Chapter 54

INTIntersiatóre,a squarer of timber.Intersítio,a space, diuision or distance betweene, the space betweene the old and the new Moone.Intersitióne,an inserting.Intersoccórrere,to entersuccour.Intersonáre,to entersound.Interspiratióne,a breathing betweene.Interstítio,asIntersítio.Intersuccédere,to enter-succeed.Intersuóno,a sound betweene.Intertagliáre,to entercut, to entrefeere.Intertenére, tẻngo, ténni, tenúto,to entertaine, to delay or put off.Interteniménto,an entertainement.Intertenitóre,an entertainer.Intertenúto,entertained.Intertẻssere, tẻsso, tẻsséi, tẻssúto,to enterweaue, to worke betweene, to entrelace.Intertẻssitóre,an enterweauer.Intertẻssitúra,an enterweauing, an enterlacing or working betweene.Intertẻssúto,enterwoven, enterwrought, enterlaced.Intertígine,an enterrubbing, a clawing or galling the skin with going or rubbing one limme against another. Also filthinesse of sweating. Also a numnesse or chilling through cold. Also a panching of any beast.Intertrafficáre,to entertraffike or trade.Intertráffico,entertraffike or trade.Intertrígine,asIntertígine.Intertrouáre,to enterfinde.Interualláto,enteruallied.Interuállo,a distance or space betweene, both of time or place.Interuedére,to enteruiew or see.Interuedúta,an enteruiewing.Interueniẻnte,that commeth or hapneth betweene.Interuẻnio,a space betweene veines.Interueniménto,a hapning, a meeting or comming betweene or among.Interueníre, uẻngo, uénni, uenúto,to happen, to befall, to chance or come betweene or among.Interuentióne,asInterueniménto.Interuenúto,hapned, befallen, come or met betweene or among.Interuẻnto,asInterueniménto.Interuoláre,to enterfly.Interuolére,to enterwill.Intẻrzaménto,a packing, setting or pricking of the cardes. Also an entressing.Intẻrzáre,to entresse, to plait or ioyne and work together. Also to put three and three together. Also to packe, to set or pricke the cardes.Intẻrzo,by a third, in three. Also a packing, pricking or setting of cardes.Intésa,heed to attentiuenesse.Intesifoníto,become furious as Thesifon.

INTIntersiatóre,a squarer of timber.

Intersítio,a space, diuision or distance betweene, the space betweene the old and the new Moone.

Intersitióne,an inserting.

Intersoccórrere,to entersuccour.

Intersonáre,to entersound.

Interspiratióne,a breathing betweene.

Interstítio,asIntersítio.

Intersuccédere,to enter-succeed.

Intersuóno,a sound betweene.

Intertagliáre,to entercut, to entrefeere.

Intertenére, tẻngo, ténni, tenúto,to entertaine, to delay or put off.

Interteniménto,an entertainement.

Intertenitóre,an entertainer.

Intertenúto,entertained.

Intertẻssere, tẻsso, tẻsséi, tẻssúto,to enterweaue, to worke betweene, to entrelace.

Intertẻssitóre,an enterweauer.

Intertẻssitúra,an enterweauing, an enterlacing or working betweene.

Intertẻssúto,enterwoven, enterwrought, enterlaced.

Intertígine,an enterrubbing, a clawing or galling the skin with going or rubbing one limme against another. Also filthinesse of sweating. Also a numnesse or chilling through cold. Also a panching of any beast.

Intertrafficáre,to entertraffike or trade.

Intertráffico,entertraffike or trade.

Intertrígine,asIntertígine.

Intertrouáre,to enterfinde.

Interualláto,enteruallied.

Interuállo,a distance or space betweene, both of time or place.

Interuedére,to enteruiew or see.

Interuedúta,an enteruiewing.

Interueniẻnte,that commeth or hapneth betweene.

Interuẻnio,a space betweene veines.

Interueniménto,a hapning, a meeting or comming betweene or among.

Interueníre, uẻngo, uénni, uenúto,to happen, to befall, to chance or come betweene or among.

Interuentióne,asInterueniménto.

Interuenúto,hapned, befallen, come or met betweene or among.

Interuẻnto,asInterueniménto.

Interuoláre,to enterfly.

Interuolére,to enterwill.

Intẻrzaménto,a packing, setting or pricking of the cardes. Also an entressing.

Intẻrzáre,to entresse, to plait or ioyne and work together. Also to put three and three together. Also to packe, to set or pricke the cardes.

Intẻrzo,by a third, in three. Also a packing, pricking or setting of cardes.

Intésa,heed to attentiuenesse.

Intesifoníto,become furious as Thesifon.

INTIntéso,vnderstood, applyed. Also attentiue, intentiue, diligent, heedy.Intẻssere,asIntertẻssere.Intẻssitóre,asIntertẻssitóre.Intẻssitúra,asIntertẻssitúra.Intẻssúto,asIntertẻssúto.Intẻstábile,intestable, that by law can make no Testament or Will.Intẻstáre,to put into ones head or minde.Intẻstársi,to take a head-strong opinion.Intẻstáto,intestate, one that dyeth without making a Will or Testament. Also put into ones head or minde. Also become head-strong in some conceit.Intẻstatúra,a head-strong opinion.Intestíno,intestine, inward. Also long borne in minde, hidden, secret. Also belonging to the inward parts of the bellie as any bowell, gut or garbage.Intestínociẻco,the blind gut or fourth gut, which by reason of the seuerall enfoldings and diuers turnings of it seemeth to have no end.Intestínodigiúno,the second gut from the ventricle called the Hungry gut, because it is alwaies emptie.Intestínoprímo,the beginning of the guts, or the gut which is fastned to the neather mouth of the ventricle called in Latin Pilorus.Intestínorẻtto,the straight or Arse-gut.Intestínotẻnuo,the small guts.Intẻstúre,a contexture or weauing and framing in.Inteuidíre,asIntepidíre.Intiẻro,asIntégro.Intígnere,asIntíngere.Intigníre, ísco, íto,to enscalde, to enscurfe, to entettar, as children's heads.Intignosíre,asIntigníre.Intigríre, ísco, íto,to become Tigre-like, to entiger.Intimaménte,most inwardly.Intimáre,to intimate, to denounce, to signifie, to proclaime, to set abroch.Intimatióne,an intimation, a denouncing, a signifying, a setting abroch.Intimatóre,a denouncer, a declarer.Intimẻlle,pillow-beeres or pillowes.Íntimo,most inward, most secret, hartie affectionate, entirely beloued.Intimoríre, ísco, íto,to possesse with feare, to make or become fearefull.Intináre,to entunne, to put into tunnes, vattes, or pipes, as wine is.Intíngere, tíngo, tínsi, tínto,to dip into, to steepe or put in water, to keech vp. Also to slabber, to dabble or bedawbe.Intingoláre,to dip into. Also to dresse meate with sauces.Intingolétti,fine sauces to dip meate in and to prouoke appetite.Intíngoli,asIntingolétti.

INTIntéso,vnderstood, applyed. Also attentiue, intentiue, diligent, heedy.

Intẻssere,asIntertẻssere.

Intẻssitóre,asIntertẻssitóre.

Intẻssitúra,asIntertẻssitúra.

Intẻssúto,asIntertẻssúto.

Intẻstábile,intestable, that by law can make no Testament or Will.

Intẻstáre,to put into ones head or minde.

Intẻstársi,to take a head-strong opinion.

Intẻstáto,intestate, one that dyeth without making a Will or Testament. Also put into ones head or minde. Also become head-strong in some conceit.

Intẻstatúra,a head-strong opinion.

Intestíno,intestine, inward. Also long borne in minde, hidden, secret. Also belonging to the inward parts of the bellie as any bowell, gut or garbage.

Intestínociẻco,the blind gut or fourth gut, which by reason of the seuerall enfoldings and diuers turnings of it seemeth to have no end.

Intestínodigiúno,the second gut from the ventricle called the Hungry gut, because it is alwaies emptie.

Intestínoprímo,the beginning of the guts, or the gut which is fastned to the neather mouth of the ventricle called in Latin Pilorus.

Intestínorẻtto,the straight or Arse-gut.

Intestínotẻnuo,the small guts.

Intẻstúre,a contexture or weauing and framing in.

Inteuidíre,asIntepidíre.

Intiẻro,asIntégro.

Intígnere,asIntíngere.

Intigníre, ísco, íto,to enscalde, to enscurfe, to entettar, as children's heads.

Intignosíre,asIntigníre.

Intigríre, ísco, íto,to become Tigre-like, to entiger.

Intimaménte,most inwardly.

Intimáre,to intimate, to denounce, to signifie, to proclaime, to set abroch.

Intimatióne,an intimation, a denouncing, a signifying, a setting abroch.

Intimatóre,a denouncer, a declarer.

Intimẻlle,pillow-beeres or pillowes.

Íntimo,most inward, most secret, hartie affectionate, entirely beloued.

Intimoríre, ísco, íto,to possesse with feare, to make or become fearefull.

Intináre,to entunne, to put into tunnes, vattes, or pipes, as wine is.

Intíngere, tíngo, tínsi, tínto,to dip into, to steepe or put in water, to keech vp. Also to slabber, to dabble or bedawbe.

Intingoláre,to dip into. Also to dresse meate with sauces.

Intingolétti,fine sauces to dip meate in and to prouoke appetite.

Intíngoli,asIntingolétti.

INTIntínto,dipped into. Also dyed in.Intiranníto,become a Tyrant.Intirísonel sángue,stained or defiled in bloud.Intirizzáre,to grow stiffe or benummed with cold. Also to stretch forward.Intirizzátocóllo,a stiffe and long out-stretched necke.Intisichíre, ísco, íto,to grow tisike, purcie or sicke of a consumption.Intitoláre,to entitle, to lay claime vnto.Intitolatióne,an entitling.Intitolatória epístola,an entitling Epistle.Intituláre,asIntitoláre.Intitulatióne,asIntitolatióne.Intizzáre,asAttizzáre.Intizzoníto,become a fire-brand.Intoccábile,not to be touched.Intoccáto,vntouched, vnfelt.Intocchétto,meate drest in a sauce so called.Intócco,asIntoccáto.Intodescársi,to become dutch or drunke.Intolerábile,intollerable, vnsufferable, impatient, not to be borne.Intolerándo,intolerable, not to be borne, vnsufferable.Intoleránte,asIntolerándo.Intoleránza,intollerablenesse, impatience.Intollíre, lísco, líto, la città ẻra tútta intollíta ẻd in paúra.Intonacaménto,a pargeting or rough-casting of any wall or floore. Also a putting on a Fryers frocke.Intonacáre,to rough-cast or parget a wall. Also to put on a Friers frocke.Intonacatúra,asIntonacaménto.Intonáre,to entune, to make to sound, to tune voice or instrument, to raise the voice, to resound. Also to fit any thing according to proportion. Also to thunder or make a rumbling.Intonatúra,an entuning, a fitting of any thing according to proportion.Intonicáre,asIntonacáre.Intonicatúra,asIntonacaménto.Intónso,vnshauen, vn-notted.Intoppáre,asInciampáre.Intoppicciáre,asInciampáre.Intóppo,asInciámpo.Intoráto,become moodie as a Bull.Intorbidaménto,asIntorbolaménto.Intorbidánza,asIntorbolaménto.Intorbidáre,asIntorboláre.Intorbidíre, dísco, díto,asIntorboláre.Intorbolaménto,a troubling as of water. Also a confounding. Also a molestation.Intorboláre,to trouble as water. Also to stirre, to vexe or molest.Intórcere,asTórcere.Intorcétta,a taper or litle torch.

INTIntínto,dipped into. Also dyed in.

Intiranníto,become a Tyrant.

Intirísonel sángue,stained or defiled in bloud.

Intirizzáre,to grow stiffe or benummed with cold. Also to stretch forward.

Intirizzátocóllo,a stiffe and long out-stretched necke.

Intisichíre, ísco, íto,to grow tisike, purcie or sicke of a consumption.

Intitoláre,to entitle, to lay claime vnto.

Intitolatióne,an entitling.

Intitolatória epístola,an entitling Epistle.

Intituláre,asIntitoláre.

Intitulatióne,asIntitolatióne.

Intizzáre,asAttizzáre.

Intizzoníto,become a fire-brand.

Intoccábile,not to be touched.

Intoccáto,vntouched, vnfelt.

Intocchétto,meate drest in a sauce so called.

Intócco,asIntoccáto.

Intodescársi,to become dutch or drunke.

Intolerábile,intollerable, vnsufferable, impatient, not to be borne.

Intolerándo,intolerable, not to be borne, vnsufferable.

Intoleránte,asIntolerándo.

Intoleránza,intollerablenesse, impatience.

Intollíre, lísco, líto, la città ẻra tútta intollíta ẻd in paúra.

Intonacaménto,a pargeting or rough-casting of any wall or floore. Also a putting on a Fryers frocke.

Intonacáre,to rough-cast or parget a wall. Also to put on a Friers frocke.

Intonacatúra,asIntonacaménto.

Intonáre,to entune, to make to sound, to tune voice or instrument, to raise the voice, to resound. Also to fit any thing according to proportion. Also to thunder or make a rumbling.

Intonatúra,an entuning, a fitting of any thing according to proportion.

Intonicáre,asIntonacáre.

Intonicatúra,asIntonacaménto.

Intónso,vnshauen, vn-notted.

Intoppáre,asInciampáre.

Intoppicciáre,asInciampáre.

Intóppo,asInciámpo.

Intoráto,become moodie as a Bull.

Intorbidaménto,asIntorbolaménto.

Intorbidánza,asIntorbolaménto.

Intorbidáre,asIntorboláre.

Intorbidíre, dísco, díto,asIntorboláre.

Intorbolaménto,a troubling as of water. Also a confounding. Also a molestation.

Intorboláre,to trouble as water. Also to stirre, to vexe or molest.

Intórcere,asTórcere.

Intorcétta,a taper or litle torch.

INTIntórcia,a torch, a taper, a linke.Intorciáre,to entorch, to light with a torch.Intorcíbile,not to be bended or wrested.Intorcicchiaménto,asTorciménto.Intorcicchiáre,asTórcere.Intorcigliáre,asTórcere.Intorcigliatúra,asTorciménto.Intorciúto,asTorciúto.Intormentíre, tísco, títo,to possesse or benum as sencelesse with torments.Intornáre,to circle or goe round.Intornẻaménto,asTornẻaménto.Intornẻáre,asTornẻáre.Also to enuiron or compasse about.Intornẻatóre,asTornẻatóre.Intorniáre,to enuiron, to turne round.Intorniatúra,a turning round.Intornidóre,a Turner.Intórno,about, giring, reeling. Also touching or concerning.Intórnofà,it makes or is about.Intórnointórno,round about.Intórnouía,neere about.Intorpíre, ísco, íto,to benum as sencelesse.Intortigliáre,to entangle, to entramell.Intórto,a skew or crookedly.Intórto,wreathed in, entangled.Intortogliáto,entangled, entrameld. Also a kind of wreathed simnell or cracknell.Intosábile,not to be notted or shorne.Intossicáre,to enpoison, to enuenome.Intossicatóre,en enpoisoner.Íntra,among, betweene.Intracciáre,to entrace.Intracórrere,to runne betweene.Intrafátto,in the meane while, as whilst one is doing of a thing.Intraffichéuole,vntrafficable.Intraghettéuole,not to be ferried ouer.Intráglie,entrailes, bowels.Intralasciáre,to leaue off or betweene, to entermit. Also to omit.Intralciaménti,any kind of grate or entergrated workes of Osiers or Willowes. Also entanglings. Also enterlacings.Intralciáre,to entangle, to intricate as with boughes, to enbranch. Also to enterlace.Intralciatúra,asIntralciaménto.Intramazzáre,to enterkill.Intrámbi,both together.Intrámbo,both together.In trambústo,in ruine and confusion.Intramẻábile,passable through.Intramendúo,betweene both together.Intraméttere,to put betweene.Intramẻzzaménto,an entermeane.Intramẻzzáre,asIntermẻzzáre.Intramẻzzo,asIntermẻzzo.Intransportéuole,vntransportable.

INTIntórcia,a torch, a taper, a linke.

Intorciáre,to entorch, to light with a torch.

Intorcíbile,not to be bended or wrested.

Intorcicchiaménto,asTorciménto.

Intorcicchiáre,asTórcere.

Intorcigliáre,asTórcere.

Intorcigliatúra,asTorciménto.

Intorciúto,asTorciúto.

Intormentíre, tísco, títo,to possesse or benum as sencelesse with torments.

Intornáre,to circle or goe round.

Intornẻaménto,asTornẻaménto.

Intornẻáre,asTornẻáre.Also to enuiron or compasse about.

Intornẻatóre,asTornẻatóre.

Intorniáre,to enuiron, to turne round.

Intorniatúra,a turning round.

Intornidóre,a Turner.

Intórno,about, giring, reeling. Also touching or concerning.

Intórnofà,it makes or is about.

Intórnointórno,round about.

Intórnouía,neere about.

Intorpíre, ísco, íto,to benum as sencelesse.

Intortigliáre,to entangle, to entramell.

Intórto,a skew or crookedly.

Intórto,wreathed in, entangled.

Intortogliáto,entangled, entrameld. Also a kind of wreathed simnell or cracknell.

Intosábile,not to be notted or shorne.

Intossicáre,to enpoison, to enuenome.

Intossicatóre,en enpoisoner.

Íntra,among, betweene.

Intracciáre,to entrace.

Intracórrere,to runne betweene.

Intrafátto,in the meane while, as whilst one is doing of a thing.

Intraffichéuole,vntrafficable.

Intraghettéuole,not to be ferried ouer.

Intráglie,entrailes, bowels.

Intralasciáre,to leaue off or betweene, to entermit. Also to omit.

Intralciaménti,any kind of grate or entergrated workes of Osiers or Willowes. Also entanglings. Also enterlacings.

Intralciáre,to entangle, to intricate as with boughes, to enbranch. Also to enterlace.

Intralciatúra,asIntralciaménto.

Intramazzáre,to enterkill.

Intrámbi,both together.

Intrámbo,both together.

In trambústo,in ruine and confusion.

Intramẻábile,passable through.

Intramendúo,betweene both together.

Intraméttere,to put betweene.

Intramẻzzaménto,an entermeane.

Intramẻzzáre,asIntermẻzzáre.

Intramẻzzo,asIntermẻzzo.

Intransportéuole,vntransportable.

INTIntránza,an entrance, an entry.Intrapassábile,not to be passed ouer.Intrapẻrto,enteropen. Also when a horses fore-legs and shoulders are (as we say) split or stretched wide from the bodie, that he hath no vse of them.Intrapẻrtúra,a splitting of a horses lims. Also an enteropening.Intrapónere,asInterpónere.Intrapositióne,asInterpositióne.Intrapósto,asInterpósto.Intrapréso,enterprised, vndertaken.Intrapríre,to enteropen.Intraprírsi,is properly when a horse doth split himselfe to enteropen.Intráre,to enter or goe in.Intrarómpere,asInterrómpere.Intrascórso,cursorie, in running. Also in tract of time.Intraségna,a marke, a badge or cognisance with other armes, a note, a signe betweene, and entermarke.Intrasegnáre,to entermarke.Intrasmutábile,vntransmutable.Intrasportábile,not to bee transported.Intráta,asEntráta.Intratánto,in the meane while.Intráte,asEntráte.Intratẻlla,a poore or small comming in.Intratenére,asIntertenére.Intrateniménto,asInterteniménto.Intrattábile,vnruly, vntractable.Intrattabilità,vntractablenesse.In trátto,in order, in readinesse.Intratúra,an entring, an entrance.Intrauagliáre,asTrauagliáre.In trauáglio,in trauell or trouble.Intrauáre,to enraft, to enbeame.Intrauegnẻnte,asInterueniẻnte.Intraueniménto,asInterueniménto.Intraueníre,asInterueníre.Intrauentúra,a chance comming betweene.Intrauẻrsáre,asAtrauersáre.Intrauẻrso,a crosse, a thwart.In trè ánni,in the space of three yeares.Intreáre,to enter into or become three.Intrebbiáto,full ofTrebbianowine.Intrecciaménto,an entressing.Intrecciáre,to entresse, to entramell, to plaite in tresses. Also to packe, to pricke or set the cardes. Also to fold or wring ones hands.Intrecciáta,an intressing, a playting.Intrecciatóio,a curling or crisping wire. Also any dressing about the haire.Intrecciatúra,asIntrecciáta.In tréccie,in her tresses.In trè dì,in three daies.Intreguáre,to intruce, to colleague.Intremẻndo,vnfearefull, dreadlesse.In trè módi,three manner of waies.Intrepidézza,stoutnesse, vndantednes.Intrepidità,asIntrepidézza.Intrẻpido,vndanted, fearelesse, stout.

INTIntránza,an entrance, an entry.

Intrapassábile,not to be passed ouer.

Intrapẻrto,enteropen. Also when a horses fore-legs and shoulders are (as we say) split or stretched wide from the bodie, that he hath no vse of them.

Intrapẻrtúra,a splitting of a horses lims. Also an enteropening.

Intrapónere,asInterpónere.

Intrapositióne,asInterpositióne.

Intrapósto,asInterpósto.

Intrapréso,enterprised, vndertaken.

Intrapríre,to enteropen.

Intraprírsi,is properly when a horse doth split himselfe to enteropen.

Intráre,to enter or goe in.

Intrarómpere,asInterrómpere.

Intrascórso,cursorie, in running. Also in tract of time.

Intraségna,a marke, a badge or cognisance with other armes, a note, a signe betweene, and entermarke.

Intrasegnáre,to entermarke.

Intrasmutábile,vntransmutable.

Intrasportábile,not to bee transported.

Intráta,asEntráta.

Intratánto,in the meane while.

Intráte,asEntráte.

Intratẻlla,a poore or small comming in.

Intratenére,asIntertenére.

Intrateniménto,asInterteniménto.

Intrattábile,vnruly, vntractable.

Intrattabilità,vntractablenesse.

In trátto,in order, in readinesse.

Intratúra,an entring, an entrance.

Intrauagliáre,asTrauagliáre.

In trauáglio,in trauell or trouble.

Intrauáre,to enraft, to enbeame.

Intrauegnẻnte,asInterueniẻnte.

Intraueniménto,asInterueniménto.

Intraueníre,asInterueníre.

Intrauentúra,a chance comming betweene.

Intrauẻrsáre,asAtrauersáre.

Intrauẻrso,a crosse, a thwart.

In trè ánni,in the space of three yeares.

Intreáre,to enter into or become three.

Intrebbiáto,full ofTrebbianowine.

Intrecciaménto,an entressing.

Intrecciáre,to entresse, to entramell, to plaite in tresses. Also to packe, to pricke or set the cardes. Also to fold or wring ones hands.

Intrecciáta,an intressing, a playting.

Intrecciatóio,a curling or crisping wire. Also any dressing about the haire.

Intrecciatúra,asIntrecciáta.

In tréccie,in her tresses.

In trè dì,in three daies.

Intreguáre,to intruce, to colleague.

Intremẻndo,vnfearefull, dreadlesse.

In trè módi,three manner of waies.

Intrepidézza,stoutnesse, vndantednes.

Intrepidità,asIntrepidézza.

Intrẻpido,vndanted, fearelesse, stout.

INTIn trésca,all a hoit, in ieasting maner.Intréspoli,lets, hindrances, stumbling-blockes.Intricaménto,asIntríco.Intricáre,to intricate, to intangle, to inwrap, to garboile.Intricatíuo,full of intricatnesse.Intríco,an intangling, intricatenesse, garboyle.Intricóso,intricate, intangled, garboyled, full of inwrappings.Intrídere, trído, trísi, tríso,to minze, to slice or cut small. Also to knead meale or make paste or batter. Also to inwrap or infould. Also to mingle, to dip or steepe into.Intrigaménto,asIntricaménto.Intrigáre,asIntricáre.Intrígo,asIntríco.Intrigóso,asIntricóso.Intrincẻáre,to intrench.Intrinciẻráre,to intrench.Intrínco,asIntríco.Intrínseco,asIntrínsico.Intrinsicaménte,most inwardly.Intrinsichézza,most inwardnesse.Intrinsicársi,to become inward with one.Intrinsichíssimo,most inward.Intrínsico,most inward or familiar. Also the inward part of any thing.Intrisióne,a minzing very small. Also a mingling or steeping into.Intríso,minzed small. Also mingled or steeped into. LookeIntrídere.Intristíre, ísco, íto,to make or become bad or worse or knauish. Also to make or become sad or pensiue.Intrizzáto,stiffned or benummed with colde, clumzie.Introclúdere,to shut or close in.Introclusióne,a shutting in.Introclúso,shut or closed in.Introdúrre, dúco, dússi, dútto,ordótto,to introduct, to bring or lead in.Introduttióne,an introduction.Introdútto,introducted or brought in.Introduttóre,a bringer in.Introduttório,a meane to bring one in.Introíre,to enter or goe in.Introíto,entred or gone in. Also an entrance, an entry or going in.Introméttere, métto, mísi, mésso,to put in, to conueigh in, or intromit.Intromésso,put in, intromitted, conueighed in. Also an Vmpier, a Iudge, an Arbitrator, a Compromiser.Intromissióne,a putting or conueighing in.Intronággine,a tingling in ones eares. Also an astonishing of the minde. Also a brawling or chiding with a loud and threatning voice.Intronaménto,asIntronággine.Intronáre,to inthrone. Also to tingle in ones eares. Also to amaze, to astony, or confound as it were with a thundering noise. Also to chide or braule aloud, or raise ones voice very high.

INTIn trésca,all a hoit, in ieasting maner.

Intréspoli,lets, hindrances, stumbling-blockes.

Intricaménto,asIntríco.

Intricáre,to intricate, to intangle, to inwrap, to garboile.

Intricatíuo,full of intricatnesse.

Intríco,an intangling, intricatenesse, garboyle.

Intricóso,intricate, intangled, garboyled, full of inwrappings.

Intrídere, trído, trísi, tríso,to minze, to slice or cut small. Also to knead meale or make paste or batter. Also to inwrap or infould. Also to mingle, to dip or steepe into.

Intrigaménto,asIntricaménto.

Intrigáre,asIntricáre.

Intrígo,asIntríco.

Intrigóso,asIntricóso.

Intrincẻáre,to intrench.

Intrinciẻráre,to intrench.

Intrínco,asIntríco.

Intrínseco,asIntrínsico.

Intrinsicaménte,most inwardly.

Intrinsichézza,most inwardnesse.

Intrinsicársi,to become inward with one.

Intrinsichíssimo,most inward.

Intrínsico,most inward or familiar. Also the inward part of any thing.

Intrisióne,a minzing very small. Also a mingling or steeping into.

Intríso,minzed small. Also mingled or steeped into. LookeIntrídere.

Intristíre, ísco, íto,to make or become bad or worse or knauish. Also to make or become sad or pensiue.

Intrizzáto,stiffned or benummed with colde, clumzie.

Introclúdere,to shut or close in.

Introclusióne,a shutting in.

Introclúso,shut or closed in.

Introdúrre, dúco, dússi, dútto,ordótto,to introduct, to bring or lead in.

Introduttióne,an introduction.

Introdútto,introducted or brought in.

Introduttóre,a bringer in.

Introduttório,a meane to bring one in.

Introíre,to enter or goe in.

Introíto,entred or gone in. Also an entrance, an entry or going in.

Introméttere, métto, mísi, mésso,to put in, to conueigh in, or intromit.

Intromésso,put in, intromitted, conueighed in. Also an Vmpier, a Iudge, an Arbitrator, a Compromiser.

Intromissióne,a putting or conueighing in.

Intronággine,a tingling in ones eares. Also an astonishing of the minde. Also a brawling or chiding with a loud and threatning voice.

Intronaménto,asIntronággine.

Intronáre,to inthrone. Also to tingle in ones eares. Also to amaze, to astony, or confound as it were with a thundering noise. Also to chide or braule aloud, or raise ones voice very high.

INVIntronáto,inthroned. Also tingled or rung in ones eares. Also amazed.Introncáre,to cut in sunder.Intronizzáre,to inthrone.Intropiccáre,asInciampáre.Intropiccáta,asInciámpo.Intróque,in, further in. Also there whilest.Introsíre,asInritrosíre.Introuábile,not to be found.Intrúdere, trúdo, trúsi, trúso,to intrude or thrust in violently.Intrusióne,an intrusion, or intruding.Intrúso,intruded or thrust in.Intuáre,to become or enter into the.Intúbo,Brooke-lime. Also Endiue.Intúboẻrrático,Wilde-endiue.Intuffáre,to ducke or plunge in.Intuíre, ísco, íto,to looke vpon, to consider or marke inwardly.Intuitíuo,that is not without reason but with the eye of the minde.Intuíto,regarded or marked with heede. Also a looking into.Intumoríre, rísco, ríto,to grow to some tumour or swelling. Also to grow or make proud.Intuonáre,asIntonáre.Inturbáto,vntroubled, not disturbed.Inturboláre,asIntorboláre.In tútto,in all, wholy, altogether, aboue all.In túttoe per tútto,wholy and altogether.Inuacchíre, ísco, íto,to become a cow.Inuácuo,vnempty, vnhollow.Inuadére, uádo, uási, váso,to inuade, to enter and assault.Inuadíbile,vnwadable, vnfordable.Inuaghiménto,a falling in loue or becomming amorously desirous.Inuaghíre, ghísco, ghíto,to fall longingly in loue, to become amorously desirous. LookeVágo.Inuaghíto,become longingly in loue, or amorously desirous, fallen in loue.Inualére,to disualue, to make or be of no value, worth or auaile.Inualéuole,vnauailefull. Also vnualuable.Inualicábile,vnfordeable, vnwadeable.Inualidáre,to inualue or make forcible.Inualidità,inualidity.Inuálido,of no force, vertue or worth.Inualigiáre,to put vp into a cloakebag.Inualisgiáre,asInualigiáre.Inualitúdine,feeblenesse, weakenesse.Inualoróso,vnualiant, vnualorous.Inualláre,to inually, to enter or come into a vally.Inualúto,disualued, vnualued.

INVIntronáto,inthroned. Also tingled or rung in ones eares. Also amazed.

Introncáre,to cut in sunder.

Intronizzáre,to inthrone.

Intropiccáre,asInciampáre.

Intropiccáta,asInciámpo.

Intróque,in, further in. Also there whilest.

Introsíre,asInritrosíre.

Introuábile,not to be found.

Intrúdere, trúdo, trúsi, trúso,to intrude or thrust in violently.

Intrusióne,an intrusion, or intruding.

Intrúso,intruded or thrust in.

Intuáre,to become or enter into the.

Intúbo,Brooke-lime. Also Endiue.

Intúboẻrrático,Wilde-endiue.

Intuffáre,to ducke or plunge in.

Intuíre, ísco, íto,to looke vpon, to consider or marke inwardly.

Intuitíuo,that is not without reason but with the eye of the minde.

Intuíto,regarded or marked with heede. Also a looking into.

Intumoríre, rísco, ríto,to grow to some tumour or swelling. Also to grow or make proud.

Intuonáre,asIntonáre.

Inturbáto,vntroubled, not disturbed.

Inturboláre,asIntorboláre.

In tútto,in all, wholy, altogether, aboue all.

In túttoe per tútto,wholy and altogether.

Inuacchíre, ísco, íto,to become a cow.

Inuácuo,vnempty, vnhollow.

Inuadére, uádo, uási, váso,to inuade, to enter and assault.

Inuadíbile,vnwadable, vnfordable.

Inuaghiménto,a falling in loue or becomming amorously desirous.

Inuaghíre, ghísco, ghíto,to fall longingly in loue, to become amorously desirous. LookeVágo.

Inuaghíto,become longingly in loue, or amorously desirous, fallen in loue.

Inualére,to disualue, to make or be of no value, worth or auaile.

Inualéuole,vnauailefull. Also vnualuable.

Inualicábile,vnfordeable, vnwadeable.

Inualidáre,to inualue or make forcible.

Inualidità,inualidity.

Inuálido,of no force, vertue or worth.

Inualigiáre,to put vp into a cloakebag.

Inualisgiáre,asInualigiáre.

Inualitúdine,feeblenesse, weakenesse.

Inualoróso,vnualiant, vnualorous.

Inualláre,to inually, to enter or come into a vally.

Inualúto,disualued, vnualued.

INVInuampàre,asAuampáre,to inflesh.Inuanaglorióso,not vaine glorious.Inuaníre, nísco, níto,to enter into vanity, to decay or come to nothing. Also to grow proud and vaine.In uáno,in vaine, voide, bootlesse.Inuarcábile,vnfordable, vnpassable.Inuariábile,vnuariable, constant.Inuariabilità,vnuariablenesse.Inuarietà,inuariety, constancy.Inuasáre,to put into any vessell. Also to bring or put into a fooles paradise.Inuasáto,put vp in any vessell. Also put or brought into a fooles Paradise. Vsed also for one that is possessed with some euill spirit or diuell.Inuasáti dal sónno,oppressed or drowned in sleepe or by sleepe.Inuasióne,an inuasion.Inuáso,inuaded or assailed.Inubidiẻnte,asInobediẻnte, &c.Inuccidéuole,that cannot be killed.Inudíto,vnheard, neuer heard of.In uẻcchiáia,in age.Inuẻcchiáre,to grow old or aged.Inuẻcchiuzzíre, zísco, zíto,to grow or become aged, weake and crazed.In uéce,in liew, in stead, in place.Inueceríe,asSmanceríe,worldly vanities.Inuegetáre.LookeVegetáre.Inuéggia,asInuídia.Inueggiáre,asInuidiáre.Inueggióso,asInuidióso.Inuehíre, ísco, íto,to inueigh.Inuelenáre,to inpoison, to inuenome.Inueleníre, nísco, níto,to fill with venom.Inuẻltráto,beset or payted with Gray-hounds. Also become a Gray-hound.Inuelutáre,to put or cloath in Veluet.Inuendíbile,not to be sould.Inuendicáto,vnreuenged.Inuendichéuole,not to be reuenged.In véndita,in saile or to saile.Inuẻnia,asInuẻntióne.Inueniménto,a finding or searching out, an inquiring out.Inueníre, ísco, íto,to find, to search and inquire out.Inuenitóre,a finder, an inuenter, a searcher or inquirer out of any thing.Inuẻntáre,to inuent, to deuise.Inuẻntário,a register, an inuentory of any thing namely of goods.Inuẻntióne,an inuention, a deuise.Inuẻntítia,found or to be found out.Inuẻntíuo,inuentiue, that can find out.Inuẻnto,found out. Also an inuention.Inuẻntóre,an inuenter, a finder.Inuẻntíua,an inuention, a finding.Inuẻntráre,to inwombe, to embowell.Inuẻntríce,a she finder or inuenter.Inueráre,to auer, to verifie.Inuẻr',asInuẻrso.

INVInuampàre,asAuampáre,to inflesh.

Inuanaglorióso,not vaine glorious.

Inuaníre, nísco, níto,to enter into vanity, to decay or come to nothing. Also to grow proud and vaine.

In uáno,in vaine, voide, bootlesse.

Inuarcábile,vnfordable, vnpassable.

Inuariábile,vnuariable, constant.

Inuariabilità,vnuariablenesse.

Inuarietà,inuariety, constancy.

Inuasáre,to put into any vessell. Also to bring or put into a fooles paradise.

Inuasáto,put vp in any vessell. Also put or brought into a fooles Paradise. Vsed also for one that is possessed with some euill spirit or diuell.

Inuasáti dal sónno,oppressed or drowned in sleepe or by sleepe.

Inuasióne,an inuasion.

Inuáso,inuaded or assailed.

Inubidiẻnte,asInobediẻnte, &c.

Inuccidéuole,that cannot be killed.

Inudíto,vnheard, neuer heard of.

In uẻcchiáia,in age.

Inuẻcchiáre,to grow old or aged.

Inuẻcchiuzzíre, zísco, zíto,to grow or become aged, weake and crazed.

In uéce,in liew, in stead, in place.

Inueceríe,asSmanceríe,worldly vanities.

Inuegetáre.LookeVegetáre.

Inuéggia,asInuídia.

Inueggiáre,asInuidiáre.

Inueggióso,asInuidióso.

Inuehíre, ísco, íto,to inueigh.

Inuelenáre,to inpoison, to inuenome.

Inueleníre, nísco, níto,to fill with venom.

Inuẻltráto,beset or payted with Gray-hounds. Also become a Gray-hound.

Inuelutáre,to put or cloath in Veluet.

Inuendíbile,not to be sould.

Inuendicáto,vnreuenged.

Inuendichéuole,not to be reuenged.

In véndita,in saile or to saile.

Inuẻnia,asInuẻntióne.

Inueniménto,a finding or searching out, an inquiring out.

Inueníre, ísco, íto,to find, to search and inquire out.

Inuenitóre,a finder, an inuenter, a searcher or inquirer out of any thing.

Inuẻntáre,to inuent, to deuise.

Inuẻntário,a register, an inuentory of any thing namely of goods.

Inuẻntióne,an inuention, a deuise.

Inuẻntítia,found or to be found out.

Inuẻntíuo,inuentiue, that can find out.

Inuẻnto,found out. Also an inuention.

Inuẻntóre,an inuenter, a finder.

Inuẻntíua,an inuention, a finding.

Inuẻntráre,to inwombe, to embowell.

Inuẻntríce,a she finder or inuenter.

Inueráre,to auer, to verifie.

Inuẻr',asInuẻrso.

INVInuerdíre, dísco, díto,to grow greene.Inuerecóndia,vnbashfulnes, impude[n]cy.Inuerecóndo,vnbashfull, impudent.Inuerisímile,vnlikely, vnlike.In uerità,in truth, in verity, or sooth.Inuermigliáre,to vermillion.Inuermicáre,to inuermine, to fill with or grow to wormes.Inuermicoláre,asInuermicáre.Inuermináre,asInuermicáre.Inuermíre, ísco, íto,asInuermicáre.Inuẻrnále,Wintry, Wintrish, for winter.Inuẻrnáre,to winter, to passe the winter.Inuẻrnáta,a Winter, a Wintring.Inuernecciáre,to varnish.Inuerneggiáre,to varnish.Inuernicáre,to varnish.Inuernicatóre,a Varnisher.Inuẻrno,a Winter, the Winter season.Inuẻrnóso,wintry, full of Winter.Inuéro,in truth, verily, in verity.Inuẻrsáre,to inuert, to inuerse.Inuẻrsiáre,asInuersáre.Inuẻrsióne,an inuersion, an inuerting.Inuẻrso,inuerted, turned one against another, wrested to another sence, turned in. Also toward or towards. Also in respect, or in comparison. Also in verse or rime.Inuẻrtere, vẻrto, vẻrsi, vẻrso,to inuert, to turne one against another, to peruert, to turne to another sence, to turne in.Inuẻrtíbile,that may be inuerted.Inuẻrtibilità,an inuerting.Inuẻrtíre, tísco, títo,asInuẻrtere.Inuẻrtóre,an inuerter, a peruerter.Inuescaménto,an insnaring, an intangling, an inueagling, an intraping, a catching with lime twigs. Also an alluring.Inuescáre,to insnare, to intangle, to inueagle, to intrape, to catch as with bird-lime, to intice or allure with some baite.Inuescatóre,an insnarer, an intangler.Inuescatúra,asInuescaménto.Inueschiaménto,asInuescaménto.Inueschiáre,asInuescáre.Inuescouársi,to become a Bishop.Inuẻspíto,inwasped, instinged.Inuestigábile,that may be searched, sifted, sought or found out.Inuestigaménto,a searching or seeking out.Inuestigándo,asInuestigábile.Inuestigáre,to seeke, to search or find out diligently, to trace out, to discouer by the steps or prints of the foote.Inuestigatióne,inuestigation, a diligent searching or finding out.Inuestigatóre,a diligent searcher out.Inuestiménto,asInuestitúra.Inuestíre, vẻsto, vestíj, vestíto,to inuest, to enrobe, to enstall, to put inpossession, to endow. Also to charge vpon an enemie and to hit, hurt or wound him. Also to employ or lay out ones money vpon any bargaine for aduantage.

INVInuerdíre, dísco, díto,to grow greene.

Inuerecóndia,vnbashfulnes, impude[n]cy.

Inuerecóndo,vnbashfull, impudent.

Inuerisímile,vnlikely, vnlike.

In uerità,in truth, in verity, or sooth.

Inuermigliáre,to vermillion.

Inuermicáre,to inuermine, to fill with or grow to wormes.

Inuermicoláre,asInuermicáre.

Inuermináre,asInuermicáre.

Inuermíre, ísco, íto,asInuermicáre.

Inuẻrnále,Wintry, Wintrish, for winter.

Inuẻrnáre,to winter, to passe the winter.

Inuẻrnáta,a Winter, a Wintring.

Inuernecciáre,to varnish.

Inuerneggiáre,to varnish.

Inuernicáre,to varnish.

Inuernicatóre,a Varnisher.

Inuẻrno,a Winter, the Winter season.

Inuẻrnóso,wintry, full of Winter.

Inuéro,in truth, verily, in verity.

Inuẻrsáre,to inuert, to inuerse.

Inuẻrsiáre,asInuersáre.

Inuẻrsióne,an inuersion, an inuerting.

Inuẻrso,inuerted, turned one against another, wrested to another sence, turned in. Also toward or towards. Also in respect, or in comparison. Also in verse or rime.

Inuẻrtere, vẻrto, vẻrsi, vẻrso,to inuert, to turne one against another, to peruert, to turne to another sence, to turne in.

Inuẻrtíbile,that may be inuerted.

Inuẻrtibilità,an inuerting.

Inuẻrtíre, tísco, títo,asInuẻrtere.

Inuẻrtóre,an inuerter, a peruerter.

Inuescaménto,an insnaring, an intangling, an inueagling, an intraping, a catching with lime twigs. Also an alluring.

Inuescáre,to insnare, to intangle, to inueagle, to intrape, to catch as with bird-lime, to intice or allure with some baite.

Inuescatóre,an insnarer, an intangler.

Inuescatúra,asInuescaménto.

Inueschiaménto,asInuescaménto.

Inueschiáre,asInuescáre.

Inuescouársi,to become a Bishop.

Inuẻspíto,inwasped, instinged.

Inuestigábile,that may be searched, sifted, sought or found out.

Inuestigaménto,a searching or seeking out.

Inuestigándo,asInuestigábile.

Inuestigáre,to seeke, to search or find out diligently, to trace out, to discouer by the steps or prints of the foote.

Inuestigatióne,inuestigation, a diligent searching or finding out.

Inuestigatóre,a diligent searcher out.

Inuestiménto,asInuestitúra.

Inuestíre, vẻsto, vestíj, vestíto,to inuest, to enrobe, to enstall, to put inpossession, to endow. Also to charge vpon an enemie and to hit, hurt or wound him. Also to employ or lay out ones money vpon any bargaine for aduantage.

INVInuestíta,asInuestitúra.Inuestitióne,asInuestitúra.Inuestitóre,an inuester, an installer. Also one that chargeth his enemie.Inuestitúra,an inuesting, an enstalment, an enrobing or putting into possession of any lands or goods.Inuẻterábile,that may become old.Inuẻteráre,to inueterate, to become old and aged.Inuẻteráto,inueterated, confirmed by long vse, become aged.Inuetriáre,to glasse, to inuitriate, to calcinate as earthen pots be within.Inuetriáta,a glasse window.Inuetriáto,glased, inuitriated, calcinated. Also a brasen face.In uẻtta,in the height, on the top, as it were watching on some towne.Inuettáre,to grow old or stale.Inuettióne,asInuettíua.Inuettíre, ísco, íto,to enueigh, to write against in words.Inuettíua,an inuectiue, a cursing or railing discourse, an outrage in words.Inuettíuo,an inuecting or railing man.Inuguále,vnequall, vneuen.Inugualità,inequalitie.In uía,in or by the way.Inuiaménto,a sending or addressing, or a setting in the right way.Inuiáre,to addresse, to send or set in the right way.Inuiataménte,directly in the way.In více,asIn véce.Inuidáre,asInuidiáre.Inuidẻnza,asInuídia.Inuídia,enuie, spite, hatred, grudge, ill will, repining, griefe to behold and heare that another prospereth. Also Endiue.Inuidiáre,to enuie, to spite, to grudge at, to maligne, to hate.Inuidióso,enuious, spitefull, grudging, full of hate and malice.Ínuido,asInuidióso.Inuietáto,vnforbidden.Inuigilánte,vnuigilant, vnwatchfull.Inuigilánza,vnwatchfulnesse.Inuigiláre,to grow or make vigilant.Inuigoríto,become or made vigorous, strong, or forcible.Inuiliménto,a vilifying, an embasing, a disabling.Inuilíre, ísco, íto,to embase, to vilifie, to despise, to disable, to disparage. Also to become base or a coward.In uílla,in the countrie, abroad out of the citie.Inuillaníto,become a clowne or villain.

INVInuestíta,asInuestitúra.

Inuestitióne,asInuestitúra.

Inuestitóre,an inuester, an installer. Also one that chargeth his enemie.

Inuestitúra,an inuesting, an enstalment, an enrobing or putting into possession of any lands or goods.

Inuẻterábile,that may become old.

Inuẻteráre,to inueterate, to become old and aged.

Inuẻteráto,inueterated, confirmed by long vse, become aged.

Inuetriáre,to glasse, to inuitriate, to calcinate as earthen pots be within.

Inuetriáta,a glasse window.

Inuetriáto,glased, inuitriated, calcinated. Also a brasen face.

In uẻtta,in the height, on the top, as it were watching on some towne.

Inuettáre,to grow old or stale.

Inuettióne,asInuettíua.

Inuettíre, ísco, íto,to enueigh, to write against in words.

Inuettíua,an inuectiue, a cursing or railing discourse, an outrage in words.

Inuettíuo,an inuecting or railing man.

Inuguále,vnequall, vneuen.

Inugualità,inequalitie.

In uía,in or by the way.

Inuiaménto,a sending or addressing, or a setting in the right way.

Inuiáre,to addresse, to send or set in the right way.

Inuiataménte,directly in the way.

In více,asIn véce.

Inuidáre,asInuidiáre.

Inuidẻnza,asInuídia.

Inuídia,enuie, spite, hatred, grudge, ill will, repining, griefe to behold and heare that another prospereth. Also Endiue.

Inuidiáre,to enuie, to spite, to grudge at, to maligne, to hate.

Inuidióso,enuious, spitefull, grudging, full of hate and malice.

Ínuido,asInuidióso.

Inuietáto,vnforbidden.

Inuigilánte,vnuigilant, vnwatchfull.

Inuigilánza,vnwatchfulnesse.

Inuigiláre,to grow or make vigilant.

Inuigoríto,become or made vigorous, strong, or forcible.

Inuiliménto,a vilifying, an embasing, a disabling.

Inuilíre, ísco, íto,to embase, to vilifie, to despise, to disable, to disparage. Also to become base or a coward.

In uílla,in the countrie, abroad out of the citie.

Inuillaníto,become a clowne or villain.

INVInnuiluppábile,that may be enwrapped.Inuiluppáre,asViluppáre.Inuilúppo,asVilúppo.Inuincéuole,vnuincible.Inuincíbile,inuincible, vnconquerable.Inuincibilità,vninvinciblenesse.Inuíosentiẻre,an vngone, an vntroden or vncouth path or way.Inuiolábile,inuiolable.Inuioláre,to adorne with violets.Inuioláto,vnuiolated, vnspotted, vntainted. Also firme and constant. Also dressed with violets.Inuiolettáre,asInuioláre.Inuiperággine,a viperous condition.Inuiperáre,to enuiper, to ensnake.Inuiperíto,enuipered, ensnaked.Inuirilíto,become man, enmanned.Inuiríto,asInuirilíto.In virtù,by meanes or vertue of.Inuirtuáre,to become vertuous. Also to endeuour or applie ones vertue or industrie.Inuirtuíre, ísco, íto,asInuirtuáre.Inuirtudioso,vicious, vnuertuous.Inuirtuóso,vnuertuous, vicious.Inuischiáre,asInuescáre.Inuischiatúra,asInuescaménto.Inuisíble,inuisible, not to be seene.Inuisibilità,vnuisiblenesse.Inuisitáto,vnuisited.In uíso,asIn uísta.In uísta,in sight, in view, in presence.Inuísto,vnseene, not seene.In víta,in or during life.Inuitábile,alluring or enuiting.Inuitaménto,an enuiting, a bidding or calling vnto. Also an alluring or enticement. Also a vying at play.Inuitáre,to enuite, to bid, to desire or call vnto to doe a thing. Also to allure, to perswade; to entice for to come. Also to vie at plaie.Inuitáre a fár bríndesi,to enuite one to drinke a health.Inuitáre al giuóco,to vie, to reuie, to drop vie at any game.Inuitáta,asInuitaménto.Inuitáto,enuited, desired, bidden or called to come. Also a bidden guest. Also vied at plaie.Inuitátore,an inuiter, a bidder.Inuitatório,that doth enuite.In víte,made like a skrew.Inuitéuole,that may be enuited, or vied at plaie.Inuitiáre,to grow vicious or wicked.Inuíto,asInuitaménto.Also against ones will, perforce, or vpon constraint.Inuitto,inuincible, vnuanquished.Inuittorióso,vnuictorious.Inuiuẻnte,vnliuing, not liuing.Ínula,asElecampáne.Ínule,Skirwoort roots.In último,at last.

INVInnuiluppábile,that may be enwrapped.

Inuiluppáre,asViluppáre.

Inuilúppo,asVilúppo.

Inuincéuole,vnuincible.

Inuincíbile,inuincible, vnconquerable.

Inuincibilità,vninvinciblenesse.

Inuíosentiẻre,an vngone, an vntroden or vncouth path or way.

Inuiolábile,inuiolable.

Inuioláre,to adorne with violets.

Inuioláto,vnuiolated, vnspotted, vntainted. Also firme and constant. Also dressed with violets.

Inuiolettáre,asInuioláre.

Inuiperággine,a viperous condition.

Inuiperáre,to enuiper, to ensnake.

Inuiperíto,enuipered, ensnaked.

Inuirilíto,become man, enmanned.

Inuiríto,asInuirilíto.

In virtù,by meanes or vertue of.

Inuirtuáre,to become vertuous. Also to endeuour or applie ones vertue or industrie.

Inuirtuíre, ísco, íto,asInuirtuáre.

Inuirtudioso,vicious, vnuertuous.

Inuirtuóso,vnuertuous, vicious.

Inuischiáre,asInuescáre.

Inuischiatúra,asInuescaménto.

Inuisíble,inuisible, not to be seene.

Inuisibilità,vnuisiblenesse.

Inuisitáto,vnuisited.

In uíso,asIn uísta.

In uísta,in sight, in view, in presence.

Inuísto,vnseene, not seene.

In víta,in or during life.

Inuitábile,alluring or enuiting.

Inuitaménto,an enuiting, a bidding or calling vnto. Also an alluring or enticement. Also a vying at play.

Inuitáre,to enuite, to bid, to desire or call vnto to doe a thing. Also to allure, to perswade; to entice for to come. Also to vie at plaie.

Inuitáre a fár bríndesi,to enuite one to drinke a health.

Inuitáre al giuóco,to vie, to reuie, to drop vie at any game.

Inuitáta,asInuitaménto.

Inuitáto,enuited, desired, bidden or called to come. Also a bidden guest. Also vied at plaie.

Inuitátore,an inuiter, a bidder.

Inuitatório,that doth enuite.

In víte,made like a skrew.

Inuitéuole,that may be enuited, or vied at plaie.

Inuitiáre,to grow vicious or wicked.

Inuíto,asInuitaménto.Also against ones will, perforce, or vpon constraint.

Inuitto,inuincible, vnuanquished.

Inuittorióso,vnuictorious.

Inuiuẻnte,vnliuing, not liuing.

Ínula,asElecampáne.

Ínule,Skirwoort roots.

In último,at last.

INVInúlto,without danger, sans ieopardie, not punished, vnreuenged.In ún, In úno,in one, at once, withall.In úna,at once, in one.In úna pósta,at one stake.In un baléno,in a flashing, suddenly.In un bátter d'ócchio,in the twinckling of an eie, as quicke as thought.In un cólpo,at one blow.In un crẻdo,asIn un bátter d'ócchio.In un fiáto,in a breath suddenly.In un' instánte,in an instant.In uniuẻrso,vniuersally.In un momẻnto,in a moment.In un mónte,in one heape.In un sóffio,at a blast, in a breath.In un súbito,at a sudden.In un súccio,in a sip, at a draught.Inuníre, ísco, íto,to vnite into one.In úno,in one, at once together.In únostánte,at once with.In un trátto,at once, at a cast.Inuocábile,that may be called vpon for aide.Inuocáre,to inuoke or call vpon for aide.Inuocatióne,an inuoking or calling vpon for aide.Inuóglia,an enuoluing. Also a table basket wherein napkins, kniues, salt, spoones, forkes and bread is brought to the table.Inuogliáre,to enwill, to become or make one willing, longing, or desirous. Also to enuolue or fold vp.Inuogliáta,any enuoluing, enfolding or wrapping vp into a bundle.Inuogliáto,enwilled, made or become willing, longing or desirous. Also enuolued or folded vp.Inuógliere, vólgo, vólsi, vólto,to enwrap, to enuolue or folde vp.Inuóglio,an enwrapping, an enuoluing, an enfolding. Also a bundle, a fardle, a trusse. Also the hull or outward huske of any fruite.Inuoglióso,vnwilling, lustlesse.Inuoláre,to steale, to filch, to pilfer, to purloine, to hide in himselfe, or out of sight.Inuolatóre,a stealer, a close theefe, a pilfrer, a priuie filcher, one that conueieth out of sight by stealth.Inuólgere,asInuógliere.Inuolgiménto,asInuóglio.Also a winding, a turning or gadding about.Inuolontáre,to enwill or make willing.Inuolontário,vnuoluntarie, vnwilling.Inuolonteróso,vnwilling.In vólta,about, round turning, rouing or wandring about. Also backe turning or turning backe. Also ouerturned or put to route. Alsoe enarched or vault like.Inuoltáre,to enarch or make vaultlike. Also to put to route, to ouerturne. Also asInuógliere.Inuoltigliaménto,asInuolgiménto.Inuoltigliáre,asInuólgliere.

INVInúlto,without danger, sans ieopardie, not punished, vnreuenged.

In ún, In úno,in one, at once, withall.

In úna,at once, in one.

In úna pósta,at one stake.

In un baléno,in a flashing, suddenly.

In un bátter d'ócchio,in the twinckling of an eie, as quicke as thought.

In un cólpo,at one blow.

In un crẻdo,asIn un bátter d'ócchio.

In un fiáto,in a breath suddenly.

In un' instánte,in an instant.

In uniuẻrso,vniuersally.

In un momẻnto,in a moment.

In un mónte,in one heape.

In un sóffio,at a blast, in a breath.

In un súbito,at a sudden.

In un súccio,in a sip, at a draught.

Inuníre, ísco, íto,to vnite into one.

In úno,in one, at once together.

In únostánte,at once with.

In un trátto,at once, at a cast.

Inuocábile,that may be called vpon for aide.

Inuocáre,to inuoke or call vpon for aide.

Inuocatióne,an inuoking or calling vpon for aide.

Inuóglia,an enuoluing. Also a table basket wherein napkins, kniues, salt, spoones, forkes and bread is brought to the table.

Inuogliáre,to enwill, to become or make one willing, longing, or desirous. Also to enuolue or fold vp.

Inuogliáta,any enuoluing, enfolding or wrapping vp into a bundle.

Inuogliáto,enwilled, made or become willing, longing or desirous. Also enuolued or folded vp.

Inuógliere, vólgo, vólsi, vólto,to enwrap, to enuolue or folde vp.

Inuóglio,an enwrapping, an enuoluing, an enfolding. Also a bundle, a fardle, a trusse. Also the hull or outward huske of any fruite.

Inuoglióso,vnwilling, lustlesse.

Inuoláre,to steale, to filch, to pilfer, to purloine, to hide in himselfe, or out of sight.

Inuolatóre,a stealer, a close theefe, a pilfrer, a priuie filcher, one that conueieth out of sight by stealth.

Inuólgere,asInuógliere.

Inuolgiménto,asInuóglio.Also a winding, a turning or gadding about.

Inuolontáre,to enwill or make willing.

Inuolontário,vnuoluntarie, vnwilling.

Inuolonteróso,vnwilling.

In vólta,about, round turning, rouing or wandring about. Also backe turning or turning backe. Also ouerturned or put to route. Alsoe enarched or vault like.

Inuoltáre,to enarch or make vaultlike. Also to put to route, to ouerturne. Also asInuógliere.

Inuoltigliaménto,asInuolgiménto.

Inuoltigliáre,asInuólgliere.

INVInuólto,enwrapped, enuolued, enfolded, rouled or swathed vp.In uólto,in the face, in view, in sight.Inuoltoláre,asInuógliere.Inuoltura,an enuoluing or intricatenesse.Inuolúcro,that membrane which couereth the heart of any creature.Inuoluére,asInuógliere.Inuóluolo,a grub or worme called the diuels gold-ring or vinefretter. Also asInuóglio.Inuoluppáre,asInuiluppáre.Inuolúppo,asInuilúppo.Inuolutáre,to enmud, to enmire.Inuolutáre,to become voluptuous.Inuoluto,vnwilled, not consented. Also enuolued. Also asIntestínociẻco.Inuoltióne,an enuoluing, an enwrapping, an enfolding.Inuoraginóso,the contrarie ofVoraginóso.Inuorticóso,the contrarie ofVorticóso.Inuostráre,to make or enter into yours.Inuotáre,to enuow, vow vnto.Inuotíre, tísco, títo,to enuow, to promise.In vóto,in vaine, bootelesse.Inurbanità,inurbanitie, rudenesse, clownishnesse, vnmannerlinesse.Inurbáno,rude, clownish, vnciuill, vnmannerly, discourteous.Inurbáre,to endenizen, to become or make a citizen or townes-man.In úrto,in shocking manner.In usánza,in vse, wonted.Inusitánza,disuse, vnwont.Inusitáre,to vnuse, to disaccustome.Inusitáto,vnwonted, disused.Inusitéuole,vnusuall, vnwonted.In úso,in vse, accustomed.Inustióne,an inward burning.Inútile,vnprofitable, to no vse.Inutilíre, lísco, líto,to make vnprofitable or of none effect, to disanull.Inutilità,disprofite, inutilitie.Inuulnerábile,inuulnerable, that cannot be hurt, pierced, or wounded.Inuulnerále,asInuulnerábile.Inuulneráto,vnhurt, vnwounded.Inzaccheráre,to dash with durt or mire.Inzafiráre,to adorne with zafires.Inzaffáre,to catch with a catchpole. Also to become a catchpole.Inzaffránare,to ensaffron, to staine or colour with saffron.Inzampognáre,to put or hang a bell about some cattles necke. Also asGonfiáre alcúno.Inzamprognáre,asGonfiáre alcúno.Inzancáre,to enclaw, to enchase, to enclaspe or conioyne iron or lead to stone or wood.

INVInuólto,enwrapped, enuolued, enfolded, rouled or swathed vp.

In uólto,in the face, in view, in sight.

Inuoltoláre,asInuógliere.

Inuoltura,an enuoluing or intricatenesse.

Inuolúcro,that membrane which couereth the heart of any creature.

Inuoluére,asInuógliere.

Inuóluolo,a grub or worme called the diuels gold-ring or vinefretter. Also asInuóglio.

Inuoluppáre,asInuiluppáre.

Inuolúppo,asInuilúppo.

Inuolutáre,to enmud, to enmire.

Inuolutáre,to become voluptuous.

Inuoluto,vnwilled, not consented. Also enuolued. Also asIntestínociẻco.

Inuoltióne,an enuoluing, an enwrapping, an enfolding.

Inuoraginóso,the contrarie ofVoraginóso.

Inuorticóso,the contrarie ofVorticóso.

Inuostráre,to make or enter into yours.

Inuotáre,to enuow, vow vnto.

Inuotíre, tísco, títo,to enuow, to promise.

In vóto,in vaine, bootelesse.

Inurbanità,inurbanitie, rudenesse, clownishnesse, vnmannerlinesse.

Inurbáno,rude, clownish, vnciuill, vnmannerly, discourteous.

Inurbáre,to endenizen, to become or make a citizen or townes-man.

In úrto,in shocking manner.

In usánza,in vse, wonted.

Inusitánza,disuse, vnwont.

Inusitáre,to vnuse, to disaccustome.

Inusitáto,vnwonted, disused.

Inusitéuole,vnusuall, vnwonted.

In úso,in vse, accustomed.

Inustióne,an inward burning.

Inútile,vnprofitable, to no vse.

Inutilíre, lísco, líto,to make vnprofitable or of none effect, to disanull.

Inutilità,disprofite, inutilitie.

Inuulnerábile,inuulnerable, that cannot be hurt, pierced, or wounded.

Inuulnerále,asInuulnerábile.

Inuulneráto,vnhurt, vnwounded.

Inzaccheráre,to dash with durt or mire.

Inzafiráre,to adorne with zafires.

Inzaffáre,to catch with a catchpole. Also to become a catchpole.

Inzaffránare,to ensaffron, to staine or colour with saffron.

Inzampognáre,to put or hang a bell about some cattles necke. Also asGonfiáre alcúno.

Inzamprognáre,asGonfiáre alcúno.

Inzancáre,to enclaw, to enchase, to enclaspe or conioyne iron or lead to stone or wood.

INZInzancatúra,an enclawing, an enchasing, an enclasping or conioyning of iron or leade to iron or wood as Masons vse.Inzauoráre,to ballast a ship with grauell or stone.Inzazzeáre,asZazzeáre.Inzazzeráre,to weare aZázzera.Inzegnóne,a cog-wheele in a Mill.Inzẻppáre,to fill brim-full.Inzẻssáre,asIngẻssáre.Inziáre,to enunkle.Inzigaménto,asInstigaménto.Inzigáre,asInstigáre.Inzingaríto,become a roguing Giptian.Inzoccáre,to enblocke, to enstocke.Inzoppáre,to make or becomeZóppo.Inzotichíre, chísco, chíto,to make or become blockish, rude or foolish.Inzuccheráre,to sugar, to comfit, to candie.Inzuccheráta,any sugar paste or cake.Inzuppáre,to sop or lay in sops. Also to ensteepe.In zúrlo,in a round. LookeZúrlo.Inzúrro,in iest, in iesting manner.Ío,the first Pronoune primitiue, sing., I, I my selfe. Also a kind of wood that they vse to make Oares with.Íoper mè,as for me, as for my selfe.Íopróprio,I my selfe.Íot'affẻrro,I haue you fast, that is, I know your minde.Íot'hò per il bécco,I haue you by the bill, I haue you by the fingers end.Íot'hò dóue si sóffianole nóci,I haue you in my tale, I care not a turd for you, for, the hole of a nut is called in Italianil cúlodella nóce.Íouì dícodi nò,I say no vnto you.Ióba,a kind of Turkie Millet.Iocineróso,that hath a weake and diseased liuer.Ióne,a March-violet. Also a precious stone of the colour of a March-violet, which being rubbed drawes paper and straw vnto it.Iónica,one of the foure Greeke tongues that were commonly spoken. Also a kind of ancient Architecture and Musike among the Grecians.Iónici,a kind of verses so called.Iónuo,a kind of Ray or Thornebacke.Iósa,good store, hold-bellie-hold.Ióta,a iot, a whit, a crum, a nothing.Iotarẻllo,any litle iot or whit.Ióuis gémma,a kind of white, light and soft stone.Iózzo,asGhiózzo.Ipáte,a string of any musicall instrument that is euer graue.Ipẻrbole,asHipẻrbole.Ipẻrbolizzáre,asHipẻrbolizzáre.

INZInzancatúra,an enclawing, an enchasing, an enclasping or conioyning of iron or leade to iron or wood as Masons vse.

Inzauoráre,to ballast a ship with grauell or stone.

Inzazzeáre,asZazzeáre.

Inzazzeráre,to weare aZázzera.

Inzegnóne,a cog-wheele in a Mill.

Inzẻppáre,to fill brim-full.

Inzẻssáre,asIngẻssáre.

Inziáre,to enunkle.

Inzigaménto,asInstigaménto.

Inzigáre,asInstigáre.

Inzingaríto,become a roguing Giptian.

Inzoccáre,to enblocke, to enstocke.

Inzoppáre,to make or becomeZóppo.

Inzotichíre, chísco, chíto,to make or become blockish, rude or foolish.

Inzuccheráre,to sugar, to comfit, to candie.

Inzuccheráta,any sugar paste or cake.

Inzuppáre,to sop or lay in sops. Also to ensteepe.

In zúrlo,in a round. LookeZúrlo.

Inzúrro,in iest, in iesting manner.

Ío,the first Pronoune primitiue, sing., I, I my selfe. Also a kind of wood that they vse to make Oares with.

Íoper mè,as for me, as for my selfe.

Íopróprio,I my selfe.

Íot'affẻrro,I haue you fast, that is, I know your minde.

Íot'hò per il bécco,I haue you by the bill, I haue you by the fingers end.

Íot'hò dóue si sóffianole nóci,I haue you in my tale, I care not a turd for you, for, the hole of a nut is called in Italianil cúlodella nóce.

Íouì dícodi nò,I say no vnto you.

Ióba,a kind of Turkie Millet.

Iocineróso,that hath a weake and diseased liuer.

Ióne,a March-violet. Also a precious stone of the colour of a March-violet, which being rubbed drawes paper and straw vnto it.

Iónica,one of the foure Greeke tongues that were commonly spoken. Also a kind of ancient Architecture and Musike among the Grecians.

Iónici,a kind of verses so called.

Iónuo,a kind of Ray or Thornebacke.

Iósa,good store, hold-bellie-hold.

Ióta,a iot, a whit, a crum, a nothing.

Iotarẻllo,any litle iot or whit.

Ióuis gémma,a kind of white, light and soft stone.

Iózzo,asGhiózzo.

Ipáte,a string of any musicall instrument that is euer graue.

Ipẻrbole,asHipẻrbole.

Ipẻrbolizzáre,asHipẻrbolizzáre.

IRAIpẻrbórẻi,asHipẻrbórẻi.Iperdúlia,seruice or adoration due to higher powers.Ipericóne,the hearbe Saint Iohns-wort.Iphióne,a March-violet, asIóne.Ipóstasi,asHipóstasi.Ipostático,asHipostático.Ipótesi,a supposition or conditionall.Ippopatámo,asHippotámo.Ipricóne,asHipérico.Ipsilónne,the Greeke letter Y.Ipsofácto,vpon the nicke, at the instant.Íra,anger, ire, wrath, rage, desire of reuenge, or such passions that last not.Iracóndia,asÍra,but that it lasteth.Iracóndo,raging, irefull, wrathfull, full of anger, moodie, testie, fretfull.Iradiánte,shining, lightning, flaring, radiant, streaming, casting his beames vpon.Iradiáre,to shine, to streame, to flare, to streame or cast his beames vpon.Iradiatióne,a shining, a flaring, a streaming or casting of beames.Iradióso,asIradiánte.Iraggiánte,asIradiánte.Iraggiáre,asIradiáre.Iraggióso,asIradiánte.Iragionábile,vnreasonable.Iragionabilità,vnreasonablenesse.Iragionéuole,asIrationále.Iráre,to anger, to vexe, to put into choller or wrath.Iráscere,to be angry, mooued or displeased. Also to grieue or be sorrie for.Irascíbile,subiect to anger or wrath.Irascibilità,irefulnesse, angernesse.Irataménte,angerly, ragingly.Irationále,vnreasonable, brutish.Irationalità,vnreasonablenesse.Irationabilità,vnreasonablenesse.Iráto,angry, vexed, wroth, mooued.Íre, Gíre, Andáre,an irregulare verbe, to goe, to wend, to walke, to wander, to march, to yode.Íre a fighíne,to goe to such a place, but taken to goe to iumble or tug a wench.Ireconciliábile,not to be reconciled.Ireconciliáto,vnreconciled.Iregorígano,a kind of Origanum.Ireiáte,a kind of precious stone.Íri,asÍrride.Iríce,an Vrchin, or Hedge-hog.Íripe,asÍrride.Irínge, Eríngo,or Sea-holly.Iríngocampẻstre.LookeEríngo.Iríno,an Oyle or oyntment made of Lillies.Irióne,Turkie-corne.Iriós,the Oris-roote.Iritábile,that may be prouoked to ire.Iritáre,to irritate, or prouoke to ire.Iritatióne,asIrritatióne.Iritéuole,asIritábile.Iritézza,asIrritatióne.

IRAIpẻrbórẻi,asHipẻrbórẻi.

Iperdúlia,seruice or adoration due to higher powers.

Ipericóne,the hearbe Saint Iohns-wort.

Iphióne,a March-violet, asIóne.

Ipóstasi,asHipóstasi.

Ipostático,asHipostático.

Ipótesi,a supposition or conditionall.

Ippopatámo,asHippotámo.

Ipricóne,asHipérico.

Ipsilónne,the Greeke letter Y.

Ipsofácto,vpon the nicke, at the instant.

Íra,anger, ire, wrath, rage, desire of reuenge, or such passions that last not.

Iracóndia,asÍra,but that it lasteth.

Iracóndo,raging, irefull, wrathfull, full of anger, moodie, testie, fretfull.

Iradiánte,shining, lightning, flaring, radiant, streaming, casting his beames vpon.

Iradiáre,to shine, to streame, to flare, to streame or cast his beames vpon.

Iradiatióne,a shining, a flaring, a streaming or casting of beames.

Iradióso,asIradiánte.

Iraggiánte,asIradiánte.

Iraggiáre,asIradiáre.

Iraggióso,asIradiánte.

Iragionábile,vnreasonable.

Iragionabilità,vnreasonablenesse.

Iragionéuole,asIrationále.

Iráre,to anger, to vexe, to put into choller or wrath.

Iráscere,to be angry, mooued or displeased. Also to grieue or be sorrie for.

Irascíbile,subiect to anger or wrath.

Irascibilità,irefulnesse, angernesse.

Irataménte,angerly, ragingly.

Irationále,vnreasonable, brutish.

Irationalità,vnreasonablenesse.

Irationabilità,vnreasonablenesse.

Iráto,angry, vexed, wroth, mooued.

Íre, Gíre, Andáre,an irregulare verbe, to goe, to wend, to walke, to wander, to march, to yode.

Íre a fighíne,to goe to such a place, but taken to goe to iumble or tug a wench.

Ireconciliábile,not to be reconciled.

Ireconciliáto,vnreconciled.

Iregorígano,a kind of Origanum.

Ireiáte,a kind of precious stone.

Íri,asÍrride.

Iríce,an Vrchin, or Hedge-hog.

Íripe,asÍrride.

Irínge, Eríngo,or Sea-holly.

Iríngocampẻstre.LookeEríngo.

Iríno,an Oyle or oyntment made of Lillies.

Irióne,Turkie-corne.

Iriós,the Oris-roote.

Iritábile,that may be prouoked to ire.

Iritáre,to irritate, or prouoke to ire.

Iritatióne,asIrritatióne.

Iritéuole,asIritábile.

Iritézza,asIrritatióne.

IRRIritíre, tísco, títo,to make voide or of no effect, to disappoint. Also to asswage.Irítto,asIrríto,vnlawfull, vnright.Ír mále,to goe ill.Íro,a kind of bird.Ironía,a figure in speaking when one meaneth contrary to his word.Ironicaménte,ironically, scoffingly.Irónico,erronious, meaning contrary to his word.Iróso,irefull, wrathfull, cholerike.Irpíce,a grubbing or weeding-hooke.Irradiáre,asIradiáre.Irradicáre,to inroote, to take roote.Irraggiáre,asIradiáre.Irragionále,asIrationále.Irragionalità,vnreasonablenesse.Irragionéuole,vnreasonable.Irragioneuolménte,vnreasonably.Irragioneuolézza,vnreasonablenesse.Irrecompẻnsa,an vnrecompence.Irrecompẻnsábile,not to be requited.Irreconoscẻnte,asSconoscẻnte.Irreconoscẻnza,asSconoscẻnza.Irreconóscere,asSconóscere.Irrecordábile,not to be remembred.Irrecordánza,forgetfulnesse.Irrecordéuole,not to be remembred.Irrecuperábile,vnrecouerable.Irrecuperéuole,vnrecouerable.Irrefragábile,vnreprehensible.Irrẻgoláre,irregular, out of rule, but properly one fallen in danger of ecclesiasticall censures or punishments.Irregolarità,irregularity. Also ecclesiasticall censures, interdicts or excommunications.Irreligióne,irreligion, vngodlinesse.Irreligiosità,irreligiousnesse.Irreligióso,irreligious, vngodly, profane, without feare of God, vndeuout.Irremẻábile,neuer to returne or passe againe.Irremẻdiábile,remedilesse, recurelesse.Irremissíbile,vnremissible, vnpardonable, not to be forgiuen.Irremissíuo,asIrremissíbile.Irremouíbile,vnremooueable.Irremunerábile,not to be rewarded.Irremuneránza,a disrewarding.Irremuneráre,to disreward.Irremuneratióne,a disreward.Irremuneráto,vnrewarded.Irreparábile,not to be withstood.Irreprehẻnsíbile,faultlesse, vnreproueable.Irreprobábile,vnreprooueable.Irréprobo,not reprobated.Irreprouéuole,vnreproueable.Irrepugnábile,not to be withstood.Irresolutióne,irresolution.Irresolúbile,vnresolueable.Irresolúto,irresolute, wauering.Irrespẻttéuole,vnrespectiue.

IRRIritíre, tísco, títo,to make voide or of no effect, to disappoint. Also to asswage.

Irítto,asIrríto,vnlawfull, vnright.

Ír mále,to goe ill.

Íro,a kind of bird.

Ironía,a figure in speaking when one meaneth contrary to his word.

Ironicaménte,ironically, scoffingly.

Irónico,erronious, meaning contrary to his word.

Iróso,irefull, wrathfull, cholerike.

Irpíce,a grubbing or weeding-hooke.

Irradiáre,asIradiáre.

Irradicáre,to inroote, to take roote.

Irraggiáre,asIradiáre.

Irragionále,asIrationále.

Irragionalità,vnreasonablenesse.

Irragionéuole,vnreasonable.

Irragioneuolménte,vnreasonably.

Irragioneuolézza,vnreasonablenesse.

Irrecompẻnsa,an vnrecompence.

Irrecompẻnsábile,not to be requited.

Irreconoscẻnte,asSconoscẻnte.

Irreconoscẻnza,asSconoscẻnza.

Irreconóscere,asSconóscere.

Irrecordábile,not to be remembred.

Irrecordánza,forgetfulnesse.

Irrecordéuole,not to be remembred.

Irrecuperábile,vnrecouerable.

Irrecuperéuole,vnrecouerable.

Irrefragábile,vnreprehensible.

Irrẻgoláre,irregular, out of rule, but properly one fallen in danger of ecclesiasticall censures or punishments.

Irregolarità,irregularity. Also ecclesiasticall censures, interdicts or excommunications.

Irreligióne,irreligion, vngodlinesse.

Irreligiosità,irreligiousnesse.

Irreligióso,irreligious, vngodly, profane, without feare of God, vndeuout.

Irremẻábile,neuer to returne or passe againe.

Irremẻdiábile,remedilesse, recurelesse.

Irremissíbile,vnremissible, vnpardonable, not to be forgiuen.

Irremissíuo,asIrremissíbile.

Irremouíbile,vnremooueable.

Irremunerábile,not to be rewarded.

Irremuneránza,a disrewarding.

Irremuneráre,to disreward.

Irremuneratióne,a disreward.

Irremuneráto,vnrewarded.

Irreparábile,not to be withstood.

Irreprehẻnsíbile,faultlesse, vnreproueable.

Irreprobábile,vnreprooueable.

Irréprobo,not reprobated.

Irreprouéuole,vnreproueable.

Irrepugnábile,not to be withstood.

Irresolutióne,irresolution.

Irresolúbile,vnresolueable.

Irresolúto,irresolute, wauering.

Irrespẻttéuole,vnrespectiue.


Back to IndexNext