Chapter 110

VASVaróla,any pocke. Also a Base-fish.Varoláre,to infect with the poxe.Varóle,any kind of poxe, but properly the small poxe, that is, little white nisings, but red round about. Also little red pimples, or specks on the face, being hard and round, such as wee see in drunkards faces, called buttrie-buttons.Varóle grósse,the great or french poxe.Varóle pícciole,the small poxe.Varólo,asVaiuólo.Also a Base-fish.Varolóso,pockie, full of the poxe.Varóne,a Cob, a Quob, or Gudgeon-fish.Varotáio,a Furrier, or a Skinner.Várra,any kind of Barre, asBárra.Varrẻlla,a Wheele-barrow.Varríle,any kind of Barrell, or Caske.Varrilótto,any litle Barrell, or Rundlet.Várro,a kind of long measure in Italy.Várro,a kind of Cormorant.Varuasóre,asValuasóre.Varuóla,any kind of pock. Also a Base-fish.Varuoláre,to infect with the poxe.Varuóle,asVaróle.Varuóle grósse,the great or french poxe.Varuóle pícciole,the small poxe.Varuólo,asVaiuólo,a cunt-botch.Vas,asVáso,a vessell.Vása,all manner of vessels.Vasáio,a vessel-maker, a potter.Vásca,asTína.Vascalágine,the hearbe Chameleon.Vascápo,a kind of Monks habit.Vascarágine,asVascalágine.Vascẻlláio,a potter, a vessell-maker.Vascẻlláme,all manner of pots, vessels, or plate.Vascẻllaménto,asVascẻlláme.Vascẻllaría,the arte of potterie.Vascẻllaríe,asVascẻlláme.Vascẻlláro,a potter, or vessell-maker.Vascẻllo,any kind of vessell.Váse,any kind of vessell.Vasẻlla,all manner of vessels, or pots.Vasẻlláme,asVasẻllaménto.Vasẻllaménto,all manner of pots, or vessels.Vasẻlláro,a potter, or vessell-maker.Vasẻllo,any kind of vessell or pot. Vsed also for any Ship or Barke of burden.Vasétto,any kind of little vessell, or pot.Vasífero,vessels-bearing.Váso,any kind of vessell, or pot.Vasodi zibẻtto,a Siuet-boxe.Vasolíno,any little vessell.

VASVaróla,any pocke. Also a Base-fish.

Varoláre,to infect with the poxe.

Varóle,any kind of poxe, but properly the small poxe, that is, little white nisings, but red round about. Also little red pimples, or specks on the face, being hard and round, such as wee see in drunkards faces, called buttrie-buttons.

Varóle grósse,the great or french poxe.

Varóle pícciole,the small poxe.

Varólo,asVaiuólo.Also a Base-fish.

Varolóso,pockie, full of the poxe.

Varóne,a Cob, a Quob, or Gudgeon-fish.

Varotáio,a Furrier, or a Skinner.

Várra,any kind of Barre, asBárra.

Varrẻlla,a Wheele-barrow.

Varríle,any kind of Barrell, or Caske.

Varrilótto,any litle Barrell, or Rundlet.

Várro,a kind of long measure in Italy.

Várro,a kind of Cormorant.

Varuasóre,asValuasóre.

Varuóla,any kind of pock. Also a Base-fish.

Varuoláre,to infect with the poxe.

Varuóle,asVaróle.

Varuóle grósse,the great or french poxe.

Varuóle pícciole,the small poxe.

Varuólo,asVaiuólo,a cunt-botch.

Vas,asVáso,a vessell.

Vása,all manner of vessels.

Vasáio,a vessel-maker, a potter.

Vásca,asTína.

Vascalágine,the hearbe Chameleon.

Vascápo,a kind of Monks habit.

Vascarágine,asVascalágine.

Vascẻlláio,a potter, a vessell-maker.

Vascẻlláme,all manner of pots, vessels, or plate.

Vascẻllaménto,asVascẻlláme.

Vascẻllaría,the arte of potterie.

Vascẻllaríe,asVascẻlláme.

Vascẻlláro,a potter, or vessell-maker.

Vascẻllo,any kind of vessell.

Váse,any kind of vessell.

Vasẻlla,all manner of vessels, or pots.

Vasẻlláme,asVasẻllaménto.

Vasẻllaménto,all manner of pots, or vessels.

Vasẻlláro,a potter, or vessell-maker.

Vasẻllo,any kind of vessell or pot. Vsed also for any Ship or Barke of burden.

Vasétto,any kind of little vessell, or pot.

Vasífero,vessels-bearing.

Váso,any kind of vessell, or pot.

Vasodi zibẻtto,a Siuet-boxe.

Vasolíno,any little vessell.

VBEVasóne,any kind of great vessell.Vassallággio,vassalage, subiection.Vassállo,a vassall, a subiect, a bondman.Vássene,forSe ne và,he goeth hence.Vássi,he goeth. Also one goeth.Vastaménto,a wasting, a spoiling.Vastáre,to bring to vastnesse or desolation. Also to waste, to make spoile or waste of.Vastatióne,a wasting, or destroying.Vastẻrna,a Horse-litter.Vastézza,asVastità.Vastità,vastnesse, desertnesse, excessiue greatnesse, hugenesse. Also desolation.Vásto,vaste, great beyond measure, broade and large, huge, wide. Also desert, desolate, or waste. Also insatiable, or outragiously couetous.Váte,a Prophet, a Sooth-sayer, a speaker of Oracles. Also a Poet, a fore-teller.Vaticináre,to deuine, to fore-tell, to sooth-say, to prophecie.Vaticinatióne,asVaticínio.Vaticinatóre,a Prophet, a Sooth-sayer, a fore-teller, a Bard, a deuiner.Vaticínio,Sooth-saying, fore-telling, diuination, prophecie.Vaticíno,Propheticall, of or belonging to diuination, or them that practise it.Vatidicẻnte,prophetizing, sooth-saying, speaking oracles, fore-telling.Vatidícere, díco, díssi, détto,to fore-tell, to prophecie, to speake oracles.Vatidíco,a fore-teller, a sooth-sayer.Vátie,bow-legd, asVátio.Vatigáro,a Harrier, or Drouer of Cattell.Vatínio,bow-legd, asVátio.Vátio,one whose legs are bowed inward, wide betweene the knees, and goeth with his feete outward.Vatíssima móle,a most huge and farre-extending frame.Vatráce,one who hath ill legs from the knees downeward.Vátteloa pigliáre,goe thy selfe and take or catch it.Váttene,get thee hence and away.Vátti,get thy selfe gone.Vatti con dío,a farewall, or a taking leaue of one, goe with God.Vattína,a standing-poole, or pond water. Also a Cesterne to keepe water in.Vattíno,the name of an implement or toole that Apothecaries vse.Và via,goe away, be gone.Váuui,goe thether, or there.Vbaldíne,certaine fritters so called.V´bbia,a foolish, false, or lying tale, as we say, a lying for the whetstone.Vberáre,to make or be plentious, fruitefull and aboundant. Also to fatten or feede as it were with paps or dugs.

VBEVasóne,any kind of great vessell.

Vassallággio,vassalage, subiection.

Vassállo,a vassall, a subiect, a bondman.

Vássene,forSe ne và,he goeth hence.

Vássi,he goeth. Also one goeth.

Vastaménto,a wasting, a spoiling.

Vastáre,to bring to vastnesse or desolation. Also to waste, to make spoile or waste of.

Vastatióne,a wasting, or destroying.

Vastẻrna,a Horse-litter.

Vastézza,asVastità.

Vastità,vastnesse, desertnesse, excessiue greatnesse, hugenesse. Also desolation.

Vásto,vaste, great beyond measure, broade and large, huge, wide. Also desert, desolate, or waste. Also insatiable, or outragiously couetous.

Váte,a Prophet, a Sooth-sayer, a speaker of Oracles. Also a Poet, a fore-teller.

Vaticináre,to deuine, to fore-tell, to sooth-say, to prophecie.

Vaticinatióne,asVaticínio.

Vaticinatóre,a Prophet, a Sooth-sayer, a fore-teller, a Bard, a deuiner.

Vaticínio,Sooth-saying, fore-telling, diuination, prophecie.

Vaticíno,Propheticall, of or belonging to diuination, or them that practise it.

Vatidicẻnte,prophetizing, sooth-saying, speaking oracles, fore-telling.

Vatidícere, díco, díssi, détto,to fore-tell, to prophecie, to speake oracles.

Vatidíco,a fore-teller, a sooth-sayer.

Vátie,bow-legd, asVátio.

Vatigáro,a Harrier, or Drouer of Cattell.

Vatínio,bow-legd, asVátio.

Vátio,one whose legs are bowed inward, wide betweene the knees, and goeth with his feete outward.

Vatíssima móle,a most huge and farre-extending frame.

Vatráce,one who hath ill legs from the knees downeward.

Vátteloa pigliáre,goe thy selfe and take or catch it.

Váttene,get thee hence and away.

Vátti,get thy selfe gone.

Vatti con dío,a farewall, or a taking leaue of one, goe with God.

Vattína,a standing-poole, or pond water. Also a Cesterne to keepe water in.

Vattíno,the name of an implement or toole that Apothecaries vse.

Và via,goe away, be gone.

Váuui,goe thether, or there.

Vbaldíne,certaine fritters so called.

V´bbia,a foolish, false, or lying tale, as we say, a lying for the whetstone.

Vberáre,to make or be plentious, fruitefull and aboundant. Also to fatten or feede as it were with paps or dugs.

VCCV´beri,breasts, paps, dugs, teats, vdders.Vberífero,plentifull, aboundant, fruitfull, fat, fertile, store-bringing.V´bero,asV´beri.Also asVberífero.Also a spout or cocke of a Conduit. Also a bosome. Also a certaine colour of a Horse.Vberosità,asVbẻrtà.Vberóso,asVberífero.Vbẻrtà,plentie, store, aboundance, fertilitie, fruitfulnesse, cheapenesse.Vbẻrtiéro,asVberífero.Vbẻrtóso,asVberífero.Vbẻrtuóso,asVberífero.Vbidiẻnte,obedient, obeying.Vbidiẻnza,obedience, obeisance.Vbidíre, dísco, díto,to obey.Vbiẻro,a certaine colour of a Horse.Vbinétto,a little Hobbie, or Irish horse.Vbíno,a Hobbie, or Irish horse.Vbiquibilità,asVbiquità.Vbiquinário,a professor of Vbiquitie.Vbiquità,an vbiquitie in what place or thing soeuer.Vbliánza,obliuion, forgetfulnesse.Vbliáre,asObliáre,to forget.Vbligáre,asObligáre,to oblige.Vbligatióne,a bond, or obligation.Vblío,asOblío,obliuion, forgetfulnesse.Vblióso,obliuious, forgetfull.Vbriacársi,to become drunken.Vbriachézza,drunkennesse.Vbriáco,drunken, cup-shotten.Vbrigáre,to bind, or oblige.Vccẻllábile,that may be caught as a bird, that is to say cozened, or cunnie-catcht.Vccẻlláccio,a filthie rauenous bird, which is often taken for the Cuckow. Vsed also for a simple gull, that may very easily be caught and cozened.Vccẻllággine,asVccẻllagióne.Vccẻllagióne,all manner of fowle, or fowling, birding, or hawking. Also all manner of cheating, cozening, or cunnie-catching.Vccẻlláia,any place where fowle or fowling is taken or kept in mue, a volerie.Vccẻlláio,a fowler, a birder, a faulkner.Vccẻlláme,asVccẻllagióne.Vccẻllaménto,asVccẻllagióne.Vccẻllámi,asVccẻllagióne.Vccẻlláre,to bird, to fowle, to hawke, to catch birds. Also to cozen, to cunnie-catch, to cheate, to crosse-bite, to catch in some snare. Also to goe sneakingly a wenching.Vccẻllatóio,a fowling, or hawking-place.Vccẻllatóre,a birder, a fowler, a faulkner. Also a keeper of fowle or poultrie. Also a cheater, a cozener, a crosse-biter.

VCCV´beri,breasts, paps, dugs, teats, vdders.

Vberífero,plentifull, aboundant, fruitfull, fat, fertile, store-bringing.

V´bero,asV´beri.Also asVberífero.Also a spout or cocke of a Conduit. Also a bosome. Also a certaine colour of a Horse.

Vberosità,asVbẻrtà.

Vberóso,asVberífero.

Vbẻrtà,plentie, store, aboundance, fertilitie, fruitfulnesse, cheapenesse.

Vbẻrtiéro,asVberífero.

Vbẻrtóso,asVberífero.

Vbẻrtuóso,asVberífero.

Vbidiẻnte,obedient, obeying.

Vbidiẻnza,obedience, obeisance.

Vbidíre, dísco, díto,to obey.

Vbiẻro,a certaine colour of a Horse.

Vbinétto,a little Hobbie, or Irish horse.

Vbíno,a Hobbie, or Irish horse.

Vbiquibilità,asVbiquità.

Vbiquinário,a professor of Vbiquitie.

Vbiquità,an vbiquitie in what place or thing soeuer.

Vbliánza,obliuion, forgetfulnesse.

Vbliáre,asObliáre,to forget.

Vbligáre,asObligáre,to oblige.

Vbligatióne,a bond, or obligation.

Vblío,asOblío,obliuion, forgetfulnesse.

Vblióso,obliuious, forgetfull.

Vbriacársi,to become drunken.

Vbriachézza,drunkennesse.

Vbriáco,drunken, cup-shotten.

Vbrigáre,to bind, or oblige.

Vccẻllábile,that may be caught as a bird, that is to say cozened, or cunnie-catcht.

Vccẻlláccio,a filthie rauenous bird, which is often taken for the Cuckow. Vsed also for a simple gull, that may very easily be caught and cozened.

Vccẻllággine,asVccẻllagióne.

Vccẻllagióne,all manner of fowle, or fowling, birding, or hawking. Also all manner of cheating, cozening, or cunnie-catching.

Vccẻlláia,any place where fowle or fowling is taken or kept in mue, a volerie.

Vccẻlláio,a fowler, a birder, a faulkner.

Vccẻlláme,asVccẻllagióne.

Vccẻllaménto,asVccẻllagióne.

Vccẻllámi,asVccẻllagióne.

Vccẻlláre,to bird, to fowle, to hawke, to catch birds. Also to cozen, to cunnie-catch, to cheate, to crosse-bite, to catch in some snare. Also to goe sneakingly a wenching.

Vccẻllatóio,a fowling, or hawking-place.

Vccẻllatóre,a birder, a fowler, a faulkner. Also a keeper of fowle or poultrie. Also a cheater, a cozener, a crosse-biter.

VDRVccẻlléssa,a hen-bird. Also a craftie, cheating, cozening, or cunnie-catching woman.Vccẻllétto,any kind of little bird.Vccẻlléuole,asVccẻllábile.Vccẻlliéra,asVccẻlláia.Also a bird-cage.Vccẻlliére,asVccẻllatóre.Vccẻllíno,any kind of little bird.Vccẻllo,any kind of bird or fowle.Vccẻllodel Dúca,asGróttomolináro.Vccẻllodel paradíso,a Kings-fisher.Vccẻllodi Gióue,an Eagle, Iouesbird.Vccẻllodi néue,a Wag-taile.Vccẻllodi Sánta María,a Kings-fisher.Vccẻllod'óro,a Wuwall-bird.Vccẻllóne,asVccẻlláccio,any great bird.Vccẻllovécchio,an old, sly, subtle bird, as we say an old craftie foxe.Vcchiẻllo,an oylet, or button-hole.Vccídere, cído, císi, císo,to kill, to slay, to murther, to quell.Vccidiménto,a killing, a slaughtring.Vcciditóre,a killer, a slayer, a murtherer.V´ccio,a termination much vsed in the Italian tongue to be added vnto any positiue noune to signifie sillinesse, wretchednesse, and pouertie deseruing compassion, asMercantúccio, donnúccia, casúccia, &c.Vccisióne,a killing, a slaying, a murthering.Vccíso,killed, murthered, slaine, quelled.Vccisóre,a killer, a murtherer, a slayer.V chè,where as, where-soeuer.Vdẻnte,hearing, harkning, listning.Vdẻnza,audience, hearing.Vdíbile,audible, that may be heard.Vdiẻnte,asVdẻnte.Vdiẻntia,audience. Also an auditorie.Vdiẻnza,asVdiẻntia.Vdíre, ódo, vdíj, vdíto,to heare, to listen.Vdíta,the sence of hearing. Also an audite.Vdíto,heard, listned, harkned.Vdíto,the sence of hearing.Vditóre,a hearer, an auditor.Vditório,a place of hearing, an auditorie.V´do,wet, moist, humide, flashie, flabbie. Vsed also for well-tipled, or cup-shotten.Vdóme, sè il pẻzzoẻ cáricodi udóme la póluere farà effẻtto.Vdriáre,to lure a hawke, to bring to the lure. Also to allure, or entice.V´drio,a Hawkes lure. Also allurement.

VDRVccẻlléssa,a hen-bird. Also a craftie, cheating, cozening, or cunnie-catching woman.

Vccẻllétto,any kind of little bird.

Vccẻlléuole,asVccẻllábile.

Vccẻlliéra,asVccẻlláia.Also a bird-cage.

Vccẻlliére,asVccẻllatóre.

Vccẻllíno,any kind of little bird.

Vccẻllo,any kind of bird or fowle.

Vccẻllodel Dúca,asGróttomolináro.

Vccẻllodel paradíso,a Kings-fisher.

Vccẻllodi Gióue,an Eagle, Iouesbird.

Vccẻllodi néue,a Wag-taile.

Vccẻllodi Sánta María,a Kings-fisher.

Vccẻllod'óro,a Wuwall-bird.

Vccẻllóne,asVccẻlláccio,any great bird.

Vccẻllovécchio,an old, sly, subtle bird, as we say an old craftie foxe.

Vcchiẻllo,an oylet, or button-hole.

Vccídere, cído, císi, císo,to kill, to slay, to murther, to quell.

Vccidiménto,a killing, a slaughtring.

Vcciditóre,a killer, a slayer, a murtherer.

V´ccio,a termination much vsed in the Italian tongue to be added vnto any positiue noune to signifie sillinesse, wretchednesse, and pouertie deseruing compassion, asMercantúccio, donnúccia, casúccia, &c.

Vccisióne,a killing, a slaying, a murthering.

Vccíso,killed, murthered, slaine, quelled.

Vccisóre,a killer, a murtherer, a slayer.

V chè,where as, where-soeuer.

Vdẻnte,hearing, harkning, listning.

Vdẻnza,audience, hearing.

Vdíbile,audible, that may be heard.

Vdiẻnte,asVdẻnte.

Vdiẻntia,audience. Also an auditorie.

Vdiẻnza,asVdiẻntia.

Vdíre, ódo, vdíj, vdíto,to heare, to listen.

Vdíta,the sence of hearing. Also an audite.

Vdíto,heard, listned, harkned.

Vdíto,the sence of hearing.

Vditóre,a hearer, an auditor.

Vditório,a place of hearing, an auditorie.

V´do,wet, moist, humide, flashie, flabbie. Vsed also for well-tipled, or cup-shotten.

Vdóme, sè il pẻzzoẻ cáricodi udóme la póluere farà effẻtto.

Vdriáre,to lure a hawke, to bring to the lure. Also to allure, or entice.

V´drio,a Hawkes lure. Also allurement.

VEDVẻ,where? or whither? Also there, or in that place. Also there is forVi è.Vẻ,see, view, behold, note, take heed.Vẻ,to you. Also you. Also from you.Vécca,the Pulse called Vetches.Vẻcchia,old, aged. Also an old woman.Vẻcchiáccia,a filthie old woman.Vẻcchiáccio,a filthie old man.Vẻcchiáia,age, eldernesse, agednesse.Vẻcchiárdo,asVẻgliárdo.Vẻcchiáre,to grow, or become aged.Vẻcchiarẻlla,a sillie elderly woman.Vẻcchiarẻllo,a sillie elderly man.Vẻcchia trentína,an old hag, or aged beldam, a very old woman, and yet would be taken but for thirtie.Vẻcchiétta,a sillie little old woman.Vẻcchiétto,a sillie little old man.Vẻcchiézza,age, agednesse, eldership. Also quick-siluer, as Alchimists call it.Vẻcchíle,some-what aged, enclining to age.Vẻcchio,aged, old. Also an aged man.Vẻcchiod'ánni,aged in yeares.Vẻcchiomaríno,a kind of Sea-monster or Fish, which some take for the Sea-calfe.Vẻcchionáccio,a filthie aged man.Vẻcchióne,a goodlie aged graue man.Vẻcchitúdine,asVẻcchiézza.Vécci,a kind of Puffe, or Mushrom.Véccia,the Pulse called Vetches, or Tares.Véce,stead, place, liew, vice, or standing for another. LookeVíce.Vececónte,asViscónte.Vecendeuolménte,asVicendeuolménte.Vecerẻ,asVicerẻ.Vẻcórde,mad, out of his wits, troubled in mind, without reason, wit-bereauen.Vẻcórdia,madnesse, doting, lacke of wit or reason, trouble of mind.Vedẻllo,a Calfe, a yong Neate, a Steare.Vedẻnte,seeing. Also a Seere. Also vsed in the Scripture for a Prophet.Vedére, védo,orvéggo,orvéggio, vídi,orvíddi, vedúto,orvísto,to see, to looke, to behold, to view. Also to note, to marke, or prie into. Also to see to, to regard, to care and prouide for. Also to aduise, to perceiue, to fore-see, to vnderstand, and consider.Vedére con buon víso,to looke cheerefully vpon, or with a merie looke.Vedére l'inimíco,to see ones enemie. Also a kind of march sounded in time of warre vp[on] the Trumpet and Drum when they discouer the enemie.Vedére l'inuíto,to see a vie at play, to see ones rest at Primero.Vedér tórto,to see wrong, or asquint.

VEDVẻ,where? or whither? Also there, or in that place. Also there is forVi è.

Vẻ,see, view, behold, note, take heed.

Vẻ,to you. Also you. Also from you.

Vécca,the Pulse called Vetches.

Vẻcchia,old, aged. Also an old woman.

Vẻcchiáccia,a filthie old woman.

Vẻcchiáccio,a filthie old man.

Vẻcchiáia,age, eldernesse, agednesse.

Vẻcchiárdo,asVẻgliárdo.

Vẻcchiáre,to grow, or become aged.

Vẻcchiarẻlla,a sillie elderly woman.

Vẻcchiarẻllo,a sillie elderly man.

Vẻcchia trentína,an old hag, or aged beldam, a very old woman, and yet would be taken but for thirtie.

Vẻcchiétta,a sillie little old woman.

Vẻcchiétto,a sillie little old man.

Vẻcchiézza,age, agednesse, eldership. Also quick-siluer, as Alchimists call it.

Vẻcchíle,some-what aged, enclining to age.

Vẻcchio,aged, old. Also an aged man.

Vẻcchiod'ánni,aged in yeares.

Vẻcchiomaríno,a kind of Sea-monster or Fish, which some take for the Sea-calfe.

Vẻcchionáccio,a filthie aged man.

Vẻcchióne,a goodlie aged graue man.

Vẻcchitúdine,asVẻcchiézza.

Vécci,a kind of Puffe, or Mushrom.

Véccia,the Pulse called Vetches, or Tares.

Véce,stead, place, liew, vice, or standing for another. LookeVíce.

Vececónte,asViscónte.

Vecendeuolménte,asVicendeuolménte.

Vecerẻ,asVicerẻ.

Vẻcórde,mad, out of his wits, troubled in mind, without reason, wit-bereauen.

Vẻcórdia,madnesse, doting, lacke of wit or reason, trouble of mind.

Vedẻllo,a Calfe, a yong Neate, a Steare.

Vedẻnte,seeing. Also a Seere. Also vsed in the Scripture for a Prophet.

Vedére, védo,orvéggo,orvéggio, vídi,orvíddi, vedúto,orvísto,to see, to looke, to behold, to view. Also to note, to marke, or prie into. Also to see to, to regard, to care and prouide for. Also to aduise, to perceiue, to fore-see, to vnderstand, and consider.

Vedére con buon víso,to looke cheerefully vpon, or with a merie looke.

Vedére l'inimíco,to see ones enemie. Also a kind of march sounded in time of warre vp[on] the Trumpet and Drum when they discouer the enemie.

Vedére l'inuíto,to see a vie at play, to see ones rest at Primero.

Vedér tórto,to see wrong, or asquint.

VEGVedétta,a prying or peeping hole. Also a Sentinels standing-place. Also a watch-towre. Also a Beacon. Also a Lanterne or Loouer on the top of a house.Veditóre,a seere, a viewer, a looker, a beholder, a suruayer. LookeVedére.Védiuè,see see, see and marke, view well.Védoua,a Widow. Also alone, destitute, without, depriued of, bereaued of.Vedouággio,asVedouánza.Vedouánza,widowhood. Also priuation or lack of things most deare.Vedouáre,to widow, to make a widow, to leaue alone, to diuorce or take ones deare thing from, to bereaue, to leaue desolate, and make comfortlesse.Vedouático,widowhood. Also whatsoeuer belongs vnto a widow of right.Védoua víta,a solitarie or lone life.Vedouétta,a sillie, poore, little widow.Vedouíle,widuall, widow-like.Vedouità,asVedouánza.Védouo,a widower. Also asVédoua.Vedúta,the sight of any creature, the sence of seeing. Also knowledge or experience. Also an high prospect, or farre-seeing. Also seene or looked. LookeVedére.Vedúto,seene, viewed, looked, beheld, suruaid, &c. LookeVedére.Vegentána,a kind of gumme.Vegetábile,vegetable, as hearbs, plants, trees, or stones. LookeVegetatióne.Vegetále,asVegetábile.Vegetána,a kind of stone found in Italie very blacke, but mingled with white spots.Vegetáre,to quicken, to refresh, to grow, or become liuely, and strong.Vegetatióne,that power in nature which God hath giuen to creatures, whereby they liue, growe, and are nourished, vegetation, quicknesse, life.Vegetatíuo,vegetatiue, that is quicke, growing, fresh, and sound.Végga,let him or her see, that he may see.Veggẻnte,seeing, looking, beholding.Végghia,a wake or a waking, a watch or a watching. Also a scout or a sentinell. Also a reuelling a nights, or meeting of good company that sits vp late a nights.Vegghiáre,to watch, to wake. Also to scout or keepe sentinell. Also reuell and sit vp late a nights in good and merry sporting company.Véggia,asVégghia.Also any kind of pipe, puncheon, hogshead, tun or barrell. Also let him or hir see. Also that hee or shee may see and behold.

VEGVedétta,a prying or peeping hole. Also a Sentinels standing-place. Also a watch-towre. Also a Beacon. Also a Lanterne or Loouer on the top of a house.

Veditóre,a seere, a viewer, a looker, a beholder, a suruayer. LookeVedére.

Védiuè,see see, see and marke, view well.

Védoua,a Widow. Also alone, destitute, without, depriued of, bereaued of.

Vedouággio,asVedouánza.

Vedouánza,widowhood. Also priuation or lack of things most deare.

Vedouáre,to widow, to make a widow, to leaue alone, to diuorce or take ones deare thing from, to bereaue, to leaue desolate, and make comfortlesse.

Vedouático,widowhood. Also whatsoeuer belongs vnto a widow of right.

Védoua víta,a solitarie or lone life.

Vedouétta,a sillie, poore, little widow.

Vedouíle,widuall, widow-like.

Vedouità,asVedouánza.

Védouo,a widower. Also asVédoua.

Vedúta,the sight of any creature, the sence of seeing. Also knowledge or experience. Also an high prospect, or farre-seeing. Also seene or looked. LookeVedére.

Vedúto,seene, viewed, looked, beheld, suruaid, &c. LookeVedére.

Vegentána,a kind of gumme.

Vegetábile,vegetable, as hearbs, plants, trees, or stones. LookeVegetatióne.

Vegetále,asVegetábile.

Vegetána,a kind of stone found in Italie very blacke, but mingled with white spots.

Vegetáre,to quicken, to refresh, to grow, or become liuely, and strong.

Vegetatióne,that power in nature which God hath giuen to creatures, whereby they liue, growe, and are nourished, vegetation, quicknesse, life.

Vegetatíuo,vegetatiue, that is quicke, growing, fresh, and sound.

Végga,let him or her see, that he may see.

Veggẻnte,seeing, looking, beholding.

Végghia,a wake or a waking, a watch or a watching. Also a scout or a sentinell. Also a reuelling a nights, or meeting of good company that sits vp late a nights.

Vegghiáre,to watch, to wake. Also to scout or keepe sentinell. Also reuell and sit vp late a nights in good and merry sporting company.

Véggia,asVégghia.Also any kind of pipe, puncheon, hogshead, tun or barrell. Also let him or hir see. Also that hee or shee may see and behold.

VELVeggiáre,asVegghiáre.Veggilánte,asVigilánte,watchfull.Veggilánza,asVigilánza,watchfullnesse.Véggio,I see, I looke, ofVedére.Véggo,asVéggio.Végli,aged or old men. Also see, view, or behold them.Vẻglia,asVégghia.Also an old wman.Vegliácco,asVigliácco.Vẻgliáia,age, eldernesse, agednesse.Vegliánte,watchfull, vigilant, wakeing.Vegliantíno,a crafly vigilant fellow.Vegliánza,watchfullnesse, vigilance.Vẻgliárdo,an aged elderly man. Also an old dotard, dotrell or foolish man.Vegliáre,asVegghiáre.Also to grow old or aged. Also to set, to stand or continue in any place sans ceasing.Vegliatóri,wake-keepers, wakers, sentinels.Vegliéuole,watchfull, vigilant.Vẻgliézza,asVẻcchiézza.Veglíno,a silly little old man.Vẻglio,asVẻcchio,an old or aged man.Vegnẻndo,comming.Vegnẻnte,comming.Vehemẻntáre,to vse vehemency, to violent, to vrge, to constraine, to make vehement.Vehemẻnte,vehement, violent, fierce, of great force, vrgent, fierce, rash.Vehemẻnza,vehemency, violence, fiercnesse, rashnesse, strongnesse.Vehícolo,a kind of cart, tumbrel or barrow.Veientána,asVegentána.Vẻl,to you it, Io vẻl diẻdi,I gaue it you.Vẻl.Vsed for, or, or else, either, Vẻl pría vẻl pói,either first or after.Véla,any kind of saile for a ship. Also a vaile, a shadowing or a curtein.Velábro,a booth or shrouding place. Also a tent in a Faire.Veláme,all kinds of sailes. Also vailings, shadowings or curteins. Also couerings or hidings.Veláre,to saile, to hoyse vp sailes and saile forth. Also to vaile, to shadow, to couer with Laune or Cipresse. Also to curtein or hide in. Also to obscure.Velarẻgli,shadowes, vailes, Launes, Scarfes, Sipres or Bonegraces that women vse to weare one their faces or foreheads to keepe them from the Sunne.Veláro,a vaile or sipres maker. Also asIrióne.Valáta,a saling. Also a wailing.

VELVeggiáre,asVegghiáre.

Veggilánte,asVigilánte,watchfull.

Veggilánza,asVigilánza,watchfullnesse.

Véggio,I see, I looke, ofVedére.

Véggo,asVéggio.

Végli,aged or old men. Also see, view, or behold them.

Vẻglia,asVégghia.Also an old wman.

Vegliácco,asVigliácco.

Vẻgliáia,age, eldernesse, agednesse.

Vegliánte,watchfull, vigilant, wakeing.

Vegliantíno,a crafly vigilant fellow.

Vegliánza,watchfullnesse, vigilance.

Vẻgliárdo,an aged elderly man. Also an old dotard, dotrell or foolish man.

Vegliáre,asVegghiáre.Also to grow old or aged. Also to set, to stand or continue in any place sans ceasing.

Vegliatóri,wake-keepers, wakers, sentinels.

Vegliéuole,watchfull, vigilant.

Vẻgliézza,asVẻcchiézza.

Veglíno,a silly little old man.

Vẻglio,asVẻcchio,an old or aged man.

Vegnẻndo,comming.

Vegnẻnte,comming.

Vehemẻntáre,to vse vehemency, to violent, to vrge, to constraine, to make vehement.

Vehemẻnte,vehement, violent, fierce, of great force, vrgent, fierce, rash.

Vehemẻnza,vehemency, violence, fiercnesse, rashnesse, strongnesse.

Vehícolo,a kind of cart, tumbrel or barrow.

Veientána,asVegentána.

Vẻl,to you it, Io vẻl diẻdi,I gaue it you.

Vẻl.Vsed for, or, or else, either, Vẻl pría vẻl pói,either first or after.

Véla,any kind of saile for a ship. Also a vaile, a shadowing or a curtein.

Velábro,a booth or shrouding place. Also a tent in a Faire.

Veláme,all kinds of sailes. Also vailings, shadowings or curteins. Also couerings or hidings.

Veláre,to saile, to hoyse vp sailes and saile forth. Also to vaile, to shadow, to couer with Laune or Cipresse. Also to curtein or hide in. Also to obscure.

Velarẻgli,shadowes, vailes, Launes, Scarfes, Sipres or Bonegraces that women vse to weare one their faces or foreheads to keepe them from the Sunne.

Veláro,a vaile or sipres maker. Also asIrióne.

Valáta,a saling. Also a wailing.

VELVelatióne,a vailing. Also a shadowing.Veleggiáre,to waue as a saile. Also to saile with full sailes.Velegílla,a kinde of little saile in a ship.Velenáre,to poyson, to inuenome.Velenário,asVenenário.Velenatióne,a poisoning, an inuenoming.Velenáto,poisoned, inuenomed.Velenífero,venemous, poison bringing.Veléno,any kind of poison, venome, bane or infection. Vsed also for witch-craft or sorcery by drinkes. Also ill will, grudge or bitternesse of minde.Velénodi tẻrra,a kind of Aristolochia that kils fishes.Velenóso,venemous, poisonnous, bailefull, full of poison or venom.Velétta,any little saile. Also a kind of fine laune or sipres. Also asVedétta.Velettáro,a vaile or sipres maker. Also a scout, a spie or eawes-dropper.Velétte,a kind of souldiers garment or horsemans coate. LookeCauálli delle velétte.Velétto,asVelarẻgli,a little vaile.Velína, pẻruénnerofinoalle velíne délla città.Velitáre,to fight, to skirmish or brawle.Velitáre hásta,a light iaueling.Velitatóre,a skirmisher.Velíti,Roman souldiers armed lightlie.Veliuolánte,running, swift, as it were flying with full-spread sailes.Vẻllána,a filbird or small nut.Vẻlle,vsed of Dánte forVolontà.Vẻlleità,an vnresolute willingnesse.Vẻlleróso,full of fleeces or fels.Vẻlli,hath beene vsed for fleeces or fels. Also for haires. Also see or view them.Vẻllificáre,to fleece or bring fleeces.Vẻllo,a fleece, a fell or skin that hath wooll on. Also see him or it.Vẻllod'óro,a golden fleece.Vẻllóso,woolly, fleecie, full of fleeces or wooll. Also soft and thrummy. Also hairy.Vẻllo-vẻllo,see see and view him.Vẻllutáre,asVelutáre.Vẻllutáro,asVelutáro.Vẻllutáto,asVelutáto.Vẻllutíno,asVelutíno.Vẻllúto,asVelúto.Vélo,any kind of vaile, sipres, tiffany or laune. Also a saile in a ship. Also a vaile or curtein. Also mans mortall vaile, carkas or body. Also the roofe of a Church or Temple. Also a shield or obstacle for defence. Also to you, it or him.

VELVelatióne,a vailing. Also a shadowing.

Veleggiáre,to waue as a saile. Also to saile with full sailes.

Velegílla,a kinde of little saile in a ship.

Velenáre,to poyson, to inuenome.

Velenário,asVenenário.

Velenatióne,a poisoning, an inuenoming.

Velenáto,poisoned, inuenomed.

Velenífero,venemous, poison bringing.

Veléno,any kind of poison, venome, bane or infection. Vsed also for witch-craft or sorcery by drinkes. Also ill will, grudge or bitternesse of minde.

Velénodi tẻrra,a kind of Aristolochia that kils fishes.

Velenóso,venemous, poisonnous, bailefull, full of poison or venom.

Velétta,any little saile. Also a kind of fine laune or sipres. Also asVedétta.

Velettáro,a vaile or sipres maker. Also a scout, a spie or eawes-dropper.

Velétte,a kind of souldiers garment or horsemans coate. LookeCauálli delle velétte.

Velétto,asVelarẻgli,a little vaile.

Velína, pẻruénnerofinoalle velíne délla città.

Velitáre,to fight, to skirmish or brawle.

Velitáre hásta,a light iaueling.

Velitatóre,a skirmisher.

Velíti,Roman souldiers armed lightlie.

Veliuolánte,running, swift, as it were flying with full-spread sailes.

Vẻllána,a filbird or small nut.

Vẻlle,vsed of Dánte forVolontà.

Vẻlleità,an vnresolute willingnesse.

Vẻlleróso,full of fleeces or fels.

Vẻlli,hath beene vsed for fleeces or fels. Also for haires. Also see or view them.

Vẻllificáre,to fleece or bring fleeces.

Vẻllo,a fleece, a fell or skin that hath wooll on. Also see him or it.

Vẻllod'óro,a golden fleece.

Vẻllóso,woolly, fleecie, full of fleeces or wooll. Also soft and thrummy. Also hairy.

Vẻllo-vẻllo,see see and view him.

Vẻllutáre,asVelutáre.

Vẻllutáro,asVelutáro.

Vẻllutáto,asVelutáto.

Vẻllutíno,asVelutíno.

Vẻllúto,asVelúto.

Vélo,any kind of vaile, sipres, tiffany or laune. Also a saile in a ship. Also a vaile or curtein. Also mans mortall vaile, carkas or body. Also the roofe of a Church or Temple. Also a shield or obstacle for defence. Also to you, it or him.

VENVelóce,swift, speedie, fleete, nimble, light, lightly and quicklie passing away.Velocità,swiftnesse, spedinesse, fleetnesse, quicknesse or nimblenesse, in motion.Ve lodirò,I will tell it you.Vẻlte,a kind of hurdles.Vẻltra,a Gray-hound bitch.Vẻltro,a Gray-hound dog.Velúcchio,asVilúcchio.Velúme,asVolúme.Velutáre,to make soft, plushy or thrummy like veluet.Velutáro,a weauer or maker of Veluet.Velutáto,soft or plushy like veluet.Velutíno,fine, slender or thin veluet.Velúto,veluet. Also plushy or fleecie.Velútoáltobásso,high and low Veluet.Velútofiguráto,figured or wrought veluet.Velútopelóso,silke plush or shag.Velútoríccio,vnshorne veluet.Velutóso,full of veluet, soft and plushy.Vemẻntáre,to vehement, asVehemẻntáre.Vemẻnte,vehement, asVehemẻnte.Vemẻnza,vehemence, asVehemẻnza.Ven,to you thereof or it, asVenè.Véna,any kind of veine. Also a pulse or an artery. Also a veine of the earth. Also a veine of water, a spring or well head. Also a naturall disposition, veine or instinct of a man. Also a veine or stile of writing or speaking. Also vsed forAuéna,Oates.Venábulo,a boare-speare, a forest-bill or hunting-staffe.Venaccióne,any great veine.Véna di fontána,a veine, a spring or well-head of a fountaine, the belling, purling or rising vp of water out of a spring.Véna di metállo,any veine of the earth that yeeldeth mettall.Véna d'ingégno,the veine of a mans wit or naturall inclination.Véna di sángue,an artery or veine of blood.Véna maéstra,the chief veine of a mans body.Venále,venall, mercenary, that may be bought, that is set to sale. Also that will be bribed and sell his faith and troth for money.Venalítio,a Market place where any thing is sold and may be bought. Also a place where seruants might be hired, and slaues were to be bought. Also the selling it selfe or the thing that may be bought and sold.

VENVelóce,swift, speedie, fleete, nimble, light, lightly and quicklie passing away.

Velocità,swiftnesse, spedinesse, fleetnesse, quicknesse or nimblenesse, in motion.

Ve lodirò,I will tell it you.

Vẻlte,a kind of hurdles.

Vẻltra,a Gray-hound bitch.

Vẻltro,a Gray-hound dog.

Velúcchio,asVilúcchio.

Velúme,asVolúme.

Velutáre,to make soft, plushy or thrummy like veluet.

Velutáro,a weauer or maker of Veluet.

Velutáto,soft or plushy like veluet.

Velutíno,fine, slender or thin veluet.

Velúto,veluet. Also plushy or fleecie.

Velútoáltobásso,high and low Veluet.

Velútofiguráto,figured or wrought veluet.

Velútopelóso,silke plush or shag.

Velútoríccio,vnshorne veluet.

Velutóso,full of veluet, soft and plushy.

Vemẻntáre,to vehement, asVehemẻntáre.

Vemẻnte,vehement, asVehemẻnte.

Vemẻnza,vehemence, asVehemẻnza.

Ven,to you thereof or it, asVenè.

Véna,any kind of veine. Also a pulse or an artery. Also a veine of the earth. Also a veine of water, a spring or well head. Also a naturall disposition, veine or instinct of a man. Also a veine or stile of writing or speaking. Also vsed forAuéna,Oates.

Venábulo,a boare-speare, a forest-bill or hunting-staffe.

Venaccióne,any great veine.

Véna di fontána,a veine, a spring or well-head of a fountaine, the belling, purling or rising vp of water out of a spring.

Véna di metállo,any veine of the earth that yeeldeth mettall.

Véna d'ingégno,the veine of a mans wit or naturall inclination.

Véna di sángue,an artery or veine of blood.

Véna maéstra,the chief veine of a mans body.

Venále,venall, mercenary, that may be bought, that is set to sale. Also that will be bribed and sell his faith and troth for money.

Venalítio,a Market place where any thing is sold and may be bought. Also a place where seruants might be hired, and slaues were to be bought. Also the selling it selfe or the thing that may be bought and sold.

VENVéna lustránte,gold according to the Alchimists phrase.Véna mágna.LookeChíli.Véna pórta,a veine which hauing diuers rootes in the hollow partes of the liuer, doeth at length ioyne together into one trunke or stocke, and so passeth foorth betweene the two eminences or rising parts of the liuer into the blader of choller, into the ventricle, into the spleene, into Mesenterio, into Oménto, and other parts of the body.Venardì,the day called Friday.Venáro,asAuenáro,an Auener.Venasóne,Venizon, or Hunting game.Venático,pertaining to hunting.Venatióne,Venizon. Also any hunting.Venatóre,a hunter, a huntsman.Vencástro,asVincástro.Véncere,asVíncere.Vénchi,asVínchi.Vencíbile,asVincíbile.Vencidíre,to be pliable and yealding soft.Véncido,flexible, pliable, withy, soft.Véncita,asVíncita.Vencitóre,asVincitóre.Vendáce,that selleth or is to be sould.Vendémmia,Grape gathering or haruest, Wine-haruest or vintage time.Vendemmiále,of or belonging to vintage, gathering of Grapes or Grape-haruest.Vendemmiáre,to vintage, to gather in Grapes or to make wine.Vendemmiatóre,a vintager, a vineral, a gatherer in of Grapes or wine haruest, a maker of wine. Also a starre called the vintager or Grape-gatherer.Vẻndere, vẻndo, vẻndéi, vẻndúto,to sell or set to saile, to alienate vpon some bargaine.Vẻndere a contánti,to sell for ready money.Vẻndere all'incánto,to sell at who giues most or by a Common Crier.Vẻndere buóna dẻrráta,to sell good cheape.Vẻndere buón mẻrcáto,to sell good cheape.Vẻndere cáro,to sell deare.Vẻnderéccio,vendable, saleable, that is to be sould. Also asVenále.Vẻnder finócchio,to sell Fennell, that is, to flatter or blandish with.Vẻndere óglio,to flatter and smooth vp for gaine and to deceiue.Vendétta,reuenge, reuengement, vengeance. Also punishment. Also according to old stories, a rod which was laid vpon the head of a Seruant when he was made free, or a rod that the Lord deliuered to his bondmenwhen he set them at liberty.

VENVéna lustránte,gold according to the Alchimists phrase.

Véna mágna.LookeChíli.

Véna pórta,a veine which hauing diuers rootes in the hollow partes of the liuer, doeth at length ioyne together into one trunke or stocke, and so passeth foorth betweene the two eminences or rising parts of the liuer into the blader of choller, into the ventricle, into the spleene, into Mesenterio, into Oménto, and other parts of the body.

Venardì,the day called Friday.

Venáro,asAuenáro,an Auener.

Venasóne,Venizon, or Hunting game.

Venático,pertaining to hunting.

Venatióne,Venizon. Also any hunting.

Venatóre,a hunter, a huntsman.

Vencástro,asVincástro.

Véncere,asVíncere.

Vénchi,asVínchi.

Vencíbile,asVincíbile.

Vencidíre,to be pliable and yealding soft.

Véncido,flexible, pliable, withy, soft.

Véncita,asVíncita.

Vencitóre,asVincitóre.

Vendáce,that selleth or is to be sould.

Vendémmia,Grape gathering or haruest, Wine-haruest or vintage time.

Vendemmiále,of or belonging to vintage, gathering of Grapes or Grape-haruest.

Vendemmiáre,to vintage, to gather in Grapes or to make wine.

Vendemmiatóre,a vintager, a vineral, a gatherer in of Grapes or wine haruest, a maker of wine. Also a starre called the vintager or Grape-gatherer.

Vẻndere, vẻndo, vẻndéi, vẻndúto,to sell or set to saile, to alienate vpon some bargaine.

Vẻndere a contánti,to sell for ready money.

Vẻndere all'incánto,to sell at who giues most or by a Common Crier.

Vẻndere buóna dẻrráta,to sell good cheape.

Vẻndere buón mẻrcáto,to sell good cheape.

Vẻndere cáro,to sell deare.

Vẻnderéccio,vendable, saleable, that is to be sould. Also asVenále.

Vẻnder finócchio,to sell Fennell, that is, to flatter or blandish with.

Vẻndere óglio,to flatter and smooth vp for gaine and to deceiue.

Vendétta,reuenge, reuengement, vengeance. Also punishment. Also according to old stories, a rod which was laid vpon the head of a Seruant when he was made free, or a rod that the Lord deliuered to his bondmenwhen he set them at liberty.

VENVẻndíbile,asVẻnderéccio,vendible.Vendicáre,to reuenge, to auenge, to be auenged of, to wreake, to defend or deliuer from danger or wrong. Also to vindicate, to claime or challenge to himselfe.Vendicársi di,to be auenged of.Vendicatióne,a challenging.Vendicatíuo,vindicatiue, reuengefull, inexorable, wreakefull, cruell.Vendicatóre,a reuenger asVíndice.Véndice,orVíndice,a reuenger of wrongs, a redresser of abuses, a defender, one that restoreth vnto liberty and freeth from dangers, a punisher.Vendichéuole,that may be reuenged.Véndico,reuenged, auenged.Vendicóso,reuengefull.Vẻndilégne,a Woodseller, a Woodmunger.Vẻndiménto,asVẻndita.Vẻndióglio,one that sels Oyle.Vẻndita,a vendition, a sale, a seing.Vẻnditéla,a Linnen Draper or seller.Vẻnditióne,asVẻndita.Vẻnditóre,a seller, one that selleth.Vẻnditóre di óglio,a flatterer or soother for gaine and to deceiue.Vẻndúto,sold, set to sale.Venè,to you of it, to you therof,Iovenè parlái,I spoke to you of it.Vẻ nẻ,your selfe hence, thence or away,voi vẻ nẻ andáste mále sodisfátto,you went away or thence your selfe not well satisfied.Veneficáre,to venome or infect with poison. Also to bewitch, to inchant, to charme.Veneficatóre,one that poisoneth. Also a sorcerer, an Enchanter, a Magitian.Venefício,the arte of poisoning, sorcery, magicke, witchcraft or enchanting.Venéfico,venomous, full of poison, magicke, witchcraft or sorcery. Also a sorcerer, an enchanter, a witch, a magition. Also a poisoner.Venenáre,to venom, to empoison.Venenário,a prisoner. Also one that makes, sels or prouideth poisons.Venenáro,asVenenário.Venenífero,venome-bringing.Venéno,asVeléno.Venenosità,fulnesse of poison.Venenéso,poisonous, venomous.Venerábile,venerable, worshipfull, reuerend, worthy to be honoured.Venerabilità,venerablenesse, worship, awefull-reuerence, honor.Venerándo,asVenerábile.Ve n'ẻrano,there weare of them.Veneránza,asVenerabilità.

VENVẻndíbile,asVẻnderéccio,vendible.

Vendicáre,to reuenge, to auenge, to be auenged of, to wreake, to defend or deliuer from danger or wrong. Also to vindicate, to claime or challenge to himselfe.

Vendicársi di,to be auenged of.

Vendicatióne,a challenging.

Vendicatíuo,vindicatiue, reuengefull, inexorable, wreakefull, cruell.

Vendicatóre,a reuenger asVíndice.

Véndice,orVíndice,a reuenger of wrongs, a redresser of abuses, a defender, one that restoreth vnto liberty and freeth from dangers, a punisher.

Vendichéuole,that may be reuenged.

Véndico,reuenged, auenged.

Vendicóso,reuengefull.

Vẻndilégne,a Woodseller, a Woodmunger.

Vẻndiménto,asVẻndita.

Vẻndióglio,one that sels Oyle.

Vẻndita,a vendition, a sale, a seing.

Vẻnditéla,a Linnen Draper or seller.

Vẻnditióne,asVẻndita.

Vẻnditóre,a seller, one that selleth.

Vẻnditóre di óglio,a flatterer or soother for gaine and to deceiue.

Vẻndúto,sold, set to sale.

Venè,to you of it, to you therof,Iovenè parlái,I spoke to you of it.

Vẻ nẻ,your selfe hence, thence or away,voi vẻ nẻ andáste mále sodisfátto,you went away or thence your selfe not well satisfied.

Veneficáre,to venome or infect with poison. Also to bewitch, to inchant, to charme.

Veneficatóre,one that poisoneth. Also a sorcerer, an Enchanter, a Magitian.

Venefício,the arte of poisoning, sorcery, magicke, witchcraft or enchanting.

Venéfico,venomous, full of poison, magicke, witchcraft or sorcery. Also a sorcerer, an enchanter, a witch, a magition. Also a poisoner.

Venenáre,to venom, to empoison.

Venenário,a prisoner. Also one that makes, sels or prouideth poisons.

Venenáro,asVenenário.

Venenífero,venome-bringing.

Venéno,asVeléno.

Venenosità,fulnesse of poison.

Venenéso,poisonous, venomous.

Venerábile,venerable, worshipfull, reuerend, worthy to be honoured.

Venerabilità,venerablenesse, worship, awefull-reuerence, honor.

Venerándo,asVenerábile.

Ve n'ẻrano,there weare of them.

Veneránza,asVenerabilità.

VENVeneráre,to reuerence, to worship.Veneratióne,veneration, worshiping.Vẻnerdì,the day called Friday.Vẻnerdì sánto,holy or Good Friday.Vẻnere,the goddesse of loue, lust or wantonnesse and beawty. Also lust, luxury or lasciuiousnesse. Also beawty it selfe. Also the day or morning star, called Lucifer or Venus star. Vsed also for twylight or Cockeshut. Also the day called Friday.Vẻnerẻe,a kind of figge or cherry.Vẻnerẻo,venerian, veneriall, wanton, lustfull, luxurious, fleshly, giuen to Venus-sports, or letchery. Also faire and louely.Vẻnéria,a Scallop called a Purcelane or Venus-winkle.Vẻnéria,any kind of Ferne.Vẻnẻrio,a kind of white Chich-pease.Vẻneriscríne,a blacke stone with red streakes thorow it wauing as haires.Venetiáno,a coine of gold so called.Véneto,a kind of blew, which Painters call a light or Venice blew. Also a Venetian.Venghiáre,as Vendicáre, to reuenge.Vengiársi di,to be reuenged of.Vengióso,asVendicatíuo.Vénia,leaue, licence, permission, indulgence, pardon or remission.Veniále,veniall, pardonable, tollerable, remissible.Venícula víte,a kind of vine.Veniménto,an aduent, a comming.Veníre, vẻngo, vénni, venúto,to come. Also to grow, to deriue from or to spring out. Also to arriue or attaine to a place. Also to happen or come to passe.Veníre a battáglia,to come to a battell.Veníre a béne,to come to good.Veníre a cápo,to come to a head, an end or conclusion of any matter.Veníre a cása,to come home. Also to come to the matter or purpose, to be reclaimed.Venir' a díre,to signifie, to meane or import. Also to come to say.Veníre adósso,to fall or come vpon one.Veníre ad huópo,to come at need.Veníre adorécchio,to come to ones eares.Veníre a fine,to come to an end.Veníre a gálla,to flote vpon the water, to come a drift.Veníre a grádo,to come acceptably.Veníre al bisógno,to come at neede.Veníre al di sópra,to come or haue the vpper hand.Veníre al fátto,to come to the matter.

VENVeneráre,to reuerence, to worship.

Veneratióne,veneration, worshiping.

Vẻnerdì,the day called Friday.

Vẻnerdì sánto,holy or Good Friday.

Vẻnere,the goddesse of loue, lust or wantonnesse and beawty. Also lust, luxury or lasciuiousnesse. Also beawty it selfe. Also the day or morning star, called Lucifer or Venus star. Vsed also for twylight or Cockeshut. Also the day called Friday.

Vẻnerẻe,a kind of figge or cherry.

Vẻnerẻo,venerian, veneriall, wanton, lustfull, luxurious, fleshly, giuen to Venus-sports, or letchery. Also faire and louely.

Vẻnéria,a Scallop called a Purcelane or Venus-winkle.

Vẻnéria,any kind of Ferne.

Vẻnẻrio,a kind of white Chich-pease.

Vẻneriscríne,a blacke stone with red streakes thorow it wauing as haires.

Venetiáno,a coine of gold so called.

Véneto,a kind of blew, which Painters call a light or Venice blew. Also a Venetian.

Venghiáre,as Vendicáre, to reuenge.

Vengiársi di,to be reuenged of.

Vengióso,asVendicatíuo.

Vénia,leaue, licence, permission, indulgence, pardon or remission.

Veniále,veniall, pardonable, tollerable, remissible.

Venícula víte,a kind of vine.

Veniménto,an aduent, a comming.

Veníre, vẻngo, vénni, venúto,to come. Also to grow, to deriue from or to spring out. Also to arriue or attaine to a place. Also to happen or come to passe.

Veníre a battáglia,to come to a battell.

Veníre a béne,to come to good.

Veníre a cápo,to come to a head, an end or conclusion of any matter.

Veníre a cása,to come home. Also to come to the matter or purpose, to be reclaimed.

Venir' a díre,to signifie, to meane or import. Also to come to say.

Veníre adósso,to fall or come vpon one.

Veníre ad huópo,to come at need.

Veníre adorécchio,to come to ones eares.

Veníre a fine,to come to an end.

Veníre a gálla,to flote vpon the water, to come a drift.

Veníre a grádo,to come acceptably.

Veníre al bisógno,to come at neede.

Veníre al di sópra,to come or haue the vpper hand.

Veníre al fátto,to come to the matter.

VENVeníre alle brútte,to fall out and come to foule words and handy-cuffes.Veníre álle máni,to come to handy blowes, to graple together.Veníre álle prése,to come to grappleing.Veníre álle strétte,to come to closings.Veníre al móndo,to be borne, to come into the world, to begin the world as we say.Veníre al quía,to come to a conclusion.Veníre a mánco,to come to lesse, to faint.Veníre a notítia,to come to the knowledge.Veníre a pátti,to come to couenants.Veníre aprẻsso,to come after or behind.Veníre a questióne,to come to a quarrel or to words.Veníre a sẻsto,to come to some good order.Veníre a vólo,to come flying or in haste,Veníre détto,to be said or reported.Veníre fallíto,to misse a purpose.Veníre fátto,to be done, to come to passe.Veníre in cóncio,to come fitly.Veníre in dẻstro,idem.Veníre in grádo,to come acceptably.Veníre in grátia,to come in fauour.Veníre in párte,to fall to a mans share. Also to come to some part.Veníre in pruóua,to come to the triall.Veníre in sórte,to fall to ones lot.Veníre in súcchio,to come to so earnest a longing that ones teeth run a water.Veníre in táglio,to sute well, to fall out handsomly and sutaby.Veníre méno,to faile or come lesse, to faint or fall in a swoune. Also to faile ones promise or breake ones word.Veníre nel'ánimo,to come to a mans minde or remembrance.Veníre pẻr alcúno,to come for or call some body.Veníre scontráto,to meete withall by chance.Veníre trouáto,to happen to be found.Venírsi,to be conuenient, decent, seemely or fitting.Veníre vóglia,to haue a longing.Venitíccio,a stranger that commeth and goeth. Also any thing that may happen.Vénnero,they came, or did come.Veníre vedúto,to chance to be seene.Vénnono,asVénnero.Venolíne,little veines or arteries.Venóso,full of veines or arteries.Vensẻi,asVentisẻi,six and twentie.

VENVeníre alle brútte,to fall out and come to foule words and handy-cuffes.

Veníre álle máni,to come to handy blowes, to graple together.

Veníre álle prése,to come to grappleing.

Veníre álle strétte,to come to closings.

Veníre al móndo,to be borne, to come into the world, to begin the world as we say.

Veníre al quía,to come to a conclusion.

Veníre a mánco,to come to lesse, to faint.

Veníre a notítia,to come to the knowledge.

Veníre a pátti,to come to couenants.

Veníre aprẻsso,to come after or behind.

Veníre a questióne,to come to a quarrel or to words.

Veníre a sẻsto,to come to some good order.

Veníre a vólo,to come flying or in haste,

Veníre détto,to be said or reported.

Veníre fallíto,to misse a purpose.

Veníre fátto,to be done, to come to passe.

Veníre in cóncio,to come fitly.

Veníre in dẻstro,idem.

Veníre in grádo,to come acceptably.

Veníre in grátia,to come in fauour.

Veníre in párte,to fall to a mans share. Also to come to some part.

Veníre in pruóua,to come to the triall.

Veníre in sórte,to fall to ones lot.

Veníre in súcchio,to come to so earnest a longing that ones teeth run a water.

Veníre in táglio,to sute well, to fall out handsomly and sutaby.

Veníre méno,to faile or come lesse, to faint or fall in a swoune. Also to faile ones promise or breake ones word.

Veníre nel'ánimo,to come to a mans minde or remembrance.

Veníre pẻr alcúno,to come for or call some body.

Veníre scontráto,to meete withall by chance.

Veníre trouáto,to happen to be found.

Venírsi,to be conuenient, decent, seemely or fitting.

Veníre vóglia,to haue a longing.

Venitíccio,a stranger that commeth and goeth. Also any thing that may happen.

Vénnero,they came, or did come.

Veníre vedúto,to chance to be seene.

Vénnono,asVénnero.

Venolíne,little veines or arteries.

Venóso,full of veines or arteries.

Vensẻi,asVentisẻi,six and twentie.

VENVẻntáglia,the buffie of a caske or head-piece.Vẻntagliáre,to fan or make wind. Also to winnow or shake in the winde.Vẻntáglio,any kinde of fan or flap to make wind with.Vẻntáio,asVẻntáglio.Vẻntaiuólo,asVẻntaruólo.Vẻntánco,seeming dangerous where no danger is.Vẻntáre,to blow or make wind. Also asVẻntagliáre.Vẻntarẻllo,a pleasant or small gale of wind. Also asVẻntáglio.Also a paper-windmill that children vse to play with at a stickes end.Vẻntaruóla,a fane, a weather-cocke.Vẻntaruólo,asVẻntarẻllo.Also a fan or winnow for corne. Also the name of a certaine wheele in a clocke.Vẻnteggiáre,to blow as the wind doth.Venténa,a score or twenty in number.Ventésimo,the twentieth in order.Vénti,the number of twenty.Vẻnticẻllo,a little pleasant gale of wind.Venticínque,fiue and twenty.Venticinquésimo,the fiue and twentieth.Vẻntiéra,a casement of a window.Vẻntiláre,to breath or blow as the wind doth. Also to waue in the aire, or houer in the wind. Also to fan or winnow corne. Also to canuase a matter too and fro, to suspend or keepe a thing in doubt. Also to examine or sift out a matter with diligence and curiosity.Vẻntilatióne,a ventilation, a waueing, a houering, a panting, a breathing, a fanning or winnowing too and fro. Also a diligent sifting out of a matter.Vẻntilégio,a fane or weather-cocke.Vẻntimóla,a wind-mill.Vẻntínno, a kind of coine in Góa.Ventiplicáre,to twenty fold.Ventitrésimo,the 23.Vẻnto,any kind of wind breath, blast or blowing. Also a puffe, a gale, a gust, a berry or flaw of winds. Also a rough wind or stormy blast. Also any one wind or point of the compasse. Vsed also for fauouor or reputation. Vsed also for vanity, self-conceit or for vain-glory and ambition.Vẻntocontrário,a contrary winde. Also asVẻntoin fáccia.Vẻntodella bálla.LookeDáre il vẻntoálle bálle.Vẻntoin fáccia,the winde in ones face, that is to haue fortune against one, to haue no good successe in any attempt.

VENVẻntáglia,the buffie of a caske or head-piece.

Vẻntagliáre,to fan or make wind. Also to winnow or shake in the winde.

Vẻntáglio,any kinde of fan or flap to make wind with.

Vẻntáio,asVẻntáglio.

Vẻntaiuólo,asVẻntaruólo.

Vẻntánco,seeming dangerous where no danger is.

Vẻntáre,to blow or make wind. Also asVẻntagliáre.

Vẻntarẻllo,a pleasant or small gale of wind. Also asVẻntáglio.Also a paper-windmill that children vse to play with at a stickes end.

Vẻntaruóla,a fane, a weather-cocke.

Vẻntaruólo,asVẻntarẻllo.Also a fan or winnow for corne. Also the name of a certaine wheele in a clocke.

Vẻnteggiáre,to blow as the wind doth.

Venténa,a score or twenty in number.

Ventésimo,the twentieth in order.

Vénti,the number of twenty.

Vẻnticẻllo,a little pleasant gale of wind.

Venticínque,fiue and twenty.

Venticinquésimo,the fiue and twentieth.

Vẻntiéra,a casement of a window.

Vẻntiláre,to breath or blow as the wind doth. Also to waue in the aire, or houer in the wind. Also to fan or winnow corne. Also to canuase a matter too and fro, to suspend or keepe a thing in doubt. Also to examine or sift out a matter with diligence and curiosity.

Vẻntilatióne,a ventilation, a waueing, a houering, a panting, a breathing, a fanning or winnowing too and fro. Also a diligent sifting out of a matter.

Vẻntilégio,a fane or weather-cocke.

Vẻntimóla,a wind-mill.

Vẻntínno, a kind of coine in Góa.

Ventiplicáre,to twenty fold.

Ventitrésimo,the 23.

Vẻnto,any kind of wind breath, blast or blowing. Also a puffe, a gale, a gust, a berry or flaw of winds. Also a rough wind or stormy blast. Also any one wind or point of the compasse. Vsed also for fauouor or reputation. Vsed also for vanity, self-conceit or for vain-glory and ambition.

Vẻntocontrário,a contrary winde. Also asVẻntoin fáccia.

Vẻntodella bálla.LookeDáre il vẻntoálle bálle.

Vẻntoin fáccia,the winde in ones face, that is to haue fortune against one, to haue no good successe in any attempt.

VENVẻntoin póppa,the wind in the poope, that is to saile prosperously, to haue good lucke or all things fauorable as one would wish.Vẻntola,any kind of fan or winnow.Vẻntoláre,asVentiláre.Vẻntolíno,asVẻntarẻllo.Vẻntolo,asVẻntarẻllo.Vẻntopróspero,a prosperous wind.Vẻntosaménte,windily. Also proudlie.Vẻntosáre,to cup or let bloud with cupping-glasses.Vẻntóso,boxing or cupping-glasses.Vẻntosecóndo,a fauourable wind.Vẻntóse paróle,idle big words.Vẻntosità,windinesse, ventosity.Vẻntóso,windy, full of wind.Vẻntráccio,a gorbelly, a gully panch, a great gulch, a grand gut.Vẻntráglia,asVẻntrésca.Vẻntráia,asVẻntrésca,orVẻntráccio.Vẻntraiuóla,a woman that sels tripes or such entrailes.Vẻntraiuólo,a child that through ill diet hath a big, swolne and hard bellie.Vẻntrále,a stomacher. Vsed also for a trusse to keepe vp the guts. Also an apron.Vẻntre,the ventre, belly or paunch of any creature. Also a womans wombe or child she goeth with. Vsed also forVẻntrícolo.Vsed also for belly-cheere.Vẻntreggiáre,to follow belly-cheere, lust or sensuality, to wallow in sinne.Vẻntrepiéno,a full belly or panch. Vsed also for a great turd.Vẻntrésca,the panch, offall, guts, garbage or entrailes of any body, be it man or beast. Also an Ox-midriffe, a Calues-plucke, a Sheepes-gither, a Hogs-hastlet, the vmbles of a Deare, &c.Vẻntrícchia,any meat made of tripes, chitterlings, guts, liuer, lungs, or any entrailes. Also asVẻntrésca.Vẻntrícchio,the gargle or throate-hole. Also the crop, the gorge or pannell of a Hawke. Also the gizard, the gestier, the craw or maw of any creature.Vẻntricẻllo,any little belly, panch or wombe of any creature.Vẻntrícolo,the ventricle whereby the meat which we eat, being conuaighed thither by the stomacke is first digested, some vse it forEpigástrio.Some take it also for the stomacke or belly.Vẻntrícoli del cuóre,two notable and large cauities sited after the sides of the heart: one on the right side, the other on the leaft, the sleeke or hollow partes of the heart.

VENVẻntoin póppa,the wind in the poope, that is to saile prosperously, to haue good lucke or all things fauorable as one would wish.

Vẻntola,any kind of fan or winnow.

Vẻntoláre,asVentiláre.

Vẻntolíno,asVẻntarẻllo.

Vẻntolo,asVẻntarẻllo.

Vẻntopróspero,a prosperous wind.

Vẻntosaménte,windily. Also proudlie.

Vẻntosáre,to cup or let bloud with cupping-glasses.

Vẻntóso,boxing or cupping-glasses.

Vẻntosecóndo,a fauourable wind.

Vẻntóse paróle,idle big words.

Vẻntosità,windinesse, ventosity.

Vẻntóso,windy, full of wind.

Vẻntráccio,a gorbelly, a gully panch, a great gulch, a grand gut.

Vẻntráglia,asVẻntrésca.

Vẻntráia,asVẻntrésca,orVẻntráccio.

Vẻntraiuóla,a woman that sels tripes or such entrailes.

Vẻntraiuólo,a child that through ill diet hath a big, swolne and hard bellie.

Vẻntrále,a stomacher. Vsed also for a trusse to keepe vp the guts. Also an apron.

Vẻntre,the ventre, belly or paunch of any creature. Also a womans wombe or child she goeth with. Vsed also forVẻntrícolo.Vsed also for belly-cheere.

Vẻntreggiáre,to follow belly-cheere, lust or sensuality, to wallow in sinne.

Vẻntrepiéno,a full belly or panch. Vsed also for a great turd.

Vẻntrésca,the panch, offall, guts, garbage or entrailes of any body, be it man or beast. Also an Ox-midriffe, a Calues-plucke, a Sheepes-gither, a Hogs-hastlet, the vmbles of a Deare, &c.

Vẻntrícchia,any meat made of tripes, chitterlings, guts, liuer, lungs, or any entrailes. Also asVẻntrésca.

Vẻntrícchio,the gargle or throate-hole. Also the crop, the gorge or pannell of a Hawke. Also the gizard, the gestier, the craw or maw of any creature.

Vẻntricẻllo,any little belly, panch or wombe of any creature.

Vẻntrícolo,the ventricle whereby the meat which we eat, being conuaighed thither by the stomacke is first digested, some vse it forEpigástrio.Some take it also for the stomacke or belly.

Vẻntrícoli del cuóre,two notable and large cauities sited after the sides of the heart: one on the right side, the other on the leaft, the sleeke or hollow partes of the heart.

VERVẻntríglio,asVentrícchio.Vẻntríno,a little belly or wombe. Vsed also for the calfe of a mans legge.Vẻntróne,asVẻntráccio.Vẻntróso,bellied, panched, gulchy.Vẻntrúto,asVẻntróso.Ventúra,aduenture, fortune, lucke, chance.Venturáto,happy, fortunate, luckie.Venturiéri,aduenturers, voluntaries. Also marchant aduenturers.Ventúro,comming or that is to come.Venturóso,asVenturáto.Venustà,beawty, grace, comlinesse, fauour, seemelinesse, sightlinesse. Also a grace or pleasantnesse in speaking, a delight-mouing vtterance.Venústo,beawtious, faire, graceful, wel-fauoured, comely, seemly, delectable to the eie.Venúta,a comming, an arriuall.Venúto,come, arriued. LookeVeníre.Venúzza,a little veine or artery.Venzéi,twenty six.Venzóldi,twenty shillings.Veprétto,a thorne or brier or bramble-bush.Vẻpri,thornes, bryers, brambles, shrubs.Vepricóso,full of briers, brambles or thornes.Vepróso,asVepricóso.Ver',asVéro.Also asVẻrso,toward.Veráce,true, true-saying, sooth, veritable.Veraceménte,truely, veritably, verily.Veracità,truth, verity, sooth.Veraménte,truely, verily, soothlie.Verátro,Beares-foote, Ling-wort, Neesing-wort. Some take it for Hellebore.Vẻrbále,verbale, according to the word, consisting of words.Vẻrbásco,Taper-wort, Ling-wort, Hightaper, Bigtaper, Wooll-blade, Torch-hearbe, Beares-beard, french-sage, Mullein, or Woody-mullein.Verbáscolo,the Petty-mullein.Verbáscoloálbo,the Ox-lip.Verbáscolominóre,the Primrose.Verbáscoloodoráto,the Cowslip.Verbéna,the hearbe Veruein, whereof be two kinds, it is also vsed for all kinds of hearbes and boughes pertayning to purging and making holy, which were vsed in or about religious ceremonies, or were hanged about Altars to garnish them, as the Mirtle, the Laurell and the Oliue.

VERVẻntríglio,asVentrícchio.

Vẻntríno,a little belly or wombe. Vsed also for the calfe of a mans legge.

Vẻntróne,asVẻntráccio.

Vẻntróso,bellied, panched, gulchy.

Vẻntrúto,asVẻntróso.

Ventúra,aduenture, fortune, lucke, chance.

Venturáto,happy, fortunate, luckie.

Venturiéri,aduenturers, voluntaries. Also marchant aduenturers.

Ventúro,comming or that is to come.

Venturóso,asVenturáto.

Venustà,beawty, grace, comlinesse, fauour, seemelinesse, sightlinesse. Also a grace or pleasantnesse in speaking, a delight-mouing vtterance.

Venústo,beawtious, faire, graceful, wel-fauoured, comely, seemly, delectable to the eie.

Venúta,a comming, an arriuall.

Venúto,come, arriued. LookeVeníre.

Venúzza,a little veine or artery.

Venzéi,twenty six.

Venzóldi,twenty shillings.

Veprétto,a thorne or brier or bramble-bush.

Vẻpri,thornes, bryers, brambles, shrubs.

Vepricóso,full of briers, brambles or thornes.

Vepróso,asVepricóso.

Ver',asVéro.Also asVẻrso,toward.

Veráce,true, true-saying, sooth, veritable.

Veraceménte,truely, veritably, verily.

Veracità,truth, verity, sooth.

Veraménte,truely, verily, soothlie.

Verátro,Beares-foote, Ling-wort, Neesing-wort. Some take it for Hellebore.

Vẻrbále,verbale, according to the word, consisting of words.

Vẻrbásco,Taper-wort, Ling-wort, Hightaper, Bigtaper, Wooll-blade, Torch-hearbe, Beares-beard, french-sage, Mullein, or Woody-mullein.

Verbáscolo,the Petty-mullein.

Verbáscoloálbo,the Ox-lip.

Verbáscolominóre,the Primrose.

Verbáscoloodoráto,the Cowslip.

Verbéna,the hearbe Veruein, whereof be two kinds, it is also vsed for all kinds of hearbes and boughes pertayning to purging and making holy, which were vsed in or about religious ceremonies, or were hanged about Altars to garnish them, as the Mirtle, the Laurell and the Oliue.

VERVerbéna colombína,vpright or straight Verueine.Verbéna rẻtta,asverbéna colombína.Verbéna supína,base or flat Verueine.Verbenário,a Herauld or embassadour which on his head bare a garland of Verueine when he was sent to the enemies.Vẻrberábile,that may or should be beaten, strooken or punished.Vẻrberáre,to beate, to strike or to hit against as the Sunne doeth.Vẻrberatióne,a beating, a verberation, a striking or hitting against.Vẻrberẻo,that is worthie of beating.Vẻrbero,a heate, or hitting of the Sun-beames against any thing, a beating.Vẻrbésco,asVẻrbásco.Vẻrbigrátia,as for example sake.Vẻrbo,any word or terme. Also a Verbe. Also a whole sentence. Also a literall sence.Vẻrbodi Díohumanáto,taken for our Lord Iesus Christ.Vẻrbosità,verbositie, much talking, or words.Vẻrbóso,wordy, full of words, or talking.Vẻrbum cáro,the holie writ, or Gospell. Also our Lord Iesus, or blessed Messias.Verdácchij,a kind of great greene Plums.Verdadẻro,asVeritiẻro.Vérde,the colour called greene, or vert in armorie. Also new, yong, fresh, youthfull, in prime. Also the greene grasse. Also a greene, or greene plot of ground. Petrarke hath vsed the wordVérdefor a finall end, when he saith,gióntoal vérde,alluding to a Candle, which they were wont to colour greene with the iuice of hearbs at the big end, and to this day vse it in Ireland, as we would say in English, burning in the socket, decaying, drawing to an end, almost consumed, or beginning to faint.Vérde azzúrro,a kind of colour that Painters vse.Vérde brúno,a sad, or darke greene.Verdécchio,asVerdíccio.Verdeggiánte,verdent, greene, and flourishing, lustie and youthfull.Verdeggiáre,to flourish, and be greene.Verdegiállo,a yellowish greene.Verdẻllétto,asVerdemẻzzo.Also some-what greenish.Verdemẻzzo,greene, or halfe rosted, sodden, or baked.Verdemontáno,a greene Finch.Verdẻnte,verdent in armorie.Verdéra,a kind of white Muskadine-wine in Toscana.

VERVerbéna colombína,vpright or straight Verueine.

Verbéna rẻtta,asverbéna colombína.

Verbéna supína,base or flat Verueine.

Verbenário,a Herauld or embassadour which on his head bare a garland of Verueine when he was sent to the enemies.

Vẻrberábile,that may or should be beaten, strooken or punished.

Vẻrberáre,to beate, to strike or to hit against as the Sunne doeth.

Vẻrberatióne,a beating, a verberation, a striking or hitting against.

Vẻrberẻo,that is worthie of beating.

Vẻrbero,a heate, or hitting of the Sun-beames against any thing, a beating.

Vẻrbésco,asVẻrbásco.

Vẻrbigrátia,as for example sake.

Vẻrbo,any word or terme. Also a Verbe. Also a whole sentence. Also a literall sence.

Vẻrbodi Díohumanáto,taken for our Lord Iesus Christ.

Vẻrbosità,verbositie, much talking, or words.

Vẻrbóso,wordy, full of words, or talking.

Vẻrbum cáro,the holie writ, or Gospell. Also our Lord Iesus, or blessed Messias.

Verdácchij,a kind of great greene Plums.

Verdadẻro,asVeritiẻro.

Vérde,the colour called greene, or vert in armorie. Also new, yong, fresh, youthfull, in prime. Also the greene grasse. Also a greene, or greene plot of ground. Petrarke hath vsed the wordVérdefor a finall end, when he saith,gióntoal vérde,alluding to a Candle, which they were wont to colour greene with the iuice of hearbs at the big end, and to this day vse it in Ireland, as we would say in English, burning in the socket, decaying, drawing to an end, almost consumed, or beginning to faint.

Vérde azzúrro,a kind of colour that Painters vse.

Vérde brúno,a sad, or darke greene.

Verdécchio,asVerdíccio.

Verdeggiánte,verdent, greene, and flourishing, lustie and youthfull.

Verdeggiáre,to flourish, and be greene.

Verdegiállo,a yellowish greene.

Verdẻllétto,asVerdemẻzzo.Also some-what greenish.

Verdemẻzzo,greene, or halfe rosted, sodden, or baked.

Verdemontáno,a greene Finch.

Verdẻnte,verdent in armorie.

Verdéra,a kind of white Muskadine-wine in Toscana.

VERVerderáme,Verdie-greese, or greene Coperas.Verdéro,a greene Finch.Verdézza,verdure, greenenes.Verdíccio,greenish, drawing to greene.Verdiéro,a greene Finch.Verdóne,a greene Finch. Also a darke, deepe, or french greene.Verdoríno,a greene Finch.Verdúgo,a Rapier, a Tucke, a little Sword.Verdúme,asVerdúra.Verdúra,verdure, greenenes, all manner of greene, as grasse, fields, boughs, or leaues. Also youth, or lustinesse.Verecóndia,bashfulnesse, modestie, demurenesse, shamefulnesse, feare of doing euill, but properly belonging to the mind, where asErubescẻnza,belongeth to the act or deede.Verecóndo,bashfull, modest, shamefull, fearefull, or blushing to doe euill.Verẻnde,the priuities of man or woman.Verétta,a chape of any sword or dagger, a tip of any weapon. Also asVerétto.Veréttare,to chape or tip any weapon or sheath. Also to turne with a skrew.Verétto,a kind of shaft, arrow or boult. Also the chape of a sword or dagger. Also a turning vice or skrew.Verettóne,asVerétto.Vérga,any kind of rod or verge. Also a whipping-rod. Also a wand, a switch, a little sticke, a twig, a sprig, or little branch. Also a royall Scepter, or warder, a Magistrates white or commanding staffe, an Officers verge, a Sergeants Mace. Also a Carpenters Rule or Squire. Also a Scriueners ruler. Also a Painters pensill, a measure of a yard. Also a mans yard, or priuie member. Also the Gnomon, or needle or index of a dyall. Also a plaine loopering of gold, or a gimnall Ring. Also a wedge, a gad, a sledge, an ingot or sowe of any mettall. Also a barre in armorie. Also a kind of play that boies vse in Italie.Vérga aurẻa,the hearbe Golden-rod.Vérga del sángue,asVírga del sángue.Vérga di pastóre,a Shepheards rod or staffe. Also the Fullers Thistle, or Teazell.Vérga d'óro,ord'argẻnto,taken for a hoope-ring. Also a wedge of gold or siluer.Vérga gránde,vsed for the maine yard of a Ship.Vergáre,to whip or scourge with a rod. Also to rule, to write, or draw lines. Also to limme, to draw, or paint. Also to stripe or worke any striped stuffe, as some Canuas is. Also to beate or wind wooll.

VERVerderáme,Verdie-greese, or greene Coperas.

Verdéro,a greene Finch.

Verdézza,verdure, greenenes.

Verdíccio,greenish, drawing to greene.

Verdiéro,a greene Finch.

Verdóne,a greene Finch. Also a darke, deepe, or french greene.

Verdoríno,a greene Finch.

Verdúgo,a Rapier, a Tucke, a little Sword.

Verdúme,asVerdúra.

Verdúra,verdure, greenenes, all manner of greene, as grasse, fields, boughs, or leaues. Also youth, or lustinesse.

Verecóndia,bashfulnesse, modestie, demurenesse, shamefulnesse, feare of doing euill, but properly belonging to the mind, where asErubescẻnza,belongeth to the act or deede.

Verecóndo,bashfull, modest, shamefull, fearefull, or blushing to doe euill.

Verẻnde,the priuities of man or woman.

Verétta,a chape of any sword or dagger, a tip of any weapon. Also asVerétto.

Veréttare,to chape or tip any weapon or sheath. Also to turne with a skrew.

Verétto,a kind of shaft, arrow or boult. Also the chape of a sword or dagger. Also a turning vice or skrew.

Verettóne,asVerétto.

Vérga,any kind of rod or verge. Also a whipping-rod. Also a wand, a switch, a little sticke, a twig, a sprig, or little branch. Also a royall Scepter, or warder, a Magistrates white or commanding staffe, an Officers verge, a Sergeants Mace. Also a Carpenters Rule or Squire. Also a Scriueners ruler. Also a Painters pensill, a measure of a yard. Also a mans yard, or priuie member. Also the Gnomon, or needle or index of a dyall. Also a plaine loopering of gold, or a gimnall Ring. Also a wedge, a gad, a sledge, an ingot or sowe of any mettall. Also a barre in armorie. Also a kind of play that boies vse in Italie.

Vérga aurẻa,the hearbe Golden-rod.

Vérga del sángue,asVírga del sángue.

Vérga di pastóre,a Shepheards rod or staffe. Also the Fullers Thistle, or Teazell.

Vérga d'óro,ord'argẻnto,taken for a hoope-ring. Also a wedge of gold or siluer.

Vérga gránde,vsed for the maine yard of a Ship.

Vergáre,to whip or scourge with a rod. Also to rule, to write, or draw lines. Also to limme, to draw, or paint. Also to stripe or worke any striped stuffe, as some Canuas is. Also to beate or wind wooll.


Back to IndexNext