, of Warrington, writing in 1670 or thereabouts. Many of his sayings are admirable; here are half-a-dozen of them: "Self-denial makes a poor condition easy, and a rich one safe"; "A good intention will not justify a bad action"; "Though time be not lasting, yet what depends upon time is everlasting"; "The weak, when watchful, are more safe than the strong when secure"; "He that has all his religion in his prayers has no religion at all"; "The best way to wipe off reproaches is to live so that none will believe them."

[263:B]One Richard Nichols, of Warrington, writing in 1670 or thereabouts. Many of his sayings are admirable; here are half-a-dozen of them: "Self-denial makes a poor condition easy, and a rich one safe"; "A good intention will not justify a bad action"; "Though time be not lasting, yet what depends upon time is everlasting"; "The weak, when watchful, are more safe than the strong when secure"; "He that has all his religion in his prayers has no religion at all"; "The best way to wipe off reproaches is to live so that none will believe them."

[266:A]"Sondayes thundre should bryng ye death of learned men, judges, and others: Mondayes thundre ye death of women: Tuesdayes thundre plentie of graine: Wednesdayes thundre ye death of ye wicked: Thursdayes thundre plentie of sheepe and corne: Fridaies thundre ye slaughter of a great man and other horrible murders: Saturdayes thundre a generall plague and grate deathe."—Leonard Digges,A Prognostication Everlasting of Ryght Good Effecte, 1556.

[266:A]"Sondayes thundre should bryng ye death of learned men, judges, and others: Mondayes thundre ye death of women: Tuesdayes thundre plentie of graine: Wednesdayes thundre ye death of ye wicked: Thursdayes thundre plentie of sheepe and corne: Fridaies thundre ye slaughter of a great man and other horrible murders: Saturdayes thundre a generall plague and grate deathe."—Leonard Digges,A Prognostication Everlasting of Ryght Good Effecte, 1556.

[267:A]Sometimes rendered as, "Evening red and morning grey, tokens of a bonny day"; or, "An evening red and a morning grey are the two sure signs of a fine day."

[267:A]Sometimes rendered as, "Evening red and morning grey, tokens of a bonny day"; or, "An evening red and a morning grey are the two sure signs of a fine day."

Elliot Stock, 62 Paternoster Row, London, E.C.

Owl bookplate

TRANSCRIBER'S NOTESPage iv and viii are blank in the original.The following corrections have been made to the text:Page iii: "[original has single quote]FAMILIAR WILD FLOWERS," ETC.Page 23: Durum et durum non[original has not] faciunt murumPage 43: bottom of the sea," says the old proverb.[original has comma]Page 99: old English[original has Engish] proverbPage 113: what sacred book shall he[original has be] recitePage 118: recalls the hypocrisy[original has hyprocrisy] of the wolfPage 126: you may have a horse of your[original has you] own some dayPage 135: and[original has nad] "Every day in thy life is a page in thy history."Page 135: "The Notable and Antient Historie of the Cherrie and the Slae"[original has single quote]Page 144: who they list and whosoever[original has whoesoever] displeaseth themPage 171: Echar magaritas a puercos[original has puerco s]Page 180: estimate of the respective[original has repective] valuesPage 185: we read in "[original has single quote]Colyn Cloute"Page 189: the saying that we have already quoted[original has quotod]Page 191: perhaps puzzle them to explain.[original has comma]Page 215: "Wine neither keeps secrets nor carries out promises"[quotation mark missing in original]Page 234: Some would tell[original has tells] us that marriagesPage 246: saying to our[original has extraneous comma] "After-wit is everybody's wit"Page 267: refers really to a cheese[original has chesse] not matured[29:A] the works of Ewald,[comma missing in original] Berthean, Hitzig[149:A] "[quotation mark missing in original]Set thee up waymarks."[232:A] Number was added to footnote by transcriber.

Page iv and viii are blank in the original.

The following corrections have been made to the text:

Page iii: "[original has single quote]FAMILIAR WILD FLOWERS," ETC.Page 23: Durum et durum non[original has not] faciunt murumPage 43: bottom of the sea," says the old proverb.[original has comma]Page 99: old English[original has Engish] proverbPage 113: what sacred book shall he[original has be] recitePage 118: recalls the hypocrisy[original has hyprocrisy] of the wolfPage 126: you may have a horse of your[original has you] own some dayPage 135: and[original has nad] "Every day in thy life is a page in thy history."Page 135: "The Notable and Antient Historie of the Cherrie and the Slae"[original has single quote]Page 144: who they list and whosoever[original has whoesoever] displeaseth themPage 171: Echar magaritas a puercos[original has puerco s]Page 180: estimate of the respective[original has repective] valuesPage 185: we read in "[original has single quote]Colyn Cloute"Page 189: the saying that we have already quoted[original has quotod]Page 191: perhaps puzzle them to explain.[original has comma]Page 215: "Wine neither keeps secrets nor carries out promises"[quotation mark missing in original]Page 234: Some would tell[original has tells] us that marriagesPage 246: saying to our[original has extraneous comma] "After-wit is everybody's wit"Page 267: refers really to a cheese[original has chesse] not matured[29:A] the works of Ewald,[comma missing in original] Berthean, Hitzig[149:A] "[quotation mark missing in original]Set thee up waymarks."[232:A] Number was added to footnote by transcriber.

Page iii: "[original has single quote]FAMILIAR WILD FLOWERS," ETC.

Page 23: Durum et durum non[original has not] faciunt murum

Page 43: bottom of the sea," says the old proverb.[original has comma]

Page 99: old English[original has Engish] proverb

Page 113: what sacred book shall he[original has be] recite

Page 118: recalls the hypocrisy[original has hyprocrisy] of the wolf

Page 126: you may have a horse of your[original has you] own some day

Page 135: and[original has nad] "Every day in thy life is a page in thy history."

Page 135: "The Notable and Antient Historie of the Cherrie and the Slae"[original has single quote]

Page 144: who they list and whosoever[original has whoesoever] displeaseth them

Page 171: Echar magaritas a puercos[original has puerco s]

Page 180: estimate of the respective[original has repective] values

Page 185: we read in "[original has single quote]Colyn Cloute"

Page 189: the saying that we have already quoted[original has quotod]

Page 191: perhaps puzzle them to explain.[original has comma]

Page 215: "Wine neither keeps secrets nor carries out promises"[quotation mark missing in original]

Page 234: Some would tell[original has tells] us that marriages

Page 246: saying to our[original has extraneous comma] "After-wit is everybody's wit"

Page 267: refers really to a cheese[original has chesse] not matured

[29:A] the works of Ewald,[comma missing in original] Berthean, Hitzig

[149:A] "[quotation mark missing in original]Set thee up waymarks."

[232:A] Number was added to footnote by transcriber.


Back to IndexNext