Chapter 52

INGIn fúria,in a fury, rageingly.Infuriáre,to grow into fury or rage.Infurióso,not furious, sans fury.Infusáre,to inspindle, to shaft.Infusióne,an infusion, a powring in.Infúso,infused, powred in, melted.Infustáre,asInalboráre,asImbracáre.Infustíto,instaked, inshanked.Infusúra,an infusing. Also a melting.Infuturáre,to set vp vnto posterity.In futúro,in time to come, heereafter.Ingabbiáre,to incage, to coope vp.In gábbo,in mockery, floutingly.Ingaggiáre,to ingage, to wage, to pawne.Ingaggiáre battáglia,to wage battell.Ingaggiáto,ingaged, gaged, pawned.Ingagliardíre, dísco, díto,to make or becomeGagliárdo.Ingaglioffáre,to pocket vp.Ingaglioffíre, físco, fíto,to become crafty, slie, knauish or a cheater.Ingaláre,asIngalláre.Ingalláre,to steepe in gaules.Ingallonársi come una náue,to be ready to sinke and hang on one side.Ingalluzzársi,to become wanton, riggish or proud vpon some humour, to strout.Ingalosciáto,hauing galoshes on, or clogges on his feete.Ingamasciáto,hauing gamashes on.Inganciáre,asAganciáre.Ingangheráto,hanged on hinges.Ingannáre,to deceiue, to beguile.Ingannatóre,a deceiuer, a beguiler.Ingannavilláno,mocke-clowne. Also the name of a leape or sault in Italy.Inganneuóle,guilefull, deceitfull.Ingánno,guile, deceit, fraude. Also an errour, a misse, a mistaking.Ingannóso,deceitfull, guilefull.Inganzáre, alcúni fúronoimpaláti ẻd alcúni inganzáti dà túrchi.Ingarafonáre,to sticke with Cloues. Also to set or decke with Gilloflowers.Ingarbársi le bráccia,when a horse doth cunningly set downe his forefeet after the maner of true horsemanship.Ingarbugliáre,asGarbugliáre.Ingarbúglio,asGarbúglio.Ingarzabẻlláre, alcúni non sapẻndocompórre villanẻlle s'ingarzabẻllísconocóme se sapésserofáre sonéttiocanzóni.Ingasiáre,to worke purle or stitch-worke.Ingastighéuole,vnpunishable.Ingattéccio,a catter-walling.Ingattírsi,to become curst or cattish.Ingauitáre,to put in feare or mistrust.Ínge,the name of a very louing bird. Also vsed for loue dalliances.Ingegnársi,to indeuour or apply ones care and wits about any matter.

INGIn fúria,in a fury, rageingly.

Infuriáre,to grow into fury or rage.

Infurióso,not furious, sans fury.

Infusáre,to inspindle, to shaft.

Infusióne,an infusion, a powring in.

Infúso,infused, powred in, melted.

Infustáre,asInalboráre,asImbracáre.

Infustíto,instaked, inshanked.

Infusúra,an infusing. Also a melting.

Infuturáre,to set vp vnto posterity.

In futúro,in time to come, heereafter.

Ingabbiáre,to incage, to coope vp.

In gábbo,in mockery, floutingly.

Ingaggiáre,to ingage, to wage, to pawne.

Ingaggiáre battáglia,to wage battell.

Ingaggiáto,ingaged, gaged, pawned.

Ingagliardíre, dísco, díto,to make or becomeGagliárdo.

Ingaglioffáre,to pocket vp.

Ingaglioffíre, físco, fíto,to become crafty, slie, knauish or a cheater.

Ingaláre,asIngalláre.

Ingalláre,to steepe in gaules.

Ingallonársi come una náue,to be ready to sinke and hang on one side.

Ingalluzzársi,to become wanton, riggish or proud vpon some humour, to strout.

Ingalosciáto,hauing galoshes on, or clogges on his feete.

Ingamasciáto,hauing gamashes on.

Inganciáre,asAganciáre.

Ingangheráto,hanged on hinges.

Ingannáre,to deceiue, to beguile.

Ingannatóre,a deceiuer, a beguiler.

Ingannavilláno,mocke-clowne. Also the name of a leape or sault in Italy.

Inganneuóle,guilefull, deceitfull.

Ingánno,guile, deceit, fraude. Also an errour, a misse, a mistaking.

Ingannóso,deceitfull, guilefull.

Inganzáre, alcúni fúronoimpaláti ẻd alcúni inganzáti dà túrchi.

Ingarafonáre,to sticke with Cloues. Also to set or decke with Gilloflowers.

Ingarbársi le bráccia,when a horse doth cunningly set downe his forefeet after the maner of true horsemanship.

Ingarbugliáre,asGarbugliáre.

Ingarbúglio,asGarbúglio.

Ingarzabẻlláre, alcúni non sapẻndocompórre villanẻlle s'ingarzabẻllísconocóme se sapésserofáre sonéttiocanzóni.

Ingasiáre,to worke purle or stitch-worke.

Ingastighéuole,vnpunishable.

Ingattéccio,a catter-walling.

Ingattírsi,to become curst or cattish.

Ingauitáre,to put in feare or mistrust.

Ínge,the name of a very louing bird. Also vsed for loue dalliances.

Ingegnársi,to indeuour or apply ones care and wits about any matter.

INGIngegnéuole,asIngegnóso.Ingegniẻre,an Enginer, a deuiser of Engines, Machines or Stratagems, one skillfull in fortifications. Also an Artificer of maker of any tooles.Ingegnétto,a little prety wit or toole.Ingégno,the nature or inclination of a man. Also wit, arte, skill, cunning, knowledge or discretion. Also any engine, machine, toole, implement or deuise.Ingegnóne,a notable great wit. Also a very great engine or machine. Also the whole frame that containes the Mill-stones of a Mill.Ingegnóso,witty, ingenious, cunning, inuentiue, full if inuention.Ingelábile,that cannot freeze.Ingélido,vnfrozen, not frozen.Ingelosíre, sísco, síto,to become iealous.In gelosía,in iealousie or suspect.Ingemináre,to double, to twine.Ingeminatióne,a doubling, a twyning.Ingemmáre,to eniem, to eniewell. Also to ingraffe with yongue shootes or syens. Also to bud foorth as Vines or Willowes doe. Also to winde vp into clues as thrid.Ingemmatióne,an eniemming. Also an inngraffing. Also a budding foorth.Ingenerábile,not to be ingendred.Ingenerabilità,ingenerability.Ingeneráre,asGeneráre.Ingeneratióne,asGeneratióne.Ingeneráto,vnbegotten, vnborne.In gẻnere,in generall kind.Ingengiarẻllo,a pottage made of Ginger.Ingenículo,a figure among the starres now called Hercules.Ingeniẻre,asIngegniẻre.Ingẻnito,vnbegotten, naturall.Ingẻnte,great, excellent, famous.Ingentilíre, lísco, líto,to make or become gentle, curteous, or noble.Ingẻnuaménte,ingeniously, in good sooth, freely, according to ones conscience.Ingẻnuità,ingenuitie, a free and honest disposition according to conscience.Ingẻnuo,naturall, freeborne, of an honest inbred disposition.Ingénza,greatnesse, famous excellency.Ingeríre, rísco, ríto,voluntarily to presse into, to insinuate or offer himselfe vndesired. Also to bring, to put or caste into.Ingeríto,pressed, insinuated or offred himselfe voluntariy, brought or caried in.Ingẻssáre,to enchalke, to white with chalke, to plaister with clay or earth.Ingẻsto,asIngeríto,asInsẻrto.

INGIngegnéuole,asIngegnóso.

Ingegniẻre,an Enginer, a deuiser of Engines, Machines or Stratagems, one skillfull in fortifications. Also an Artificer of maker of any tooles.

Ingegnétto,a little prety wit or toole.

Ingégno,the nature or inclination of a man. Also wit, arte, skill, cunning, knowledge or discretion. Also any engine, machine, toole, implement or deuise.

Ingegnóne,a notable great wit. Also a very great engine or machine. Also the whole frame that containes the Mill-stones of a Mill.

Ingegnóso,witty, ingenious, cunning, inuentiue, full if inuention.

Ingelábile,that cannot freeze.

Ingélido,vnfrozen, not frozen.

Ingelosíre, sísco, síto,to become iealous.

In gelosía,in iealousie or suspect.

Ingemináre,to double, to twine.

Ingeminatióne,a doubling, a twyning.

Ingemmáre,to eniem, to eniewell. Also to ingraffe with yongue shootes or syens. Also to bud foorth as Vines or Willowes doe. Also to winde vp into clues as thrid.

Ingemmatióne,an eniemming. Also an inngraffing. Also a budding foorth.

Ingenerábile,not to be ingendred.

Ingenerabilità,ingenerability.

Ingeneráre,asGeneráre.

Ingeneratióne,asGeneratióne.

Ingeneráto,vnbegotten, vnborne.

In gẻnere,in generall kind.

Ingengiarẻllo,a pottage made of Ginger.

Ingenículo,a figure among the starres now called Hercules.

Ingeniẻre,asIngegniẻre.

Ingẻnito,vnbegotten, naturall.

Ingẻnte,great, excellent, famous.

Ingentilíre, lísco, líto,to make or become gentle, curteous, or noble.

Ingẻnuaménte,ingeniously, in good sooth, freely, according to ones conscience.

Ingẻnuità,ingenuitie, a free and honest disposition according to conscience.

Ingẻnuo,naturall, freeborne, of an honest inbred disposition.

Ingénza,greatnesse, famous excellency.

Ingeríre, rísco, ríto,voluntarily to presse into, to insinuate or offer himselfe vndesired. Also to bring, to put or caste into.

Ingeríto,pressed, insinuated or offred himselfe voluntariy, brought or caried in.

Ingẻssáre,to enchalke, to white with chalke, to plaister with clay or earth.

Ingẻsto,asIngeríto,asInsẻrto.

INGIngettáre,to iniect or cast in.Ingettióne,an iniection or conueying of any liquid medicine by siring into any hollow part of the bodie.Inghezzáto,become swarthy as Turkes or Saracins be.Inghiottíbile,that may be swallowed or englutted.Inghiottíre, tísco, títo,to englut, to swallow in.Inghiottonáre,to become a glutton, or a craftie knaue.Inghiottoníre, nísco, níto,asInghiottonáre.Inghiozzáre,asInghiottíre.Inghiribizzíto,possessed with some fond humour or fantasie.Inghirlandáre,to engarland.Inghistára,a glasse to bring wine in.Ingiaccáre,to put on a iacket or shirt of maile, to eniacket.Ingialláre,to grow or become yellow.Ingiallíre, lísco, líto,asIngialláre.Ingiardináre,to make or reduce into gardens, to engarden.Ingiarráre,to fill with grauell or sand.Ingigantíto,become a Gyant.Ingigliáre,to lilly, to fleudelise.Ingignità,pouertie, want, lacke.Inginocchiáre,to kneele downe.Inginocchiáte,kneeling places.Inginocchiatóio,a kneeling place or pewe as they haue in churches.Inginocchiatóre,a kneeler.In ginócchio,on knees or kneeling.Inginocchióne,kneelingly.In gióco,in plaie or sport.Ingiocóndo,vnpleasant, sad.Ingiocondità,sadnesse, vnpleasantnesse.Ingioiẻlláre,to eniewell or eniem.Ingioncáre,to put vp into rushes. Also to strew with rushes.Ingioncáta,asGioncáta.Ingióngere, gióngo, giónsi, giónto,to inioyne, to command, to will, to impose.Ingiontióne,an iniunction, a charge.Ingiónto,inioyned, willed, commanded.Ingiornẻáre,asGiornẻáre.Ingioueníre,asRingioueníre.In giouentù,in youth.Ingirábile,not to be turned about.In gíro,giring, about, compassing.Ingiù,downward.Ingiubbáto,encoted, hauing a coate on.Ingiubiláre,to fil with ioy or gladnesse.Ingiudicábile,not to be iudged.Ingiudicióso,without iudgement.Ingiúgere,asIngióngere.Ingiuncáre,asIngioncáre.Ingiuncáta,asIngioncáta.Ingiurábile,not to be sworne.In giúre, Sáuioin giúre,wise in the law.Ingiúria,an iniurie, an offence, a wrong.

INGIngettáre,to iniect or cast in.

Ingettióne,an iniection or conueying of any liquid medicine by siring into any hollow part of the bodie.

Inghezzáto,become swarthy as Turkes or Saracins be.

Inghiottíbile,that may be swallowed or englutted.

Inghiottíre, tísco, títo,to englut, to swallow in.

Inghiottonáre,to become a glutton, or a craftie knaue.

Inghiottoníre, nísco, níto,asInghiottonáre.

Inghiozzáre,asInghiottíre.

Inghiribizzíto,possessed with some fond humour or fantasie.

Inghirlandáre,to engarland.

Inghistára,a glasse to bring wine in.

Ingiaccáre,to put on a iacket or shirt of maile, to eniacket.

Ingialláre,to grow or become yellow.

Ingiallíre, lísco, líto,asIngialláre.

Ingiardináre,to make or reduce into gardens, to engarden.

Ingiarráre,to fill with grauell or sand.

Ingigantíto,become a Gyant.

Ingigliáre,to lilly, to fleudelise.

Ingignità,pouertie, want, lacke.

Inginocchiáre,to kneele downe.

Inginocchiáte,kneeling places.

Inginocchiatóio,a kneeling place or pewe as they haue in churches.

Inginocchiatóre,a kneeler.

In ginócchio,on knees or kneeling.

Inginocchióne,kneelingly.

In gióco,in plaie or sport.

Ingiocóndo,vnpleasant, sad.

Ingiocondità,sadnesse, vnpleasantnesse.

Ingioiẻlláre,to eniewell or eniem.

Ingioncáre,to put vp into rushes. Also to strew with rushes.

Ingioncáta,asGioncáta.

Ingióngere, gióngo, giónsi, giónto,to inioyne, to command, to will, to impose.

Ingiontióne,an iniunction, a charge.

Ingiónto,inioyned, willed, commanded.

Ingiornẻáre,asGiornẻáre.

Ingioueníre,asRingioueníre.

In giouentù,in youth.

Ingirábile,not to be turned about.

In gíro,giring, about, compassing.

Ingiù,downward.

Ingiubbáto,encoted, hauing a coate on.

Ingiubiláre,to fil with ioy or gladnesse.

Ingiudicábile,not to be iudged.

Ingiudicióso,without iudgement.

Ingiúgere,asIngióngere.

Ingiuncáre,asIngioncáre.

Ingiuncáta,asIngioncáta.

Ingiurábile,not to be sworne.

In giúre, Sáuioin giúre,wise in the law.

Ingiúria,an iniurie, an offence, a wrong.

INGIngiuriáre,to iniurie, to wrong, to abuse.Ingiuriatóre,an iniurer, a wronger.Ingiurióso,iniurious, wrongfull.Ingiúso,asIngiù,downeward.Ingiustaménte,vniustly.Ingiustáre,to leuell, to make euen.Ingiustificábile,not iustifiable.Ingiustítia,Iniustice, false dealing.Ingiústo,vniust, false, vneuen, wrong.Inglandulíre, lísco, líto,to glandulate, to kernell.Inglobáre,to englobe, to make or become round.Inglomeráre,asGlomeráre.Inglória,shame, reproch.Inglorióso,inglorious, shamefull.Ingluuiáre,to englut or deuoure.Inglúuie,gluttonie, insatiate deuouring. Also the craw or gargill.Ingluuióne,a glutton, a gourmand.Ingluuióso,gluttonous, rauenous, insatiate in deuouring.Ingobbáre,to become bunchie or crooked.Ingobbíre, ísco, íto,asIngobbáre.Ingoffáre,asIngoffíre.Ingóffi,ogniúnovuole la súa parte de gl'ingóffi.Ingoffíre, ísco, íto,to become sottish, foolish, grossepated or clownish.Ingóffo,not foolish, but wise.Ingogliáre,asIngoláre.Ingógna,asGógna.Also hurt or domage.Ingognáre,to torture, to torment, to hurt, to endomage. LookeGógna.Ingoiáre,asIngoláre.Ingoióne,a great swallower.Ingoióso,full of greedie swallowing.Ingoíre, ísco, íto,asIngoláre.Ingoláre,to englut, to swallow, to engorge without chewing.Ingolatríciónde,glutting waues.Ingolfáre,to engulfe.Ingoluppáre,to enwrap or roule vp.Ingolúppo,an enwrapping, a bundle.Ingombraménto,any kinde of encombrance, impediment or luggage.Ingombráre,to encombre, to let.Ingómbro,asIngombraménto.Ingonfiáre,to swell, to puffe vp.Ingonnáre,to enrobe, to engowne.Ingordézza,asIngordígia.Ingordígia,greedinesse, rauenousnesse.Ingordità,asIngordígia.Ingórdo,greedy, rauenous, insatiable.Ingorgaménto,a gurgling, a gargarizing, a gulching, a swallowing. Also a ratling in the throat. Also a place where springs gurgle vp.Ingorgáre,to engurgle, to gargarize, to gulch, to swallow, to choake or ouerdrowne with water. Also to rattle in the throate.

INGIngiuriáre,to iniurie, to wrong, to abuse.

Ingiuriatóre,an iniurer, a wronger.

Ingiurióso,iniurious, wrongfull.

Ingiúso,asIngiù,downeward.

Ingiustaménte,vniustly.

Ingiustáre,to leuell, to make euen.

Ingiustificábile,not iustifiable.

Ingiustítia,Iniustice, false dealing.

Ingiústo,vniust, false, vneuen, wrong.

Inglandulíre, lísco, líto,to glandulate, to kernell.

Inglobáre,to englobe, to make or become round.

Inglomeráre,asGlomeráre.

Inglória,shame, reproch.

Inglorióso,inglorious, shamefull.

Ingluuiáre,to englut or deuoure.

Inglúuie,gluttonie, insatiate deuouring. Also the craw or gargill.

Ingluuióne,a glutton, a gourmand.

Ingluuióso,gluttonous, rauenous, insatiate in deuouring.

Ingobbáre,to become bunchie or crooked.

Ingobbíre, ísco, íto,asIngobbáre.

Ingoffáre,asIngoffíre.

Ingóffi,ogniúnovuole la súa parte de gl'ingóffi.

Ingoffíre, ísco, íto,to become sottish, foolish, grossepated or clownish.

Ingóffo,not foolish, but wise.

Ingogliáre,asIngoláre.

Ingógna,asGógna.Also hurt or domage.

Ingognáre,to torture, to torment, to hurt, to endomage. LookeGógna.

Ingoiáre,asIngoláre.

Ingoióne,a great swallower.

Ingoióso,full of greedie swallowing.

Ingoíre, ísco, íto,asIngoláre.

Ingoláre,to englut, to swallow, to engorge without chewing.

Ingolatríciónde,glutting waues.

Ingolfáre,to engulfe.

Ingoluppáre,to enwrap or roule vp.

Ingolúppo,an enwrapping, a bundle.

Ingombraménto,any kinde of encombrance, impediment or luggage.

Ingombráre,to encombre, to let.

Ingómbro,asIngombraménto.

Ingonfiáre,to swell, to puffe vp.

Ingonnáre,to enrobe, to engowne.

Ingordézza,asIngordígia.

Ingordígia,greedinesse, rauenousnesse.

Ingordità,asIngordígia.

Ingórdo,greedy, rauenous, insatiable.

Ingorgaménto,a gurgling, a gargarizing, a gulching, a swallowing. Also a ratling in the throat. Also a place where springs gurgle vp.

Ingorgáre,to engurgle, to gargarize, to gulch, to swallow, to choake or ouerdrowne with water. Also to rattle in the throate.

INGIngorgáre la língua,when a horse doth swallow or draw vp his tongue.Ingorgiáre,to engorge. Also to cram capons.Ingórgo,asIngorgaménto.Ingorgogliáre,asIngorgáre.Ingossáre,asIngorgiáre,to choake.Ingottáto,goutie, hauing the goute.Ingozzáre,asIngorgáre.Ingozzáta,a gulping, a swallowing.Ingozzatúra,asIngorgaménto.Ingrádare,to entre into some degree.In grádo,acceptably, in grace.Ingramáre,asGramáre.Ingramaticársi,to engrammar himselfe.Ingramíre, ísco, íto,asGramáre.Ingrammatíre,to emgrammar himselfe.In grána tínto,died in graine.Ingranciáto,hooked, forked or clawed as a Creuise. Also fastned as with clawes.In grán cópia,in great store.Ingrandiménto,a becomming great.Ingrandíre, dísco, díto,to make or become great. Also to aduance or raise.Ingrandíto,made or become great.Ingranẻlla,grauell or little stones in the bladder or kidneies.Ingranẻlláre,to graine, to make or become cornes, graines, or kernels.In grán frétta,in great haste.Ingraníre, nísco, níto,to encorne.Ingranitóre,a searce for gunpowder.Ingranníre, ísco, íto,asGramáre.Ingrassaménto,a fatning.Ingrassáre,to fatten, to become or make fat.In grátia,in fauour loue or grace.Ingratiábile,not to be graced.Ingratiáre,to engrace, to put in grace.Ingratiársi,for a man to engrace or insinuate himselfe into fauour.Ingratitúdine,ingratitude, vnthankefulnesse.Ingratitudiníssimo,most vngratefull.Ingráto,vngratefull, vnthankefull.Ingráto,vnacceptable, vnpleasant.Ingrauáre,asAgrauáre.Ingrauidánza,asGrauidánza.Ingrauidáre,to beget with childe.Ingrẻcáre,to make or become fondly wilfull, or obstinately headstrong.Ingrẻdere, grẻdo, grẻssi, gredútoorgrẻsso,to enter, to goe or put in.Ingrediẻnte,ingredient, entring in.Ingrediẻnza,any ingredience.Ingredúto,entred, gone or put in.Ingrẻggiare,to enflocke.In grẻmbo,in the lap.Ingremíre,asGremíre.Ingrẻssióne,an ingression or entring in.Ingrẻsso,entrance, egresse, accesse.Ingrẻssúro,readie to enter into.Ingriccioláto,become toyish or humorous through feare or chilnesse of cold.

INGIngorgáre la língua,when a horse doth swallow or draw vp his tongue.

Ingorgiáre,to engorge. Also to cram capons.

Ingórgo,asIngorgaménto.

Ingorgogliáre,asIngorgáre.

Ingossáre,asIngorgiáre,to choake.

Ingottáto,goutie, hauing the goute.

Ingozzáre,asIngorgáre.

Ingozzáta,a gulping, a swallowing.

Ingozzatúra,asIngorgaménto.

Ingrádare,to entre into some degree.

In grádo,acceptably, in grace.

Ingramáre,asGramáre.

Ingramaticársi,to engrammar himselfe.

Ingramíre, ísco, íto,asGramáre.

Ingrammatíre,to emgrammar himselfe.

In grána tínto,died in graine.

Ingranciáto,hooked, forked or clawed as a Creuise. Also fastned as with clawes.

In grán cópia,in great store.

Ingrandiménto,a becomming great.

Ingrandíre, dísco, díto,to make or become great. Also to aduance or raise.

Ingrandíto,made or become great.

Ingranẻlla,grauell or little stones in the bladder or kidneies.

Ingranẻlláre,to graine, to make or become cornes, graines, or kernels.

In grán frétta,in great haste.

Ingraníre, nísco, níto,to encorne.

Ingranitóre,a searce for gunpowder.

Ingranníre, ísco, íto,asGramáre.

Ingrassaménto,a fatning.

Ingrassáre,to fatten, to become or make fat.

In grátia,in fauour loue or grace.

Ingratiábile,not to be graced.

Ingratiáre,to engrace, to put in grace.

Ingratiársi,for a man to engrace or insinuate himselfe into fauour.

Ingratitúdine,ingratitude, vnthankefulnesse.

Ingratitudiníssimo,most vngratefull.

Ingráto,vngratefull, vnthankefull.

Ingráto,vnacceptable, vnpleasant.

Ingrauáre,asAgrauáre.

Ingrauidánza,asGrauidánza.

Ingrauidáre,to beget with childe.

Ingrẻcáre,to make or become fondly wilfull, or obstinately headstrong.

Ingrẻdere, grẻdo, grẻssi, gredútoorgrẻsso,to enter, to goe or put in.

Ingrediẻnte,ingredient, entring in.

Ingrediẻnza,any ingredience.

Ingredúto,entred, gone or put in.

Ingrẻggiare,to enflocke.

In grẻmbo,in the lap.

Ingremíre,asGremíre.

Ingrẻssióne,an ingression or entring in.

Ingrẻsso,entrance, egresse, accesse.

Ingrẻssúro,readie to enter into.

Ingriccioláto,become toyish or humorous through feare or chilnesse of cold.

INGIngrinzáto,enwrimpled.Ingrognáre,to grumble, to grunt.Ingrommáre,asGrommáre.In gróppa,in or on the crupper.Ingroppáre,asAgroppáre.Ingrossaménto,an engrossing.Ingrossáre,to engrosse, to make or become bigge or grosse. Also to get with childe.In grósso,in grosse, by great.Ingrottáre,to engrot, to encauerne, to endenne, to encaue.Ingruẻnte,violently approaching, at hand or comming vpon.Ingruẻnza,a sudden approaching or comming vpon.Ingrugnáre,asIngrognáre.Ingruppáre,asAgroppáre.Ingrúppo,asGróppo.Inguagiáre,to engage, to gage.Inguaíre, ísco, íto,to make wofull.Inguantáre,to engloue, to engantlet.In guárdia,in guard or keeping.Inguáto,asIn aguáto.Inguazzábile,vnwadable, vnfoordable.In guẻrcio,squintingly.InguẻrríreasAguẻrríre.Ingufáto,hoodded, muffled about the head like an owle.Ingugiáre,asIngoláre.Inguidarescáre.LookeGuidaléschi.Inguináglia,asInguináia.Inguináia,the grieme or parts neere the priuities of man or woman.Inguinária,Cudwort, Sharewort.In guísa,in maner, in sort, in fashion.In guísa chè,in such maner as.Inguisáre,asInfoggiáre.Inguistára,asInghistára.Ingurgitáre.Ingurgitatióne.Ingustábile,not to be tasted.Ingustéuole,not to be tasted.Ingustóso,tastlesse, wallowish.Inhábile,vnable, vnfit, vnapt.Inhabilità,disabilitie, vnaptnesse.Inhabilitáre,to enable, to make apt.Inhabitábile,vnhabitable, vndwellable.Inhabitabilità,an vndwellingnesse.Inhabitánza,an enhabitation.Inhabitáre,to inhabite, to dwell in.Inhabitatióne,an inhabitation.Inhabitatóre,an inhabitant, a dweller.Inhabitéuole,that may not be dwelt in.Inhalatióne,a breathing into.Inhastáre,to enstaue, to enshaft.Inhẻrbáre,to engrasse or enhearbe.Inheritánza,an inheritance.Inheritáre,to inherite.Inheritéuole,inheritable.Inhiáre,to breath in or vpon.

INGIngrinzáto,enwrimpled.

Ingrognáre,to grumble, to grunt.

Ingrommáre,asGrommáre.

In gróppa,in or on the crupper.

Ingroppáre,asAgroppáre.

Ingrossaménto,an engrossing.

Ingrossáre,to engrosse, to make or become bigge or grosse. Also to get with childe.

In grósso,in grosse, by great.

Ingrottáre,to engrot, to encauerne, to endenne, to encaue.

Ingruẻnte,violently approaching, at hand or comming vpon.

Ingruẻnza,a sudden approaching or comming vpon.

Ingrugnáre,asIngrognáre.

Ingruppáre,asAgroppáre.

Ingrúppo,asGróppo.

Inguagiáre,to engage, to gage.

Inguaíre, ísco, íto,to make wofull.

Inguantáre,to engloue, to engantlet.

In guárdia,in guard or keeping.

Inguáto,asIn aguáto.

Inguazzábile,vnwadable, vnfoordable.

In guẻrcio,squintingly.

InguẻrríreasAguẻrríre.

Ingufáto,hoodded, muffled about the head like an owle.

Ingugiáre,asIngoláre.

Inguidarescáre.LookeGuidaléschi.

Inguináglia,asInguináia.

Inguináia,the grieme or parts neere the priuities of man or woman.

Inguinária,Cudwort, Sharewort.

In guísa,in maner, in sort, in fashion.

In guísa chè,in such maner as.

Inguisáre,asInfoggiáre.

Inguistára,asInghistára.

Ingurgitáre.

Ingurgitatióne.

Ingustábile,not to be tasted.

Ingustéuole,not to be tasted.

Ingustóso,tastlesse, wallowish.

Inhábile,vnable, vnfit, vnapt.

Inhabilità,disabilitie, vnaptnesse.

Inhabilitáre,to enable, to make apt.

Inhabitábile,vnhabitable, vndwellable.

Inhabitabilità,an vndwellingnesse.

Inhabitánza,an enhabitation.

Inhabitáre,to inhabite, to dwell in.

Inhabitatióne,an inhabitation.

Inhabitatóre,an inhabitant, a dweller.

Inhabitéuole,that may not be dwelt in.

Inhalatióne,a breathing into.

Inhastáre,to enstaue, to enshaft.

Inhẻrbáre,to engrasse or enhearbe.

Inheritánza,an inheritance.

Inheritáre,to inherite.

Inheritéuole,inheritable.

Inhiáre,to breath in or vpon.

INIInhiatióne,asInhiáto.Inhiáto,a breathing in or vpon.Inhibíre, bísco, bíto,to inhibite, to forbid.Inhibitióne,an inhibition, a forbidding.Inhibíto,inhibited, forbidden.Inhibitóre,an inhibiter, a forbidder.Inhomíre, ísco, íto,to become man.Inhonẻstà,dishonestie, indecencie.Inhonẻstáre,to dishonest.Inhonẻsto,vnhonest, dishonest.Inhonoráto,dishonored, vnhonored.Inhorribilíre, lísco, líto,to make or become horrible.Inhorridíre, dísco, díto,to enhorrid, to be or make affrighted.Inhospitábile,asInhospitále.Inhospitále,a churle, a snudge one that keepes no hospitalitie.Inhospitalità,ill vsing of strangers, rudenesse or inciuilitie in house-keeping.Inhóspite,vnfrequented of friends or guests. Also asInhospitále.Inhumanáre,to become inhumane.Inhumanità,inhumanitie, vngentlenesse.Inhumáno,inhumane, vngentle.Inhumidíre, dísco, díto,to enmoisten.Inhumidíto,enmoistned, watered.Inhúmido,vnmoist, dry, saplesse.Inimaginábile,not to be imagined.Inimaginéuole,not to be imagined.Inimicáre,to make or become enemie.Inimichéuole,enemie or foe-like.Inimicítia,enmitie, fewde, variance.Inimíco,an enemie, a foe, an aduersarie, a back-friend. Also quick-siluer according to the phrase of Alchimists.Inimitábile,inimitable, without compare.In infiníto,infinitely.Ininteligẻnte,vnunderstanding.Ininteligíbile,not to be vnderstood.Ininuestigábile,vnsearchable.Iniquità,iniquitie, wickednesse.Iníquo,impious, wicked, vnrighteous.In iscámbio,in exchange, in stead.In ísola,standing like an Iland.In ispẻcie,especially, namely.In ispẻcialità,especially.Initiaménti,the first instructions or beginnings of any science.In istẻnto,in languor or pining.Initiáre,to instruct or enter into any thing, to admit or receiue into, to commence, to begin, to initiate.Initiáto,instructed in the principles or beginnings of any rules.Inítio,a beginning or entrance into any knowledge or rule.Iníto,the act of generation betweene beasts, the lining of a bitch, the leaping of a horse, the couering of a mare.Initránte cauallo,a neighing horse.

INIInhiatióne,asInhiáto.

Inhiáto,a breathing in or vpon.

Inhibíre, bísco, bíto,to inhibite, to forbid.

Inhibitióne,an inhibition, a forbidding.

Inhibíto,inhibited, forbidden.

Inhibitóre,an inhibiter, a forbidder.

Inhomíre, ísco, íto,to become man.

Inhonẻstà,dishonestie, indecencie.

Inhonẻstáre,to dishonest.

Inhonẻsto,vnhonest, dishonest.

Inhonoráto,dishonored, vnhonored.

Inhorribilíre, lísco, líto,to make or become horrible.

Inhorridíre, dísco, díto,to enhorrid, to be or make affrighted.

Inhospitábile,asInhospitále.

Inhospitále,a churle, a snudge one that keepes no hospitalitie.

Inhospitalità,ill vsing of strangers, rudenesse or inciuilitie in house-keeping.

Inhóspite,vnfrequented of friends or guests. Also asInhospitále.

Inhumanáre,to become inhumane.

Inhumanità,inhumanitie, vngentlenesse.

Inhumáno,inhumane, vngentle.

Inhumidíre, dísco, díto,to enmoisten.

Inhumidíto,enmoistned, watered.

Inhúmido,vnmoist, dry, saplesse.

Inimaginábile,not to be imagined.

Inimaginéuole,not to be imagined.

Inimicáre,to make or become enemie.

Inimichéuole,enemie or foe-like.

Inimicítia,enmitie, fewde, variance.

Inimíco,an enemie, a foe, an aduersarie, a back-friend. Also quick-siluer according to the phrase of Alchimists.

Inimitábile,inimitable, without compare.

In infiníto,infinitely.

Ininteligẻnte,vnunderstanding.

Ininteligíbile,not to be vnderstood.

Ininuestigábile,vnsearchable.

Iniquità,iniquitie, wickednesse.

Iníquo,impious, wicked, vnrighteous.

In iscámbio,in exchange, in stead.

In ísola,standing like an Iland.

In ispẻcie,especially, namely.

In ispẻcialità,especially.

Initiaménti,the first instructions or beginnings of any science.

In istẻnto,in languor or pining.

Initiáre,to instruct or enter into any thing, to admit or receiue into, to commence, to begin, to initiate.

Initiáto,instructed in the principles or beginnings of any rules.

Inítio,a beginning or entrance into any knowledge or rule.

Iníto,the act of generation betweene beasts, the lining of a bitch, the leaping of a horse, the couering of a mare.

Initránte cauallo,a neighing horse.

INLInitráre,to neigh as a horse.Inizzáre,asAizzáre.Inizzóso,asAizzóso.In là,beyond, further that way.In là, In lè, In lì, In lò,in the.Inlacciáre,to enlace, to ensnare.Inlacciuoláre,asInlacciáre.Inlacerábile,not to be rent or torne.Inláci,thitherward, beyondward.Inlagáre,to ouerflow as a Lake.Inlanguidíre, dísco, díto,to enlanguish.Inlánguido,vnlanguishing.Inlardáre,to enterlard, to enlard.Inlasséuole,vnweariable.Inlassitúdine,vnwearinesse.Inlattáre,to enmilke.Inlauábile,not to be washed.Inlauáto,vnwashed.Inlaudábile,not to be praised.Inlẻcitáre,to make vnlawfull.Inlẻcitézza,vnlawfulnesse.Inlẻcito,vnlawfull.Inlegíttimo,vnlawfully begotten.Inlegníre, ísco, íto,to become wood.Inlẻiársi,to come or enter into her.Inlendináre,to store or fill with nits.Inlendiníre, nísco, níto,asInlendináre.Inlẻpríto,become a hare, or fearefull.Inlẻttáre,to enbed, to lay in bed.Inlẻtterággine,vnlearnednesse.Inlẻtterársi,to become lettered or learned.Inlẻtteráto,vnlettred. Also enlettred.Inliberále,vnliberall, sparing.Inliberalità,vnliberalitie.In líbra,in ballance, in doubt.Inlibráre,to waigh by pounds.Inlimitáto,vnlimited, vnbounded.Inlimpidíre, dísco, díto,to make or become cleare as water or Christall.Inlioníto,enlioned, become a Lion.Inliquidíre,asIlliquidíre.In lísta,in liste or check-roll. Also in bend.Inlistáto,enbended in armorie.Inlistáre,to enlist, to enseluage, to enter the liste or check-rolle.Inliuidíre, dísco, díto,to beate, to make or become black and blew as it were with stripes. Also to enuie or hate or grudge at secretly.Inliuidíto,blacke, blew, wan, pale, as it were with stripes or of the colour of ashes. Also enuied or grudged at secretly.Inlíuido,asInliuidíto.Inlordággine,pollution, defiling.Inlordáre,to defile, to pollute.In luógo,in liew, in stead, in place.In lúce,in light, publikely.Inlucidáre,to enlighten.Inluiáre,to goe or enter into him.In lúnga,in length, at length.In lúng'andáre,in processe of time.

INLInitráre,to neigh as a horse.

Inizzáre,asAizzáre.

Inizzóso,asAizzóso.

In là,beyond, further that way.

In là, In lè, In lì, In lò,in the.

Inlacciáre,to enlace, to ensnare.

Inlacciuoláre,asInlacciáre.

Inlacerábile,not to be rent or torne.

Inláci,thitherward, beyondward.

Inlagáre,to ouerflow as a Lake.

Inlanguidíre, dísco, díto,to enlanguish.

Inlánguido,vnlanguishing.

Inlardáre,to enterlard, to enlard.

Inlasséuole,vnweariable.

Inlassitúdine,vnwearinesse.

Inlattáre,to enmilke.

Inlauábile,not to be washed.

Inlauáto,vnwashed.

Inlaudábile,not to be praised.

Inlẻcitáre,to make vnlawfull.

Inlẻcitézza,vnlawfulnesse.

Inlẻcito,vnlawfull.

Inlegíttimo,vnlawfully begotten.

Inlegníre, ísco, íto,to become wood.

Inlẻiársi,to come or enter into her.

Inlendináre,to store or fill with nits.

Inlendiníre, nísco, níto,asInlendináre.

Inlẻpríto,become a hare, or fearefull.

Inlẻttáre,to enbed, to lay in bed.

Inlẻtterággine,vnlearnednesse.

Inlẻtterársi,to become lettered or learned.

Inlẻtteráto,vnlettred. Also enlettred.

Inliberále,vnliberall, sparing.

Inliberalità,vnliberalitie.

In líbra,in ballance, in doubt.

Inlibráre,to waigh by pounds.

Inlimitáto,vnlimited, vnbounded.

Inlimpidíre, dísco, díto,to make or become cleare as water or Christall.

Inlioníto,enlioned, become a Lion.

Inliquidíre,asIlliquidíre.

In lísta,in liste or check-roll. Also in bend.

Inlistáto,enbended in armorie.

Inlistáre,to enlist, to enseluage, to enter the liste or check-rolle.

Inliuidíre, dísco, díto,to beate, to make or become black and blew as it were with stripes. Also to enuie or hate or grudge at secretly.

Inliuidíto,blacke, blew, wan, pale, as it were with stripes or of the colour of ashes. Also enuied or grudged at secretly.

Inlíuido,asInliuidíto.

Inlordággine,pollution, defiling.

Inlordáre,to defile, to pollute.

In luógo,in liew, in stead, in place.

In lúce,in light, publikely.

Inlucidáre,to enlighten.

Inluiáre,to goe or enter into him.

In lúnga,in length, at length.

In lúng'andáre,in processe of time.

INMInlustráre,asIllustráre.Inmacchiáre,to enspot, to speckle.Inmacchiáto,vnspotted, enbraked.In mácero,in steepe.Inmagagnáre,asMagagnáre.In mál'hóra,in an ill houre.In mál púnto,in an ill houre.In mal sénno,in ill sence.Inmaneggiéuole,not to be managed.Inmangiábile,not to be eaten.Inmandráre,to enpen or enfole.In maniẻra chè,in manner that.In máno,in hand, fast-holding.Inmantáre,to enmantle, to enrobe.Inmantẻlláre,asInmantáre.Inmantenẻnte,presently, forthwith.Inmaráre,to become or enter into a Sea.Inmariuoláto,become a cut-purse.In máschera,a masking.Inmascheráre,to enmaske.Inmattíre, ísco, íto,to become mad.Inmattonáre,to enbricke, to bricke.Inmaturéuole,that cannot ripen.Inmatúro,vnripe, vntimely.In mè,in me, within my selfe.Inmẻábile,vnpassable-through.Inmedagliáre,to medaill, to eniewell.In mẻi,alas my selfe, aye me, woe to me.Inmelíre, ísco, íto,to enhonie.In mén d'un bátter d'ócchio,on a suddaine, in lesse then the twinkling of an eye.In mén d'un chè,suddainely, in a trice.Inméntre,whilst, whilst that.Inméntre chè,whilst that.Inmercantársi,to become a marchant.Inméttere,to put or place in.In mẻzzo,in the midst or middle.Inmiáre,to enter into mine.Inmilláre,to enthousand.Inmiráre,to looke inlie into.Inmissióne,a putting or sending in.Inmísto,vnmixed, vnmingled.Inmitriáre,to crowne with a Mitre.In módo,in manner, in sort.Inmolláre,to ensteepe, to moisten.In módoalcúno,by any meanes.In módochè,so that.In móglie,to haue a wife.In mólle,in steepe, in moistnesse.Inmonacáto,enmunked, ennunned.In mottéggio,in mockerie, in iest.Inmúnto,not drawen dry.Innaffiáre,to sprinkle with water.Innagríre, ísco, íto,to ensoure.Innalberáre,asInalboráre.Innalzaménto,a raising, an aduancement.Innalzáre,to raise, to aduance.Innamaríre, rísco, ríto,to make bitter.Innamicáre,to allie or tie in bonds of friendship againe.Innamoracchiáre,to fall wantonly or foolish in loue or lust.Innamoracciáre,asInnamoracchiáre.Innamoráccio,fond, or lustfull loue.

INMInlustráre,asIllustráre.

Inmacchiáre,to enspot, to speckle.

Inmacchiáto,vnspotted, enbraked.

In mácero,in steepe.

Inmagagnáre,asMagagnáre.

In mál'hóra,in an ill houre.

In mál púnto,in an ill houre.

In mal sénno,in ill sence.

Inmaneggiéuole,not to be managed.

Inmangiábile,not to be eaten.

Inmandráre,to enpen or enfole.

In maniẻra chè,in manner that.

In máno,in hand, fast-holding.

Inmantáre,to enmantle, to enrobe.

Inmantẻlláre,asInmantáre.

Inmantenẻnte,presently, forthwith.

Inmaráre,to become or enter into a Sea.

Inmariuoláto,become a cut-purse.

In máschera,a masking.

Inmascheráre,to enmaske.

Inmattíre, ísco, íto,to become mad.

Inmattonáre,to enbricke, to bricke.

Inmaturéuole,that cannot ripen.

Inmatúro,vnripe, vntimely.

In mè,in me, within my selfe.

Inmẻábile,vnpassable-through.

Inmedagliáre,to medaill, to eniewell.

In mẻi,alas my selfe, aye me, woe to me.

Inmelíre, ísco, íto,to enhonie.

In mén d'un bátter d'ócchio,on a suddaine, in lesse then the twinkling of an eye.

In mén d'un chè,suddainely, in a trice.

Inméntre,whilst, whilst that.

Inméntre chè,whilst that.

Inmercantársi,to become a marchant.

Inméttere,to put or place in.

In mẻzzo,in the midst or middle.

Inmiáre,to enter into mine.

Inmilláre,to enthousand.

Inmiráre,to looke inlie into.

Inmissióne,a putting or sending in.

Inmísto,vnmixed, vnmingled.

Inmitriáre,to crowne with a Mitre.

In módo,in manner, in sort.

Inmolláre,to ensteepe, to moisten.

In módoalcúno,by any meanes.

In módochè,so that.

In móglie,to haue a wife.

In mólle,in steepe, in moistnesse.

Inmonacáto,enmunked, ennunned.

In mottéggio,in mockerie, in iest.

Inmúnto,not drawen dry.

Innaffiáre,to sprinkle with water.

Innagríre, ísco, íto,to ensoure.

Innalberáre,asInalboráre.

Innalzaménto,a raising, an aduancement.

Innalzáre,to raise, to aduance.

Innamaríre, rísco, ríto,to make bitter.

Innamicáre,to allie or tie in bonds of friendship againe.

Innamoracchiáre,to fall wantonly or foolish in loue or lust.

Innamoracciáre,asInnamoracchiáre.

Innamoráccio,fond, or lustfull loue.

INNInnamoraménto,an enamoring or wanton falling in loue.Innamoránza,asInnamoraménto.Innamoráre,to enamour, to fall in loue.Innamoráta,a shee-louer or mistris.Innamoráto,enamored, in love.Innamoráto,a louer, a sweet-heart.Innamorbaménto,an infecting, a contagion. Also a festring.Innamorbáre,to infect, to pollute, to fester, to cankre.Innanẻlláre,asInanẻlláre.Innaneráre,asNarráre.Innaneratióne,asNarratióne.Innanimáre,to animate, to encourage. Also to breath life or spirit into.Innaníre, ísco, íto,to endwarfe.Innánti,asInánti.Innánti chè,asInánti chè.Innánzi,asInánti.Innánzi chè,asInánti chè.Innapetẻnza,a disapetite, an vnlist or no desire to anything.Innapetíbile,not to be wished or longed for.Innarpicáre,to climbe or clammer vp some high place, asAgrappáre.Innarrábile,asNarrábile.Innarráre,asNarráre.Innáscere,to inbreed, to engender in one.Innascíbile,not to be borne.Innascóso,secrétly, hiddenly.Innaspaménto,a reeling vp of any thing.Innaspáre,to reele or winde yarne.Innaspatóre,a reeler or a winder.Innaspẻttatióne,vnexpectation.Innaspẻttáto,vnexpected, vnlooked for.Innassáre,to enbord, to catch in a net.In násso,at random. LookeLasciáre.Innassólto,vnabsolued.Innastráre,to adorne with ribands.Innástri,knots or roses of ribands.Innatábile,not to be swimmed.Innáto,inbred, inborne, naturall.Innatráre,to make or become blacke.Innaturále,vnnaturall, vnkind.Innaturalità,innaturalitie, vnkindnesse.Innaueráre,to wound or hurt to death.Innauigábile,innauigable.Innebriáre,to make or become drunken.Inneccitábile,not to be encited.Innegráre,to enblacke, to obscure.Innegríre, ísco, íto,asInnegráre.In néllo,within the.Innentráre,to inward or enter into.Innéntro,inward, within, in towards.Innẻruáre,to ensinnew.Innescáre,to enbaite, to allure.Innessaltáto,vnexalted.Innẻstamento,any kind of engraffing.

INNInnamoraménto,an enamoring or wanton falling in loue.

Innamoránza,asInnamoraménto.

Innamoráre,to enamour, to fall in loue.

Innamoráta,a shee-louer or mistris.

Innamoráto,enamored, in love.

Innamoráto,a louer, a sweet-heart.

Innamorbaménto,an infecting, a contagion. Also a festring.

Innamorbáre,to infect, to pollute, to fester, to cankre.

Innanẻlláre,asInanẻlláre.

Innaneráre,asNarráre.

Innaneratióne,asNarratióne.

Innanimáre,to animate, to encourage. Also to breath life or spirit into.

Innaníre, ísco, íto,to endwarfe.

Innánti,asInánti.

Innánti chè,asInánti chè.

Innánzi,asInánti.

Innánzi chè,asInánti chè.

Innapetẻnza,a disapetite, an vnlist or no desire to anything.

Innapetíbile,not to be wished or longed for.

Innarpicáre,to climbe or clammer vp some high place, asAgrappáre.

Innarrábile,asNarrábile.

Innarráre,asNarráre.

Innáscere,to inbreed, to engender in one.

Innascíbile,not to be borne.

Innascóso,secrétly, hiddenly.

Innaspaménto,a reeling vp of any thing.

Innaspáre,to reele or winde yarne.

Innaspatóre,a reeler or a winder.

Innaspẻttatióne,vnexpectation.

Innaspẻttáto,vnexpected, vnlooked for.

Innassáre,to enbord, to catch in a net.

In násso,at random. LookeLasciáre.

Innassólto,vnabsolued.

Innastráre,to adorne with ribands.

Innástri,knots or roses of ribands.

Innatábile,not to be swimmed.

Innáto,inbred, inborne, naturall.

Innatráre,to make or become blacke.

Innaturále,vnnaturall, vnkind.

Innaturalità,innaturalitie, vnkindnesse.

Innaueráre,to wound or hurt to death.

Innauigábile,innauigable.

Innebriáre,to make or become drunken.

Inneccitábile,not to be encited.

Innegráre,to enblacke, to obscure.

Innegríre, ísco, íto,asInnegráre.

In néllo,within the.

Innentráre,to inward or enter into.

Innéntro,inward, within, in towards.

Innẻruáre,to ensinnew.

Innescáre,to enbaite, to allure.

Innessaltáto,vnexalted.

Innẻstamento,any kind of engraffing.

INNInnẻstáre,to engraffe.Innẻstáre a bucciuólo,to graffe by setting buds in the stocke.Innẻstáre a gẻmma,to graffe with yong shootes or syens.Innẻstáre a márze,to graffe syens in the stocke by cleft.Innẻstáre ad ócchio,to inoculate, to graffe by way of oculation.Innẻstáre a uergẻlle,to engraffe with yoong or little sprigs.Innẻstatióne,an engraffing.Innẻstatóre,a graffer, an inoculater.Innẻsto,a graffe, a yoong syen.Inneuitábile,vnauoidable.Innicchiáto,that hath a hard shell.Innidáre,to ennest, to enroost.Innimicáre,to make or become enemie.Innispidíre, dísco, díto,to brizle.In niúna guísa,in no fashion.In niún luógo,in no place.In niún módo,in or by no meanes.Ínno,asHínno,any Hymne.Innobilitáre,to ennoble.Innocciuoláre,to enhuske, to ennut.Innocẻnte,innocent, harmelesse, guiltlesse.Innocẻntíssimo,most innocent.Innocẻnza,innocency, integrety, guiltlesnesse, true intent, harmelessnesse.Innoculáre,to inoculate a tree.Innoculatióne,an inoculating.Innoculatóre,an inoculater.Innócuo,harmelesse, hurtlesse.Innominábile,not to be named.Innomináto,vn-named, namelesse.Innominéuole,not to be named.In non cále,in non care.Inoperábile,not to be set a worke, not to be wrought.Innoráre,to inguilde, to guild.Innorgogliáto,become or growen proud.Innorgoglióso,without pride.Innorláto,orled in armory, hemmed.Innosseruábile,not to be obserued.Innosseruánza,inobseruance.Innosseruáre,not to obserue.Innostráre,asInostráre.Innotábile,vnnoteable, not to be noted.Innouáre,to alter, to innouate.Innouatióne,innouation, alteration.Innouatóre,an innouater, a disturber.Innoueráre,to number or count in.Innoueréuole,not to be numbred.Innúba,shee that was neuer maried.Innubiláto,inclouded.Innúbo,he that was neuer maried.Innumerábile,innumerable, numberlesse.Innumerabilità,numberlesse.Innumerále,asInnumerábile.Innumeralità,vnnumbernesse.Innumeráto,in ready told money.Innúmero,vnnumberlesse, sance number.

INNInnẻstáre,to engraffe.

Innẻstáre a bucciuólo,to graffe by setting buds in the stocke.

Innẻstáre a gẻmma,to graffe with yong shootes or syens.

Innẻstáre a márze,to graffe syens in the stocke by cleft.

Innẻstáre ad ócchio,to inoculate, to graffe by way of oculation.

Innẻstáre a uergẻlle,to engraffe with yoong or little sprigs.

Innẻstatióne,an engraffing.

Innẻstatóre,a graffer, an inoculater.

Innẻsto,a graffe, a yoong syen.

Inneuitábile,vnauoidable.

Innicchiáto,that hath a hard shell.

Innidáre,to ennest, to enroost.

Innimicáre,to make or become enemie.

Innispidíre, dísco, díto,to brizle.

In niúna guísa,in no fashion.

In niún luógo,in no place.

In niún módo,in or by no meanes.

Ínno,asHínno,any Hymne.

Innobilitáre,to ennoble.

Innocciuoláre,to enhuske, to ennut.

Innocẻnte,innocent, harmelesse, guiltlesse.

Innocẻntíssimo,most innocent.

Innocẻnza,innocency, integrety, guiltlesnesse, true intent, harmelessnesse.

Innoculáre,to inoculate a tree.

Innoculatióne,an inoculating.

Innoculatóre,an inoculater.

Innócuo,harmelesse, hurtlesse.

Innominábile,not to be named.

Innomináto,vn-named, namelesse.

Innominéuole,not to be named.

In non cále,in non care.

Inoperábile,not to be set a worke, not to be wrought.

Innoráre,to inguilde, to guild.

Innorgogliáto,become or growen proud.

Innorgoglióso,without pride.

Innorláto,orled in armory, hemmed.

Innosseruábile,not to be obserued.

Innosseruánza,inobseruance.

Innosseruáre,not to obserue.

Innostráre,asInostráre.

Innotábile,vnnoteable, not to be noted.

Innouáre,to alter, to innouate.

Innouatióne,innouation, alteration.

Innouatóre,an innouater, a disturber.

Innoueráre,to number or count in.

Innoueréuole,not to be numbred.

Innúba,shee that was neuer maried.

Innubiláto,inclouded.

Innúbo,he that was neuer maried.

Innumerábile,innumerable, numberlesse.

Innumerabilità,numberlesse.

Innumerále,asInnumerábile.

Innumeralità,vnnumbernesse.

Innumeráto,in ready told money.

Innúmero,vnnumberlesse, sance number.

INOInnunáre,to single or reduce into one.Innuuoláto,inclouded.Ino,being added to any Positiue noune it expresseth smalnesse or littlenesse, asCauallíno.Inobediẻnte,disobedient, stifnecked.Inobediẻnza,disobedience.Inobedíre, dísco, díto,to disobey.Inobliquábile,that cannot be made crooked.Inoblíquo,vncrooked, straight.Inodiáre,asOdiáre,to hate.Inoffensibíle,vnoffensible.Inofféso,vnoffended, vnwronged.Inofficióso,vnofficious, vngentle.In ógni cáso,in euery case.In ógni guísa,in euery fashion.In ógni luógo,in euery place, each where.In ógni módo,by all meanes, howsoeuer.In ógni párte,euery where, in euery part.Inóltra,beyond, furthermore.Inoltráre,to goe further or beyond.Inóltre,asInóltra.Inombráre,to inshadow, to darken.Inominábile,not to be named.Inondare,to surround, to ouerflow.Inondatióne,an inundation, a deluge.Inondéuole,subiect to inundation.Inontióne,an vnction, an annointing.Inopáco,open, bleake, not shadowed.Inopacità,vnshadinesse, bleakenesse.Inópe,poore, needy, full of want, destitute.In ópera,in or at worke.Inoperáto,vnwrought, vnoccupied.Inópia,penury, lacke of necessaries.Inopinábile,that no man would thinke contrary to opinion.Inopináto,vnlooked for, not thought on.Inopióso,needy, poore, full of want.Inoportúno,asInopportúno.Inopportúno,vnfit, vntimely, vnseasonable, vnnecessary, out of season.Inoppósito,in opposition.Inoprẻsséuole,not to be oppressed.Inorbáto,blinded. Also vnblinded.Inordinánza,in order, in array.Inordinário,not ordinary or common.Inordinatézza,inordinatnesse, excesse.Inordináto,inordinate, immoderate.Inorécchij,in listning manner.Inorgánico,that hath no Organe, instrument or conueyance.Inorínci,to the furthest boundes.Inorláto,Orled in armory. Also vnhemmed.Inórme,asEnórme.Inormità,asEnormità.Inornáto,disadorned, vntrimmed.Inorpẻlláre,asOrpẻlláre.Inorráre, finíta la guẻrra pẻr vittóriaẻt pẻr inorráta páce potéua lasciáre.

INOInnunáre,to single or reduce into one.

Innuuoláto,inclouded.

Ino,being added to any Positiue noune it expresseth smalnesse or littlenesse, asCauallíno.

Inobediẻnte,disobedient, stifnecked.

Inobediẻnza,disobedience.

Inobedíre, dísco, díto,to disobey.

Inobliquábile,that cannot be made crooked.

Inoblíquo,vncrooked, straight.

Inodiáre,asOdiáre,to hate.

Inoffensibíle,vnoffensible.

Inofféso,vnoffended, vnwronged.

Inofficióso,vnofficious, vngentle.

In ógni cáso,in euery case.

In ógni guísa,in euery fashion.

In ógni luógo,in euery place, each where.

In ógni módo,by all meanes, howsoeuer.

In ógni párte,euery where, in euery part.

Inóltra,beyond, furthermore.

Inoltráre,to goe further or beyond.

Inóltre,asInóltra.

Inombráre,to inshadow, to darken.

Inominábile,not to be named.

Inondare,to surround, to ouerflow.

Inondatióne,an inundation, a deluge.

Inondéuole,subiect to inundation.

Inontióne,an vnction, an annointing.

Inopáco,open, bleake, not shadowed.

Inopacità,vnshadinesse, bleakenesse.

Inópe,poore, needy, full of want, destitute.

In ópera,in or at worke.

Inoperáto,vnwrought, vnoccupied.

Inópia,penury, lacke of necessaries.

Inopinábile,that no man would thinke contrary to opinion.

Inopináto,vnlooked for, not thought on.

Inopióso,needy, poore, full of want.

Inoportúno,asInopportúno.

Inopportúno,vnfit, vntimely, vnseasonable, vnnecessary, out of season.

Inoppósito,in opposition.

Inoprẻsséuole,not to be oppressed.

Inorbáto,blinded. Also vnblinded.

Inordinánza,in order, in array.

Inordinário,not ordinary or common.

Inordinatézza,inordinatnesse, excesse.

Inordináto,inordinate, immoderate.

Inorécchij,in listning manner.

Inorgánico,that hath no Organe, instrument or conueyance.

Inorínci,to the furthest boundes.

Inorláto,Orled in armory. Also vnhemmed.

Inórme,asEnórme.

Inormità,asEnormità.

Inornáto,disadorned, vntrimmed.

Inorpẻlláre,asOrpẻlláre.

Inorráre, finíta la guẻrra pẻr vittóriaẻt pẻr inorráta páce potéua lasciáre.

INPInospitábile,asInhospitábile, &c.Inossáre,to inbone, to grow into the bones.Inosseruábile,not to be obserued.Inosseruánza,inobseruance.Inosseruéuole,not to be obserued.Inossíre, ísco, íto,asInossáre.Inosticáto,hard to be mooued, become obstinate, stiffnecked, wilfull or froward.Inostráre,to dresse with purple or graine colours. Also to dresse with knots with roses or such deuises of coloured ribond as women doe their heads.Inotráre,to put into a Iarre.Inpacífico,vnquiet, vnpeacefull.Inpadẻlláre,to put into a pan.Inpágo,in payment or satisfaction.Inpalése,openly, in view of all men.Inpaludáre,asPaludáre.Inpaníre, ísco, íto,to become bread or loues.In párte,inpart, partly.Inpartíre,to impart.Inpartíte,party per fesse, per chiefe, per pale, per saltier, &c.In párto,in labour of child-bed.Inparuccáre,to attire with a periwig.Inpassábile,vnpassable, not to be passed.Inpassíbile,vnpassible, without passion.Inpassibilità,vnsufferance.Inpatíbile,vnsufferable.Inpatibilità,vnsufferablenesse.Inpauríre,asImpauríre.Inpendẻnte,hangingly, in suspence.Inpendẻnza,in hanging or dangling sort.Inpẻndere,to hang or dangle by.Inpennacchiáre,to infeather, to inplume.Inpensábile,not to be thought.Inpensiẻráre,to inthought or thinke.Inpensiẻráto,thoughtlesse, carelesse.Inpẻndíbile,not to be lost.Inpẻrláre,to inpearle.Inpẻrmanẻnte,not permanent.Inpẻrmẻttíbile,not to be permitted.Inpẻrmutábile,vnalterable.Inpẻrsuadíbile,vnperswadable.In pẻrpẻtuo,for euer, perpetually.Inpẻrtánto,therefore, whereupon.Inpẻrtinẻnte,impertinent.Inpẻrtinẻnza,impertinency.Inperuccáre,asInparuccáre.Inperuẻrsáre,to grow peruerse.Inpestiáre,to boult or barre in.Inpetrarcáto,Petrarchized.Inpeueráre,to pepper.Inpeueráta,a kinde of pottage of Pepper.Inpiaciménto,for loue or pleasure of some.

INPInospitábile,asInhospitábile, &c.

Inossáre,to inbone, to grow into the bones.

Inosseruábile,not to be obserued.

Inosseruánza,inobseruance.

Inosseruéuole,not to be obserued.

Inossíre, ísco, íto,asInossáre.

Inosticáto,hard to be mooued, become obstinate, stiffnecked, wilfull or froward.

Inostráre,to dresse with purple or graine colours. Also to dresse with knots with roses or such deuises of coloured ribond as women doe their heads.

Inotráre,to put into a Iarre.

Inpacífico,vnquiet, vnpeacefull.

Inpadẻlláre,to put into a pan.

Inpágo,in payment or satisfaction.

Inpalése,openly, in view of all men.

Inpaludáre,asPaludáre.

Inpaníre, ísco, íto,to become bread or loues.

In párte,inpart, partly.

Inpartíre,to impart.

Inpartíte,party per fesse, per chiefe, per pale, per saltier, &c.

In párto,in labour of child-bed.

Inparuccáre,to attire with a periwig.

Inpassábile,vnpassable, not to be passed.

Inpassíbile,vnpassible, without passion.

Inpassibilità,vnsufferance.

Inpatíbile,vnsufferable.

Inpatibilità,vnsufferablenesse.

Inpauríre,asImpauríre.

Inpendẻnte,hangingly, in suspence.

Inpendẻnza,in hanging or dangling sort.

Inpẻndere,to hang or dangle by.

Inpennacchiáre,to infeather, to inplume.

Inpensábile,not to be thought.

Inpensiẻráre,to inthought or thinke.

Inpensiẻráto,thoughtlesse, carelesse.

Inpẻndíbile,not to be lost.

Inpẻrláre,to inpearle.

Inpẻrmanẻnte,not permanent.

Inpẻrmẻttíbile,not to be permitted.

Inpẻrmutábile,vnalterable.

Inpẻrsuadíbile,vnperswadable.

In pẻrpẻtuo,for euer, perpetually.

Inpẻrtánto,therefore, whereupon.

Inpẻrtinẻnte,impertinent.

Inpẻrtinẻnza,impertinency.

Inperuccáre,asInparuccáre.

Inperuẻrsáre,to grow peruerse.

Inpestiáre,to boult or barre in.

Inpetrarcáto,Petrarchized.

Inpeueráre,to pepper.

Inpeueráta,a kinde of pottage of Pepper.

Inpiaciménto,for loue or pleasure of some.

INPInpiè,on foote, standing, vpright.Inpiè,in liew, instead, in place.Inpiédi,asInpiè.Inpiẻga,in rout, bending wise, in disorder and as it were running away.Inpiẻgáre,asImpiẻgáre.Inplacábile,vnasswageable.Inplacabilità,vnappeaseable cruelty.Inplẻssionársi,to incomplexion himselfe.In pócostánte,shortly after.In pói,except, sauing.In pói,afterwards, in time to come.Inpontáre,to point in or vnto, or at.Inpónto,asInpúnto.Inporchíto,inswined, become a hogge.Inporcíto,inhogged, inswined.Inportáre,to bring in, to inport.Inportatíle,that may be remooued.Inportatióne,a bringing in, an importation.Inportatóre,a bringer in.Inpotẻstà,in the power or iurisdiction.Inprẻndere, prẻndo, prési, préso,to learne, to vndertake, to enterprise.In presẻnza,in presence, before one.Inprésa,asImprésa.In prestánza,in lone, or borrowed.In prẻstito,asIn prestánza.In pría,asIn príma.Inprigionáre,to inprison.In príma,first, at first, before.In príma chè,before that.In procẻssodi tẻmpo,in processe of time.In procínto,about or in a readinesse to doe.In pròdì,in good or profit of.Inpróle,without issue of child.Inprontáre,to inprint. Also to borrow.Inprónto,ready, prompt, prepared.Inprónto,borrowed, in lone.In propósito,in purpose, to the purpose.In prospẻtto, in view,ouer against.Inprotẻruíre,asImprotẻruíre.Inpruóua,for the nonce, of set purpose.In púnto,in a readinesse.Inpurgábile,that cannot be purged.Inputáre,asImputáre.Inputatióne,asImputatióne.In quà,hitherward, hitherto.In qua adiẻtro,heretofore, in times past.Inquadẻrnáre,to bring to perfect quires.Inquadráre,to insquare.Inquadráre un pẻzzo,to set or mount a piece leuell.Inquadráta,a thrust at fence, where he that offers it turnes presently his back to his enemy.In quà ẻd in là,hither and thither.In quálche módo,in some sort, some way.

INPInpiè,on foote, standing, vpright.

Inpiè,in liew, instead, in place.

Inpiédi,asInpiè.

Inpiẻga,in rout, bending wise, in disorder and as it were running away.

Inpiẻgáre,asImpiẻgáre.

Inplacábile,vnasswageable.

Inplacabilità,vnappeaseable cruelty.

Inplẻssionársi,to incomplexion himselfe.

In pócostánte,shortly after.

In pói,except, sauing.

In pói,afterwards, in time to come.

Inpontáre,to point in or vnto, or at.

Inpónto,asInpúnto.

Inporchíto,inswined, become a hogge.

Inporcíto,inhogged, inswined.

Inportáre,to bring in, to inport.

Inportatíle,that may be remooued.

Inportatióne,a bringing in, an importation.

Inportatóre,a bringer in.

Inpotẻstà,in the power or iurisdiction.

Inprẻndere, prẻndo, prési, préso,to learne, to vndertake, to enterprise.

In presẻnza,in presence, before one.

Inprésa,asImprésa.

In prestánza,in lone, or borrowed.

In prẻstito,asIn prestánza.

In pría,asIn príma.

Inprigionáre,to inprison.

In príma,first, at first, before.

In príma chè,before that.

In procẻssodi tẻmpo,in processe of time.

In procínto,about or in a readinesse to doe.

In pròdì,in good or profit of.

Inpróle,without issue of child.

Inprontáre,to inprint. Also to borrow.

Inprónto,ready, prompt, prepared.

Inprónto,borrowed, in lone.

In propósito,in purpose, to the purpose.

In prospẻtto, in view,ouer against.

Inprotẻruíre,asImprotẻruíre.

Inpruóua,for the nonce, of set purpose.

In púnto,in a readinesse.

Inpurgábile,that cannot be purged.

Inputáre,asImputáre.

Inputatióne,asImputatióne.

In quà,hitherward, hitherto.

In qua adiẻtro,heretofore, in times past.

Inquadẻrnáre,to bring to perfect quires.

Inquadráre,to insquare.

Inquadráre un pẻzzo,to set or mount a piece leuell.

Inquadráta,a thrust at fence, where he that offers it turnes presently his back to his enemy.

In quà ẻd in là,hither and thither.

In quálche módo,in some sort, some way.

INQIn qual maniéra si vóglia,in what maner or howsoeuer.In qualúnque módo,in what maner soeuer, howsoeuer.In quánto,as touching, as concerning, in as much, as for.In quántoche,asIn quánto.In quántosi potrà,in as much as may bee.Inquartaménto,asInquartatúra.Inquartáre,to quarter in armory.Inquartataménte,quarterly.Inquartáto,quartered in armory.Inquartatúra,a quartering in armorie.Inquatráre,to enter into foure.In quélla,at that instant.In quéllo,in that meane while.In quel mẻntre,in that meane while.In quel mẻzzo,in that meane while.In quel mẻzzotẻmpo,in that meane time.In quel tánto,in that space.In quésta,vpon this occasion of time.In quésta stánza,in this abode.Inquestionéuole,vnquestionable.In quésto,in this meane time.In quéstomẻzzo,in this meane while.In quéstomẻzzotẻmpo,idem.In quéstostánte,in this meane while.In quẻto,in quiet, in peace, in rest.Inquiẻtaménto,a disquieting.Inquiẻtáre,to disquiet, to molest.Inquiẻte,vnquietnesse, vnrest, molestation.Inquiẻto,vnquiet, without rest.Inquiẻtúdine,asInquiẻte.Inquilinaménto,a dwelling in a strange or forren place.Inquilináre,to dwell in a strange place.Inquilinatióne,a dwelling in a strange place.Inquilíno,one that dwels where nor he nor his ancesters were borne. Also an In-mate.Inquinaménto,asInquinatióne.Inquináre,to pollute, to defile, to distaine, to dishonest, to dishonour.Inquinatióne,a polluting, a defiling, a distayning, a dishonesting.Inquintána,asQuintána.Inquiríre, rísco, ríto,to inquire, to make inquisition, to search after.Inquisiría,an inquiry, an inquiring, a searching after, a promooting.Inquisitióne,inquisition, inquiry, a searching after, a diligence to know, an examination.Inquisitíuo,inquisitiue, inquiring.Inquisíto,inquired, examined.Inquisitóre,an inquisitor, an examiner. Also a promooter.Inquisitúra,asInquisiría.Inraccapricciáto,became toyish or humorous through suddaine feare.

INQIn qual maniéra si vóglia,in what maner or howsoeuer.

In qualúnque módo,in what maner soeuer, howsoeuer.

In quánto,as touching, as concerning, in as much, as for.

In quántoche,asIn quánto.

In quántosi potrà,in as much as may bee.

Inquartaménto,asInquartatúra.

Inquartáre,to quarter in armory.

Inquartataménte,quarterly.

Inquartáto,quartered in armory.

Inquartatúra,a quartering in armorie.

Inquatráre,to enter into foure.

In quélla,at that instant.

In quéllo,in that meane while.

In quel mẻntre,in that meane while.

In quel mẻzzo,in that meane while.

In quel mẻzzotẻmpo,in that meane time.

In quel tánto,in that space.

In quésta,vpon this occasion of time.

In quésta stánza,in this abode.

Inquestionéuole,vnquestionable.

In quésto,in this meane time.

In quéstomẻzzo,in this meane while.

In quéstomẻzzotẻmpo,idem.

In quéstostánte,in this meane while.

In quẻto,in quiet, in peace, in rest.

Inquiẻtaménto,a disquieting.

Inquiẻtáre,to disquiet, to molest.

Inquiẻte,vnquietnesse, vnrest, molestation.

Inquiẻto,vnquiet, without rest.

Inquiẻtúdine,asInquiẻte.

Inquilinaménto,a dwelling in a strange or forren place.

Inquilináre,to dwell in a strange place.

Inquilinatióne,a dwelling in a strange place.

Inquilíno,one that dwels where nor he nor his ancesters were borne. Also an In-mate.

Inquinaménto,asInquinatióne.

Inquináre,to pollute, to defile, to distaine, to dishonest, to dishonour.

Inquinatióne,a polluting, a defiling, a distayning, a dishonesting.

Inquintána,asQuintána.

Inquiríre, rísco, ríto,to inquire, to make inquisition, to search after.

Inquisiría,an inquiry, an inquiring, a searching after, a promooting.

Inquisitióne,inquisition, inquiry, a searching after, a diligence to know, an examination.

Inquisitíuo,inquisitiue, inquiring.

Inquisíto,inquired, examined.

Inquisitóre,an inquisitor, an examiner. Also a promooter.

Inquisitúra,asInquisiría.

Inraccapricciáto,became toyish or humorous through suddaine feare.

INRInradiáre,to enray, to enbeame.Inraiáre,asInradiáre.Inramáre,to enbranch. Also to encopper.Inramarráto,become a eft or nute.Inramáte.LookePálle inramáte.Inrancoráre,to enrancor, to enfester.Inrationále,vnreasonable, brutish.Inrationalità,vnreasonablenesse.Inrecuperábile,vnrecouerable.Inredẻnto,vnredeemed, vnransomed.Inrediméuole,not to be redeemed.Inredimíto,vnredeemed, vnransomed.Inreiterábile,not to be reiterated.Inremediábile,not to be remedied.Inreparábile,not to be repaired.Inreppatáre,to fasten in and vnto.Inreprẻnsíbile,not to be reprehended.Inreprobábile,vnreprouable.Inresistéuole,vnresistable.Inresistíbile,not to be resisted.Inresolutióne,irresolution.Inresolúto,vnresolued, irresolute.Inreuelábile,not to be reuealed.Inreuerẻnte,vnreuerent.Inreuerẻnza,vnreuerence.Inribrezzírsi,asIncapricciársi.Inricchíre, ísco, íto,to enrich.Inricompenséuole,,not to be recompensed.Inricoueréuole,vnrecouerable.Inrigáre,to enrule. Also asIrrigáre.Inrigoríto,become rigorous.Inrigoróso,milde, not rigorous.In riguárdo,in regard, in respect.Inrimprouerábile,vnreproueable.Inrimuneráto,vnrewarded.Inrimuneréuole,not to be rewarded.Inrispondéuole,vnanswerable.Inrispẻttéuole,not to be respected.Inrispẻttóso,vnrespectiue.In ristrétto,closely, in short, in summe.Inritáto,froward, peeuish, skittish.Inritrosíre, ísco, íto,to grow froward.In ríua al máre,by the Sea-shore.Inrocáre,to make or become hoarse.Inrognóso,without scabs.Inrolláre,to enroule, to roule vp.Inrosáre,to enrose, to decke with roses.Inrosẻlláre,to baste or dredge roste meate.Inrospíre, ísco, íto,to become toadish.Inrotẻlláre,to roule vp in roules.Inrotoláre,asInrolláre.In rótta,in route, defeated, put to flight.Inrozzíto,become rude, or a iade.Inrubiginíre,asIruginíre.Inrubináre,to enrubie, to make red.Inrubiníre, nísco, níto,asInrubináre.Inrugiadáre,to moisten with deaw.Inruginíre, nísco, níto,to enrust.Inruinéuole,not to be ruined.Insabbionáre,to ensand, to engrauell.Insaccáre,to enbagge, to sacke vp, to pocket vp.

INRInradiáre,to enray, to enbeame.

Inraiáre,asInradiáre.

Inramáre,to enbranch. Also to encopper.

Inramarráto,become a eft or nute.

Inramáte.LookePálle inramáte.

Inrancoráre,to enrancor, to enfester.

Inrationále,vnreasonable, brutish.

Inrationalità,vnreasonablenesse.

Inrecuperábile,vnrecouerable.

Inredẻnto,vnredeemed, vnransomed.

Inrediméuole,not to be redeemed.

Inredimíto,vnredeemed, vnransomed.

Inreiterábile,not to be reiterated.

Inremediábile,not to be remedied.

Inreparábile,not to be repaired.

Inreppatáre,to fasten in and vnto.

Inreprẻnsíbile,not to be reprehended.

Inreprobábile,vnreprouable.

Inresistéuole,vnresistable.

Inresistíbile,not to be resisted.

Inresolutióne,irresolution.

Inresolúto,vnresolued, irresolute.

Inreuelábile,not to be reuealed.

Inreuerẻnte,vnreuerent.

Inreuerẻnza,vnreuerence.

Inribrezzírsi,asIncapricciársi.

Inricchíre, ísco, íto,to enrich.

Inricompenséuole,,not to be recompensed.

Inricoueréuole,vnrecouerable.

Inrigáre,to enrule. Also asIrrigáre.

Inrigoríto,become rigorous.

Inrigoróso,milde, not rigorous.

In riguárdo,in regard, in respect.

Inrimprouerábile,vnreproueable.

Inrimuneráto,vnrewarded.

Inrimuneréuole,not to be rewarded.

Inrispondéuole,vnanswerable.

Inrispẻttéuole,not to be respected.

Inrispẻttóso,vnrespectiue.

In ristrétto,closely, in short, in summe.

Inritáto,froward, peeuish, skittish.

Inritrosíre, ísco, íto,to grow froward.

In ríua al máre,by the Sea-shore.

Inrocáre,to make or become hoarse.

Inrognóso,without scabs.

Inrolláre,to enroule, to roule vp.

Inrosáre,to enrose, to decke with roses.

Inrosẻlláre,to baste or dredge roste meate.

Inrospíre, ísco, íto,to become toadish.

Inrotẻlláre,to roule vp in roules.

Inrotoláre,asInrolláre.

In rótta,in route, defeated, put to flight.

Inrozzíto,become rude, or a iade.

Inrubiginíre,asIruginíre.

Inrubináre,to enrubie, to make red.

Inrubiníre, nísco, níto,asInrubináre.

Inrugiadáre,to moisten with deaw.

Inruginíre, nísco, níto,to enrust.

Inruinéuole,not to be ruined.

Insabbionáre,to ensand, to engrauell.

Insaccáre,to enbagge, to sacke vp, to pocket vp.


Back to IndexNext