CIRCírca,about. Also touching, concerning.Círca in círca,round about.Circabitáre,to dwell about.Circandáre,to goe or wander about.Circánia,a certaine bird that in his flight fetcheth a great compasse.Circauicináre,to neighbour about.Circauicíno,round neighbouring.Circẻa,the hearb Manarage.Circẻllo,a compasse instrument. Also a little ring or round plate.Círchi,circles, windings, turnings.Circhiẻllo,a circlet. Also a feather in a horse.Círcie,the sun beames.Circináre,to measure by compasse. Also to desheuell or tug by the haire.Circinatióne,a compassing course.Circíno,asCircẻllo.Círcio,a violent wind blowing chiefly about Narbona in France, a whirle wind.Circióli,a kind of cucumbers.Círco,a show place in Rome.Circoandáre,asCircandáre.Circoandáta,a going round.Circoíre, ísco, íto,to goe round about.Circóide,a stone like a wreath or circlet.Circoitióne,a going round or about.Circoíto,gone about. Also circuit.Circoitóre,a goer about.Circoláre,to encircle or enuiron. Also to goe from one matter to another in talking. Also round, circular, or sphericall.Circolarménte,roundly or circularly.Circolatióne,a circulation, an encircling. Also a deuise of subliming by extracting through a stillatory.Circolatóre,a goer from place to place.Circolatório,a winding limbecke.Círcolo,a circle, a compasse, a hoope, a round.Círcololattẻo,the milke waine, or circle.Círcolopoláre,that circle which is described by the Pole of the Zodiacke, being caried about the Pole of the world.Circomfuráre,to goe filching, pilfring and stealing about.Circomportáre,to cary about.Circompósto,set or placed about.Circonárdere,to burne about.Circonassúmere,to assume about.Circonbáttere,to beat about.Circonbrusciáre,to burne about.Circoncauáre,to dig round or about.Circoncẻrnẻnte,concerning about.Circoncídere,to circumcise or cut about.Circoncíngere,to gird about.Circoncínto,girt or compassed about.Circoncisióne,a circumcision.Circoncíso,circumcised, vsed for a sinner.Circoncopríre,to couer round or about.
CIRCírca,about. Also touching, concerning.
Círca in círca,round about.
Circabitáre,to dwell about.
Circandáre,to goe or wander about.
Circánia,a certaine bird that in his flight fetcheth a great compasse.
Circauicináre,to neighbour about.
Circauicíno,round neighbouring.
Circẻa,the hearb Manarage.
Circẻllo,a compasse instrument. Also a little ring or round plate.
Círchi,circles, windings, turnings.
Circhiẻllo,a circlet. Also a feather in a horse.
Círcie,the sun beames.
Circináre,to measure by compasse. Also to desheuell or tug by the haire.
Circinatióne,a compassing course.
Circíno,asCircẻllo.
Círcio,a violent wind blowing chiefly about Narbona in France, a whirle wind.
Circióli,a kind of cucumbers.
Círco,a show place in Rome.
Circoandáre,asCircandáre.
Circoandáta,a going round.
Circoíre, ísco, íto,to goe round about.
Circóide,a stone like a wreath or circlet.
Circoitióne,a going round or about.
Circoíto,gone about. Also circuit.
Circoitóre,a goer about.
Circoláre,to encircle or enuiron. Also to goe from one matter to another in talking. Also round, circular, or sphericall.
Circolarménte,roundly or circularly.
Circolatióne,a circulation, an encircling. Also a deuise of subliming by extracting through a stillatory.
Circolatóre,a goer from place to place.
Circolatório,a winding limbecke.
Círcolo,a circle, a compasse, a hoope, a round.
Círcololattẻo,the milke waine, or circle.
Círcolopoláre,that circle which is described by the Pole of the Zodiacke, being caried about the Pole of the world.
Circomfuráre,to goe filching, pilfring and stealing about.
Circomportáre,to cary about.
Circompósto,set or placed about.
Circonárdere,to burne about.
Circonassúmere,to assume about.
Circonbáttere,to beat about.
Circonbrusciáre,to burne about.
Circoncauáre,to dig round or about.
Circoncẻrnẻnte,concerning about.
Circoncídere,to circumcise or cut about.
Circoncíngere,to gird about.
Circoncínto,girt or compassed about.
Circoncisióne,a circumcision.
Circoncíso,circumcised, vsed for a sinner.
Circoncopríre,to couer round or about.
CIRCirconcórrere,to run about.Circoncursáre,to goe about idly.Circondáre,to circompasse.Circondéuole,that may be compassed.Circondótto,led about.Circondúrre,to guide or lead about.Circonduttióne,a leading about.Circóne,asCercóne.Also a kind of hawke euer limping on one leg.Circonferẻntia,a circumference, the compasse that enuironeth any thing.Circonferẻntiále,circumferenciall.Circonferíre,to wound about.Circonflẻssióne,a bending about, a round bending.Circonflẻsso,bent about, round bending or about.Circonfortificáre,to fortifie about.Circonfluíre,to flow about.Circonforáno,a goer or gadder about the streets or market places.Circonfuggíre,to run or flie about.Circonfúlgere,to shine or glitter about.Circonfúso,wet round, round beset.Circongeláre,to freeze about.Circongettáre,to cast about.Circongiráre,to turne about.Circongiréuole,to may turne about.Circongreggiáre,to flocke about.Circongrẻssióne,a going about.Circonlocutióne,a circumlocution.Circonlúcere,to shine about.Circonmangiáre,to eat or gnaw about.Circonmuráre,to wall about.Circonnarráre,to declare or speake about.Circonpiagáre,to hurt or wound about.Circonpiantáre,to plant about.Circonquistáre,to conquer about.Circonrádere,to shaue about.Circonscríuere,to circumscribe.Circonscrittíbile,that may be circumscribed.Circonscrittióne,a circumscription.Circonscrittiuaménte,circumscriptly.Circonsemináre,to sow about.Circonsistẻnte,an assistant about.Circonsístere,to assist about.Circonstántia,a circumstance.Circonstánti,by or about standers.Circonstáre,to stand by or about.Circonsultáre,to consult about.Circontagliáre,to cut about.Circonuagáre,to gad or wander about.Circontrinceáre,to entrench about.Circontroncáre,to cut of round about.Circonualláre,to vally about. Also to enclose or compasse about.Circonuedére,to see or looke about.Circonueníre,to circumuent.Circonuentióne,a circumuenting.Circonuestíre,to cloath about.Circonuibráre,to brandish about.Circonuicináre,to neighbor about.Circonuicinánza,a round neighboring.
CIRCirconcórrere,to run about.
Circoncursáre,to goe about idly.
Circondáre,to circompasse.
Circondéuole,that may be compassed.
Circondótto,led about.
Circondúrre,to guide or lead about.
Circonduttióne,a leading about.
Circóne,asCercóne.Also a kind of hawke euer limping on one leg.
Circonferẻntia,a circumference, the compasse that enuironeth any thing.
Circonferẻntiále,circumferenciall.
Circonferíre,to wound about.
Circonflẻssióne,a bending about, a round bending.
Circonflẻsso,bent about, round bending or about.
Circonfortificáre,to fortifie about.
Circonfluíre,to flow about.
Circonforáno,a goer or gadder about the streets or market places.
Circonfuggíre,to run or flie about.
Circonfúlgere,to shine or glitter about.
Circonfúso,wet round, round beset.
Circongeláre,to freeze about.
Circongettáre,to cast about.
Circongiráre,to turne about.
Circongiréuole,to may turne about.
Circongreggiáre,to flocke about.
Circongrẻssióne,a going about.
Circonlocutióne,a circumlocution.
Circonlúcere,to shine about.
Circonmangiáre,to eat or gnaw about.
Circonmuráre,to wall about.
Circonnarráre,to declare or speake about.
Circonpiagáre,to hurt or wound about.
Circonpiantáre,to plant about.
Circonquistáre,to conquer about.
Circonrádere,to shaue about.
Circonscríuere,to circumscribe.
Circonscrittíbile,that may be circumscribed.
Circonscrittióne,a circumscription.
Circonscrittiuaménte,circumscriptly.
Circonsemináre,to sow about.
Circonsistẻnte,an assistant about.
Circonsístere,to assist about.
Circonstántia,a circumstance.
Circonstánti,by or about standers.
Circonstáre,to stand by or about.
Circonsultáre,to consult about.
Circontagliáre,to cut about.
Circonuagáre,to gad or wander about.
Circontrinceáre,to entrench about.
Circontroncáre,to cut of round about.
Circonualláre,to vally about. Also to enclose or compasse about.
Circonuedére,to see or looke about.
Circonueníre,to circumuent.
Circonuentióne,a circumuenting.
Circonuestíre,to cloath about.
Circonuibráre,to brandish about.
Circonuicináre,to neighbor about.
Circonuicinánza,a round neighboring.
CIRCirconuicíno,a neere neighbor.Circonuigiláre,to watch about.Circonuínto,vanquished about.Circonuoláre,to flie or houer about.Circonuólgere,to turne about.Circonuolgíbile,that may be wound about.Circonuólto,turned or wound about.Circonuóluere,to wind or turne about.Circonuolutióne,a winding about.Circopitéco,a kind of marmuzet or monkie.Circospárso,scatred here and there.Circospẻttaménte,circumspectly, warily.Círcospẻttióne,circumspection.Circospẻtto,wary, circumspect.Circostánte,standing round about.Circostánti,by or round standers.Circostánza,a circumstance.Circostáre,to stand by or about.Circuíbile,that may be circled.Circuíre,asCircoíre.Circuitióne,a round going or about.Circuíto,asCircoíto.Circularménte,asCircolarménte.Circulatióne,asCircolatióne.Circuláre,asCircoláre.Circustánte,asCircostánte.Circustánza,asCircostánza.Cirégia,any kind of cherry.Ciregiáro,a plat, or a seller of cherries.Cirégio,a cherry tree.Cirẻlla,any kind of pully.Cirenẻa,a kind of vine or grape.Cirẻsse,a kind of tree or fruit.Ciriáto,the name of a deuill in Dant, that is, a hog or swine wallowing in all polution.Ciribrustolóne,asVerbésco.Ciriégio,a cherry tree or wood.Círni,a kind of people in some part of India that liue 140. yeeres.Cirimónie,cerimonies.Cirimonióso,ceremonious.Cirnícchio,a sieue to sift corne.Círo,asCiácco,a swine, a hog.Ciróico,a Chirurgion.Cirománte,a professor of palmestry.Ciromantía,the art of palmestry.Cironópo,asCoronópo.Ciróssa,ceruse or white leade.Cirráto,that hath his haires curled or growing in locks.Círro,a tuffe or locke of haire curled. Also a crest of feathers that some birds haue on their heads. Also the hairie or capillous substance on hearbes or on oysters shells.Círsio,the hearbe Lang de boeuf.Cirsióne,asCírsio.Círso,a kind of Chariot. Also a certaine disease in the cods.Cirsocéle,a displacing or swelling of those vessels which nourish a mans stones.
CIRCirconuicíno,a neere neighbor.
Circonuigiláre,to watch about.
Circonuínto,vanquished about.
Circonuoláre,to flie or houer about.
Circonuólgere,to turne about.
Circonuolgíbile,that may be wound about.
Circonuólto,turned or wound about.
Circonuóluere,to wind or turne about.
Circonuolutióne,a winding about.
Circopitéco,a kind of marmuzet or monkie.
Circospárso,scatred here and there.
Circospẻttaménte,circumspectly, warily.
Círcospẻttióne,circumspection.
Circospẻtto,wary, circumspect.
Circostánte,standing round about.
Circostánti,by or round standers.
Circostánza,a circumstance.
Circostáre,to stand by or about.
Circuíbile,that may be circled.
Circuíre,asCircoíre.
Circuitióne,a round going or about.
Circuíto,asCircoíto.
Circularménte,asCircolarménte.
Circulatióne,asCircolatióne.
Circuláre,asCircoláre.
Circustánte,asCircostánte.
Circustánza,asCircostánza.
Cirégia,any kind of cherry.
Ciregiáro,a plat, or a seller of cherries.
Cirégio,a cherry tree.
Cirẻlla,any kind of pully.
Cirenẻa,a kind of vine or grape.
Cirẻsse,a kind of tree or fruit.
Ciriáto,the name of a deuill in Dant, that is, a hog or swine wallowing in all polution.
Ciribrustolóne,asVerbésco.
Ciriégio,a cherry tree or wood.
Círni,a kind of people in some part of India that liue 140. yeeres.
Cirimónie,cerimonies.
Cirimonióso,ceremonious.
Cirnícchio,a sieue to sift corne.
Círo,asCiácco,a swine, a hog.
Ciróico,a Chirurgion.
Cirománte,a professor of palmestry.
Ciromantía,the art of palmestry.
Cironópo,asCoronópo.
Ciróssa,ceruse or white leade.
Cirráto,that hath his haires curled or growing in locks.
Círro,a tuffe or locke of haire curled. Also a crest of feathers that some birds haue on their heads. Also the hairie or capillous substance on hearbes or on oysters shells.
Círsio,the hearbe Lang de boeuf.
Cirsióne,asCírsio.
Círso,a kind of Chariot. Also a certaine disease in the cods.
Cirsocéle,a displacing or swelling of those vessels which nourish a mans stones.
CIRCirugía,the arte of Chirurgerie.Cirúgico,a Chirurgion.Cirurgía,the arte of Chirurgerie.Cirúrgico,a Chirurgion.Cirússa,ceruse or white leade.Cisalpíno,of or on this side the Alpes.Císca,a bucket or paile.Ciscílla,a kind of Marten or Swallow.Ciscilláre,to chirp asCiscílla.Ciscránna,a low foote stoole.Cisẻlláre,to pounce with a cizell.Cisẻllo,a cizell. Also a pounce.Cisẻrchia,asCéci.Císila,asCiscílla.Cisiláre,asCiscilláre.Cisibilíte,a kind of sweet wine or cuit.Cisóne,the name of a bird.Císpa,a bleare, a blemmish, or waterish matter in sore eyes called of some gowl. Also asCíspo.Also a game at cardes.Cispáre,to grow to haue waterish eyes, or looke bleare-eyde. Also to wither, to fade.Císpo,withred, shrunke vp with heate.Cispóso,bleare-eyde. Also waterish eyes.Císsa,the longing or lust of a woman with childe, but properly a corrupt appetite or desire to eate earth, coles, candles or such other trash.Cissanthémo,swine-bread or sow-bread.Cissáre,to long or lust after strange meates as a woman with childe.Cissíta,a stone that seemes to haue something stirring in it as if it were with child, and to be clasped about with Iuie leaues.Cissóido,of or like an Iuie-leafe.Cissóne, Císsos,the right kind of Iuie.Císta,a basket, a flasket.Cistarẻlla,a litle basket.Cistaruólo,asCestaruólo.Cistẻlla,a litle basket.Cistẻlláro,a basket-maker or bearer.Cistẻrna,a cesterne to keepe water in.Cistóne,a great basket. Also a shrub bigger then Thime, and leaued like Basil growing among rockes.Cíta,a wench, a girle, a lasse. Also a signe or word to command silence.Citáde,a Citie or walled towne.Citadẻlla,a Citadell or spacious fort built not onely to defend a citie, but also to keepe the same in awe and subiection.Citagióne,a citation, a citing.Cítara,a gitterne, a citterne.Citarédo,a fidler or gitterne plaier. Also a kind of fish so called, because that from his taile to his head he hath certaine strings or lines going along like strings of an instrument.Citáre,to cite, to summon, to conuent.Citarísta,asCitarédo.Citáro,a fish whose teeth are like asawe called a Sharke, it is like a Turbot.
CIRCirugía,the arte of Chirurgerie.
Cirúgico,a Chirurgion.
Cirurgía,the arte of Chirurgerie.
Cirúrgico,a Chirurgion.
Cirússa,ceruse or white leade.
Cisalpíno,of or on this side the Alpes.
Císca,a bucket or paile.
Ciscílla,a kind of Marten or Swallow.
Ciscilláre,to chirp asCiscílla.
Ciscránna,a low foote stoole.
Cisẻlláre,to pounce with a cizell.
Cisẻllo,a cizell. Also a pounce.
Cisẻrchia,asCéci.
Císila,asCiscílla.
Cisiláre,asCiscilláre.
Cisibilíte,a kind of sweet wine or cuit.
Cisóne,the name of a bird.
Císpa,a bleare, a blemmish, or waterish matter in sore eyes called of some gowl. Also asCíspo.Also a game at cardes.
Cispáre,to grow to haue waterish eyes, or looke bleare-eyde. Also to wither, to fade.
Císpo,withred, shrunke vp with heate.
Cispóso,bleare-eyde. Also waterish eyes.
Císsa,the longing or lust of a woman with childe, but properly a corrupt appetite or desire to eate earth, coles, candles or such other trash.
Cissanthémo,swine-bread or sow-bread.
Cissáre,to long or lust after strange meates as a woman with childe.
Cissíta,a stone that seemes to haue something stirring in it as if it were with child, and to be clasped about with Iuie leaues.
Cissóido,of or like an Iuie-leafe.
Cissóne, Císsos,the right kind of Iuie.
Císta,a basket, a flasket.
Cistarẻlla,a litle basket.
Cistaruólo,asCestaruólo.
Cistẻlla,a litle basket.
Cistẻlláro,a basket-maker or bearer.
Cistẻrna,a cesterne to keepe water in.
Cistóne,a great basket. Also a shrub bigger then Thime, and leaued like Basil growing among rockes.
Cíta,a wench, a girle, a lasse. Also a signe or word to command silence.
Citáde,a Citie or walled towne.
Citadẻlla,a Citadell or spacious fort built not onely to defend a citie, but also to keepe the same in awe and subiection.
Citagióne,a citation, a citing.
Cítara,a gitterne, a citterne.
Citarédo,a fidler or gitterne plaier. Also a kind of fish so called, because that from his taile to his head he hath certaine strings or lines going along like strings of an instrument.
Citáre,to cite, to summon, to conuent.
Citarísta,asCitarédo.
Citáro,a fish whose teeth are like asawe called a Sharke, it is like a Turbot.
CITCitatióne,a citation, a summoning.Citatóre,a citer, a sumner.Citatória,a citation, a processe.Citẻlla,a yong girle, a litle wench.Citẻllo,asCittíno.Citerióre,nigher, or neare to vs.Citeriorità,nearenesse vnto vs.Cithára,a gitterne, a citterne.Citharísta,a gitterne-plaier.Cíthera,a citterne, a gitterne.Citherísta,a citterne-plaier.Cithíso,a bushie shrub called Tretrifolie much commended for feeding and nourishing of sheepe; whereof the ancient Picts were wont to make a kind of strong drinke, and to dye their faces to make them seeme fearefull to their enemies.Cíti,asFrinfrì.Citidanésco,citizen-like.Citíre, tísco, títo,to hush, to still. Also to whisper or mooue the lips or tongue.Cíto,a yong boy or litle lad.Citolézze,boyes-trickes, yong prankes.Citóso,asCithíso.Citráce,the hearbe Citrach or balme.Citrángolo,asCedriólo.Cítri,toyes, humors, trifles, fancies.Citrinẻlla,a yellow or gold-finch.Citríno,a Citron. Also a Citron colour. Also a kind of mirabolane plum.Citriuólo,a litle Citron.Citronáta,a meate or sauce of citrons.Citróne,a Pome-citron.Città, Cittàde,a Citie or walled towne.Cittadẻlla,asCitadẻlla.Cittadinánza,the franchise or libertie of a citizen. Also the whole bodie or communaltie of a Citie, the corporation of a Citie.Cittadináre,to dwell in, or endenizon, or make free of a Citie.Cittadinésco,citizen-like, or citie-like.Cittadinéscolo,after your citizen-fashion.Cittadíno,a Citizen, a Denison.Cittadinótta,a good handsome townes-woman.Città di Díte,Limbo, or Hell.Città di passággio,a thorough-fare towne.Cittáre,to whosht or put to silence.Citteggiáre,to liue a citie-life.Cíttico,a kind of good fine salt.Cittíno,a yong lad, a litle boy.Cítto,asCíta.Cíttolo,asCítaro.Cittóna,a big huge wench.Citusẻlla,the hearbe Sorell.Ciuadéra,the name of a saile in a ship.Ciuáie,all manner of market hearbes that are good to be eaten. Also asCiuánza.
CITCitatióne,a citation, a summoning.
Citatóre,a citer, a sumner.
Citatória,a citation, a processe.
Citẻlla,a yong girle, a litle wench.
Citẻllo,asCittíno.
Citerióre,nigher, or neare to vs.
Citeriorità,nearenesse vnto vs.
Cithára,a gitterne, a citterne.
Citharísta,a gitterne-plaier.
Cíthera,a citterne, a gitterne.
Citherísta,a citterne-plaier.
Cithíso,a bushie shrub called Tretrifolie much commended for feeding and nourishing of sheepe; whereof the ancient Picts were wont to make a kind of strong drinke, and to dye their faces to make them seeme fearefull to their enemies.
Cíti,asFrinfrì.
Citidanésco,citizen-like.
Citíre, tísco, títo,to hush, to still. Also to whisper or mooue the lips or tongue.
Cíto,a yong boy or litle lad.
Citolézze,boyes-trickes, yong prankes.
Citóso,asCithíso.
Citráce,the hearbe Citrach or balme.
Citrángolo,asCedriólo.
Cítri,toyes, humors, trifles, fancies.
Citrinẻlla,a yellow or gold-finch.
Citríno,a Citron. Also a Citron colour. Also a kind of mirabolane plum.
Citriuólo,a litle Citron.
Citronáta,a meate or sauce of citrons.
Citróne,a Pome-citron.
Città, Cittàde,a Citie or walled towne.
Cittadẻlla,asCitadẻlla.
Cittadinánza,the franchise or libertie of a citizen. Also the whole bodie or communaltie of a Citie, the corporation of a Citie.
Cittadináre,to dwell in, or endenizon, or make free of a Citie.
Cittadinésco,citizen-like, or citie-like.
Cittadinéscolo,after your citizen-fashion.
Cittadíno,a Citizen, a Denison.
Cittadinótta,a good handsome townes-woman.
Città di Díte,Limbo, or Hell.
Città di passággio,a thorough-fare towne.
Cittáre,to whosht or put to silence.
Citteggiáre,to liue a citie-life.
Cíttico,a kind of good fine salt.
Cittíno,a yong lad, a litle boy.
Cítto,asCíta.
Cíttolo,asCítaro.
Cittóna,a big huge wench.
Citusẻlla,the hearbe Sorell.
Ciuadéra,the name of a saile in a ship.
Ciuáie,all manner of market hearbes that are good to be eaten. Also asCiuánza.
CIVCiuánza,sparings, gettings, gaines, profits, good shifts, shiftings for profit. Also any food or nourishment.Ciuanzaménti,asCiuánza.Ciuanzáre,to get, to profit, to forecast, to shift-for. Also to eate or feed.Cíue,a Citizen, a citie-dweller.Ciuétta,an Owle, an Howlet.Ciuettáre,to play the Owle. Also to sneake vp and downe & lurke secretly.Ciuettaríe,idle, prying or bawdy tricks.Ciuetteggiáre,asCiuettáre.Ciuettíni,yong Owlets. Also wanton or effeminate lads, night-sneakers.Ciúffa,a brabble, a brawle, a bickering.Ciúffa il mósto,a snatcher of good wine.Ciuffáre,to lug by the face, to take by the snout. Also to brawle, to striue.Ciuffétto,a locke of haire on the fore-part of the head. Also a litleCiúffo.Ciúffo,the snout or muzle of a beast. Also a tuft or forelocke of haire. Also a staffe big at one end wherewith porters when they rest hold vp their burdens.Ciuffoláre,to whisse, or whistle.Ciúffole,foolish toyes, apish trickes.Ciuffoleríe,asCiúffole.Ciúffolo,a whisse, a whistle.Cíuico,of a City, or Ciuill.Ciuiéra.Ciuíle,Ciuill, modest. Also the Ciuill law. Also lay or temporall.Ciuíle ragióne,the Ciuill law.Ciuilíre, lísco, líto,to become ciuill.Ciuilità,ciuility, courtesie.Ciuillári,a common iakes or filthy place in Florence.Ciuiltà,asCiuilità,modesty.Ciuíre, vísco, víto,to come by or shift for. Also to barter, to trucke, or change for.Ciuógne,a deuice to draw water out of a deepe well as with two buckets.Ciurláre,to twirle or turne round in dancing.Ciúrlo,a twirle or round tricke in dancing.Ciúrma,the ghing or rascality, the base rout or slaues of a gally or ship.Ciurmáglia,asCiúrma.Ciurmáre,to play the ghing, or the base fellow, to charme or allure with craft and deceit, to prate, to cogge, to foist with faire words and intent to deceiue.Ciurmársi,hath metaphorically bin vsed among good fellowes to tiple square or quaffe freely.Ciurmaríe,ghing trickes, cheatings. Also cosening or cheating houses.Ciurmatóre,a deceiuer, a cony-catcher, a cogger, a foister, a skondrell.Ciutáccia,a trull, a harlot, a baggage.Cizicéna,a kinde of sweet smelling hearbe. Also a Greeke coine of gold.
CIVCiuánza,sparings, gettings, gaines, profits, good shifts, shiftings for profit. Also any food or nourishment.
Ciuanzaménti,asCiuánza.
Ciuanzáre,to get, to profit, to forecast, to shift-for. Also to eate or feed.
Cíue,a Citizen, a citie-dweller.
Ciuétta,an Owle, an Howlet.
Ciuettáre,to play the Owle. Also to sneake vp and downe & lurke secretly.
Ciuettaríe,idle, prying or bawdy tricks.
Ciuetteggiáre,asCiuettáre.
Ciuettíni,yong Owlets. Also wanton or effeminate lads, night-sneakers.
Ciúffa,a brabble, a brawle, a bickering.
Ciúffa il mósto,a snatcher of good wine.
Ciuffáre,to lug by the face, to take by the snout. Also to brawle, to striue.
Ciuffétto,a locke of haire on the fore-part of the head. Also a litleCiúffo.
Ciúffo,the snout or muzle of a beast. Also a tuft or forelocke of haire. Also a staffe big at one end wherewith porters when they rest hold vp their burdens.
Ciuffoláre,to whisse, or whistle.
Ciúffole,foolish toyes, apish trickes.
Ciuffoleríe,asCiúffole.
Ciúffolo,a whisse, a whistle.
Cíuico,of a City, or Ciuill.
Ciuiéra.
Ciuíle,Ciuill, modest. Also the Ciuill law. Also lay or temporall.
Ciuíle ragióne,the Ciuill law.
Ciuilíre, lísco, líto,to become ciuill.
Ciuilità,ciuility, courtesie.
Ciuillári,a common iakes or filthy place in Florence.
Ciuiltà,asCiuilità,modesty.
Ciuíre, vísco, víto,to come by or shift for. Also to barter, to trucke, or change for.
Ciuógne,a deuice to draw water out of a deepe well as with two buckets.
Ciurláre,to twirle or turne round in dancing.
Ciúrlo,a twirle or round tricke in dancing.
Ciúrma,the ghing or rascality, the base rout or slaues of a gally or ship.
Ciurmáglia,asCiúrma.
Ciurmáre,to play the ghing, or the base fellow, to charme or allure with craft and deceit, to prate, to cogge, to foist with faire words and intent to deceiue.Ciurmársi,hath metaphorically bin vsed among good fellowes to tiple square or quaffe freely.
Ciurmaríe,ghing trickes, cheatings. Also cosening or cheating houses.
Ciurmatóre,a deceiuer, a cony-catcher, a cogger, a foister, a skondrell.
Ciutáccia,a trull, a harlot, a baggage.
Cizicéna,a kinde of sweet smelling hearbe. Also a Greeke coine of gold.
CLACízza,a dugge, a teate, a womans brest.Cizzáre,to sucke a dug.Cizzárea,a kinde of chich or peason.Cizzúte,hauing great dugges or teates.Cláde,great misery, losse, ruine or destruction of men, or great slaughter in warre.Cladóso,full of misery and destruction.Clamatória,an vnluckie, screech-owle.Clamatióne,an exclamation.Clamíde,a kind of garment described by Valerius Flaccus.Clamóre,a clamore, an outcry.Clamoreggiáre,to clamoure or crie-out.Clamoróso,clamorous, loud calling.Clamóso,asClamoróso.Clandestináre,to hide or conceale by stealth or in hugger mugger.Clandestinatióne,concealing, by stealth.Clandestíno,secret, hidden, by stealth.Clángo,a kind of kite or buzard.Clangoráre,to clang as a trumpet, to gagle as a goose, to cry as an Eagle.Clangóre,a clang of a trumpet, the gagling of a goose, the cry of an Eagle.Clangoróso,full of gagling or clang.Clanúgine,asLanúgine.Clarẻa,the hearb Clary.Clarétto,a claret colour or wine.Clarificáre,to make cleere or manifest.Clarificatióne,a making cleere or manifest.Clarità,cleernesse, brightnesse.Claríno,a kind of trumpet called a Clairon.Clásse,a nauy or fleet of ships. Also a degree or forme in a schoole. Also a like company.Clássico,classicall, or belonging to degrees in schooles. Also belonging to a nauy at sea.Cláua,a boistrous club.Cláudo,lame, halting, creeping.Clauicẻmbalo,an instrument like vigoles.Clauícola,a little club, a little key. Also ground Iuy. Also the necke or craw bone.Clauicórdo,asClauicẻmbalo.Clauígero,a keeper or bearer of keies.Claustrále,of or pertaining to a cloister.Claustráre,to encloister.Cláustro,a cloister. Also a beehiue.Cláusula,a clause, a conclusion; a sentence which doth conclude.Clausúra,an enclosure, a parke. Also a sluce or fludgate. Also asCláusula.Clemátide,asClimátide.Cléma,asClimátide.
CLACízza,a dugge, a teate, a womans brest.
Cizzáre,to sucke a dug.
Cizzárea,a kinde of chich or peason.
Cizzúte,hauing great dugges or teates.
Cláde,great misery, losse, ruine or destruction of men, or great slaughter in warre.
Cladóso,full of misery and destruction.
Clamatória,an vnluckie, screech-owle.
Clamatióne,an exclamation.
Clamíde,a kind of garment described by Valerius Flaccus.
Clamóre,a clamore, an outcry.
Clamoreggiáre,to clamoure or crie-out.
Clamoróso,clamorous, loud calling.
Clamóso,asClamoróso.
Clandestináre,to hide or conceale by stealth or in hugger mugger.
Clandestinatióne,concealing, by stealth.
Clandestíno,secret, hidden, by stealth.
Clángo,a kind of kite or buzard.
Clangoráre,to clang as a trumpet, to gagle as a goose, to cry as an Eagle.
Clangóre,a clang of a trumpet, the gagling of a goose, the cry of an Eagle.
Clangoróso,full of gagling or clang.
Clanúgine,asLanúgine.
Clarẻa,the hearb Clary.
Clarétto,a claret colour or wine.
Clarificáre,to make cleere or manifest.
Clarificatióne,a making cleere or manifest.
Clarità,cleernesse, brightnesse.
Claríno,a kind of trumpet called a Clairon.
Clásse,a nauy or fleet of ships. Also a degree or forme in a schoole. Also a like company.
Clássico,classicall, or belonging to degrees in schooles. Also belonging to a nauy at sea.
Cláua,a boistrous club.
Cláudo,lame, halting, creeping.
Clauicẻmbalo,an instrument like vigoles.
Clauícola,a little club, a little key. Also ground Iuy. Also the necke or craw bone.
Clauicórdo,asClauicẻmbalo.
Clauígero,a keeper or bearer of keies.
Claustrále,of or pertaining to a cloister.
Claustráre,to encloister.
Cláustro,a cloister. Also a beehiue.
Cláusula,a clause, a conclusion; a sentence which doth conclude.
Clausúra,an enclosure, a parke. Also a sluce or fludgate. Also asCláusula.
Clemátide,asClimátide.
Cléma,asClimátide.
CLICleménte,clement, benigne, meeke.Clementeménte,mercifully, pitifully.Clementíno,gentle, kind, meeke.Cleméntia,clemency, pitty, meeknesse.Cleoniccióne,asClimátide.Clepsiámbo,a kind of musicke instrument.Clepsídra,a water diall, a vessell measuring houres by the running of water or sand out of it. Also a water pot full of holes to water gardins. Also an astronomicall instrument to measure the stars.Clericále,clarke-like, of or pertaining to a clarke.Clérico,a clarke, an elect, a clergie man.Clẻro,the clergie or spirituality. Also the abortiue fruit of Bees like wax but imperfect.Clerománte,a deuiner by lots.Cleromantía,diuination by lots.Clesiástico,ecclesiasticall.Clíbano,an armour for a horse that armeth the necke and crupper.Cliẻnte,a Client, a suter vnto.Cliẻntẻla,a countenancing, or bearing out.Cliẻntulo,a Client or a suter.Clíma,a clime, a climate. Also the deuiding of heauen an earth. Also a measure of threescore foot euery way.Climatẻrico,the dangerous or perilous yeeres of ones life, commonly the yeere. 63.Climatẻro,asClimatẻrico.Climático,asClimatẻrico.Climátide,with winde, roapebinde, or creeping-weede vpon trees. Also a running thime, or the Saracins hearb, some haue taken it forSanguinária.Climéno,Tout-sain or Parke-leaues, some take it for Water-betony.Clímice,chamber physicke, or visiting of the sicke by Physitions in their chambers.Clímo,a kind of Greeke measure.Clíndri,some part of a plough.Clínica medicína,Physicke that healeth by diet.Clínico,a Physition that healeth by diet.Clinopália,ouermuch letchery.Clinopálio,an ouermuch occupier.Clinopódio,Horse-time or Pulial-mountaine.Clío,denomination.Clipeáto,armed with aClipẻo.Clipẻo,a grauen target that foote-men were wont to weare.Clísi,declination or bending.Clísse,a kind of weapon.Clítia,a floure into the which Clitia was transformed.
CLICleménte,clement, benigne, meeke.
Clementeménte,mercifully, pitifully.
Clementíno,gentle, kind, meeke.
Cleméntia,clemency, pitty, meeknesse.
Cleoniccióne,asClimátide.
Clepsiámbo,a kind of musicke instrument.
Clepsídra,a water diall, a vessell measuring houres by the running of water or sand out of it. Also a water pot full of holes to water gardins. Also an astronomicall instrument to measure the stars.
Clericále,clarke-like, of or pertaining to a clarke.
Clérico,a clarke, an elect, a clergie man.
Clẻro,the clergie or spirituality. Also the abortiue fruit of Bees like wax but imperfect.
Clerománte,a deuiner by lots.
Cleromantía,diuination by lots.
Clesiástico,ecclesiasticall.
Clíbano,an armour for a horse that armeth the necke and crupper.
Cliẻnte,a Client, a suter vnto.
Cliẻntẻla,a countenancing, or bearing out.
Cliẻntulo,a Client or a suter.
Clíma,a clime, a climate. Also the deuiding of heauen an earth. Also a measure of threescore foot euery way.
Climatẻrico,the dangerous or perilous yeeres of ones life, commonly the yeere. 63.
Climatẻro,asClimatẻrico.
Climático,asClimatẻrico.
Climátide,with winde, roapebinde, or creeping-weede vpon trees. Also a running thime, or the Saracins hearb, some haue taken it forSanguinária.
Climéno,Tout-sain or Parke-leaues, some take it for Water-betony.
Clímice,chamber physicke, or visiting of the sicke by Physitions in their chambers.
Clímo,a kind of Greeke measure.
Clíndri,some part of a plough.
Clínica medicína,Physicke that healeth by diet.
Clínico,a Physition that healeth by diet.
Clinopália,ouermuch letchery.
Clinopálio,an ouermuch occupier.
Clinopódio,Horse-time or Pulial-mountaine.
Clío,denomination.
Clipeáto,armed with aClipẻo.
Clipẻo,a grauen target that foote-men were wont to weare.
Clísi,declination or bending.
Clísse,a kind of weapon.
Clítia,a floure into the which Clitia was transformed.
COACliuína,asClamatória.Cliuità,a downebending.Clíuo,downe bending, a going downe or pitch of a hill, a little hill. Also steepe, difficult, craggy, cliffie, hard.Cliuóso,steepy, full of cliffes, or crags.Cloáca,a common shoare, or sinke whereby all filth doth passe.Clocitánte,gagling or pratling idly.Clocitáre,to gagle as a goose or ducke.Clodóne,certain furious or mad women, as the Menades.Clóra,a smale nut or filbird.Clorióne,a lariot, or wit-wall.Cluẻnte,purging, cleansing. Also fighting to be well reputed.Clúere, clúo, cluéi, cluúto,to purge or cleanse. Also to fight to be well reputed.Cluína,asClamatória.Clupẻa,a fish that to sucke of a veine of the tunny pursues it to death, some take it for a Blaie or a Bleake.ClúsiaorClúsio,a gate belonging to the temple of Ianus so called because it was semper Occlusa.Clútico,that lyeth bedred of the dead palsie or any chronike disease.Cneóri,asCameléuca.Cneoróne,asCameléuca.Cnestóne,asCameléuca.Cnicóso,a kind of Thistle.Cnicóne,a bastard saffron whereof good oyle is made. Also asAttratíle.Cnidiáno,the Needle fish.Co, Co', Coi, Congli,with, with the.Cò,asCápo,a head, a chiefe.Cóa,a Greeke measure of liquid things.Coáca,asCloáca.Coabitánza,a dwelling together.Coabitábile,that may be dwelt together.Coabitánte,one that dwels with others.Coabitatióne,asCoabitánza.Coabitáre,to dwell together.Coaceruáre,to heape together.Coaceruatióne,a heaping together.Coadministráre,to minister together.Coadministratióne,a coadministration.Coadministratóre,a coadministrator.Coadiutáre,to helpe with or together.Coadiúto,fellow helpe.Coadiutóre,a fellow helper.Coadiuuáre,asCoadiutáre.Coadunánza,an assembly.Coadunáre,to assemble together.Coaguláre,to congeale, to curd.Coagulatióne,a congealing, a curding.Coágulo,rinnet for cheese, a curding. Also the gale of any body. Also a kind of salt in Alchimy.
COACliuína,asClamatória.
Cliuità,a downebending.
Clíuo,downe bending, a going downe or pitch of a hill, a little hill. Also steepe, difficult, craggy, cliffie, hard.
Cliuóso,steepy, full of cliffes, or crags.
Cloáca,a common shoare, or sinke whereby all filth doth passe.
Clocitánte,gagling or pratling idly.
Clocitáre,to gagle as a goose or ducke.
Clodóne,certain furious or mad women, as the Menades.
Clóra,a smale nut or filbird.
Clorióne,a lariot, or wit-wall.
Cluẻnte,purging, cleansing. Also fighting to be well reputed.
Clúere, clúo, cluéi, cluúto,to purge or cleanse. Also to fight to be well reputed.
Cluína,asClamatória.
Clupẻa,a fish that to sucke of a veine of the tunny pursues it to death, some take it for a Blaie or a Bleake.
ClúsiaorClúsio,a gate belonging to the temple of Ianus so called because it was semper Occlusa.
Clútico,that lyeth bedred of the dead palsie or any chronike disease.
Cneóri,asCameléuca.
Cneoróne,asCameléuca.
Cnestóne,asCameléuca.
Cnicóso,a kind of Thistle.
Cnicóne,a bastard saffron whereof good oyle is made. Also asAttratíle.
Cnidiáno,the Needle fish.
Co, Co', Coi, Congli,with, with the.
Cò,asCápo,a head, a chiefe.
Cóa,a Greeke measure of liquid things.
Coáca,asCloáca.
Coabitánza,a dwelling together.
Coabitábile,that may be dwelt together.
Coabitánte,one that dwels with others.
Coabitatióne,asCoabitánza.
Coabitáre,to dwell together.
Coaceruáre,to heape together.
Coaceruatióne,a heaping together.
Coadministráre,to minister together.
Coadministratióne,a coadministration.
Coadministratóre,a coadministrator.
Coadiutáre,to helpe with or together.
Coadiúto,fellow helpe.
Coadiutóre,a fellow helper.
Coadiuuáre,asCoadiutáre.
Coadunánza,an assembly.
Coadunáre,to assemble together.
Coaguláre,to congeale, to curd.
Coagulatióne,a congealing, a curding.
Coágulo,rinnet for cheese, a curding. Also the gale of any body. Also a kind of salt in Alchimy.
COCCoaiutánte,a fellow helper.Coaiutáre,to helpe with or together.Coaiúto,a fellow helpe or ayde.Coaiutóre,a fellow helper, a coadiutor.Coaiutório,with or fellow helpe.Coaliótto,a kind of water snake.Coamánte,a fellow louer.Coamáre,to loue with or together.Coartáre,to stifle, to smother, to ouerwhelme.Coartatióne,a stifling, an ouerwhelming.Coassáre,asCoazzáre.Coattaménto,a ioyning or fitting close together.Coattáre,a ioyner, to ioyne or fit close together.Coattatióne,asCoattaménto.Coattatóre,a fitter of things close together.Coazzáre,to croke as a frog. Also to prattle or talke idly.Coazzaménti,crokings of frogges. Also vaine pratlings or idle chattings.Cobacẻllo,a gull, codshead, a noddy.Cobeuitóre,a fellow or with-drinker.Cóbbola,a country gigge or roundde-laie.Cóbboláre,to sing country songs or gigges.Cóbio,a Sea-gougeon.Cobrióne,a kind of Tithi-male.Cóca,an Indian nut. Also an hearbe in India, whose leafe caried in ones mouth quencheth hunger and thirst.Cocágna,asCucágna,lubbarland.Cocáhe,asCóca.Cocállo,a kind of water-foule which perceauing a storme leaues the water and comes on land.Cocardinále,a fellow Cardinall.Cócatrice,a Cocatrice.Cócca, Cúcca,the nut of a Crosse-bow, the nocke of an arrow, the nib of a pen. Also a dent in any thing. Also a Cockbote.Cócca del cápo,the crowne of the head.Coccále,a gull, a noddy, a shallow-pate.Coccáre,to shoot off, to snap. Also to fasten vpon one any iest.Coccáro,a quiuer for arrowes.Coccẻa,a kind of cockle-fish.Cócche,Berries as of Baies or Iuniper.Cocchétta,some part of a cogwheele.Cocchiára,a ladle, a long spoone.Cocchiáro,a spoone. Also a ladle.Cocchiaróne,a great eater of spoone meates.Cocchiére,a Coach-man.Cocchíglie,all manner of fish-shels.Cocchína,a skallop or cock-boat.Cocchináre,asCocchineggiáre.
COCCoaiutánte,a fellow helper.
Coaiutáre,to helpe with or together.
Coaiúto,a fellow helpe or ayde.
Coaiutóre,a fellow helper, a coadiutor.
Coaiutório,with or fellow helpe.
Coaliótto,a kind of water snake.
Coamánte,a fellow louer.
Coamáre,to loue with or together.
Coartáre,to stifle, to smother, to ouerwhelme.
Coartatióne,a stifling, an ouerwhelming.
Coassáre,asCoazzáre.
Coattaménto,a ioyning or fitting close together.
Coattáre,a ioyner, to ioyne or fit close together.
Coattatióne,asCoattaménto.
Coattatóre,a fitter of things close together.
Coazzáre,to croke as a frog. Also to prattle or talke idly.
Coazzaménti,crokings of frogges. Also vaine pratlings or idle chattings.
Cobacẻllo,a gull, codshead, a noddy.
Cobeuitóre,a fellow or with-drinker.
Cóbbola,a country gigge or roundde-laie.
Cóbboláre,to sing country songs or gigges.
Cóbio,a Sea-gougeon.
Cobrióne,a kind of Tithi-male.
Cóca,an Indian nut. Also an hearbe in India, whose leafe caried in ones mouth quencheth hunger and thirst.
Cocágna,asCucágna,lubbarland.
Cocáhe,asCóca.
Cocállo,a kind of water-foule which perceauing a storme leaues the water and comes on land.
Cocardinále,a fellow Cardinall.
Cócatrice,a Cocatrice.
Cócca, Cúcca,the nut of a Crosse-bow, the nocke of an arrow, the nib of a pen. Also a dent in any thing. Also a Cockbote.
Cócca del cápo,the crowne of the head.
Coccále,a gull, a noddy, a shallow-pate.
Coccáre,to shoot off, to snap. Also to fasten vpon one any iest.
Coccáro,a quiuer for arrowes.
Coccẻa,a kind of cockle-fish.
Cócche,Berries as of Baies or Iuniper.
Cocchétta,some part of a cogwheele.
Cocchiára,a ladle, a long spoone.
Cocchiáro,a spoone. Also a ladle.
Cocchiaróne,a great eater of spoone meates.
Cocchiére,a Coach-man.
Cocchíglie,all manner of fish-shels.
Cocchína,a skallop or cock-boat.
Cocchináre,asCocchineggiáre.
COCCocchineggiáre,to play the knaue.Cocchíno,a varlet, a knaue, a lout.Cócchio,a coach, a caroach.Cocchiúme,a bung, or a bung-hole.Cocchlíde,a kinde of precious stone.Cóccia,the shell of a Tortoise or Snaile. Also the huske or shell of any thing, namely of small nuts or Almonds.Coccíce,asCóccij.Cóccij,a fish that crieth as a Cuckow. Also a Cuckow. Also pots or pot-sheardes.Coccinẻo,dyed in graine or scarlet.Coccíno,a scarlet robe or vesture.Coccioláre,to blister with scalding.Cócciole,blisters arising by heate.Cócco,graine to dye scarlet with. Also scarlet or scarlet-dye. Also the cockle floure among corne. Also cockring or dandling sport. Also a cocks egge.Coccoláre,to grow vnto, or beare berries. Also asCuculáre.Cóccola, Cócola,asCúccola.Coccográno,grayne to dye Scarlet.Cóccole,berries as of bay or Iuniper, Okeapples or such gales growing on leaues. Also bables, trifles, toyes or iests.Coccolíne,an easie or litle cough.Coccolóne,couring or squatting downe.Cocconáre,to tampion or bung in.Coccóne,a bung. Also a tampion.Coccouéggia,asCuccouéggia.Coccouì,a kind of Serpent in India.Cocẻnte,boiling, scalding, burning. Also grieuous, irkesome, or smarting.Cócere, cuóco, cocéi,orcócqui, cótto,to boile, to bake, to roste. Also to itch, to burne, to smart. Also to grieue, to molest or afflict.Cocíge,the name of a bone in ones leg.Cocína,a kitchin, a skullerie.Cocináglie,all manner of kitchin-stuffe.Cocináre,to dresse meate, to play the Cooke.Cocinatóre,a Cooke, a dresser of meate.Cociníglia,Cutchenele to dye Crimson.Cocióre,burning, itching, smarting.Cocitúra,a seething, a concoction, a baking, a boiling, a rosting or dressing of any meate. Also a smarting or burning.Cocleária,the hearbe Spoonewort.Coclẻe,a round warlike engine of war.Coclério,a small measure in Greece.Coclíti,such as are borne blinde with one eye.Cocodríllo,a Crocodile.Cocográno,graine to dye Scarlet.Cocolíste,some disease naturall to yong children, the red gummes.Cócole,asCócche.Cocólla,a Munkes hood or cowle. Also a silke-worme cod.Cocolláto,hooded, cowled.Cocolobína,a kind of vine or grape.
COCCocchineggiáre,to play the knaue.
Cocchíno,a varlet, a knaue, a lout.
Cócchio,a coach, a caroach.
Cocchiúme,a bung, or a bung-hole.
Cocchlíde,a kinde of precious stone.
Cóccia,the shell of a Tortoise or Snaile. Also the huske or shell of any thing, namely of small nuts or Almonds.
Coccíce,asCóccij.
Cóccij,a fish that crieth as a Cuckow. Also a Cuckow. Also pots or pot-sheardes.
Coccinẻo,dyed in graine or scarlet.
Coccíno,a scarlet robe or vesture.
Coccioláre,to blister with scalding.
Cócciole,blisters arising by heate.
Cócco,graine to dye scarlet with. Also scarlet or scarlet-dye. Also the cockle floure among corne. Also cockring or dandling sport. Also a cocks egge.
Coccoláre,to grow vnto, or beare berries. Also asCuculáre.
Cóccola, Cócola,asCúccola.
Coccográno,grayne to dye Scarlet.
Cóccole,berries as of bay or Iuniper, Okeapples or such gales growing on leaues. Also bables, trifles, toyes or iests.
Coccolíne,an easie or litle cough.
Coccolóne,couring or squatting downe.
Cocconáre,to tampion or bung in.
Coccóne,a bung. Also a tampion.
Coccouéggia,asCuccouéggia.
Coccouì,a kind of Serpent in India.
Cocẻnte,boiling, scalding, burning. Also grieuous, irkesome, or smarting.
Cócere, cuóco, cocéi,orcócqui, cótto,to boile, to bake, to roste. Also to itch, to burne, to smart. Also to grieue, to molest or afflict.
Cocíge,the name of a bone in ones leg.
Cocína,a kitchin, a skullerie.
Cocináglie,all manner of kitchin-stuffe.
Cocináre,to dresse meate, to play the Cooke.
Cocinatóre,a Cooke, a dresser of meate.
Cociníglia,Cutchenele to dye Crimson.
Cocióre,burning, itching, smarting.
Cocitúra,a seething, a concoction, a baking, a boiling, a rosting or dressing of any meate. Also a smarting or burning.
Cocleária,the hearbe Spoonewort.
Coclẻe,a round warlike engine of war.
Coclério,a small measure in Greece.
Coclíti,such as are borne blinde with one eye.
Cocodríllo,a Crocodile.
Cocográno,graine to dye Scarlet.
Cocolíste,some disease naturall to yong children, the red gummes.
Cócole,asCócche.
Cocólla,a Munkes hood or cowle. Also a silke-worme cod.
Cocolláto,hooded, cowled.
Cocolobína,a kind of vine or grape.
CODCocóma,a brazen vessel by a cupboord, wherein Butlers keep their pots or bottles.Cocómero,a Cucumber. Also a Citron.Coconáre,asCocconáre.Cocóne,asCoccóne.Cocóre.Cócos,a rich and precious tree in India, of the nature of the Palme.Cocouéggia,any Owle or Howlet.Cocoueggiáre,asCiuettáre.Cocózza,a wild Gourd or Pompion.Cocúme,the top or height of any thing.Cocúmero,a Cucumber. Also a Citron.Cocúmi,a shell fish called the Sea-cucumber.Cocúzza,asCocózza.Cocúzzola del cápo,the crowne of the head.Cocúzzolo,the very top of any thing.Códa,a taile, a traine, a traile. Also vsed for a mans priuie member. Also a squib.Codacciáre,asCodiáre.Codacinciuóla,a Wagtaile.Codacciuóla,a Wagtaile.Codacciúto,well tailed, having a taile.Códa da mósca,a foxe-taile to beate away flyes.Códa del dragóne,a signe in heauen.Códa del lẻtto,the taile of a cariage wherein a piece lieth.Códa di cauállo,Shauegrasse, or Horse-taile.Códa di leóne,asOrobánche.Códa di pésce,an hearbe.Códa di póluere,a traine of powder.Codále,a docke for a horse taile, asCodíle.Codardággine,asCodardía.Codardeggiáre,to play the coward.Codardésco,dastardly, cowardly.Codardía,cowardise, dastardlinesse.Codárdo,a coward, a dastard.Codáre,to put on a taile, to taile.Codatrémola,a Wagtaile.Codazínzola,idem.Codázzo,a traine of followers.Códe d'armellíno,ermined in armorie.Codéga,the rump of any taile. Also asCotténna.Codenzinzuóla,a Wagtaile.Coderínzo,the taile where the sting is.Coderízzo,asCoderínzo.Codétte,litle tailes. Also litle shooting chambers, or mortares, or pot-gunnes.Codétti,running squibs of fire.Codíca,asCúte.Codiamíno,a kind of flowre that bloweth thrise a yeare.Codiáre,to follow one at the taile, to waite behind one. Also to traile or traine along. Also to fawne vpon or sooth vp in any thing. Also to pry, to watch, or dog one and his doings.
CODCocóma,a brazen vessel by a cupboord, wherein Butlers keep their pots or bottles.
Cocómero,a Cucumber. Also a Citron.
Coconáre,asCocconáre.
Cocóne,asCoccóne.
Cocóre.
Cócos,a rich and precious tree in India, of the nature of the Palme.
Cocouéggia,any Owle or Howlet.
Cocoueggiáre,asCiuettáre.
Cocózza,a wild Gourd or Pompion.
Cocúme,the top or height of any thing.
Cocúmero,a Cucumber. Also a Citron.
Cocúmi,a shell fish called the Sea-cucumber.
Cocúzza,asCocózza.
Cocúzzola del cápo,the crowne of the head.
Cocúzzolo,the very top of any thing.
Códa,a taile, a traine, a traile. Also vsed for a mans priuie member. Also a squib.
Codacciáre,asCodiáre.
Codacinciuóla,a Wagtaile.
Codacciuóla,a Wagtaile.
Codacciúto,well tailed, having a taile.
Códa da mósca,a foxe-taile to beate away flyes.
Códa del dragóne,a signe in heauen.
Códa del lẻtto,the taile of a cariage wherein a piece lieth.
Códa di cauállo,Shauegrasse, or Horse-taile.
Códa di leóne,asOrobánche.
Códa di pésce,an hearbe.
Códa di póluere,a traine of powder.
Codále,a docke for a horse taile, asCodíle.
Codardággine,asCodardía.
Codardeggiáre,to play the coward.
Codardésco,dastardly, cowardly.
Codardía,cowardise, dastardlinesse.
Codárdo,a coward, a dastard.
Codáre,to put on a taile, to taile.
Codatrémola,a Wagtaile.
Codazínzola,idem.
Codázzo,a traine of followers.
Códe d'armellíno,ermined in armorie.
Codéga,the rump of any taile. Also asCotténna.
Codenzinzuóla,a Wagtaile.
Coderínzo,the taile where the sting is.
Coderízzo,asCoderínzo.
Codétte,litle tailes. Also litle shooting chambers, or mortares, or pot-gunnes.
Codétti,running squibs of fire.
Codíca,asCúte.
Codiamíno,a kind of flowre that bloweth thrise a yeare.
Codiáre,to follow one at the taile, to waite behind one. Also to traile or traine along. Also to fawne vpon or sooth vp in any thing. Also to pry, to watch, or dog one and his doings.
COGCodiatóre,a mans follower or attendant, Also a dogger or prier in ones doings.Códice,a booke or volume of the ciuill law. Also a stumpe of a tree. Also a place of punishment.Codicíllo,a codicile, a booke, a libell, or litle volume of the law.Codígo,asCódice.Codíle,the rumpe of any taile.Codíllo,the nape or pole of the head.Codilóngo,a long tailed bird.Codíno,any litle taile.Codiróne,the rumpe of a taile.Codirósso,asCodilóngo.Codognáta,marmalade of quinces.Codógno,a quince tree or fruit.Códolo,a small round peble-stone.Codotária,a traine bearer to a Prince.Codrílla,the hearbe Gumsucchory.Codrióne,the rumpe of a taile.Codúzza,the rumpe or skue of a bird.Coepíscopo,a fellow-bishop.Coequále,coequall.Coequalità,coequality.Coetáneo,of one age, equall in yeeres.Coetẻrnále,coeternall.Coetẻrnità,coeternity.Coetẻrno,coeternall.Coétte,asCodétte.Cofáccia,any kind of cake.Cófano,any coffen or cofer.Cofanétto,any little coffen or cofer.Cóffa,a basket or gabbion to carry earth in fortifications.Coforóna,a Tortoise or shell-crab.Cofráte,a fellow brother or frier.Cofratería,a fellow-brother-hood.Cogéro,the fish conger.Cogídria,a wild tree like to Arachnen.Cogitábile,that may be imagined.Cogitabóndo,musing, meditating.Cogitánza,asCogitatióne.Cogitáre,to muse, to minde, to meditate.Cogitatióne,cogitation, meditation.Cogitatíuo,cogitatiue, imaginable.Cogiuanẻlla,a wag-taile.Cógli,asCon gli,with the.Cóglia,a mans whole priuities.Cogliándro,Coriander seedes.Coglicúmero,an idle lazie fellow.Cógliere, cólgo, cólsi, cólto,to collect, to gather. Also to hit leuell. Also asAccógliere.Cógliere di míra,to hit leuell.Cógliere in cámbio,to mistake one for another.Cógliere in bẻrzáglio,to hit point blanke.Coglionáre,to play with ones stones. Also to cogge or deceiue one.Coglionaríe,knaueries, deceiuing trickes.Coglioncíni,cockes or sparrow stones.Coglióne,a cuglion, a gull, a meacoke.
COGCodiatóre,a mans follower or attendant, Also a dogger or prier in ones doings.
Códice,a booke or volume of the ciuill law. Also a stumpe of a tree. Also a place of punishment.
Codicíllo,a codicile, a booke, a libell, or litle volume of the law.
Codígo,asCódice.
Codíle,the rumpe of any taile.
Codíllo,the nape or pole of the head.
Codilóngo,a long tailed bird.
Codíno,any litle taile.
Codiróne,the rumpe of a taile.
Codirósso,asCodilóngo.
Codognáta,marmalade of quinces.
Codógno,a quince tree or fruit.
Códolo,a small round peble-stone.
Codotária,a traine bearer to a Prince.
Codrílla,the hearbe Gumsucchory.
Codrióne,the rumpe of a taile.
Codúzza,the rumpe or skue of a bird.
Coepíscopo,a fellow-bishop.
Coequále,coequall.
Coequalità,coequality.
Coetáneo,of one age, equall in yeeres.
Coetẻrnále,coeternall.
Coetẻrnità,coeternity.
Coetẻrno,coeternall.
Coétte,asCodétte.
Cofáccia,any kind of cake.
Cófano,any coffen or cofer.
Cofanétto,any little coffen or cofer.
Cóffa,a basket or gabbion to carry earth in fortifications.
Coforóna,a Tortoise or shell-crab.
Cofráte,a fellow brother or frier.
Cofratería,a fellow-brother-hood.
Cogéro,the fish conger.
Cogídria,a wild tree like to Arachnen.
Cogitábile,that may be imagined.
Cogitabóndo,musing, meditating.
Cogitánza,asCogitatióne.
Cogitáre,to muse, to minde, to meditate.
Cogitatióne,cogitation, meditation.
Cogitatíuo,cogitatiue, imaginable.
Cogiuanẻlla,a wag-taile.
Cógli,asCon gli,with the.
Cóglia,a mans whole priuities.
Cogliándro,Coriander seedes.
Coglicúmero,an idle lazie fellow.
Cógliere, cólgo, cólsi, cólto,to collect, to gather. Also to hit leuell. Also asAccógliere.
Cógliere di míra,to hit leuell.
Cógliere in cámbio,to mistake one for another.
Cógliere in bẻrzáglio,to hit point blanke.
Coglionáre,to play with ones stones. Also to cogge or deceiue one.
Coglionaríe,knaueries, deceiuing trickes.
Coglioncíni,cockes or sparrow stones.
Coglióne,a cuglion, a gull, a meacoke.
COICoglioneggiáre,asCoglionáre.Coglióni,the stones or testicles of men, or any creature else.Coglitóre,a collector, a gatherer.Cogliúto,a man well tooled.Cognáre,to coine or cleaue wood.Cognáta,a sister in law, properly a mans brothers wife.Cognatióne,kindred, alliance, affinity. Also agreement.Cognáto,a brother in law, properly a mans sisters husband.Cognatóre,a coiner, a wood cleauer.Cognitióne,an acknowledgement, a recognison.Cognitíssimo,most knowen.Cógnito,acknowledged, knowen.Cognitóre,a recognizer, an acknowledger.Cógno,asCúgno.Also a certaine wine-vessell or measure in Florence.Cognóme,a surname, a nickename.Cognoménto,a nicke or surname.Cognomináre,to surname, to nick-name.Cognominatióne,a surnaming.Cognoscẻnza,asConoscẻnza.Cognóscere,asConóscere.Cognoscitíuo,knowing, to be knowen.Cógola,a broade pan, kettle or Caldron.Cohabitánza,a dwelling together.Cohabitáre,to dwell together.Coherẻde,a coheire, a ioint-heire.Coheredità,a ioint inheritance.Cohereditáre,to inherite together.Coherẻnza,coherence, affinity.Cohórte,a band or troupe of men wherof a Roman legion contained ten.Coi,with, with the.Coiáme,all maner of leather or felles.Coiáio,a Fell-monger, a Leather-seller, a Tanner, a Currier, a cordwiner.Coiáro,asCoiáio.Cóio,hides, fell, leather, skinnes.Coincidẻnte,incident with or vnto.Coincidẻnza,an incidency with, a with chancing.Coinfiammáto,coinflamed.Coionaríe,asCoglionaríe.Coiráro,asCoiáio.Coíre,to goe with. Also to commit carnall copulation.Cóiro,asCóio.Cóito,carnall copulation.Cóitodẻlla lúna,asNouilúnio.Coinquinatióne,a staining, a poluting, a defiling. Also a defamation.Coinquináre,to staine, to defile, to polute. Also to defame.Cól, con il, Collo,with, with the.Cóla,any kind of glue or size.Cóla di carnúccio,size of hide-shauings.Colà,there, yonder, in that place.Colabácco,a fish of whose skin water-glue is made.
COICoglioneggiáre,asCoglionáre.
Coglióni,the stones or testicles of men, or any creature else.
Coglitóre,a collector, a gatherer.
Cogliúto,a man well tooled.
Cognáre,to coine or cleaue wood.
Cognáta,a sister in law, properly a mans brothers wife.
Cognatióne,kindred, alliance, affinity. Also agreement.
Cognáto,a brother in law, properly a mans sisters husband.
Cognatóre,a coiner, a wood cleauer.
Cognitióne,an acknowledgement, a recognison.
Cognitíssimo,most knowen.
Cógnito,acknowledged, knowen.
Cognitóre,a recognizer, an acknowledger.
Cógno,asCúgno.Also a certaine wine-vessell or measure in Florence.
Cognóme,a surname, a nickename.
Cognoménto,a nicke or surname.
Cognomináre,to surname, to nick-name.
Cognominatióne,a surnaming.
Cognoscẻnza,asConoscẻnza.
Cognóscere,asConóscere.
Cognoscitíuo,knowing, to be knowen.
Cógola,a broade pan, kettle or Caldron.
Cohabitánza,a dwelling together.
Cohabitáre,to dwell together.
Coherẻde,a coheire, a ioint-heire.
Coheredità,a ioint inheritance.
Cohereditáre,to inherite together.
Coherẻnza,coherence, affinity.
Cohórte,a band or troupe of men wherof a Roman legion contained ten.
Coi,with, with the.
Coiáme,all maner of leather or felles.
Coiáio,a Fell-monger, a Leather-seller, a Tanner, a Currier, a cordwiner.
Coiáro,asCoiáio.
Cóio,hides, fell, leather, skinnes.
Coincidẻnte,incident with or vnto.
Coincidẻnza,an incidency with, a with chancing.
Coinfiammáto,coinflamed.
Coionaríe,asCoglionaríe.
Coiráro,asCoiáio.
Coíre,to goe with. Also to commit carnall copulation.
Cóiro,asCóio.
Cóito,carnall copulation.
Cóitodẻlla lúna,asNouilúnio.
Coinquinatióne,a staining, a poluting, a defiling. Also a defamation.
Coinquináre,to staine, to defile, to polute. Also to defame.
Cól, con il, Collo,with, with the.
Cóla,any kind of glue or size.
Cóla di carnúccio,size of hide-shauings.
Colà,there, yonder, in that place.
Colabácco,a fish of whose skin water-glue is made.
COLColadúra,asColatúra,asColagióne.Cólafo,a buffet or whirret with ones hand.Colafóne,a great whirret on the cheeke.Colagióne,any kinde of trilling, dropping or straining. Also the running of the reines.Colaggiù,there below, or downe there.Colàoltre,there beyond.Colassù,there aboue or vp there.Colífio,a kind of bread in Puglia.Collaníni,litle chaines or neck-laces.Colánza,asColagióne.Also a bird.Coláre,any kind of collar, band or carcanet. Also a cape for a cloake. Also a gorget, a neckercher. Also a leash or collar or slip for dogs, any thing about ones necke. Also a brim or border about. Also a kind of Sparrow.Coláre,to glue together. Also to drop or trill. Also to straine through a colander. Also to leake as a ship or barrell. Also to embrace, to coll, to hug, to honor.Colarétto,asColaríno.Colaríno,a gorget piece, a litle collar.Colaterále,colaterall, of the side. Also the middle crosse boord of the head of any barrell, pipe or But.Colateralità,a colateralitie.Colationáre,to colation, to coppie, or draw from the originall.Colatióne,a colation, a coppying. Also a conferring or comparing or ioyning together. Also a breakefast, a drinking, or nunchions. Also a taske, a size, or a collection.Colatóio,a colander or a strainer. Also a gutter or running sinke, a leake in a ship.Colatúra,a gluing together. Also any straining, dropping, trilling or running. Also a leake in a ship.Colaudáre,to praise with or together.Coláude,fellow or with praise.Col buon'ánnosía,with a good yeare be it.Colcáre,to couch or lye downe.Col cápoin giù,with the head downe-ward.Colcáta,a downe-lying, a couching.Colcétra,a feather or flock-bed.Colchicóne,a venemous hearbe.Colcítra,asColcétra,a litle couch.Colegaménto,asCollegánza.Colegánza,asCollegaménto.Colegáre,asCollegáre.Colẻi,she, that woman.Colẻndo,honorable, to be respected.Cólera,choler, indignation. Also the flowing of the gall.Colére, cólo, coléi, colúto,to coll, to hug, to embrace. Also to honor, to respect.
COLColadúra,asColatúra,asColagióne.
Cólafo,a buffet or whirret with ones hand.
Colafóne,a great whirret on the cheeke.
Colagióne,any kinde of trilling, dropping or straining. Also the running of the reines.
Colaggiù,there below, or downe there.
Colàoltre,there beyond.
Colassù,there aboue or vp there.
Colífio,a kind of bread in Puglia.
Collaníni,litle chaines or neck-laces.
Colánza,asColagióne.Also a bird.
Coláre,any kind of collar, band or carcanet. Also a cape for a cloake. Also a gorget, a neckercher. Also a leash or collar or slip for dogs, any thing about ones necke. Also a brim or border about. Also a kind of Sparrow.
Coláre,to glue together. Also to drop or trill. Also to straine through a colander. Also to leake as a ship or barrell. Also to embrace, to coll, to hug, to honor.
Colarétto,asColaríno.
Colaríno,a gorget piece, a litle collar.
Colaterále,colaterall, of the side. Also the middle crosse boord of the head of any barrell, pipe or But.
Colateralità,a colateralitie.
Colationáre,to colation, to coppie, or draw from the originall.
Colatióne,a colation, a coppying. Also a conferring or comparing or ioyning together. Also a breakefast, a drinking, or nunchions. Also a taske, a size, or a collection.
Colatóio,a colander or a strainer. Also a gutter or running sinke, a leake in a ship.
Colatúra,a gluing together. Also any straining, dropping, trilling or running. Also a leake in a ship.
Colaudáre,to praise with or together.
Coláude,fellow or with praise.
Col buon'ánnosía,with a good yeare be it.
Colcáre,to couch or lye downe.
Col cápoin giù,with the head downe-ward.
Colcáta,a downe-lying, a couching.
Colcétra,a feather or flock-bed.
Colchicóne,a venemous hearbe.
Colcítra,asColcétra,a litle couch.
Colegaménto,asCollegánza.
Colegánza,asCollegaménto.
Colegáre,asCollegáre.
Colẻi,she, that woman.
Colẻndo,honorable, to be respected.
Cólera,choler, indignation. Also the flowing of the gall.
Colére, cólo, coléi, colúto,to coll, to hug, to embrace. Also to honor, to respect.
COLColérico,cholerike, wrathfull, angry.Cólfo,a burning drug vsed for sulpher. Also a Gulph.Colfónia,asCólfo.Col gúscioin cápo,scarce out of the shell, yet yong, with a beguin on his head.Cóli,coales, coleworts.Colì,there, yonder, in that place.Cólia,a needle fish like a Snake.Coliámbi,Iambike verses.Colibáde,a kind of daintie Oliues.Colíbro,asCalíbro,an instrument that Gunners vse to measure the height of any piece or bullet. Also the height or bore of any piece, from whence our word Caliuer is derived, being at first a piece different from others.Cólica,the colicke-passion, the winde-colicke.Colícia,a kind of shell or muskle fish.Colicẻllo,a hillocke, a litle hill.Cólici dolóri,the paines of the colicke.Colimbáde,asColibáde.Colimóne,a kind of great Thistle.Colírio,asCollírio.Colisẻo,a spire steeple. Also a bum.Cólla,a corde wherewith they giue the strapado. Also a strapado or torture to make one confesse. Also glue. Also with her, with the, or with it.Collagrimáre,to weepe together.Collána,a neck-chaine.Collanẻlla,a litle neck-chaine.Collaphizzáre,to buffet, to boxe, or whirret on the eares or cheekes.Collápso.Colláre,asColáre,sost.Colláre líscio,a falling band, a rabato.Colláre,to coll or embrace about the necke. Also to put a collar about one. Also to torture, to racke, or giue the strapado. Also to behead, or pull, or cut off by the necke. Also to straine any liquid thing by drops, asColáre.Also to glue together. Also to hoise the sailes of a ship, to draw or hoise a thing aloft.Collaríno,a litle gorget or neck-band.Colláta,an embracing about the necke.Collatáneo,a foster-brother, one that hath suckt the same milke.Collaterále,asColaterále.Collatítia,the fourth kind of Mirrhe.Collationcẻlla,a litle breake-fast or baiting, or drinking, or nunchions.Collatióne,a hard or skirrous tumor occasioned by the gathering of humors.Collatóre,hee that conferreth or laieth his portion with others. Also a headsman.Collaudáre,to praise with or together.Cólle,a hill, a hillocke. Also with the.Colléga,a combination, a fellow-league. Also a fellow in any office, a partner.Collegaménto,asCollegánza.
COLColérico,cholerike, wrathfull, angry.
Cólfo,a burning drug vsed for sulpher. Also a Gulph.
Colfónia,asCólfo.
Col gúscioin cápo,scarce out of the shell, yet yong, with a beguin on his head.
Cóli,coales, coleworts.
Colì,there, yonder, in that place.
Cólia,a needle fish like a Snake.
Coliámbi,Iambike verses.
Colibáde,a kind of daintie Oliues.
Colíbro,asCalíbro,an instrument that Gunners vse to measure the height of any piece or bullet. Also the height or bore of any piece, from whence our word Caliuer is derived, being at first a piece different from others.
Cólica,the colicke-passion, the winde-colicke.
Colícia,a kind of shell or muskle fish.
Colicẻllo,a hillocke, a litle hill.
Cólici dolóri,the paines of the colicke.
Colimbáde,asColibáde.
Colimóne,a kind of great Thistle.
Colírio,asCollírio.
Colisẻo,a spire steeple. Also a bum.
Cólla,a corde wherewith they giue the strapado. Also a strapado or torture to make one confesse. Also glue. Also with her, with the, or with it.
Collagrimáre,to weepe together.
Collána,a neck-chaine.
Collanẻlla,a litle neck-chaine.
Collaphizzáre,to buffet, to boxe, or whirret on the eares or cheekes.
Collápso.
Colláre,asColáre,sost.
Colláre líscio,a falling band, a rabato.
Colláre,to coll or embrace about the necke. Also to put a collar about one. Also to torture, to racke, or giue the strapado. Also to behead, or pull, or cut off by the necke. Also to straine any liquid thing by drops, asColáre.Also to glue together. Also to hoise the sailes of a ship, to draw or hoise a thing aloft.
Collaríno,a litle gorget or neck-band.
Colláta,an embracing about the necke.
Collatáneo,a foster-brother, one that hath suckt the same milke.
Collaterále,asColaterále.
Collatítia,the fourth kind of Mirrhe.
Collationcẻlla,a litle breake-fast or baiting, or drinking, or nunchions.
Collatióne,a hard or skirrous tumor occasioned by the gathering of humors.
Collatóre,hee that conferreth or laieth his portion with others. Also a headsman.
Collaudáre,to praise with or together.
Cólle,a hill, a hillocke. Also with the.
Colléga,a combination, a fellow-league. Also a fellow in any office, a partner.
Collegaménto,asCollegánza.