AMEAmbuláre,to walke or goe by steps.Ambulatióne,a walking by steps. Also a walking place, an ally, or gallery.Ambulatóre,a walker by steps.Ambustióne,a burning, a parching.Ambústo,burnt or parched about.Amé,asAmén.Also to me, at me, or from me.Ámeda,an Aunt, a mothers or fathers sister.Amedáno,asAntáno.Amẻllo,a weede growing in the water.Amemoránza,remembrance.Amemoráre,to remember or put in minde.Amemoratióne,remembrance.Amemoréuole,memorable, memorious.Amén, Amẻnne,Amen, so be it.Amén, Améno,at least, within lesse.A menadíto,at fingers end, by rote.Amenáre,to leade, to bring.A menáte,by handfuls, plenty.A menazampétto,asA menadíto.Amenazzáre,to driue or droue cattell. Also to threaten.Aménda,amends, satisfaction, correction, amendment. Also a fine paide for an offense or taske or imposition. Also vsed forAméntia.Amendáre,to amend, to correct, redresse. Also to fine for any offence.Amendatióne,amendment.Améndola,an almond.Amendoláta,Almond-milke or meate.Améndolo,an Almond-tree.Amendúa, dúe, dúi, dúo,both.Amendúni,both together.Amenità,pleasant to the eie.Améno,pleasant or delightsome to the eie or in situation. Also at least.Amentáre,to remember of put in minde. Also to be made, furious or raging.A ménte,in minde, by rote, by heart.Améntia,madnesse, rage, as out of wits.Aménto,a strap of leather in the midest of a dart thereby to hold and fling it.Amerimnóne,Sengreene, Housleeke.Ameríne,a kinde of Withie or Osier to tie vines. Also a kinde of bitterish sweet peare. Also the first cheries that come.Ameríno,idem. Also somewhat bitterish yet pleasant in taste.Amẻrláre,to vary in armory. Also to make battlement-wise in building.A mẻrli,varied in armory.Amerochíta,a fish in Lat. Notola.Ámeta,an Aunt.Améte,pilie in armory.Ametistíno,a kinde of Azure that Painters vse, of an amathist colour.Ametísto,an Amathist or Hematite stone.A mẻzza cása,in the midst of the house.
AMEAmbuláre,to walke or goe by steps.
Ambulatióne,a walking by steps. Also a walking place, an ally, or gallery.
Ambulatóre,a walker by steps.
Ambustióne,a burning, a parching.
Ambústo,burnt or parched about.
Amé,asAmén.Also to me, at me, or from me.
Ámeda,an Aunt, a mothers or fathers sister.
Amedáno,asAntáno.
Amẻllo,a weede growing in the water.
Amemoránza,remembrance.
Amemoráre,to remember or put in minde.
Amemoratióne,remembrance.
Amemoréuole,memorable, memorious.
Amén, Amẻnne,Amen, so be it.
Amén, Améno,at least, within lesse.
A menadíto,at fingers end, by rote.
Amenáre,to leade, to bring.
A menáte,by handfuls, plenty.
A menazampétto,asA menadíto.
Amenazzáre,to driue or droue cattell. Also to threaten.
Aménda,amends, satisfaction, correction, amendment. Also a fine paide for an offense or taske or imposition. Also vsed forAméntia.
Amendáre,to amend, to correct, redresse. Also to fine for any offence.
Amendatióne,amendment.
Améndola,an almond.
Amendoláta,Almond-milke or meate.
Améndolo,an Almond-tree.
Amendúa, dúe, dúi, dúo,both.
Amendúni,both together.
Amenità,pleasant to the eie.
Améno,pleasant or delightsome to the eie or in situation. Also at least.
Amentáre,to remember of put in minde. Also to be made, furious or raging.
A ménte,in minde, by rote, by heart.
Améntia,madnesse, rage, as out of wits.
Aménto,a strap of leather in the midest of a dart thereby to hold and fling it.
Amerimnóne,Sengreene, Housleeke.
Ameríne,a kinde of Withie or Osier to tie vines. Also a kinde of bitterish sweet peare. Also the first cheries that come.
Ameríno,idem. Also somewhat bitterish yet pleasant in taste.
Amẻrláre,to vary in armory. Also to make battlement-wise in building.
A mẻrli,varied in armory.
Amerochíta,a fish in Lat. Notola.
Ámeta,an Aunt.
Améte,pilie in armory.
Ametistíno,a kinde of Azure that Painters vse, of an amathist colour.
Ametísto,an Amathist or Hematite stone.
A mẻzza cása,in the midst of the house.
AMIAmẻzzáre,to part, to share or deuide in the middle or at halfes. Also to meditate. Vsed also for to diminish or make lesse.Amẻzzadóre,a mediator betweene two.A mẻzzo,by halfes, or as we say in common betweene two Parteners. Also demye in armorie. Also right ouer, or oueragainst.A mẻzzotẻmpo,the time of the yeere when it is neither hot nor cold but indifferent.Amfisbẻna,asAnfisbẻna.Amfíscij,asAmphíscij.Amfodíllo,the Affodill or Daffodill flower.Ámia,a fish like a Tunnie, without shales, hauing swallowed a hooke it nibleth the same in sunder, and so escapeth, it is said to grow very fast.Amiámo,a stone so soft that it is spun and wouen into cloath: it endureth the fire as a Salamander, in such were the Egiptians wont to enwrape their deceased Kings that so they might burne them and keepe their ashes. Also a kinde of Alum. Also let vs loue, or we loue.Amiánto,asAmiámo.Amíca,a she freind.Amicábile,freindly, that may be freinded.Amicáre,to make or becom a freind. Also to crum or crumble.Amichéuole,freindly, kinde as a freind.Amicíssimo,a most inward freind.Amicítia,amity, freindship, good will.Amíco,a freind, also a louer.Amicocída,a freind-killer.Amicocídio,the murther of a freind.Ámida,an Aunt also asÁmia.Amidále, Amiddále,Almonds, tonsils or kernels rising in ones throat, or body, and sometimes at the roote of the tongue by falling of humors.Amidáre,to starch.Ámido,starch. Also a kinde of graine or rise.Amigdelíte,a kinde of Tithimale.A migliáia,by thousands.Ámilo,fine starch-flowre.Aminẻa,a kinde of grape earely ripe.A minúto,by retaile, smaly, distinctly.A míomódo,after my fashion.A míosénno,after my will and pleasure.Amír,a kinde of drug or fruit in India.Amiránte,a Sirian word importing a mighty man, an Admirall, a chiefe Baron.Amissióne,a losse, or leesing.Amísso,lost.Amistá,freindship, amity.Amistánza,freindship, amity.Amistáre,to befreind, to make freinds.
AMIAmẻzzáre,to part, to share or deuide in the middle or at halfes. Also to meditate. Vsed also for to diminish or make lesse.
Amẻzzadóre,a mediator betweene two.
A mẻzzo,by halfes, or as we say in common betweene two Parteners. Also demye in armorie. Also right ouer, or oueragainst.
A mẻzzotẻmpo,the time of the yeere when it is neither hot nor cold but indifferent.
Amfisbẻna,asAnfisbẻna.
Amfíscij,asAmphíscij.
Amfodíllo,the Affodill or Daffodill flower.
Ámia,a fish like a Tunnie, without shales, hauing swallowed a hooke it nibleth the same in sunder, and so escapeth, it is said to grow very fast.
Amiámo,a stone so soft that it is spun and wouen into cloath: it endureth the fire as a Salamander, in such were the Egiptians wont to enwrape their deceased Kings that so they might burne them and keepe their ashes. Also a kinde of Alum. Also let vs loue, or we loue.
Amiánto,asAmiámo.
Amíca,a she freind.
Amicábile,freindly, that may be freinded.
Amicáre,to make or becom a freind. Also to crum or crumble.
Amichéuole,freindly, kinde as a freind.
Amicíssimo,a most inward freind.
Amicítia,amity, freindship, good will.
Amíco,a freind, also a louer.
Amicocída,a freind-killer.
Amicocídio,the murther of a freind.
Ámida,an Aunt also asÁmia.
Amidále, Amiddále,Almonds, tonsils or kernels rising in ones throat, or body, and sometimes at the roote of the tongue by falling of humors.
Amidáre,to starch.
Ámido,starch. Also a kinde of graine or rise.
Amigdelíte,a kinde of Tithimale.
A migliáia,by thousands.
Ámilo,fine starch-flowre.
Aminẻa,a kinde of grape earely ripe.
A minúto,by retaile, smaly, distinctly.
A míomódo,after my fashion.
A míosénno,after my will and pleasure.
Amír,a kinde of drug or fruit in India.
Amiránte,a Sirian word importing a mighty man, an Admirall, a chiefe Baron.
Amissióne,a losse, or leesing.
Amísso,lost.
Amistá,freindship, amity.
Amistánza,freindship, amity.
Amistáre,to befreind, to make freinds.
AMMAmistéuole,freindly, kinde.Amisteuolézza,freindlinesse, amity.Ámita,an Aunte, a fathers or mothers sister.Amitáre,to starch.Amitatríce,a starcher.Amitẻrmini,a kind of turneproote.Ámito,starch, or starch-floure.Ámma,a lath or thin smale boorde.Ammaccáre,to bruse or frush together.Ammaccatúra,a bruseing or frushing.Ammacchiáre,asMacchiáre.Also to hide, to squat, to lurke or crouch in some bush or brake.Ammaestránza,asAmmaestraménto.Ammaestráre,to teach or instruct.Ammaestraménto,a teaching or instruction.Ammaestréuole,that may be instructed.Ammagliáre,to worke into maile as a shirt of maile, to quilt as a iacket or iacke. Also to bruse, to frush, to clatter, destroy. Also to charme or bewitch.Ammagríre, grísco, gríto,to make or become leane, to take downe ones fat.Ammalatíccio,asAmalatíccio.Ammaliáre,to bewitch, to charme, to forespeake.Ammandráre,to reduce into heards or droues.Ammaníre, nísco, níto,to prepare or make ready for ones hand, to prouide.Ammannáre,to prepare, to set in order. Also to gather in, hale or strike saile suddainly. Also to gather together by handfuls as gleaners doe corne.Ammanníre,asAmmaníre.Ammantáre,to enmantle to inrobe.Ammantẻlláre,asAmmantáre.Ammantíno,a precious stone of many coloures.Ammánto,a mantle or vpper robe.Ammarcíre, císco, cíto,to rot, to putrifie.Ammareggiáre,asAmareggiáre.Ammargináre,to enmargine, to side. Also to marginate, to heale or close vp a wound.Ammaricáre,to bewaile bitterly.Ammaríre, rísco, ríto,to make bitter.Ammartẻlláre,to hammer, to forge. Also to appassionat with ielousie or doubt till ones heart pant.Ammartẻlláto,passionated with loue, doubt or ielousie. Also hammered or forged.Ammascaráre,to enmaske, to disguise.Ammasciáre,asAmmassáre.Ammassáre,to amasse or gather together.Ammassaménto,asAmmásso.Ammassatóre,a heaper, a gatherer.
AMMAmistéuole,freindly, kinde.
Amisteuolézza,freindlinesse, amity.
Ámita,an Aunte, a fathers or mothers sister.
Amitáre,to starch.
Amitatríce,a starcher.
Amitẻrmini,a kind of turneproote.
Ámito,starch, or starch-floure.
Ámma,a lath or thin smale boorde.
Ammaccáre,to bruse or frush together.
Ammaccatúra,a bruseing or frushing.
Ammacchiáre,asMacchiáre.Also to hide, to squat, to lurke or crouch in some bush or brake.
Ammaestránza,asAmmaestraménto.
Ammaestráre,to teach or instruct.
Ammaestraménto,a teaching or instruction.
Ammaestréuole,that may be instructed.
Ammagliáre,to worke into maile as a shirt of maile, to quilt as a iacket or iacke. Also to bruse, to frush, to clatter, destroy. Also to charme or bewitch.
Ammagríre, grísco, gríto,to make or become leane, to take downe ones fat.
Ammalatíccio,asAmalatíccio.
Ammaliáre,to bewitch, to charme, to forespeake.
Ammandráre,to reduce into heards or droues.
Ammaníre, nísco, níto,to prepare or make ready for ones hand, to prouide.
Ammannáre,to prepare, to set in order. Also to gather in, hale or strike saile suddainly. Also to gather together by handfuls as gleaners doe corne.
Ammanníre,asAmmaníre.
Ammantáre,to enmantle to inrobe.
Ammantẻlláre,asAmmantáre.
Ammantíno,a precious stone of many coloures.
Ammánto,a mantle or vpper robe.
Ammarcíre, císco, cíto,to rot, to putrifie.
Ammareggiáre,asAmareggiáre.
Ammargináre,to enmargine, to side. Also to marginate, to heale or close vp a wound.
Ammaricáre,to bewaile bitterly.
Ammaríre, rísco, ríto,to make bitter.
Ammartẻlláre,to hammer, to forge. Also to appassionat with ielousie or doubt till ones heart pant.
Ammartẻlláto,passionated with loue, doubt or ielousie. Also hammered or forged.
Ammascaráre,to enmaske, to disguise.
Ammasciáre,asAmmassáre.
Ammassáre,to amasse or gather together.
Ammassaménto,asAmmásso.
Ammassatóre,a heaper, a gatherer.
AMMAmmasséuole,that may be amassed.Ammassicchiáre,asAmmassáre.Ammassicciáre,to make massie or tough. Also to enure to all hardnesse.Ammásso,an amasse, a gathered heape.Ammattassáre,to reduce into skanes as thrid. Also to roule vp into bundles.Ammattíre, tísco, títo,to run mad.Ammattonáre,to bricke. Also to paue.Ammattonáto,paued, or bricked.Ammazzáre,to kill, to flea, to murther.Ammazzaménti,killings, murtherings.Ammazzácchera,asAmazzácchera.Ammazzáta,asAmazzáta.Ammazzatóre,a killer, a murtherer.Ammazzoláre,to bundle into sheafes or handfuls.Amme,Amen, so be it.Ammeláre,to enhony or make sweete.Ammeláto,honied. Also a dun collour.Amménda,asAménda.Ammendábile,that may be amended.Ammendaménto,amendment.Ammendáre,asAmendáre.Ammendatióne,amendment.Ammendéuole,that may be amended.Ammentánza,memory, remembrance.Ammentáre,to remember, to call to mind.Ammessióne,an admission, an allowing.Ammésso,admitted, allowed, auowed.Amméttere, métto, mísi, mésso,to admit, to allow, to auow.Ammẻzzáre,asAmẻzzáre.Ámmi,a kind of cummin, called the roial cummin, or as som say the hearb Ammie, Ameos, hearb William, Bullwort, or Bishops weed.Ammicáre,to marke, to note, to point, to glance or nod at, to beckon or make signes at any thing namely with winking of the eies. Also to baslaber, to fowle or grease as it were with filthy and greasie broth or drosse.Ammiccáre,asAmmicáre.Ammigliáre,to reduce into thousands.Amminẻa,a kind of early ripe grape.Amminículo,any kind of helpe, furtherance, aide or assistance.Amministragióne,an administration.Amministránza,an administration.Amministráre,to administer.Amministratióne,an administration.Amministratóre,an administrator.Amministréuole,administrable.Ammirábile,admirable, wondrous.Ammirabóndo,full of wonder and admiration.Ammiráglia,an admirall or chiefe ship.Ammiragliáto,the office of an Admirall.Ammiráglio,an Admirall or chiefe commander at sea. Also a looking glasse or mirror.
AMMAmmasséuole,that may be amassed.
Ammassicchiáre,asAmmassáre.
Ammassicciáre,to make massie or tough. Also to enure to all hardnesse.
Ammásso,an amasse, a gathered heape.
Ammattassáre,to reduce into skanes as thrid. Also to roule vp into bundles.
Ammattíre, tísco, títo,to run mad.
Ammattonáre,to bricke. Also to paue.
Ammattonáto,paued, or bricked.
Ammazzáre,to kill, to flea, to murther.
Ammazzaménti,killings, murtherings.
Ammazzácchera,asAmazzácchera.
Ammazzáta,asAmazzáta.
Ammazzatóre,a killer, a murtherer.
Ammazzoláre,to bundle into sheafes or handfuls.
Amme,Amen, so be it.
Ammeláre,to enhony or make sweete.
Ammeláto,honied. Also a dun collour.
Amménda,asAménda.
Ammendábile,that may be amended.
Ammendaménto,amendment.
Ammendáre,asAmendáre.
Ammendatióne,amendment.
Ammendéuole,that may be amended.
Ammentánza,memory, remembrance.
Ammentáre,to remember, to call to mind.
Ammessióne,an admission, an allowing.
Ammésso,admitted, allowed, auowed.
Amméttere, métto, mísi, mésso,to admit, to allow, to auow.
Ammẻzzáre,asAmẻzzáre.
Ámmi,a kind of cummin, called the roial cummin, or as som say the hearb Ammie, Ameos, hearb William, Bullwort, or Bishops weed.
Ammicáre,to marke, to note, to point, to glance or nod at, to beckon or make signes at any thing namely with winking of the eies. Also to baslaber, to fowle or grease as it were with filthy and greasie broth or drosse.
Ammiccáre,asAmmicáre.
Ammigliáre,to reduce into thousands.
Amminẻa,a kind of early ripe grape.
Amminículo,any kind of helpe, furtherance, aide or assistance.
Amministragióne,an administration.
Amministránza,an administration.
Amministráre,to administer.
Amministratióne,an administration.
Amministratóre,an administrator.
Amministréuole,administrable.
Ammirábile,admirable, wondrous.
Ammirabóndo,full of wonder and admiration.
Ammiráglia,an admirall or chiefe ship.
Ammiragliáto,the office of an Admirall.
Ammiráglio,an Admirall or chiefe commander at sea. Also a looking glasse or mirror.
AMMAmmirándo,admirable, to be wondred at.Ammiránte,asAmmiráglio.Ammiráre,to admire or wonder at.Ammiratióne,admiration, wondring.Ammiratiuaménte,with admiration.Ammiratíuo,wonder breeding.Ammiréuole,admirable, wondrous.Ammissário,a stallion horse.Ammissíbile,that may be admitted.Ammistiáre,to mingle, to mash, or mix.Ammistióne,a mash, a mixture or blending.Ammochríso,a stone seeming to haue sand and gold in it.Ammodernáre,to bring or reduce to late or new fashions.Ammodíte,a kind of snake or serpent.Ammogliáre,to wiue, to wed, to mary.Ammogliaménto,a wiuing or mariage.Ammogliáto,maried, a maried man.Ammolláre,asAmmollíre.Ammollíre, lísco, líto,to molifie, to soften. Also to steepe in water.Ammollitiáre,to make or become soft, wanton, delicate or effeminate.Ammóne,asAmmíno.Ammoniáco,a iuice or gum that commeth from the hearb Agasilli.Ammoniménto,an admonishing.Ammoníre, nísco, níto,to admonish, to warne.Ammonitióne,a warning or admonition.Ammonitóre,an admonisher, a warner.Ammonítro,a composition of sand and nitre vsed to make glasse with.Ammonsichiáre,asAmmontáre.Ammontáre,to amount, to ascend, to heape vp as haicocks. Also to leape a sheepe as rams and other beasts doe, to line a bitch or couer a mare.Ammontonáre,asAmmontáre.Ammonzicchiáre,asAmmontáre.Ammorbáre,to infect, to contagion.Ammorbidaménto,a softning, a smoothing,or becomming ranke in growing.Ammorbidáre,to soften, to smooth. Also to make or become ranke in growing.Ammorbidíre, dísco, díto,asAmmorbidáre.Ammorbóso,infectious, contagious.Ammorciáre,to quench, to extinguish.Ammortáre,asAmmorciáre.Ammorzábile,quenchable.Ammorzáre,asAmmorciáre.Ammosciáre,to droope, to languish.Ammosciaménto,a languishing, a fainting.Ammostáre,to become ripe as grapes ready to go to the presse and to haue new wine.Ammostíre, tísco, títo,asAmmostáre.
AMMAmmirándo,admirable, to be wondred at.
Ammiránte,asAmmiráglio.
Ammiráre,to admire or wonder at.
Ammiratióne,admiration, wondring.
Ammiratiuaménte,with admiration.
Ammiratíuo,wonder breeding.
Ammiréuole,admirable, wondrous.
Ammissário,a stallion horse.
Ammissíbile,that may be admitted.
Ammistiáre,to mingle, to mash, or mix.
Ammistióne,a mash, a mixture or blending.
Ammochríso,a stone seeming to haue sand and gold in it.
Ammodernáre,to bring or reduce to late or new fashions.
Ammodíte,a kind of snake or serpent.
Ammogliáre,to wiue, to wed, to mary.
Ammogliaménto,a wiuing or mariage.
Ammogliáto,maried, a maried man.
Ammolláre,asAmmollíre.
Ammollíre, lísco, líto,to molifie, to soften. Also to steepe in water.
Ammollitiáre,to make or become soft, wanton, delicate or effeminate.
Ammóne,asAmmíno.
Ammoniáco,a iuice or gum that commeth from the hearb Agasilli.
Ammoniménto,an admonishing.
Ammoníre, nísco, níto,to admonish, to warne.
Ammonitióne,a warning or admonition.
Ammonitóre,an admonisher, a warner.
Ammonítro,a composition of sand and nitre vsed to make glasse with.
Ammonsichiáre,asAmmontáre.
Ammontáre,to amount, to ascend, to heape vp as haicocks. Also to leape a sheepe as rams and other beasts doe, to line a bitch or couer a mare.
Ammontonáre,asAmmontáre.
Ammonzicchiáre,asAmmontáre.
Ammorbáre,to infect, to contagion.
Ammorbidaménto,a softning, a smoothing,or becomming ranke in growing.
Ammorbidáre,to soften, to smooth. Also to make or become ranke in growing.
Ammorbidíre, dísco, díto,asAmmorbidáre.
Ammorbóso,infectious, contagious.
Ammorciáre,to quench, to extinguish.
Ammortáre,asAmmorciáre.
Ammorzábile,quenchable.
Ammorzáre,asAmmorciáre.
Ammosciáre,to droope, to languish.
Ammosciaménto,a languishing, a fainting.
Ammostáre,to become ripe as grapes ready to go to the presse and to haue new wine.
Ammostíre, tísco, títo,asAmmostáre.
AMMAmmotináre,to mutiny, to rebell.Ammotinóso,mutinous, rebellious.Ammóuere, muóuo, móssi, mósso,to moue vnto.Ammouíbile,moueable vnto.Ammucchiáre,to heape or hord vp.Ammúcchio,a heape or hording vp.Ammucchiettáre,asAmmucchiáre.Ammuffáre,to grow musty or mouldy. Also to skip or leape. Also to peepe foorth.Ammuffíre, físco, fíto,asAmmuffáre.Ammurcáre,to snort. Also to calke a ship.Ammusaménto,an amusing. Also a muzling.Ammusáre,to muse, to amuse. Also to muzle. Also to snout or bill. Also to rout as a pig.Ammutáre,to change vnto. Also to make or become mute, dumbe, or silent.Ammutináre,to mutiny or rebell.Ammutinaménto,a mutiny, an insurrection.Ammutinóso,mutinous, rebellious.Ammutíre, tísco, títo,asAmmutáre.Ammutolíre, lísco, líto,asAmmutáre.Amnestía,forgetfulnesse of things past.Ámo,a fishing hooke. Also I loue.Amodíte,a kind of serpent or snake.A moisẻs,as Mosaico worke.Amo mẻglio,I loue or I had rather.Amoláre,asMoláre,to grind vpon a wheele. Also to frub or furbush.Amóe,asAmò,he loued or did loue.Amómo,our ladies rose, the rose of Ierusalem, or garden pepper.Amónte,to swig at cards. Also to prooue voide.Amoráccio,filthy loue or lust.Amórchia,asAmúrca.Amorchiáre,asAmurcáre.Amor cornúto,the flowre Monkeshood.Amóre,loue, lust, affection, sake.Amóre Dẻi,gratis, for Gods sake.Amóre d'hortoláno,Goosegrasse, Gooseshare, Cleuer or Cleuergrasse.Amoreggiáre,to court with lust, to make loue, to play the louer.Amorétto,an amoret, a little loue.Amoréuole,kind, louing, affable.Amoreuolézza,kindnesse, louingnesse.Amorífero,loue bearing, loue bringing.Amoríno,a little loue or Amoret.Amorósa,a she louer or amorous.Amorosaménto,amorously.Amorosánza,louingnesse, amorousnesse.Amorosétto,louely, gratious, full of louelinesse.Amorosità,louingnesse, amourousnesse.Amoróso,amorous, a he loue or louer.Amorsále,some thing about a ship.A mórsoa mórso,bit by bit or morsell.Amortáre,to quench or put to death.
AMMAmmotináre,to mutiny, to rebell.
Ammotinóso,mutinous, rebellious.
Ammóuere, muóuo, móssi, mósso,to moue vnto.
Ammouíbile,moueable vnto.
Ammucchiáre,to heape or hord vp.
Ammúcchio,a heape or hording vp.
Ammucchiettáre,asAmmucchiáre.
Ammuffáre,to grow musty or mouldy. Also to skip or leape. Also to peepe foorth.
Ammuffíre, físco, fíto,asAmmuffáre.
Ammurcáre,to snort. Also to calke a ship.
Ammusaménto,an amusing. Also a muzling.
Ammusáre,to muse, to amuse. Also to muzle. Also to snout or bill. Also to rout as a pig.
Ammutáre,to change vnto. Also to make or become mute, dumbe, or silent.
Ammutináre,to mutiny or rebell.
Ammutinaménto,a mutiny, an insurrection.
Ammutinóso,mutinous, rebellious.
Ammutíre, tísco, títo,asAmmutáre.
Ammutolíre, lísco, líto,asAmmutáre.
Amnestía,forgetfulnesse of things past.
Ámo,a fishing hooke. Also I loue.
Amodíte,a kind of serpent or snake.
A moisẻs,as Mosaico worke.
Amo mẻglio,I loue or I had rather.
Amoláre,asMoláre,to grind vpon a wheele. Also to frub or furbush.
Amóe,asAmò,he loued or did loue.
Amómo,our ladies rose, the rose of Ierusalem, or garden pepper.
Amónte,to swig at cards. Also to prooue voide.
Amoráccio,filthy loue or lust.
Amórchia,asAmúrca.
Amorchiáre,asAmurcáre.
Amor cornúto,the flowre Monkeshood.
Amóre,loue, lust, affection, sake.
Amóre Dẻi,gratis, for Gods sake.
Amóre d'hortoláno,Goosegrasse, Gooseshare, Cleuer or Cleuergrasse.
Amoreggiáre,to court with lust, to make loue, to play the louer.
Amorétto,an amoret, a little loue.
Amoréuole,kind, louing, affable.
Amoreuolézza,kindnesse, louingnesse.
Amorífero,loue bearing, loue bringing.
Amoríno,a little loue or Amoret.
Amorósa,a she louer or amorous.
Amorosaménto,amorously.
Amorosánza,louingnesse, amorousnesse.
Amorosétto,louely, gratious, full of louelinesse.
Amorosità,louingnesse, amourousnesse.
Amoróso,amorous, a he loue or louer.
Amorsále,some thing about a ship.
A mórsoa mórso,bit by bit or morsell.
Amortáre,to quench or put to death.
AMPA mórte,to death, mortally.A mósca ciẻca,a game where one is hoodwinkt and who being hit must guesse who did it, as we say at bote cockles, or hoodman blinde.Amoscíre, scísco, scíto,asAmmosciáre.Amostánte,a chiefe or ring-leader.A móttoa mótto,word by word, verbatim.Ampaludáre,asImpaludáre.Amparáre,to learne.Ampelíte,an earth in Syria that kils the wormes rubbing the veines with it.Ampẻrlo,the Hawthorne or Berberie tree.Ampelodẻsma,a vine binde.Ampelopráto,the Porret vine or leeke vine.Ampeloságria,a kinde of wilde vine.Ampelosencéno,idem. Also white Brionie.Amphamerióne,a kind of quotidian ague.Amphesibéna,asAnfisbéna.Amphíbio,that liueth in water and on land.Amphicóne,a kind of pretious stone.Amphibología,equiuocation or doubtfull meaning.Amphibológico,equiuocall, ambiguous.Amphibráco,a foote of a verse, the first and third sillable short, and the middle long.Amphícirto,the state of the moone not yet come to the halfe compasse bending on both sides.Amphídẻo,the head of the wombes mouth.Amphiláne,asChrisocótta.Amphimálij,certaine mantles shaggie within and without.Amphimácro,a kinde of lasciuious verse vsed at wanton weddings.Amphíscij,those that haue their shadowes cast on both sides of them, as they that dwell within the fierie Zone whose shadow sometimes goe North and sometimes South.Amphisbéna,asAnfisbéna.Amphitheátrica,the ancient name of Paper made in Rome.Amphiteátro,an amphitheatre.Amphitióni,an ancient vniuersall Magistrate in Greece.Amphodíllo,the Affodill or Daffodill flower.Amphitríte,the maine Ocean, the Sea, or watry kingdome.Ámphora,a measure hauing on either side a cane to hold by, containing about eight gallons of ours. Also a kind of great glasse now vsed in Italie.
AMPA mórte,to death, mortally.
A mósca ciẻca,a game where one is hoodwinkt and who being hit must guesse who did it, as we say at bote cockles, or hoodman blinde.
Amoscíre, scísco, scíto,asAmmosciáre.
Amostánte,a chiefe or ring-leader.
A móttoa mótto,word by word, verbatim.
Ampaludáre,asImpaludáre.
Amparáre,to learne.
Ampelíte,an earth in Syria that kils the wormes rubbing the veines with it.
Ampẻrlo,the Hawthorne or Berberie tree.
Ampelodẻsma,a vine binde.
Ampelopráto,the Porret vine or leeke vine.
Ampeloságria,a kinde of wilde vine.
Ampelosencéno,idem. Also white Brionie.
Amphamerióne,a kind of quotidian ague.
Amphesibéna,asAnfisbéna.
Amphíbio,that liueth in water and on land.
Amphicóne,a kind of pretious stone.
Amphibología,equiuocation or doubtfull meaning.
Amphibológico,equiuocall, ambiguous.
Amphibráco,a foote of a verse, the first and third sillable short, and the middle long.
Amphícirto,the state of the moone not yet come to the halfe compasse bending on both sides.
Amphídẻo,the head of the wombes mouth.
Amphiláne,asChrisocótta.
Amphimálij,certaine mantles shaggie within and without.
Amphimácro,a kinde of lasciuious verse vsed at wanton weddings.
Amphíscij,those that haue their shadowes cast on both sides of them, as they that dwell within the fierie Zone whose shadow sometimes goe North and sometimes South.
Amphisbéna,asAnfisbéna.
Amphitheátrica,the ancient name of Paper made in Rome.
Amphiteátro,an amphitheatre.
Amphitióni,an ancient vniuersall Magistrate in Greece.
Amphodíllo,the Affodill or Daffodill flower.
Amphitríte,the maine Ocean, the Sea, or watry kingdome.
Ámphora,a measure hauing on either side a cane to hold by, containing about eight gallons of ours. Also a kind of great glasse now vsed in Italie.
AMPAmphorísmi,asAphorísmi.Ampiaménte,amply, at large.Ampiamáno,plentiously, abundantly.Ampiáre,to amplifie, to enlarge.Ampiézza,amplenesse, scope, largnesse.Ámpio,ample, scopefull, large.Amplacẻe,a kind of great Peares.Ampleáre,to amplifie, to enlarge.Amplaménte,amply, largely.Amplẻssáre,to embrace with loue and fauour.Amplẻssi,embracements, clippings or collings with loue and fauour.Ampliáre,to amplifie, to enlarge.Ampliatióne,amplenesse, scope, largenesse.Amplificáre,to amplifie, to augment.Amplificatióne,amplification, encrease.Amplitúdine,amplenesse, largenesse. Also dignitie, auctoritie, or spreading power.Ámplo,ample, scopefull, large.Ámpo,more, more largely, moreouer.Ampólla,a thin viole-glasse.Ampollarẻe,a kinde of great Peares.Ampollétta da hóre,an houre-glasse.Ampollosaménte,puffingly. Also vaine gloriously, like a bubling glasse.Ampollóse paróle,bubling, puffing or windie words without substance.Ampolúzza,a little very thin viole-glasse.Amputáre,to cut or pare away that which is superfluous.Amputatióne,a cutting away or paring about.Amucchiáre,to heape or horde vp.A múcchio,by heapes, by hudles.A múda,by turnes, by changes, by shifts.Amulẻto,an amulet worne against plague or charmes.Amulináre,to wheele about as a mill.Amúrca,the dregs or grounds of oyle.Amurcáre,to come to dregs as oyle doth.Amusáre,to ammuse or plod vpon.A múta,by courses, by turnes, by shifts.Amutánza,by shifts or changes.Amutáre,to dumbe or put to silence.Amutáta,an entremewed hawke.Amutíre, tísco, títo,asAmmutíre.An?ah? how? what? quoth you?Ána,a word vsed in phisicions bils, signifying of each a like quantitie.Anabási,the hearbe horsetaile.Anabattísta,an Anabaptist.Anacampsenotémo,asAnacapsiróte.Anacángris páschi,a bird in India whose dung smelleth as Ambergreece.Anaccáre,to share in rogues language.Anacárdio,a tree in India bearing a fruit like a birds heart, yeelding a iuice as read as blood, and of the fruit proceedeth a kind of honie that exulcerateth where it toucheth.Anacapsiróte,an hearbe that makes one remember old forgotten loue.
AMPAmphorísmi,asAphorísmi.
Ampiaménte,amply, at large.
Ampiamáno,plentiously, abundantly.
Ampiáre,to amplifie, to enlarge.
Ampiézza,amplenesse, scope, largnesse.
Ámpio,ample, scopefull, large.
Amplacẻe,a kind of great Peares.
Ampleáre,to amplifie, to enlarge.
Amplaménte,amply, largely.
Amplẻssáre,to embrace with loue and fauour.
Amplẻssi,embracements, clippings or collings with loue and fauour.
Ampliáre,to amplifie, to enlarge.
Ampliatióne,amplenesse, scope, largenesse.
Amplificáre,to amplifie, to augment.
Amplificatióne,amplification, encrease.
Amplitúdine,amplenesse, largenesse. Also dignitie, auctoritie, or spreading power.
Ámplo,ample, scopefull, large.
Ámpo,more, more largely, moreouer.
Ampólla,a thin viole-glasse.
Ampollarẻe,a kinde of great Peares.
Ampollétta da hóre,an houre-glasse.
Ampollosaménte,puffingly. Also vaine gloriously, like a bubling glasse.
Ampollóse paróle,bubling, puffing or windie words without substance.
Ampolúzza,a little very thin viole-glasse.
Amputáre,to cut or pare away that which is superfluous.
Amputatióne,a cutting away or paring about.
Amucchiáre,to heape or horde vp.
A múcchio,by heapes, by hudles.
A múda,by turnes, by changes, by shifts.
Amulẻto,an amulet worne against plague or charmes.
Amulináre,to wheele about as a mill.
Amúrca,the dregs or grounds of oyle.
Amurcáre,to come to dregs as oyle doth.
Amusáre,to ammuse or plod vpon.
A múta,by courses, by turnes, by shifts.
Amutánza,by shifts or changes.
Amutáre,to dumbe or put to silence.
Amutáta,an entremewed hawke.
Amutíre, tísco, títo,asAmmutíre.
An?ah? how? what? quoth you?
Ána,a word vsed in phisicions bils, signifying of each a like quantitie.
Anabási,the hearbe horsetaile.
Anabattísta,an Anabaptist.
Anacampsenotémo,asAnacapsiróte.
Anacángris páschi,a bird in India whose dung smelleth as Ambergreece.
Anaccáre,to share in rogues language.
Anacárdio,a tree in India bearing a fruit like a birds heart, yeelding a iuice as read as blood, and of the fruit proceedeth a kind of honie that exulcerateth where it toucheth.
Anacapsiróte,an hearbe that makes one remember old forgotten loue.
ANAAnachíte,a stone good against poison and madnesse, some take it for a Diamond.Anacíthide,asAmanchítide.Anacoréso,an hermitage or solitarinesse.Anacoríta,an anchorite or perfect hermite.Anacquáre,to water or sprinkle with water.Anacrísi,an examination of a matter.Anacronísmo,an imitation of Anacreon the lyrique Poet.Anacreóntici,verses deuised by Anacreon.Ánada,a Ducke.Anadíno,a duckling or mallard.Anadioméne,a surname of Venus, as much to say, rising out of the Sea.Anadiplossía,a doubling of wordes.Anadrótti,ducks or mallards.Anaffiáre,to sprinkle with water.Anagállide,see purslaine or brookelime.Anagállo,asAnagállide.Anagíri,the hearbe beane trifolie.Anagiróne,asAnagíri.Anagogía,the high and subtle vnderstanding of the Scriptures or other things.Anagógica stráda,a way leading in and out or here and there.Anagógico,full of high and misterious vnderstanding. Also proportionable.Analesía,a disease taking away the senses from all parts of the head.Analẻttico,a forme of dyet to nourish him that is lately recouered from sicknesse.Analísi,resolution, determination.Analítico,resolute, determined.Analogía,proportion, conueniencie.Análogo,an answering in proportion.Ananchítide,a stone vsed by enchanters in raising of spirits.Anapẻstici,a verse with the first syllable short and the two last long.Anáphora,a figure called repetition. Also ninetie degrees from the ascendant or erection of ones natiuitie, or an ascension of the Planets from the East by daily course of the firmament.Anapolitanáto,spruce, neapolitanized.Anaráncio,an orenge tree or fruit.Anarchía,a confused common-wealth.Anárco,without Prince or beginning.Anári,the nostrils of ones nose.Anasárca,dropsie ouer the whole body.Anasáre,to nose, to smell, or sent.A náso,by sent or smell of the nose.Anaspaménto,a reeling or winding.Anaspáre,to reele or winde yarne.Anastomósi,a coniunction of two veines in one, or of an arterie and a veine.Also a bleeding by a broken veine.
ANAAnachíte,a stone good against poison and madnesse, some take it for a Diamond.
Anacíthide,asAmanchítide.
Anacoréso,an hermitage or solitarinesse.
Anacoríta,an anchorite or perfect hermite.
Anacquáre,to water or sprinkle with water.
Anacrísi,an examination of a matter.
Anacronísmo,an imitation of Anacreon the lyrique Poet.
Anacreóntici,verses deuised by Anacreon.
Ánada,a Ducke.
Anadíno,a duckling or mallard.
Anadioméne,a surname of Venus, as much to say, rising out of the Sea.
Anadiplossía,a doubling of wordes.
Anadrótti,ducks or mallards.
Anaffiáre,to sprinkle with water.
Anagállide,see purslaine or brookelime.
Anagállo,asAnagállide.
Anagíri,the hearbe beane trifolie.
Anagiróne,asAnagíri.
Anagogía,the high and subtle vnderstanding of the Scriptures or other things.
Anagógica stráda,a way leading in and out or here and there.
Anagógico,full of high and misterious vnderstanding. Also proportionable.
Analesía,a disease taking away the senses from all parts of the head.
Analẻttico,a forme of dyet to nourish him that is lately recouered from sicknesse.
Analísi,resolution, determination.
Analítico,resolute, determined.
Analogía,proportion, conueniencie.
Análogo,an answering in proportion.
Ananchítide,a stone vsed by enchanters in raising of spirits.
Anapẻstici,a verse with the first syllable short and the two last long.
Anáphora,a figure called repetition. Also ninetie degrees from the ascendant or erection of ones natiuitie, or an ascension of the Planets from the East by daily course of the firmament.
Anapolitanáto,spruce, neapolitanized.
Anaráncio,an orenge tree or fruit.
Anarchía,a confused common-wealth.
Anárco,without Prince or beginning.
Anári,the nostrils of ones nose.
Anasárca,dropsie ouer the whole body.
Anasáre,to nose, to smell, or sent.
A náso,by sent or smell of the nose.
Anaspaménto,a reeling or winding.
Anaspáre,to reele or winde yarne.
Anastomósi,a coniunction of two veines in one, or of an arterie and a veine.Also a bleeding by a broken veine.
ANCAnathéma,a man which in times past was giuen to the deuill, one that is excommunicated, accursed or execrated.Anathemizzáre,to sweare, to ban, to curse, to execrate or giue himselfe to the deuill.Anathemizzatióne,a making or being made accursed or execrable.Anatomía,an Anatomie.Anatomísta,an anatomist.Anatomizzáre,to anatomize.Ánatra,a Ducke.Anatrário,a Hauke that kils Ducks.Anátria,asAnatrário.Ánca,a hanch or hip. Also the loyne. Also the ankle bone.Ancatẻlla,a little hanch. Also a tripping or hopping.Ancẻlla,a damzell or waiting woman.Ánche,asAncóra.Also hanches.Ancheggiáre,is when a horse coruets with a quicke time bearing himselfe vpon his hanches.Anchióue,the fish Anchoues.Anchiróide,the interior processes of the shoulder-blade.Anchúsa,asAncúsa.Anciána,asAlzána.Anciáno,asAnziáno.Ancianità,ancientnesse.Ancidáre,to flea, to kill.Ancídere, cído, císi, císo,to flea, to kill.Ancíli,certaine shields that the Romans vsed when they danced.Ancílla,asAncẻlla.Ancinẻlli,little hookes or claspes.Ancíno,a water vrchin or hedgehog.Ancínodi pésce,a fish-hooke.Ancióue,the fish Anchoues.Ancípite,wauering or doubtfull which part to take. Also sharpe, keene cutting.Anclúde,a pilchard or sperlin fish.ÁncóAncói,this day, to day.Ánco,asAncóra.Also a certaine great weight. Also the naue of a wheele.Ancóne,a nooke, a coyne, a corner.Ancóra,also, moreouer, besides, eke, to, withall. Also yet, anew, or againe.Áncora,an anchor for a ship.Ancóra ancóra,yet, moreouer.Ancóra chè,howbeit, although.Ancoráio,an anchor maker or master.Ancoráre,to anchor, to ride at anchor.Ancórchè,albeit, although.Ancoreggiáre,to ride at anchor.Ancróia,a common whore, a filthy iadish rampe.Ancúde,an anuill.Ancúdine,an anuill.Ancudináre,to forge on an anuill.Ancuó,this day, to day.Ancúsa,the hearbe Orcanet or Alkanet. Also the gentle thistle.Andaménti,goings or walkings. Also proceedings or behauiours.
ANCAnathéma,a man which in times past was giuen to the deuill, one that is excommunicated, accursed or execrated.
Anathemizzáre,to sweare, to ban, to curse, to execrate or giue himselfe to the deuill.
Anathemizzatióne,a making or being made accursed or execrable.
Anatomía,an Anatomie.
Anatomísta,an anatomist.
Anatomizzáre,to anatomize.
Ánatra,a Ducke.
Anatrário,a Hauke that kils Ducks.
Anátria,asAnatrário.
Ánca,a hanch or hip. Also the loyne. Also the ankle bone.
Ancatẻlla,a little hanch. Also a tripping or hopping.
Ancẻlla,a damzell or waiting woman.
Ánche,asAncóra.Also hanches.
Ancheggiáre,is when a horse coruets with a quicke time bearing himselfe vpon his hanches.
Anchióue,the fish Anchoues.
Anchiróide,the interior processes of the shoulder-blade.
Anchúsa,asAncúsa.
Anciána,asAlzána.
Anciáno,asAnziáno.
Ancianità,ancientnesse.
Ancidáre,to flea, to kill.
Ancídere, cído, císi, císo,to flea, to kill.
Ancíli,certaine shields that the Romans vsed when they danced.
Ancílla,asAncẻlla.
Ancinẻlli,little hookes or claspes.
Ancíno,a water vrchin or hedgehog.
Ancínodi pésce,a fish-hooke.
Ancióue,the fish Anchoues.
Ancípite,wauering or doubtfull which part to take. Also sharpe, keene cutting.
Anclúde,a pilchard or sperlin fish.
ÁncóAncói,this day, to day.
Ánco,asAncóra.Also a certaine great weight. Also the naue of a wheele.
Ancóne,a nooke, a coyne, a corner.
Ancóra,also, moreouer, besides, eke, to, withall. Also yet, anew, or againe.
Áncora,an anchor for a ship.
Ancóra ancóra,yet, moreouer.
Ancóra chè,howbeit, although.
Ancoráio,an anchor maker or master.
Ancoráre,to anchor, to ride at anchor.
Ancórchè,albeit, although.
Ancoreggiáre,to ride at anchor.
Ancróia,a common whore, a filthy iadish rampe.
Ancúde,an anuill.
Ancúdine,an anuill.
Ancudináre,to forge on an anuill.
Ancuó,this day, to day.
Ancúsa,the hearbe Orcanet or Alkanet. Also the gentle thistle.
Andaménti,goings or walkings. Also proceedings or behauiours.
ANDAndánte,passant in armorie.Andánti,trauellers, wayfaring, goers.Andáre, vádo, andái, andáto,to goe, to wend, to walke, to march, to pace.Andár' a cáccia,to goe a hunting, a chasing, a coursing, a hawking or a fouling.Andár' a contrafár' i mórti,to go sleepe.Andár' a fíla,to march in rankes or files.Andár' a gála,to flote or run a drift.Andár' aiáto,to goe idlie loytering and gaping vp and downe loosing of time.Andár' aióne,asAndar' aiáto.Andár' a la ára,to lay to pawne, as we say to lay in lauander.Andár' al bósco,to goe to the wood, that is to take the dyet drinke for the Poxe.Andár' al cápo,to goe to the head of a matter.Andáre álla búsca,to goe a free booting, to goe secking and shifting for.Andár' álla cáccia,asAndár' a cáccia.Andár' álla crociáta,to goe or come home by weeping crosse.Andár' álla mázza,to go to the slaughter.Andár' al'oscúro,to walke in ignorance.Andár' a mónte,to put vp the cardes, to swig or deale againe, to goe to the stocke. Also to prooue vaine, to fall voide, to prooue nothing.Andár' aónde,to goe reeling, to stagger, to make Indentures as a drunken man.Andár' a pisciáre,a game at cardes.Andár' a ripórre,to goe put vp ones pipes, for one to goe hide himselfe.Andár' a rúba,to goe a filching or freebooting.Andár' a saccománno,to be ransacked.Andár' a secónda,to follow the tyde, to second or sooth one.Andár' a scósse,to reele as a drunkenman.Andár' a sinístra,to miscarrie.Andár' a sóldo,to serue for pay in war.Andár' a spásso,to goe a solacing.Andár' a vánga,to fadge or prosper with.Andár' a vẻrso,to goe luckily as ones by-as. Also to follow or please ones humore.Andár' a voltolóne,to goe rouling or rumbling.Andár bándo,a Proclamation to goe.Andár carpóne,to goe crawling.Andár dẻl córpo,to goe to the stoole.Andár di mále,to miscary to goe to wrake.Andár di páloin frásca,to goe from one matter to another, to skip from bough to branch.
ANDAndánte,passant in armorie.
Andánti,trauellers, wayfaring, goers.
Andáre, vádo, andái, andáto,to goe, to wend, to walke, to march, to pace.
Andár' a cáccia,to goe a hunting, a chasing, a coursing, a hawking or a fouling.
Andár' a contrafár' i mórti,to go sleepe.
Andár' a fíla,to march in rankes or files.
Andár' a gála,to flote or run a drift.
Andár' aiáto,to goe idlie loytering and gaping vp and downe loosing of time.
Andár' aióne,asAndar' aiáto.
Andár' a la ára,to lay to pawne, as we say to lay in lauander.
Andár' al bósco,to goe to the wood, that is to take the dyet drinke for the Poxe.
Andár' al cápo,to goe to the head of a matter.
Andáre álla búsca,to goe a free booting, to goe secking and shifting for.
Andár' álla cáccia,asAndár' a cáccia.
Andár' álla crociáta,to goe or come home by weeping crosse.
Andár' álla mázza,to go to the slaughter.
Andár' al'oscúro,to walke in ignorance.
Andár' a mónte,to put vp the cardes, to swig or deale againe, to goe to the stocke. Also to prooue vaine, to fall voide, to prooue nothing.
Andár' aónde,to goe reeling, to stagger, to make Indentures as a drunken man.
Andár' a pisciáre,a game at cardes.
Andár' a ripórre,to goe put vp ones pipes, for one to goe hide himselfe.
Andár' a rúba,to goe a filching or freebooting.
Andár' a saccománno,to be ransacked.
Andár' a secónda,to follow the tyde, to second or sooth one.
Andár' a scósse,to reele as a drunkenman.
Andár' a sinístra,to miscarrie.
Andár' a sóldo,to serue for pay in war.
Andár' a spásso,to goe a solacing.
Andár' a vánga,to fadge or prosper with.
Andár' a vẻrso,to goe luckily as ones by-as. Also to follow or please ones humore.
Andár' a voltolóne,to goe rouling or rumbling.
Andár bándo,a Proclamation to goe.
Andár carpóne,to goe crawling.
Andár dẻl córpo,to goe to the stoole.
Andár di mále,to miscary to goe to wrake.
Andár di páloin frásca,to goe from one matter to another, to skip from bough to branch.
ANDAndár di portánte,to amble easily.Andár disfiláto,to goe in a right line without turning on any side. Also among souldiers to goe out of aray or ranke, as it were stragling.Andár di trótto,to goe a trotting pace.Andáre doue ne Pápa ne Imperatóre puó mandár Imbasciatóre,to goe pisse or shite.Andár dóue vánnoi Sáni & mátti,to die, to goe to ones last home.Andár fallíta,to prooue effectlesse.Andár gattolóne,to goe fumbling in the darke.Andár' in amóre,to goe to rut, to goe a catterwalling.Andár' in barbería,to be laid of the pox.Andár in búsca,to goe a filching.Andár in Carnafáu,to goe a wenching.Andár in Cornouáglia sénza bárca,to be cuckolded.Andár' in córse,to goe a rouing.Andár' in dozzéna,to goe among the common sort as a liuery horse.Andár' in fréga,to goe a caterwalling.Andár' in máschera,to goe a masking.Andár palpegóne,to goe a groping.Andár' in piccardía,to goe to be hanged.Andár' in pẻllicciería,to goe to the racke.Andár' in síncopi,to fall in a swoune.Andár' in stiázzo,to goe a shifting.Andár' in vólta,to goe rouing vp and downe.Andár la rónda,to goe the round.Andár méno,to goe lesse at Primero.Andár péna,a forfeiture or paine to goe vpon it.Andár pẻr il móndo,to wander, to trauell vp and downe the world.Andár raméngo,to goe wandring.Andár tapinándo,to goe a begging.Andár tentóne,to goe groping.Andár vuóto,to misse of purpose.Andáta,a going, a walking, a waifaring iourney. Also a departure.Andatóre,a goer, a wender.Andatúra,a going or manner of going.Ándi,asVáda,to let him or her goe.Andiriuiéni,a pasport to goe and come. Also asFagioláta.Andiueníre,to goe and come to and fro.Andiuiéni,goings and commings to and fro.Ándito,a going, a way, an entry, a passage, an access vnto. Also a porch or portall.Ándo,a rising hill that hath neither dale nor vally about it.Andrachnéno,asArachnéno.Andragóne,a manly woman, a virago.
ANDAndár di portánte,to amble easily.
Andár disfiláto,to goe in a right line without turning on any side. Also among souldiers to goe out of aray or ranke, as it were stragling.
Andár di trótto,to goe a trotting pace.
Andáre doue ne Pápa ne Imperatóre puó mandár Imbasciatóre,to goe pisse or shite.
Andár dóue vánnoi Sáni & mátti,to die, to goe to ones last home.
Andár fallíta,to prooue effectlesse.
Andár gattolóne,to goe fumbling in the darke.
Andár' in amóre,to goe to rut, to goe a catterwalling.
Andár' in barbería,to be laid of the pox.
Andár in búsca,to goe a filching.
Andár in Carnafáu,to goe a wenching.
Andár in Cornouáglia sénza bárca,to be cuckolded.
Andár' in córse,to goe a rouing.
Andár' in dozzéna,to goe among the common sort as a liuery horse.
Andár' in fréga,to goe a caterwalling.
Andár' in máschera,to goe a masking.
Andár palpegóne,to goe a groping.
Andár' in piccardía,to goe to be hanged.
Andár' in pẻllicciería,to goe to the racke.
Andár' in síncopi,to fall in a swoune.
Andár' in stiázzo,to goe a shifting.
Andár' in vólta,to goe rouing vp and downe.
Andár la rónda,to goe the round.
Andár méno,to goe lesse at Primero.
Andár péna,a forfeiture or paine to goe vpon it.
Andár pẻr il móndo,to wander, to trauell vp and downe the world.
Andár raméngo,to goe wandring.
Andár tapinándo,to goe a begging.
Andár tentóne,to goe groping.
Andár vuóto,to misse of purpose.
Andáta,a going, a walking, a waifaring iourney. Also a departure.
Andatóre,a goer, a wender.
Andatúra,a going or manner of going.
Ándi,asVáda,to let him or her goe.
Andiriuiéni,a pasport to goe and come. Also asFagioláta.
Andiueníre,to goe and come to and fro.
Andiuiéni,goings and commings to and fro.
Ándito,a going, a way, an entry, a passage, an access vnto. Also a porch or portall.
Ándo,a rising hill that hath neither dale nor vally about it.
Andrachnéno,asArachnéno.
Andragóne,a manly woman, a virago.
ANEAndríno,a iadish blacke horse.Ándrio,a kind of venemous serpent.Androdáma,asAndrománte.Androdamánte,asAndrománte.Androgíno,one of both sexes and kinds, both man and woman.Andromáda,asAndrománte.Andrománte,a precious stone, hard and ponderous, bright like siluer, which it drawes vnto it as the adament doth iron, some take it for a bloodstone.Andrómeda,a certaine signe in heauen.Andróna,an entry or space between two walles as a passage. Also a chamber for houshold men seruants. Also a priuy, a sinke or sew for water. Also a narrow lane, or straight ally.Andrónica,the vertue, fortitude of mind.Andrónico,stout and stedfast of courage.Androsáce,a white hearb, growing in the sea, without leaues, with greene huskes in the tufts.Androsémo,Saint Iohns wort, or Tutsane, with which if you touch your hands it dies them as it were with blood.Androsemóne,asAndrosémo.Anebbiáre,asAnnebbiáre.Ánedra,any kind of ducke.Anegliáre,to rarifie or make thin.Anelatióne,a respiration, a breathing.Anelitáre,to breath, to pant, to respire.Anelíto,naturall respiration.Anẻlla,all manner of rings.Anẻlláre,to ring, or put on rings.Anẻlláro,a ring maker.Anẻllétti,little rings.Anẻlli,rings or links of chaines.Anẻlliére,a ring maker.Anẻllo,any kind of ring.Anẻlloda bólla,a seale ring.Anemóne,orAnemónia,Rosepersly, windflowre, Coquelourds, Passeuolors, some take it for wild Poppy, and others for the gentle thistle.Ánera,any kind of ducke.Anéro,with blacke or mourning weeds.Anéto, Anétho,the hearb Dill or Anet.Ánetra, Ánitra,a duck.Anfanaménti,foolish rauings or vanities.Anfanáre,to raue, to loiter idly.Anfanatóre,a rauer, a foolish loitrer.Anfaníe,asAnfanaménti.Anfibología,asAmphibología.Anfibológico,asAmphibológico.Anfisbéna,a venemous serpent with two heads one before, and another in his taile.Anfíscij,asAmphíscij.Anfitáno,a stone of the vertue of the Adamant, and makes gold to grow in quantity.
ANEAndríno,a iadish blacke horse.
Ándrio,a kind of venemous serpent.
Androdáma,asAndrománte.
Androdamánte,asAndrománte.
Androgíno,one of both sexes and kinds, both man and woman.
Andromáda,asAndrománte.
Andrománte,a precious stone, hard and ponderous, bright like siluer, which it drawes vnto it as the adament doth iron, some take it for a bloodstone.
Andrómeda,a certaine signe in heauen.
Andróna,an entry or space between two walles as a passage. Also a chamber for houshold men seruants. Also a priuy, a sinke or sew for water. Also a narrow lane, or straight ally.
Andrónica,the vertue, fortitude of mind.
Andrónico,stout and stedfast of courage.
Androsáce,a white hearb, growing in the sea, without leaues, with greene huskes in the tufts.
Androsémo,Saint Iohns wort, or Tutsane, with which if you touch your hands it dies them as it were with blood.
Androsemóne,asAndrosémo.
Anebbiáre,asAnnebbiáre.
Ánedra,any kind of ducke.
Anegliáre,to rarifie or make thin.
Anelatióne,a respiration, a breathing.
Anelitáre,to breath, to pant, to respire.
Anelíto,naturall respiration.
Anẻlla,all manner of rings.
Anẻlláre,to ring, or put on rings.
Anẻlláro,a ring maker.
Anẻllétti,little rings.
Anẻlli,rings or links of chaines.
Anẻlliére,a ring maker.
Anẻllo,any kind of ring.
Anẻlloda bólla,a seale ring.
Anemóne,orAnemónia,Rosepersly, windflowre, Coquelourds, Passeuolors, some take it for wild Poppy, and others for the gentle thistle.
Ánera,any kind of ducke.
Anéro,with blacke or mourning weeds.
Anéto, Anétho,the hearb Dill or Anet.
Ánetra, Ánitra,a duck.
Anfanaménti,foolish rauings or vanities.
Anfanáre,to raue, to loiter idly.
Anfanatóre,a rauer, a foolish loitrer.
Anfaníe,asAnfanaménti.
Anfibología,asAmphibología.
Anfibológico,asAmphibológico.
Anfisbéna,a venemous serpent with two heads one before, and another in his taile.
Anfíscij,asAmphíscij.
Anfitáno,a stone of the vertue of the Adamant, and makes gold to grow in quantity.
ANGAnfitríte,asAmphitríte.Ánfora,asÁmphora.Anfodẻllo,the Affodill or Daffodill flowre.Anfrángere, frángo, fránsi, fránto,to breake or frush.Anfránto,broken, or frushed.Anfrosíno,a dissembling puritane, a saint seeming man.Anfuságlia,base people, common as spindles.Angaráio,an imposer of taxes or toles.Angareggiáre,asAngariáre.Angariáre,to tax, to oppresse with taxes.Angaríe,taxes, toles, impositions, imposts.Ánge,a kind of water snake. Also vexeth.Angelésco,angell like, angelicall.Angelétto,a little Angell.Angellótto,a great Angell, a coine.Angẻlica,the hearb Angelica, Angelicall.Angelíno,a kind of drinking glasse. Also a little drinking glasse.Ángelo,an Angell.Angelúzzo,a poore, little orphane Angell.Ángere, ángo, ánsi, ánto,to vex, to molest, to grieue, to fret, to anguish, to smart.Angeróna,the Goddesse of silence.Anghiórno,a certaine little bird.Anghiróne,a hearon.Angiolíni, sp.asPálle inramáte.Angiolíno,a little Angell.Angína,a squinancy in the throat. Also Dodder or with wind.Ángio,vsed forÁnzi.Angióne,an angle, a corner, a nooke.Angipórto,a narrow lane or ally with one entrance, and many windings.Ánglio,a bile, a blane, a sore bunch.Angoẻlla,asAnguẻlla.Angoláre,cornered. Also to corner.Ángolo,an angle, a corner, a nooke.Angolóso,angled, full of corners.Angonára,a clue or bottom of yarne.Angonía,asAngóscia.Angoniáre,asAngosciáre.Angonióso,asAngoscióso.Angonizzánte,asAgonizzánte.Angonizzáre,asAgonizzáre.Angóre,an anguish in the throate with choking and stifling.Angóscia,anguish, agony, hearts trembling.Angosciáre,to anguish, or be in agony.Angoscióso,full of anguish or agony.Ángra,a nooke, an angle, a baye.Ángue,a snake, or an adder.Anguẻllo,a fish in Latine Lauaronis.Anguettáre,to wriggle as a snake.Anguílla,an Eele or Eelepond.Anguináglia,asAnguináia.
ANGAnfitríte,asAmphitríte.
Ánfora,asÁmphora.
Anfodẻllo,the Affodill or Daffodill flowre.
Anfrángere, frángo, fránsi, fránto,to breake or frush.
Anfránto,broken, or frushed.
Anfrosíno,a dissembling puritane, a saint seeming man.
Anfuságlia,base people, common as spindles.
Angaráio,an imposer of taxes or toles.
Angareggiáre,asAngariáre.
Angariáre,to tax, to oppresse with taxes.
Angaríe,taxes, toles, impositions, imposts.
Ánge,a kind of water snake. Also vexeth.
Angelésco,angell like, angelicall.
Angelétto,a little Angell.
Angellótto,a great Angell, a coine.
Angẻlica,the hearb Angelica, Angelicall.
Angelíno,a kind of drinking glasse. Also a little drinking glasse.
Ángelo,an Angell.
Angelúzzo,a poore, little orphane Angell.
Ángere, ángo, ánsi, ánto,to vex, to molest, to grieue, to fret, to anguish, to smart.
Angeróna,the Goddesse of silence.
Anghiórno,a certaine little bird.
Anghiróne,a hearon.
Angiolíni, sp.asPálle inramáte.
Angiolíno,a little Angell.
Angína,a squinancy in the throat. Also Dodder or with wind.
Ángio,vsed forÁnzi.
Angióne,an angle, a corner, a nooke.
Angipórto,a narrow lane or ally with one entrance, and many windings.
Ánglio,a bile, a blane, a sore bunch.
Angoẻlla,asAnguẻlla.
Angoláre,cornered. Also to corner.
Ángolo,an angle, a corner, a nooke.
Angolóso,angled, full of corners.
Angonára,a clue or bottom of yarne.
Angonía,asAngóscia.
Angoniáre,asAngosciáre.
Angonióso,asAngoscióso.
Angonizzánte,asAgonizzánte.
Angonizzáre,asAgonizzáre.
Angóre,an anguish in the throate with choking and stifling.
Angóscia,anguish, agony, hearts trembling.
Angosciáre,to anguish, or be in agony.
Angoscióso,full of anguish or agony.
Ángra,a nooke, an angle, a baye.
Ángue,a snake, or an adder.
Anguẻllo,a fish in Latine Lauaronis.
Anguettáre,to wriggle as a snake.
Anguílla,an Eele or Eelepond.
Anguináglia,asAnguináia.
ANIAnguináia,the groine or inside of the thigh. Also a disease or rupture in that place. Also a disease in the inside of a horses hinder legs.Anguíno,snake kind, snake wise.Anguistára,a glasse with a winding necke.Anguláre,angular, cornered.Ángulo,an angle, a nooke, a corner.Angulóso,angled, full of corners.Angúria,a kind of cucumber good to eat raw.Angusẻlla,asAngusígola.Angusígola,a needle fish, a horne fish. Also a needle or sharpe pin.Angústia,straitnesse, narrownesse.Angustiáre,to straiten, to pinch, to bring to a narrow passe.Angustióso,full of straitnesse, or narrownesse. Also pinching or full of anguish.Anheláre,to pant or fetch wind with paine. Also to aspire or gape after earnestly.Anhelánti cáni,dogs out of breath and panting. Also embost as a weary Deare.Anhelatióne,panting, painfull respiration.Anhelitáre,asAnheláre.Anhelitánte,asAnhelánte.Anhélo,panting or shortnesse of breath.Ánice,Aniseed.Anichilábile,that may be disanulled.Anichiláre,to disanull or bring to nothing.Anichilatióne,a disanulling.Ánici,asÁnisi.Anidáre,to nest, to roost, to nuzzle.Anidiáre,asAnidáre.Ánidro,the hearb mad or raging night-shade.Aniẻllo,the swiuell of a chaine. Also a steele to strike fire.Anientíre, tísco, títo,to bring to nothing.Aníle,of or pertaining to old age.Anilíta,old doting age.Ánima,the soule of mankind. Also the core or kernell of any fruit. Also a cuirace or brestplate, so called because it armeth the heart.Ánima dẻlla cámmera,the hollow, or cilinder of any peece of ordinance.Ánima dẻlla cánna,idem.Ánima dẻl pẻzzo,idem.Ánima di créta,a long bar of iron luted with clay set vpright in the mold wherein ordinance is cast, called by our gunners the Niuell or Niwell, which formes the hollow or cilinder of the peece.Ánima di fẻrro,a bar or croe of iron that gunners vse in great peeces to put into or through the axeltree to strengthenthe same in the cariage.
ANIAnguináia,the groine or inside of the thigh. Also a disease or rupture in that place. Also a disease in the inside of a horses hinder legs.
Anguíno,snake kind, snake wise.
Anguistára,a glasse with a winding necke.
Anguláre,angular, cornered.
Ángulo,an angle, a nooke, a corner.
Angulóso,angled, full of corners.
Angúria,a kind of cucumber good to eat raw.
Angusẻlla,asAngusígola.
Angusígola,a needle fish, a horne fish. Also a needle or sharpe pin.
Angústia,straitnesse, narrownesse.
Angustiáre,to straiten, to pinch, to bring to a narrow passe.
Angustióso,full of straitnesse, or narrownesse. Also pinching or full of anguish.
Anheláre,to pant or fetch wind with paine. Also to aspire or gape after earnestly.
Anhelánti cáni,dogs out of breath and panting. Also embost as a weary Deare.
Anhelatióne,panting, painfull respiration.
Anhelitáre,asAnheláre.
Anhelitánte,asAnhelánte.
Anhélo,panting or shortnesse of breath.
Ánice,Aniseed.
Anichilábile,that may be disanulled.
Anichiláre,to disanull or bring to nothing.
Anichilatióne,a disanulling.
Ánici,asÁnisi.
Anidáre,to nest, to roost, to nuzzle.
Anidiáre,asAnidáre.
Ánidro,the hearb mad or raging night-shade.
Aniẻllo,the swiuell of a chaine. Also a steele to strike fire.
Anientíre, tísco, títo,to bring to nothing.
Aníle,of or pertaining to old age.
Anilíta,old doting age.
Ánima,the soule of mankind. Also the core or kernell of any fruit. Also a cuirace or brestplate, so called because it armeth the heart.
Ánima dẻlla cámmera,the hollow, or cilinder of any peece of ordinance.
Ánima dẻlla cánna,idem.
Ánima dẻl pẻzzo,idem.
Ánima di créta,a long bar of iron luted with clay set vpright in the mold wherein ordinance is cast, called by our gunners the Niuell or Niwell, which formes the hollow or cilinder of the peece.
Ánima di fẻrro,a bar or croe of iron that gunners vse in great peeces to put into or through the axeltree to strengthenthe same in the cariage.
ANIAnimaduẻrtere, vẻrto, vẻrsi, vẻrso,to heed, to consider, to mind, to regard.Animaduẻrsióne,heed, consideration, mindfulnesse, regard.Animaláccio,any filthy creature.Animále,any liuing or breathing creature. Also the breathing or vitall part of any body.Animále sentácchio,a sitting, squatting, cowring or groueling creature.Animalità,the life, the essence or spirit of any liuing creature.Animalménte,of or belonging to a liuing creature, animally, or soulelike.Animánte,breathing or hauing a soule.Animánti,all manner of liuing or breathing creatures.Animáre,to ensoule, to giue soule or life vnto. Also to animate or encourage.Animástico,that concerneth the soule.Animatióne,an ensouling or giuing life vnto. Also an animating.Animáto,created with or hauing a soule. Also animated or encouraged. Also hardy and bold.Animauuẻrtere,asAnimaduẻrtere.Animauuẻrsióne,asAnimaduẻrsióne.Animẻlla,the kernell of any nut or stone.Animẻlla,the bellowes of a pump.Animẻlla di vitẻllo,the burre or sweet-bread of a Calfe. Vsed also for a Calfes chaudron, because it is full of kernels.Animétta,a little pretty soule.Animétto,a little silly minde or courage.Ánimo,a minde, a spirit, or courage.Animosità,courage, hardinesse, stoutnesse. Also selfe conceite or selfe opinion.Animóso,hardy, spiritefull, couragious.Animúccia,a poore wretched soule.Aníppa,a tree from which distilleth a certaine water that in Pegu they drinke instead of wine.Anír,orAníre,some kind of drug.Ánisi, Ániso,the hearb or seed Anise. Also Anise comfits.Anístro,a kind of garmed mentioned by Celius.Anitiáne,a kind of preseruing peares.Ánitra,a ducke. Also a wigin. Also a barnicle hanging vpon old ships.Anitráro,a keeper or seller of duckes.Anitrẻlla,a ducklin. Also a teale.Anítrio,the neighing of a horse.Anitríre, trísco, tríto,to neigh as a horse.Anitrócolo,a ducklin, or yong drake.A niún cónto,by no meanes, no way.A niún módo,by no meanes, no way.Ánna,asÁna.Annacquáre,asAnaffiáre.
ANIAnimaduẻrtere, vẻrto, vẻrsi, vẻrso,to heed, to consider, to mind, to regard.
Animaduẻrsióne,heed, consideration, mindfulnesse, regard.
Animaláccio,any filthy creature.
Animále,any liuing or breathing creature. Also the breathing or vitall part of any body.
Animále sentácchio,a sitting, squatting, cowring or groueling creature.
Animalità,the life, the essence or spirit of any liuing creature.
Animalménte,of or belonging to a liuing creature, animally, or soulelike.
Animánte,breathing or hauing a soule.
Animánti,all manner of liuing or breathing creatures.
Animáre,to ensoule, to giue soule or life vnto. Also to animate or encourage.
Animástico,that concerneth the soule.
Animatióne,an ensouling or giuing life vnto. Also an animating.
Animáto,created with or hauing a soule. Also animated or encouraged. Also hardy and bold.
Animauuẻrtere,asAnimaduẻrtere.
Animauuẻrsióne,asAnimaduẻrsióne.
Animẻlla,the kernell of any nut or stone.
Animẻlla,the bellowes of a pump.
Animẻlla di vitẻllo,the burre or sweet-bread of a Calfe. Vsed also for a Calfes chaudron, because it is full of kernels.
Animétta,a little pretty soule.
Animétto,a little silly minde or courage.
Ánimo,a minde, a spirit, or courage.
Animosità,courage, hardinesse, stoutnesse. Also selfe conceite or selfe opinion.
Animóso,hardy, spiritefull, couragious.
Animúccia,a poore wretched soule.
Aníppa,a tree from which distilleth a certaine water that in Pegu they drinke instead of wine.
Anír,orAníre,some kind of drug.
Ánisi, Ániso,the hearb or seed Anise. Also Anise comfits.
Anístro,a kind of garmed mentioned by Celius.
Anitiáne,a kind of preseruing peares.
Ánitra,a ducke. Also a wigin. Also a barnicle hanging vpon old ships.
Anitráro,a keeper or seller of duckes.
Anitrẻlla,a ducklin. Also a teale.
Anítrio,the neighing of a horse.
Anitríre, trísco, tríto,to neigh as a horse.
Anitrócolo,a ducklin, or yong drake.
A niún cónto,by no meanes, no way.
A niún módo,by no meanes, no way.
Ánna,asÁna.
Annacquáre,asAnaffiáre.
ANNAnnaffiáre,asAnaffiáre.Annaffiatóio,a garden, or watering pot.Annále,yeerly, annuall.Annáli,annales, histories of yeeres.Annalísta,a writer of annalls.Annalménte,annually, yeerly.Annarinóne,the hearb Calues-snout.Annasáre,to smell or sent vnto.Annáre,hath been vsed forAndáre,to goe.Annaspaménto,a reeling or winding vp.Annaspáre,to reele or wind yarne.Annáta,a yeeres season, time, profit, rents, fruits or gouernment.Annatomía,an anathomy.Annatomista,an anatomist.Annatomizzáre,to anatomize.Annebbiáre,to bemist, to grow foggy, to be ouercast with clouds. Also to blast fruits.Annebbiatíno,a smug, spruce, effeminate, sweet smelling minion.Annegáre,to drowne or stifle in water.Annegatíccio,drownable, sinking.Anneghitíre, tísco, títo,to make or become idle, slothfull or lazie.Anneggiáre,asAnnegáre.Annegráre,to make or become blacke.Annegríre, grísco, gríto,asAnnegráre.Annẻlláre,to ring, to circle. Also to curle or frizle.Annẻlla,rings, or linkes of chaines.Annẻlláti críni,curled or frizled haires.Annẻlle,thin plates of iron made like rings, called of our gunners washers, they serue to keepe the pin of the axle-tree from wearing the naue.Annellẻtti,all manner of little rings.Annẻllo,any manner of ring.Annẻllóni,great rings whereunto ropes are fastned to draw artillery.Annembáre,to ouer cloud, to bemist.Annembátotẻmpo,ouerclowded weather.Anneráre,to make or become blacke.Anneraménto,a making or becomming blacke.Anneríre, rísco, ríto,asAnneráre.Annẻssáre,to annex or adde vnto.Annẻssióne,an annexing or adding vnto.Annẻsso,annexed or added vnto.Annẻstáre,to engraffe or insert.Annẻstatióne,an engraffing.Annẻstatóre,an engraffer, a graffer.Annettáre,to make cleane or neat.Anneuáre,to ensnow, to fill with snow.Ánni,yeeres, twelue months.Annicchiáre,to neigh for ioy as horses when they meet with another horse or mare. Also asRannicchiáre.Annichilábile,that may be disannulled.
ANNAnnaffiáre,asAnaffiáre.
Annaffiatóio,a garden, or watering pot.
Annále,yeerly, annuall.
Annáli,annales, histories of yeeres.
Annalísta,a writer of annalls.
Annalménte,annually, yeerly.
Annarinóne,the hearb Calues-snout.
Annasáre,to smell or sent vnto.
Annáre,hath been vsed forAndáre,to goe.
Annaspaménto,a reeling or winding vp.
Annaspáre,to reele or wind yarne.
Annáta,a yeeres season, time, profit, rents, fruits or gouernment.
Annatomía,an anathomy.
Annatomista,an anatomist.
Annatomizzáre,to anatomize.
Annebbiáre,to bemist, to grow foggy, to be ouercast with clouds. Also to blast fruits.
Annebbiatíno,a smug, spruce, effeminate, sweet smelling minion.
Annegáre,to drowne or stifle in water.
Annegatíccio,drownable, sinking.
Anneghitíre, tísco, títo,to make or become idle, slothfull or lazie.
Anneggiáre,asAnnegáre.
Annegráre,to make or become blacke.
Annegríre, grísco, gríto,asAnnegráre.
Annẻlláre,to ring, to circle. Also to curle or frizle.
Annẻlla,rings, or linkes of chaines.
Annẻlláti críni,curled or frizled haires.
Annẻlle,thin plates of iron made like rings, called of our gunners washers, they serue to keepe the pin of the axle-tree from wearing the naue.
Annellẻtti,all manner of little rings.
Annẻllo,any manner of ring.
Annẻllóni,great rings whereunto ropes are fastned to draw artillery.
Annembáre,to ouer cloud, to bemist.
Annembátotẻmpo,ouerclowded weather.
Anneráre,to make or become blacke.
Anneraménto,a making or becomming blacke.
Anneríre, rísco, ríto,asAnneráre.
Annẻssáre,to annex or adde vnto.
Annẻssióne,an annexing or adding vnto.
Annẻsso,annexed or added vnto.
Annẻstáre,to engraffe or insert.
Annẻstatióne,an engraffing.
Annẻstatóre,an engraffer, a graffer.
Annettáre,to make cleane or neat.
Anneuáre,to ensnow, to fill with snow.
Ánni,yeeres, twelue months.
Annicchiáre,to neigh for ioy as horses when they meet with another horse or mare. Also asRannicchiáre.
Annichilábile,that may be disannulled.