Chapter 71

PATPatẻntatóre,hee that giues letters patents, a Patentier.Patẻnte,open, wide, manifest, appearing.Patẻnte,subiect vnto, in danger.Patẻnte,a Patent, a Charter, a Priuiledge.Pateóni,a kind of large Dates.Patéra,a kind of sacrificing cup or chalice.Paterécci,asPanaríccio,whitflawes or callosities in the feete.Paterína,a hireling queane or drab.Pateríno, il pádre et la mádre éranostáti prési ed ársi per pateríni.Patẻrnále,fatherly, paternall.Patẻrnità,fatherhood, paternitie.Patẻrno,fatherly, of or like a father.Pátẻr nóstri,Pater-nosters. Also all kind of beades. Also rundlets or round beades in the mouth of a horses bit.Pátẻr nóstro.Vsed for our Father or Dominicall praier, or Pater-noster.Pátẻr nóstrodélla Bẻrtúccia.LookeDíre il pátẻr nóstrodélla Bẻrtúccia.Pathético,patheticall, moouing affection, perswasiue, forcible.Pátho,a very louely beautious flower.Patíbile,tolerable, to be suffered.Patíbolo,a gibbet or paire of gallowes.Pático,a kind of Aloes.Patiẻnte,patient, bearing, suffering. Also a patient, a sufferer or endurer.Patiẻntia,asPatiẻnza.Patiẻnza,patience, sufferance, forbearing, subiection to obedience. Also a kind of course rug or haire-cloth frock that Galley-slaues or certaine strict religious men weare.Patiménto,suffering, enduring, forbearing.Pátina,a dish or platter, a great charger.Patináre,to frequent dishes or great platters.Patináro,a platter or dish-maker.Patíre, páto, patíto,to suffer, to endure, to beare or abide with patience.Patír' úna disgrátia,to suffer a disgrace.Patír uóglia,to endure a longing.Patíto,suffered, endured, borne.Patitóre,a suffrer, an endurer.Patrásso,a selfe-conceited chiefe man, a great Clarke or commander.Patratióne,the finishing of any thing.Patráto,done, committed, accomplished.Patráuo,a Grandfather by the fathers-side.Patrégno,a father in law.Pátria,a mans owne Country or naturall Soile, or the City and towne where a man is borne.Pátria d'hẻrcole.Vsed for a name of the Loade-stone or Magnes.

PATPatẻntatóre,hee that giues letters patents, a Patentier.

Patẻnte,open, wide, manifest, appearing.

Patẻnte,subiect vnto, in danger.

Patẻnte,a Patent, a Charter, a Priuiledge.

Pateóni,a kind of large Dates.

Patéra,a kind of sacrificing cup or chalice.

Paterécci,asPanaríccio,whitflawes or callosities in the feete.

Paterína,a hireling queane or drab.

Pateríno, il pádre et la mádre éranostáti prési ed ársi per pateríni.

Patẻrnále,fatherly, paternall.

Patẻrnità,fatherhood, paternitie.

Patẻrno,fatherly, of or like a father.

Pátẻr nóstri,Pater-nosters. Also all kind of beades. Also rundlets or round beades in the mouth of a horses bit.

Pátẻr nóstro.Vsed for our Father or Dominicall praier, or Pater-noster.

Pátẻr nóstrodélla Bẻrtúccia.LookeDíre il pátẻr nóstrodélla Bẻrtúccia.

Pathético,patheticall, moouing affection, perswasiue, forcible.

Pátho,a very louely beautious flower.

Patíbile,tolerable, to be suffered.

Patíbolo,a gibbet or paire of gallowes.

Pático,a kind of Aloes.

Patiẻnte,patient, bearing, suffering. Also a patient, a sufferer or endurer.

Patiẻntia,asPatiẻnza.

Patiẻnza,patience, sufferance, forbearing, subiection to obedience. Also a kind of course rug or haire-cloth frock that Galley-slaues or certaine strict religious men weare.

Patiménto,suffering, enduring, forbearing.

Pátina,a dish or platter, a great charger.

Patináre,to frequent dishes or great platters.

Patináro,a platter or dish-maker.

Patíre, páto, patíto,to suffer, to endure, to beare or abide with patience.

Patír' úna disgrátia,to suffer a disgrace.

Patír uóglia,to endure a longing.

Patíto,suffered, endured, borne.

Patitóre,a suffrer, an endurer.

Patrásso,a selfe-conceited chiefe man, a great Clarke or commander.

Patratióne,the finishing of any thing.

Patráto,done, committed, accomplished.

Patráuo,a Grandfather by the fathers-side.

Patrégno,a father in law.

Pátria,a mans owne Country or naturall Soile, or the City and towne where a man is borne.

Pátria d'hẻrcole.Vsed for a name of the Loade-stone or Magnes.

PATPatriále,according or pertayning to a mans owne naturall Country.Patriárca,a Patriarke or Chiefe-father.Patriarcáto,the place, dignity or function of a Patriarke or chiefe Bishop.Patriáre,to patriate, to indenizen, or infranchise into a Country.Patríce,asPatrícij.Patricída,a murtherer of his father.Patricídio,a fathers murther.Patrícij,such as in Rome were descended of the race or stocke of Senators, sonnes of Senators.Patrício,a Patrician, a Senators sonne, or one descended of noble race. Also of or belonging to the state of a Senatour.Patrímo,that hath the father aliue, or borne of the same father. Poets say that Minérua was called Patríma because shee was borne of hir father alone.Patrimoniále,patrimoniall, inheritable, of or belonging to inheritance.Património,a patrimony, a birthright, a liue-lode or inheritance, the goods or lands that a father leaues to his children after his death.Patrígno,a father in law.Pátrio,asPatẻrno.Also of ones Country. Also naturally incident to some one Country.Patriótta,a mans owne Country-woman.Patriótto,a mans owne Country-man.Patritiáto,the dignity of a patrician.Patrítio,asPatrício.Patrizzáre,to resemble or imitate ones father, to be of his fathers condition.Patrocináre,asPadroneggiáre.Patrocínio,asPadrocínio.Patróna,asPadróna.Patronággio,asPadrocínio.Patronáre,asPadroneggiáre.Patronático,a patronage or protecting.Patróne,asPadróne.Patróne del tútto,Master or Owner of all.Patrón di cása,a house-master.Patrón di náue,a Master or Owner of a ship.Patroneggiáre,to patronise, to command as a master.Patronímico,iust of the fathers condition, or deriued of the fathers name.Patróno,an Atturney or Counseller at Law.Pátruo,an Vnckle by the fathers side.Pátta,accords, couenants, contracts, bargaines, conditions, agreements. Also the epact of a number.Pattácchia,asPatáccia.Pattacchiáre,to besmeere, to bedawbe, to bespaule, to beblurre, to beslauer.

PATPatriále,according or pertayning to a mans owne naturall Country.

Patriárca,a Patriarke or Chiefe-father.

Patriarcáto,the place, dignity or function of a Patriarke or chiefe Bishop.

Patriáre,to patriate, to indenizen, or infranchise into a Country.

Patríce,asPatrícij.

Patricída,a murtherer of his father.

Patricídio,a fathers murther.

Patrícij,such as in Rome were descended of the race or stocke of Senators, sonnes of Senators.

Patrício,a Patrician, a Senators sonne, or one descended of noble race. Also of or belonging to the state of a Senatour.

Patrímo,that hath the father aliue, or borne of the same father. Poets say that Minérua was called Patríma because shee was borne of hir father alone.

Patrimoniále,patrimoniall, inheritable, of or belonging to inheritance.

Património,a patrimony, a birthright, a liue-lode or inheritance, the goods or lands that a father leaues to his children after his death.

Patrígno,a father in law.

Pátrio,asPatẻrno.Also of ones Country. Also naturally incident to some one Country.

Patriótta,a mans owne Country-woman.

Patriótto,a mans owne Country-man.

Patritiáto,the dignity of a patrician.

Patrítio,asPatrício.

Patrizzáre,to resemble or imitate ones father, to be of his fathers condition.

Patrocináre,asPadroneggiáre.

Patrocínio,asPadrocínio.

Patróna,asPadróna.

Patronággio,asPadrocínio.

Patronáre,asPadroneggiáre.

Patronático,a patronage or protecting.

Patróne,asPadróne.

Patróne del tútto,Master or Owner of all.

Patrón di cása,a house-master.

Patrón di náue,a Master or Owner of a ship.

Patroneggiáre,to patronise, to command as a master.

Patronímico,iust of the fathers condition, or deriued of the fathers name.

Patróno,an Atturney or Counseller at Law.

Pátruo,an Vnckle by the fathers side.

Pátta,accords, couenants, contracts, bargaines, conditions, agreements. Also the epact of a number.

Pattácchia,asPatáccia.

Pattacchiáre,to besmeere, to bedawbe, to bespaule, to beblurre, to beslauer.

PAVPattacchióne,a slouenly, beslabred fellow, a gore-bellied gulch, a great foole.Pattacóni,great broad pieces of money.Pattáre,asPatteggiáre.Pattarína,asPataríno.Patteggiaménti,asPátta.Patteggiáre,to couenant, to condition, to contract, to bargane, to cope, to indent.Patteggiatóre,a bargainer, a conditioner, a contracter, a promiser.Patteggióso,that may be couenanted, bargained or conditioned vpon.Patteríno,hee that absolues the confessant.Pátterodi pánno.Pátti,asPátta.Páttico,a kind of very bitter Aloes.Pátti e pagáti,when all parties be pleased and all couenants performed.Pattiggiáre,asPatteggiáre.Pattíni,wooden-pattines or choppines.Pattióne,a pact, a couenant, a condition.Pattítio,done or to be done vpon couenant, condition or bargaine.Pátto,a couenant, a pact, a bargaine, a condition, an accord, a contract.Pattoíre, pattoísco, pattoíto,asPatteggiáre.Pattoíto,couenanted, conditioned.Pattouíre,asPattoíre.Pattuíre,asPatteggiáre.Pattuíto,asPattoíto.Patúlcio,a gate so called about the temple of Ianus in Rome.Pauána,a dance called a Pauen.Páuaro,a goselin, a yoong goose.Pauciloquẻnte,little speaking.Pauciloquẻnza,little speaking.Paucilóquio,little talke or few words.Paucità,littlenesse, fewnesse.Pauegliátta,a butterflie, a lady-bird.Pauẻndo,dreadfull, terrible.Pauẻntáre,to feare or be afraide.Pauẻnto,asSpauẻnto,feare, dread.Pauẻntóso,asSpauẻntóso.Pauerázzo,a butter flie, a ladie bird.Paueríne,little butter flies.Pauérodélla lucẻrna,the weeke or cotton of a candle. Also Gunners-match.Pauesáta,a pauesado. Also the fights in a ship or arming of a ship with cloth and canuase to hide the Mariners from sight of the enemie. LookeScapoláre.Pauésce,asPauése.Pauése,a Target, a Shield, a Palueise.Páuido,fearefull, timorous.Pauiére,a kinde of wood vsed to make chaires like Wall-nut-tree-wood.Pauiglióli,Butter-flies, Lady-birds.

PAVPattacchióne,a slouenly, beslabred fellow, a gore-bellied gulch, a great foole.

Pattacóni,great broad pieces of money.

Pattáre,asPatteggiáre.

Pattarína,asPataríno.

Patteggiaménti,asPátta.

Patteggiáre,to couenant, to condition, to contract, to bargane, to cope, to indent.

Patteggiatóre,a bargainer, a conditioner, a contracter, a promiser.

Patteggióso,that may be couenanted, bargained or conditioned vpon.

Patteríno,hee that absolues the confessant.

Pátterodi pánno.

Pátti,asPátta.

Páttico,a kind of very bitter Aloes.

Pátti e pagáti,when all parties be pleased and all couenants performed.

Pattiggiáre,asPatteggiáre.

Pattíni,wooden-pattines or choppines.

Pattióne,a pact, a couenant, a condition.

Pattítio,done or to be done vpon couenant, condition or bargaine.

Pátto,a couenant, a pact, a bargaine, a condition, an accord, a contract.

Pattoíre, pattoísco, pattoíto,asPatteggiáre.

Pattoíto,couenanted, conditioned.

Pattouíre,asPattoíre.

Pattuíre,asPatteggiáre.

Pattuíto,asPattoíto.

Patúlcio,a gate so called about the temple of Ianus in Rome.

Pauána,a dance called a Pauen.

Páuaro,a goselin, a yoong goose.

Pauciloquẻnte,little speaking.

Pauciloquẻnza,little speaking.

Paucilóquio,little talke or few words.

Paucità,littlenesse, fewnesse.

Pauegliátta,a butterflie, a lady-bird.

Pauẻndo,dreadfull, terrible.

Pauẻntáre,to feare or be afraide.

Pauẻnto,asSpauẻnto,feare, dread.

Pauẻntóso,asSpauẻntóso.

Pauerázzo,a butter flie, a ladie bird.

Paueríne,little butter flies.

Pauérodélla lucẻrna,the weeke or cotton of a candle. Also Gunners-match.

Pauesáta,a pauesado. Also the fights in a ship or arming of a ship with cloth and canuase to hide the Mariners from sight of the enemie. LookeScapoláre.

Pauésce,asPauése.

Pauése,a Target, a Shield, a Palueise.

Páuido,fearefull, timorous.

Pauiére,a kinde of wood vsed to make chaires like Wall-nut-tree-wood.

Pauiglióli,Butter-flies, Lady-birds.

PAVPauiglióne,a Butter-flie, a Lady-bird.Pauiglióne,asPadiglióne.Pauimentáre,to paue, to terrace.Pauiménto,a pauement, a terrace.Pauirázze,drie bushes, Brush-wood, Firres, or Thornes, Bauins to make fire. Also bone-fires or great lights.Pauitáre,to tremble for feare.Pauitatióne,a trembling for feare.Pauóna,a Pea-hen.Pauonácchio,asPauonáccio.Pauonáccio,a purple colour. Also of the colour of a Peacocke.Pauonácciocúpo,a darke purple, a puke.Pauonácciodi grána,purple ingraine.Pauonacéa,workes that shine like Peacockes feathers.Pauonázzo,asPauonáccio.Pauoncíno,a Pea-chicking.Pauóne,a Peacocke.Pauoneggiánte,fondly gazing or proudly courting of himselfe.Pauoneggiáre,to gaze fondly, or like a Peacocke proudly to court and wantonize with himselfe.Pauoneggiatóre,a fond gazer or proud courtier and wantonizer of himselfe.Pauonéssa,a Peahen.Pauoníno,a Pea-chicken.Pauónio,a kind of stone which drunke in wine, and then sweating a little prouoketh loue and likeing of him that gaue it.Pauóre,feare, dread, terror, fright, skare, diffidence, awe-full suspect.Paúra,asPauóre.Pauríre, rísco, ríto,asSpauentáre.Pauríto,made a feard, frighted, skared.Pauróso,fearefull, timorous.Páusa,a pause, a rest, a stop, a stay.Pausáre,to pause, to stay, to rest.Paúsie,a kind of little round Oliues.Pausilíppo,the third draught of wine in bankets, drunke as a health to Iupiter, so called because it driues away cares.Pazzacchióne,asPattacchióne.Pazzacóne,asPattacchióne.Pazzarẻllo,a littlePázzo.Pazzarésco,asPazzésco.Pazzaróne,asPattacchióne.Pazzéda,a chirning vat to make butter in.Pazzeggiáre,to dote or play the foole.Pazzésco,foolish, fond-like, doting.Pazzía,folly, fondnesse, madnesse, dotage.Pazzíre, pazzísco, pazzíto,asPazzeggiáre.Pazzíto,asImpazzíto.Pazziuóla,a silly fond or mad-woman.Pázzo,a foole, a patch, a mad-man.Pázzo,foolish, fond, mad, simple.Pazzúccio,a silly gull or simple foole.Pè,a foote, asPiéde.

PAVPauiglióne,a Butter-flie, a Lady-bird.

Pauiglióne,asPadiglióne.

Pauimentáre,to paue, to terrace.

Pauiménto,a pauement, a terrace.

Pauirázze,drie bushes, Brush-wood, Firres, or Thornes, Bauins to make fire. Also bone-fires or great lights.

Pauitáre,to tremble for feare.

Pauitatióne,a trembling for feare.

Pauóna,a Pea-hen.

Pauonácchio,asPauonáccio.

Pauonáccio,a purple colour. Also of the colour of a Peacocke.

Pauonácciocúpo,a darke purple, a puke.

Pauonácciodi grána,purple ingraine.

Pauonacéa,workes that shine like Peacockes feathers.

Pauonázzo,asPauonáccio.

Pauoncíno,a Pea-chicking.

Pauóne,a Peacocke.

Pauoneggiánte,fondly gazing or proudly courting of himselfe.

Pauoneggiáre,to gaze fondly, or like a Peacocke proudly to court and wantonize with himselfe.

Pauoneggiatóre,a fond gazer or proud courtier and wantonizer of himselfe.

Pauonéssa,a Peahen.

Pauoníno,a Pea-chicken.

Pauónio,a kind of stone which drunke in wine, and then sweating a little prouoketh loue and likeing of him that gaue it.

Pauóre,feare, dread, terror, fright, skare, diffidence, awe-full suspect.

Paúra,asPauóre.

Pauríre, rísco, ríto,asSpauentáre.

Pauríto,made a feard, frighted, skared.

Pauróso,fearefull, timorous.

Páusa,a pause, a rest, a stop, a stay.

Pausáre,to pause, to stay, to rest.

Paúsie,a kind of little round Oliues.

Pausilíppo,the third draught of wine in bankets, drunke as a health to Iupiter, so called because it driues away cares.

Pazzacchióne,asPattacchióne.

Pazzacóne,asPattacchióne.

Pazzarẻllo,a littlePázzo.

Pazzarésco,asPazzésco.

Pazzaróne,asPattacchióne.

Pazzéda,a chirning vat to make butter in.

Pazzeggiáre,to dote or play the foole.

Pazzésco,foolish, fond-like, doting.

Pazzía,folly, fondnesse, madnesse, dotage.

Pazzíre, pazzísco, pazzíto,asPazzeggiáre.

Pazzíto,asImpazzíto.

Pazziuóla,a silly fond or mad-woman.

Pázzo,a foole, a patch, a mad-man.

Pázzo,foolish, fond, mad, simple.

Pazzúccio,a silly gull or simple foole.

Pè,a foote, asPiéde.

PECPe',forPẻr ì,for or by the.Peána.Vsed for Apollo.Peáni,hymnes, or songs of praises made or sung, to Apollo when any plague raged, as also after the obtayning of some victory.Peántide,a kind of precious stone of the colour of frozen water.Pécca,asPeccáto.Also a fault or blemish.Peccábile,that may sinne or be sinned.Peccabilità,sinnefulnesse.Peccadíglio,a smale pardonable sinne.Peccánte,sinning, offending.Peccáre,to sinne, to offend, to trespasse, to swarue from right, to doe amisse.Peccáta,sinnes, offences, trespasses.Peccatáccio,a filthy, foule, abhominable sinne.Peccáti,asPeccáta.Peccáto,a sinne, an offence, a fault, a crime, a trespasse,È peccátochè la virtù non viéne stimáta,it is pitty or it is a sinne that vertue is not esteemed. Also sinned, offended, done amisse, trespassed.Peccátogomorẻo,vnnaturall sinne.Peccatóre,a sinner, an offender.Peccatríce,a woman sinner or offender.Peccatúccio,asPeccadíglio.Pécchia,any kinde of Bee.Pecchiáre,to sting as a Bee. Also to pecke.Pecchiétto,a Robin-red-breast.Pecchióne,a Drone, or humming Bee.Péccia,pitch. Also asPáncia.Péccio,a Pitch-tree.Péce,any kind of Pitch, or Tarre.Péce colofónia,a kind of Pitch.Péce grẻca,Greeke Pitch.Péce líquida,Tarre-pitch.Péce nauále,Ship-pitch, or Tarre.Péce spéssa,Stone-pitch.Peciáre,to Pitch, to be-pitch, to Tarre.Pecília,a Fish that chirpeth like a Thrush.Peciosità,pitchinesse.Pecióso,pitchie, full of pitch.Peciúto,a kinde of Wine tasting of Peares.Pécolo,the stalke of any fruite. Also the niple of a dug.Pécora,any kind of Sheepe. Also a sillie gull, a harmelesse ninnie.Pecorággine,sheepishnesse, simplicitie.Pecoráio,a Shepheard.Pecoráro,a Shepheard.Pecoréccio,a Sheepe-cote, Pen, or folde. LookeAndáre.Pecoreggiáre,to play the sheepe.Pecorẻlla,a Lamb, or yong Sheepe.Pecoríccio,sheepish, of a Sheepe.Pecoríle,sheepish. Also asPecoréccio.Pecorína,a Lambe, or little Sheepe.

PECPe',forPẻr ì,for or by the.

Peána.Vsed for Apollo.

Peáni,hymnes, or songs of praises made or sung, to Apollo when any plague raged, as also after the obtayning of some victory.

Peántide,a kind of precious stone of the colour of frozen water.

Pécca,asPeccáto.Also a fault or blemish.

Peccábile,that may sinne or be sinned.

Peccabilità,sinnefulnesse.

Peccadíglio,a smale pardonable sinne.

Peccánte,sinning, offending.

Peccáre,to sinne, to offend, to trespasse, to swarue from right, to doe amisse.

Peccáta,sinnes, offences, trespasses.

Peccatáccio,a filthy, foule, abhominable sinne.

Peccáti,asPeccáta.

Peccáto,a sinne, an offence, a fault, a crime, a trespasse,È peccátochè la virtù non viéne stimáta,it is pitty or it is a sinne that vertue is not esteemed. Also sinned, offended, done amisse, trespassed.

Peccátogomorẻo,vnnaturall sinne.

Peccatóre,a sinner, an offender.

Peccatríce,a woman sinner or offender.

Peccatúccio,asPeccadíglio.

Pécchia,any kinde of Bee.

Pecchiáre,to sting as a Bee. Also to pecke.

Pecchiétto,a Robin-red-breast.

Pecchióne,a Drone, or humming Bee.

Péccia,pitch. Also asPáncia.

Péccio,a Pitch-tree.

Péce,any kind of Pitch, or Tarre.

Péce colofónia,a kind of Pitch.

Péce grẻca,Greeke Pitch.

Péce líquida,Tarre-pitch.

Péce nauále,Ship-pitch, or Tarre.

Péce spéssa,Stone-pitch.

Peciáre,to Pitch, to be-pitch, to Tarre.

Pecília,a Fish that chirpeth like a Thrush.

Peciosità,pitchinesse.

Pecióso,pitchie, full of pitch.

Peciúto,a kinde of Wine tasting of Peares.

Pécolo,the stalke of any fruite. Also the niple of a dug.

Pécora,any kind of Sheepe. Also a sillie gull, a harmelesse ninnie.

Pecorággine,sheepishnesse, simplicitie.

Pecoráio,a Shepheard.

Pecoráro,a Shepheard.

Pecoréccio,a Sheepe-cote, Pen, or folde. LookeAndáre.

Pecoreggiáre,to play the sheepe.

Pecorẻlla,a Lamb, or yong Sheepe.

Pecoríccio,sheepish, of a Sheepe.

Pecoríle,sheepish. Also asPecoréccio.

Pecorína,a Lambe, or little Sheepe.

PECPecorína,sheepe-skin, parchment, vellam.Pecoríno,of or pertaining to sheepe. Also Sheepes-cheese. Also a Sheepe-pen, or folde.Pecoróne,a simple man, a harmelesse gull.Pecoróso,full of Sheepe, hauing Sheepe.Pẻctide,a musicall instrument like a Psalterie.Pẻctúnculo,a Scalop-fish.Pecuária,of or belonging to Sheepe.Pecúglio,asPecúlio.Vsed also for a flocke of Sheepe.Peculiáre,peculiar, speciall, particular, proper, pertaining to some one.Peculiarità,specialtie, proprietie.Peculiarménte,peculiarly, specially.Pecúlio,any profit or gaine made of Sheepe, of wooll, of grazing, and of any Cattell. Also any substance, wealth, or riches, whether in money, or cattell, so it be properly ours, and gotten by our labour and industrie.Peculióso,that hath great gaine, gettings, or profits comming in.Pecúnia,any quoine or monie, because the first monie had the stamp of a Sheepe vpon it. Vsed also for wealth and riches.Pecuniále,of, or pertaining to monie.Pecuniáre,to monie, to store with monie.Pecuniária,of or belonging to monie.Pecuniatíuo,that may be had or dealt with for monie.Pecunieggiáre,to deale, traffike, or handle monie.Pecunióso,monied, rich, full of monie.Pedaggiẻre,a foot-man, a lacquey. Also a receiuer of footemens passage-monie.Pedággio,tole that foote-men pay at passages, commonly called passage-monie. Also fastnesse, or footing.Pedagogággine,asPedantággine.Pedagoghería,asPedantággine.Pedagoghéssa,a Schoole-mistris.Pedagogía,the office of a Pedagoge.Pedagógo,a teacher or trainer vp of yong children, a tutor, or Schoole-maister, one that teacheth the first principles of learning.Pedále,a foote, a base, a foundation, the stocke or roote of a tree or any thing else, a foote-stale, a foote-stoole, a supporter, a stake or forke to beare vp any vine, hops, or trees, a prop, or stay. Also the measure or space of a foote. Also a mans stocke, wealth, or substance. Also socks, or thin dancing pumps. Vsed also for a mans off-spring, stocke, lineage, blood, or descent.Pedále d'vn' árbore,the roote, the stocke or maine bodie of a tree.

PECPecorína,sheepe-skin, parchment, vellam.

Pecoríno,of or pertaining to sheepe. Also Sheepes-cheese. Also a Sheepe-pen, or folde.

Pecoróne,a simple man, a harmelesse gull.

Pecoróso,full of Sheepe, hauing Sheepe.

Pẻctide,a musicall instrument like a Psalterie.

Pẻctúnculo,a Scalop-fish.

Pecuária,of or belonging to Sheepe.

Pecúglio,asPecúlio.Vsed also for a flocke of Sheepe.

Peculiáre,peculiar, speciall, particular, proper, pertaining to some one.

Peculiarità,specialtie, proprietie.

Peculiarménte,peculiarly, specially.

Pecúlio,any profit or gaine made of Sheepe, of wooll, of grazing, and of any Cattell. Also any substance, wealth, or riches, whether in money, or cattell, so it be properly ours, and gotten by our labour and industrie.

Peculióso,that hath great gaine, gettings, or profits comming in.

Pecúnia,any quoine or monie, because the first monie had the stamp of a Sheepe vpon it. Vsed also for wealth and riches.

Pecuniále,of, or pertaining to monie.

Pecuniáre,to monie, to store with monie.

Pecuniária,of or belonging to monie.

Pecuniatíuo,that may be had or dealt with for monie.

Pecunieggiáre,to deale, traffike, or handle monie.

Pecunióso,monied, rich, full of monie.

Pedaggiẻre,a foot-man, a lacquey. Also a receiuer of footemens passage-monie.

Pedággio,tole that foote-men pay at passages, commonly called passage-monie. Also fastnesse, or footing.

Pedagogággine,asPedantággine.

Pedagoghería,asPedantággine.

Pedagoghéssa,a Schoole-mistris.

Pedagogía,the office of a Pedagoge.

Pedagógo,a teacher or trainer vp of yong children, a tutor, or Schoole-maister, one that teacheth the first principles of learning.

Pedále,a foote, a base, a foundation, the stocke or roote of a tree or any thing else, a foote-stale, a foote-stoole, a supporter, a stake or forke to beare vp any vine, hops, or trees, a prop, or stay. Also the measure or space of a foote. Also a mans stocke, wealth, or substance. Also socks, or thin dancing pumps. Vsed also for a mans off-spring, stocke, lineage, blood, or descent.

Pedále d'vn' árbore,the roote, the stocke or maine bodie of a tree.

PEDPedáli di líno,linnen socks.Pedaménto,any foundation, ground-worke, base, or footing.Pedáne,on foote, or like a foote-man.Pedantággine,pedantisme, profession of a pedant. Also vsed for fond selfe-conceit, or idiotisme, in vsing of inke-pot tearmes, or affected phrases.Pedánte,a pedant, asPedagógo.Pedanteggiáre,to play thePedagógo.Pedantería,asPedantággine.Pedantésco,pedanticall, like a pedagoge. Also fondly affected, foolish conceited.Pedantúccio,a foolish, or simple pedant.Pedáre,to foote, to tracke, to trace, to treade or trample with ones foote.Pedárij.Some say, that all the Senators who were not of the number of those who were called Curules were namedPedárij,because they alwaies went on foote to the Senate-house. Others say, thatPedárijwere certaine yong Romane Gentle-men that came into the Senate, but were not admitted to speake, nor to be numbred as Senators. Some others say, thatPedárijwere Senators of Rome, so called, because they did not vtter their opinion in words, but went to the part and side of them whose opinion they did allow, as in deuiding the Parliament house.Pedário,a foote-man, a lacquey.Pedáta,a foote-step, a footing, a tracing, the print of a foote, the view of a Deere, the pricke of a Hare. Also a foote-breadth or length, twelue of our inches.Péde,a foote, a measure of twelue inches.Pedéculo,asPécolo.Pedéma,a kind of dance, wherein they lifted their feete very high backward.Pedéna,asPedína.Also some part of a weauers loome whereon he treads.Pederastía,vicious, and vnnaturall louing and vse of children, buggerie.Pederásto,a vicious and vnnaturall louer of boyes, a buggerer.Pederẻstáre,to commit buggerie.Pederétti,asPederíte.Pederíte,a beautious manie-coloured stone or Opale, good against poison and drunkennesse, called alsoGẻmma di vénere.Pédero,asPederíte.Pederóta,the hearbe Brankursine, of some taken for Cheruill, or Senuie.Pedestállo,asPiedestállo.Pedẻstre,a foote-man, one that goeth or serueth on foote. Also of or belonging vnto footemanship.Pedetáre,to fart, or cracke behind.Pedetáro,a loud or often farter.Pedía,instruction, or teaching of children,bringing vp in honest artes or trades.

PEDPedáli di líno,linnen socks.

Pedaménto,any foundation, ground-worke, base, or footing.

Pedáne,on foote, or like a foote-man.

Pedantággine,pedantisme, profession of a pedant. Also vsed for fond selfe-conceit, or idiotisme, in vsing of inke-pot tearmes, or affected phrases.

Pedánte,a pedant, asPedagógo.

Pedanteggiáre,to play thePedagógo.

Pedantería,asPedantággine.

Pedantésco,pedanticall, like a pedagoge. Also fondly affected, foolish conceited.

Pedantúccio,a foolish, or simple pedant.

Pedáre,to foote, to tracke, to trace, to treade or trample with ones foote.

Pedárij.Some say, that all the Senators who were not of the number of those who were called Curules were namedPedárij,because they alwaies went on foote to the Senate-house. Others say, thatPedárijwere certaine yong Romane Gentle-men that came into the Senate, but were not admitted to speake, nor to be numbred as Senators. Some others say, thatPedárijwere Senators of Rome, so called, because they did not vtter their opinion in words, but went to the part and side of them whose opinion they did allow, as in deuiding the Parliament house.

Pedário,a foote-man, a lacquey.

Pedáta,a foote-step, a footing, a tracing, the print of a foote, the view of a Deere, the pricke of a Hare. Also a foote-breadth or length, twelue of our inches.

Péde,a foote, a measure of twelue inches.

Pedéculo,asPécolo.

Pedéma,a kind of dance, wherein they lifted their feete very high backward.

Pedéna,asPedína.Also some part of a weauers loome whereon he treads.

Pederastía,vicious, and vnnaturall louing and vse of children, buggerie.

Pederásto,a vicious and vnnaturall louer of boyes, a buggerer.

Pederẻstáre,to commit buggerie.

Pederétti,asPederíte.

Pederíte,a beautious manie-coloured stone or Opale, good against poison and drunkennesse, called alsoGẻmma di vénere.

Pédero,asPederíte.

Pederóta,the hearbe Brankursine, of some taken for Cheruill, or Senuie.

Pedestállo,asPiedestállo.

Pedẻstre,a foote-man, one that goeth or serueth on foote. Also of or belonging vnto footemanship.

Pedetáre,to fart, or cracke behind.

Pedetáro,a loud or often farter.

Pedía,instruction, or teaching of children,bringing vp in honest artes or trades.

PEDPedicáre,to commit buggerie.Pedicatóre,a buggerer.Pedicẻllo,a little worme breeding betweene the skinne and the flesh.Pedicíno,asPedicẻllo.Also a little foote.Pedicínodéll'ótre,a little foote of any iarre, pitcher, pot, or kan.Pedicóne,a buggerer, an ingler of boyes.Pediculáre,to louze or fill with lice. Also the louzie euill.Pediculáre hẻrba,staues-acre, red-rattle, licebane, rattlegrasse, or louzewort.Pediculária,asPediculáre hẻrba.Pedículo,a louse. Also a fish called the Dolphins parasite, for he euer waites on him.Pedigáre,to goe or wander vp and downe on foote.Pedíglio,a little foote,vóce spagnuóla.Pedignóni,angrie kibes, chilblanes, or bloodie falles comming of cold, kibed, chilled, or humbled heeles.Pedína,a paune at Chesse.Pédio,the plant or middle part of the foote from the first ioint of the toes to the instep, answering the backe of the hand.Pedisségua,a maid-seruant euer following her mistris.Pedisséguo,a man-seruant euer at his maisters heeles.Peditáre,to fart, or cracke behind.Peditáro,a farter.Pédo,a sheepe-hooke, or forke.Pedocchiáre,to louze, or picke lice.Pedócchio,any kind of louse. Also a disease in a horse about the crupper.Pedócchiomaríno,a Sea-louse, or creeper.Pedocchióso,louzie, or full of lice.Pedománte,a kind of Soothsaier.Pedomantía,a kind of diuination.Pedóna,a paune at Chesse.Pedóne,a foote-man, a Lacquey.Pedóro,asPederíte.Pedóta,a Pilot, or guide by Sea.Pedótta,a kind of flat fishers boate.Pedottína,a little flat fishers boate.Pedótto,a Pilot, or guide by Sea. Also a guide, or leader by land, a way-maister. Also a Sea-marke, or Beakon. Also a foote-man.Pedrẻllo,an ignorant ouer-weening gull.Pedrinále,a peece called a Petrinell.Pedrolína,a trull, a flurt, a minxe, a strumpet.Pedúccij,all manner of feete, or petitoes.Pedúccio,asPedále.Pedúli,linnen socks worne on feete, but properly the foote-part of hosen, or stockings.

PEDPedicáre,to commit buggerie.

Pedicatóre,a buggerer.

Pedicẻllo,a little worme breeding betweene the skinne and the flesh.

Pedicíno,asPedicẻllo.Also a little foote.

Pedicínodéll'ótre,a little foote of any iarre, pitcher, pot, or kan.

Pedicóne,a buggerer, an ingler of boyes.

Pediculáre,to louze or fill with lice. Also the louzie euill.

Pediculáre hẻrba,staues-acre, red-rattle, licebane, rattlegrasse, or louzewort.

Pediculária,asPediculáre hẻrba.

Pedículo,a louse. Also a fish called the Dolphins parasite, for he euer waites on him.

Pedigáre,to goe or wander vp and downe on foote.

Pedíglio,a little foote,vóce spagnuóla.

Pedignóni,angrie kibes, chilblanes, or bloodie falles comming of cold, kibed, chilled, or humbled heeles.

Pedína,a paune at Chesse.

Pédio,the plant or middle part of the foote from the first ioint of the toes to the instep, answering the backe of the hand.

Pedisségua,a maid-seruant euer following her mistris.

Pedisséguo,a man-seruant euer at his maisters heeles.

Peditáre,to fart, or cracke behind.

Peditáro,a farter.

Pédo,a sheepe-hooke, or forke.

Pedocchiáre,to louze, or picke lice.

Pedócchio,any kind of louse. Also a disease in a horse about the crupper.

Pedócchiomaríno,a Sea-louse, or creeper.

Pedocchióso,louzie, or full of lice.

Pedománte,a kind of Soothsaier.

Pedomantía,a kind of diuination.

Pedóna,a paune at Chesse.

Pedóne,a foote-man, a Lacquey.

Pedóro,asPederíte.

Pedóta,a Pilot, or guide by Sea.

Pedótta,a kind of flat fishers boate.

Pedottína,a little flat fishers boate.

Pedótto,a Pilot, or guide by Sea. Also a guide, or leader by land, a way-maister. Also a Sea-marke, or Beakon. Also a foote-man.

Pedrẻllo,an ignorant ouer-weening gull.

Pedrinále,a peece called a Petrinell.

Pedrolína,a trull, a flurt, a minxe, a strumpet.

Pedúccij,all manner of feete, or petitoes.

Pedúccio,asPedále.

Pedúli,linnen socks worne on feete, but properly the foote-part of hosen, or stockings.

PEGPedúnculi,certaine creepers, or Sea-lice.Pégala,Pitch, or Tarre.Pegaláre,to Pitch, to Tarre.Pegáme,a basting-ladle, or basting.Pégaso,a Signe or Star in heauen so called. Also a kind of bird that hath a head like a Horse. Also a kinde of monstruous Horse that is winged, and hath hornes in his head.Pegería,pledge, baile, maineprise.Peggiáre,to answere, pledge, or be suertie for.Peggiaría,suertieship, baile, maineprise.Péggio,worse, more ill, worst, iller.Peggioraménto,a growing worse and worse, an empairing.Peggioránte,empairing, growing worse and worse.Peggioránza,asPeggioraménto.Peggioráre,to empaire, to grow worse.Peggióre,worse, more ill, more bad.Peggiorità,worstnesse, empairing.Pegiáre,to pledge or be suertie for.Péglia,asPẻlle.Also the outward pricking huske of a Chessenut.Péglio,the haires aboue the eye-lids.Pégma,a frame or pageant to rise, mooue, or goe it selfe with vices. Also a stage or high raised cupbord for plate.Pegnáre,to pawne, to engage, to pledge, to morgage. Also to bet or lay a wager. Also to take a stresse or distraine for rent or debt. Also to baile or be suertie for.Pégno,a pawne, a gage, a pledge, a morgage, a baile, a suertie, a sure signe, a wager, a bet, a stake at gaming. Also a stresse or distresse.Pegnóra,asPignóra.Pegnoráre,asPignoráre.Pegnoratíuo,asPignoratíuo.Pégola,pitch or tarre, an infectious whore.Pegoláre,to pitch, to bepitch, to tarre.Pegolóso,pitchie, full of pitch or tarre.Pegrítia,asPigrítia.Pégro,asPígro.Péi,asPe', Péi piédi,by the feete.Pel,by, for or through the. Also asPélo.Pelacáne,a dog-flear, a mercilesse or pittilesse or cruell varlet.Pelafrónte vécchia et astúta,an olde craftie soaker or fleaer of a man.Pelágia,asPelágio.Pelagígi,of, or liuing in the Sea.Pelágio,of, or belonging to the maine Sea. Also a kind of Purple-fish.Pelagióne,asPelarẻlla.Pélago,the maine, the deepe or bottome of the Sea, the vaste Ocean sea.Peláia,asPelarẻlla.

PEGPedúnculi,certaine creepers, or Sea-lice.

Pégala,Pitch, or Tarre.

Pegaláre,to Pitch, to Tarre.

Pegáme,a basting-ladle, or basting.

Pégaso,a Signe or Star in heauen so called. Also a kind of bird that hath a head like a Horse. Also a kinde of monstruous Horse that is winged, and hath hornes in his head.

Pegería,pledge, baile, maineprise.

Peggiáre,to answere, pledge, or be suertie for.

Peggiaría,suertieship, baile, maineprise.

Péggio,worse, more ill, worst, iller.

Peggioraménto,a growing worse and worse, an empairing.

Peggioránte,empairing, growing worse and worse.

Peggioránza,asPeggioraménto.

Peggioráre,to empaire, to grow worse.

Peggióre,worse, more ill, more bad.

Peggiorità,worstnesse, empairing.

Pegiáre,to pledge or be suertie for.

Péglia,asPẻlle.Also the outward pricking huske of a Chessenut.

Péglio,the haires aboue the eye-lids.

Pégma,a frame or pageant to rise, mooue, or goe it selfe with vices. Also a stage or high raised cupbord for plate.

Pegnáre,to pawne, to engage, to pledge, to morgage. Also to bet or lay a wager. Also to take a stresse or distraine for rent or debt. Also to baile or be suertie for.

Pégno,a pawne, a gage, a pledge, a morgage, a baile, a suertie, a sure signe, a wager, a bet, a stake at gaming. Also a stresse or distresse.

Pegnóra,asPignóra.

Pegnoráre,asPignoráre.

Pegnoratíuo,asPignoratíuo.

Pégola,pitch or tarre, an infectious whore.

Pegoláre,to pitch, to bepitch, to tarre.

Pegolóso,pitchie, full of pitch or tarre.

Pegrítia,asPigrítia.

Pégro,asPígro.

Péi,asPe', Péi piédi,by the feete.

Pel,by, for or through the. Also asPélo.

Pelacáne,a dog-flear, a mercilesse or pittilesse or cruell varlet.

Pelafrónte vécchia et astúta,an olde craftie soaker or fleaer of a man.

Pelágia,asPelágio.

Pelagígi,of, or liuing in the Sea.

Pelágio,of, or belonging to the maine Sea. Also a kind of Purple-fish.

Pelagióne,asPelarẻlla.

Pélago,the maine, the deepe or bottome of the Sea, the vaste Ocean sea.

Peláia,asPelarẻlla.

PELPelamantẻllo,a dresser of ould clothes. Also one that weares his clothes bare. Also a filcher of clokes.Peláme,the cote or colour or haire of a horse or any cattle. Also a fish called a Summer-whiting or Tunnie before it be a yeere old.Pelámide,asPalamíto.Pelánda,asPalándra.Peláre,to pull of the haire, the feathers or skin of any thing, to vnskin, to flea to the quicke. Also to singe or skald as they doe a Hog. Also to gall or plucke off the skin. Also to pill, to pare, to pole, to take from, to make bare.Peláre gallíne,to pull or plucke hens.Peláre la bórsa,to rob or empty ones purse.Pelarẻlla,a plaister to plucke off haires, feathers or skin. Also a disease that makes the skin or haires goe off.Peláre pórci,to scalde or singe Hogs.Peláre qualcúno,to pill or pole some bodie.Pelárgo,a Storke.Pelaruóla,asPelarẻlla.Pelásgo,Horse-tongue-laurell.Pelatía,asAlopácie.Pelatína,asPelarẻlla.Peláto,pulled, plucked, singed, scalded, galled, pilled or in any sort scalded off the skin, the haires or feathers, bare-pluckt, vnskinned.Pelatóio,asScorticatóio.Pelatúra,taken for womens paintings, dawbings or strong waters to smooth their faces. Also singeing, pulling, plucking or scalding of any foule or hogs.Pelecíno,taken for Axfitch.Peléggio,asPuléggio.Also the maine Sea, asPélago.Also a little path or way.Pelegrinággio,asPellegrinággio.Pelegrinánte,asPellegrinánte.Pelegrináre,asPellegrináre.Pelegrinatióne,asPellegrinatióne.Pelegríno,asPellegríno.Peléra,asPelarẻlla.Pelicáno,a bird called a Pelican. Some take it for a Shoueler with a broad bill. Also a Pelican-fish. Also a snap or dog to pull out teeth with. Also a kind of Serpentine limbecke.Pelíce,a whore, a strumpet, a harlot.Pelicinóne,the weed Axfitch.Pelimpíssia,pitch thrice boiled.Pẻlla,for, by, or through thee.Pẻlláccia,faire speech to deceiue.Pẻlláce,full of faire words to deceiue.Pẻllámi,all manner of fell, or skins.Pẻlláre,to vnskin. Also to vnbowell.Pẻlle,any kind of skin, hide or fell. Also any kind of furre.Pẻlle di camóccia,a Shamoy-skin.

PELPelamantẻllo,a dresser of ould clothes. Also one that weares his clothes bare. Also a filcher of clokes.

Peláme,the cote or colour or haire of a horse or any cattle. Also a fish called a Summer-whiting or Tunnie before it be a yeere old.

Pelámide,asPalamíto.

Pelánda,asPalándra.

Peláre,to pull of the haire, the feathers or skin of any thing, to vnskin, to flea to the quicke. Also to singe or skald as they doe a Hog. Also to gall or plucke off the skin. Also to pill, to pare, to pole, to take from, to make bare.

Peláre gallíne,to pull or plucke hens.

Peláre la bórsa,to rob or empty ones purse.

Pelarẻlla,a plaister to plucke off haires, feathers or skin. Also a disease that makes the skin or haires goe off.

Peláre pórci,to scalde or singe Hogs.

Peláre qualcúno,to pill or pole some bodie.

Pelárgo,a Storke.

Pelaruóla,asPelarẻlla.

Pelásgo,Horse-tongue-laurell.

Pelatía,asAlopácie.

Pelatína,asPelarẻlla.

Peláto,pulled, plucked, singed, scalded, galled, pilled or in any sort scalded off the skin, the haires or feathers, bare-pluckt, vnskinned.

Pelatóio,asScorticatóio.

Pelatúra,taken for womens paintings, dawbings or strong waters to smooth their faces. Also singeing, pulling, plucking or scalding of any foule or hogs.

Pelecíno,taken for Axfitch.

Peléggio,asPuléggio.Also the maine Sea, asPélago.Also a little path or way.

Pelegrinággio,asPellegrinággio.

Pelegrinánte,asPellegrinánte.

Pelegrináre,asPellegrináre.

Pelegrinatióne,asPellegrinatióne.

Pelegríno,asPellegríno.

Peléra,asPelarẻlla.

Pelicáno,a bird called a Pelican. Some take it for a Shoueler with a broad bill. Also a Pelican-fish. Also a snap or dog to pull out teeth with. Also a kind of Serpentine limbecke.

Pelíce,a whore, a strumpet, a harlot.

Pelicinóne,the weed Axfitch.

Pelimpíssia,pitch thrice boiled.

Pẻlla,for, by, or through thee.

Pẻlláccia,faire speech to deceiue.

Pẻlláce,full of faire words to deceiue.

Pẻllámi,all manner of fell, or skins.

Pẻlláre,to vnskin. Also to vnbowell.

Pẻlle,any kind of skin, hide or fell. Also any kind of furre.

Pẻlle di camóccia,a Shamoy-skin.

PELPẻlle di vácca,a Cowes or Oxe-hide.Pẻlle di zebẻllíni,a Sables skin or furre.Pẻllegáte,little sinnewes that goe through the fleshie parts of any bodie. Also a flappie piece of meate.Pellegrinággio,pilgrimage, peregrination.Pellegrinánte,a Pilgrime, or one that wandreth vp and downe.Pellegrináre,to wander or goe on pilgrimage, to wander or be in a strange country.Pellegrinatióne,a Peregrination, a going or being in a strange land, a voyage.Pellegrinità,being in a strange country, strangenesse, the condition of such as be in strange countries, strangenesse in behauiour or speech.Pellegríno,a Pilgrime, a palmer, a wandrer, an outlander. Also a fren, an alien, a forrener, a stranger. Also a Haggard-hawke. Vsed also for excellent, noble, rare, singular and choise.Pẻlle-pẻlle,whosht, softly, ho-there.Pẻlleri,the little pillers or garnishings of gates or chimnie pieces.Pẻllesína,any thin skin, skinlet, caule, filme, membrane or pellicle. Also a thin creame ouer any thing.Pẻllétta,a kind of bird.Pẻllettaría,the Skinners or Furrier trade.Pẻllíca,asPẻlliccióne.Pẻllíccia,any kind of furred garment.Pẻllicciáio,a Skinner or a Furrier.Pẻllicciáre,to furre any garment.Pẻllicciáro,a Skinner, a Furrier.Pẻllicciería,a Skinners or Furriers ship. Also taken for a mans last home.Pẻlliccína,asPẻllesína.Pẻlliccíno,a little furred garment. Also the eares or corners of a full sacke or packe, by which hold is taken.Pẻlliccióne,a big furred garment, a great furred gowne.Pẻllíce,a whore or concubine that lyeth with a maried man.Pẻllicẻgli,asPedicẻllo.Pẻllícola,asPẻllesína.Pẻlligáta,asPẻllegáte.Pẻllisína,asPẻllesína.Pẻllízza,asPẻllíccia.Pẻllizzáio,asPẻllicciáio.Pẻllizzáre,asPẻllicciáre.Pẻllizzóne,asPẻlliccióne.Pẻllo,a carion Heron.Pẻllolína,asPẻllesína.Pẻllóne,asPẻllo.Pẻllóride,asPelóre.Pélo,any kind of haire. Also the cote or colour of a horse. Vsed also for the countenance of a man. Also asBoccáta.

PELPẻlle di vácca,a Cowes or Oxe-hide.

Pẻlle di zebẻllíni,a Sables skin or furre.

Pẻllegáte,little sinnewes that goe through the fleshie parts of any bodie. Also a flappie piece of meate.

Pellegrinággio,pilgrimage, peregrination.

Pellegrinánte,a Pilgrime, or one that wandreth vp and downe.

Pellegrináre,to wander or goe on pilgrimage, to wander or be in a strange country.

Pellegrinatióne,a Peregrination, a going or being in a strange land, a voyage.

Pellegrinità,being in a strange country, strangenesse, the condition of such as be in strange countries, strangenesse in behauiour or speech.

Pellegríno,a Pilgrime, a palmer, a wandrer, an outlander. Also a fren, an alien, a forrener, a stranger. Also a Haggard-hawke. Vsed also for excellent, noble, rare, singular and choise.

Pẻlle-pẻlle,whosht, softly, ho-there.

Pẻlleri,the little pillers or garnishings of gates or chimnie pieces.

Pẻllesína,any thin skin, skinlet, caule, filme, membrane or pellicle. Also a thin creame ouer any thing.

Pẻllétta,a kind of bird.

Pẻllettaría,the Skinners or Furrier trade.

Pẻllíca,asPẻlliccióne.

Pẻllíccia,any kind of furred garment.

Pẻllicciáio,a Skinner or a Furrier.

Pẻllicciáre,to furre any garment.

Pẻllicciáro,a Skinner, a Furrier.

Pẻllicciería,a Skinners or Furriers ship. Also taken for a mans last home.

Pẻlliccína,asPẻllesína.

Pẻlliccíno,a little furred garment. Also the eares or corners of a full sacke or packe, by which hold is taken.

Pẻlliccióne,a big furred garment, a great furred gowne.

Pẻllíce,a whore or concubine that lyeth with a maried man.

Pẻllicẻgli,asPedicẻllo.

Pẻllícola,asPẻllesína.

Pẻlligáta,asPẻllegáte.

Pẻllisína,asPẻllesína.

Pẻllízza,asPẻllíccia.

Pẻllizzáio,asPẻllicciáio.

Pẻllizzáre,asPẻllicciáre.

Pẻllizzóne,asPẻlliccióne.

Pẻllo,a carion Heron.

Pẻllolína,asPẻllesína.

Pẻllóne,asPẻllo.

Pẻllóride,asPelóre.

Pélo,any kind of haire. Also the cote or colour of a horse. Vsed also for the countenance of a man. Also asBoccáta.

PENPélocauallíno,a kind of stuffe made of horses haire.Pelóne,a bare, a pennilesse, a clothlesse fellow.Pélod'ácqua, tiráre a pélod'ácqua,a phrase vsed among Mariners, that is, to shute betweene winde and water.Pelóni,great, long or shagged haires.Pelóre,a shell-fish called a Palour.Pelóride,asPelóre.Pelosẻlla,the hearbe Mouseare.Pelosína,the hearbe Mouseare.Pelóso,hairie, full of haires, shaggie.Pelottáre,to thumpe, to cuff, to rib-baste.Pelótti,thumps, cuffs, bangs, stripes.Pẻlpa,plush or shag made of silke and much vsed to line garments.Pẻlpáre,to plush or shag.Pẻl passáto,in times past, heretofore.Pẻlpóso,plushie, shaggie.Pẻlpúto,plushie, shaggie.Pẻlta,a shield or target like a halfe Moone.Pẻltiféro,bearing a shield or target.Peltráio,a Pewterer.Peltráme,all manner of pewter stuffe.Peltráro,a Pewterer.Péltro,all manner of pewter.Peluccáre,to pull, to picke or plucke out any haires.Pẻlue,the braine tunnell.Pẻl vẻrso,according to the graine or biase or naturall course of any thing.Pelúzzi,little, small or yoong haire.Pémula,a kind of wine or grape.Péna,paine, labour, swinke, punishment. Also affliction or passion of minde. Also penaltie or forfait. Also vpon paine or forfeiture of.Apéna,hardly, with paine.A gran péna,with much paine, very hardly.Penáce,the hearbe Loueach or Liuish. Also full of paine, paining.Péna la víta,vpon paine of death.Penále légge,a penall Law.Penalità,penaltie, forfeiture.Penáre,to paine, to take paines, to giue or receiue paines. Also to linger in paine, to be in any difficultie, suspence or anguish of minde or bodie.Péna talióne,a talion law.Penáti,the secret parts of ones house. Also houshold or peculiar gods. Also hobgoblins or spirits of the butterie.Penázzi,a kind of birds.Pénco.Vsed in Lombardie for butter.Pendáglio,any pendent or downe dangling thing as of a Trumpet.Pendẻnte,hanging, panchant, stooping, bending, enclining or dangling down. Also doubtfull, in suspence and vncertaine. Also pendent in Armorie. Also a pendent or iewell in ones eare. Also a paire of hangers for a rapier. Also the bending or slopenesse of a parapet outward. Also a steepinesse or bending of a hill.

PENPélocauallíno,a kind of stuffe made of horses haire.

Pelóne,a bare, a pennilesse, a clothlesse fellow.

Pélod'ácqua, tiráre a pélod'ácqua,a phrase vsed among Mariners, that is, to shute betweene winde and water.

Pelóni,great, long or shagged haires.

Pelóre,a shell-fish called a Palour.

Pelóride,asPelóre.

Pelosẻlla,the hearbe Mouseare.

Pelosína,the hearbe Mouseare.

Pelóso,hairie, full of haires, shaggie.

Pelottáre,to thumpe, to cuff, to rib-baste.

Pelótti,thumps, cuffs, bangs, stripes.

Pẻlpa,plush or shag made of silke and much vsed to line garments.

Pẻlpáre,to plush or shag.

Pẻl passáto,in times past, heretofore.

Pẻlpóso,plushie, shaggie.

Pẻlpúto,plushie, shaggie.

Pẻlta,a shield or target like a halfe Moone.

Pẻltiféro,bearing a shield or target.

Peltráio,a Pewterer.

Peltráme,all manner of pewter stuffe.

Peltráro,a Pewterer.

Péltro,all manner of pewter.

Peluccáre,to pull, to picke or plucke out any haires.

Pẻlue,the braine tunnell.

Pẻl vẻrso,according to the graine or biase or naturall course of any thing.

Pelúzzi,little, small or yoong haire.

Pémula,a kind of wine or grape.

Péna,paine, labour, swinke, punishment. Also affliction or passion of minde. Also penaltie or forfait. Also vpon paine or forfeiture of.Apéna,hardly, with paine.A gran péna,with much paine, very hardly.

Penáce,the hearbe Loueach or Liuish. Also full of paine, paining.

Péna la víta,vpon paine of death.

Penále légge,a penall Law.

Penalità,penaltie, forfeiture.

Penáre,to paine, to take paines, to giue or receiue paines. Also to linger in paine, to be in any difficultie, suspence or anguish of minde or bodie.

Péna talióne,a talion law.

Penáti,the secret parts of ones house. Also houshold or peculiar gods. Also hobgoblins or spirits of the butterie.

Penázzi,a kind of birds.

Pénco.Vsed in Lombardie for butter.

Pendáglio,any pendent or downe dangling thing as of a Trumpet.

Pendẻnte,hanging, panchant, stooping, bending, enclining or dangling down. Also doubtfull, in suspence and vncertaine. Also pendent in Armorie. Also a pendent or iewell in ones eare. Also a paire of hangers for a rapier. Also the bending or slopenesse of a parapet outward. Also a steepinesse or bending of a hill.

PENPendẻnte daorécchio,an eare-pendent.Pendẻnza,a dependence, a downe-hanging.Péndere, péndo, pendéi, pendúto,orpéso,to hange, to dangle downe. Also to encline, to bend or encline on one side. Also to be in doubt or suspence. Also to poise, to ponder or consider. Also to deriue, to haue dependencie of, to depend off or to stay vpon.Pendíce,a downe-hanging, the hanging or side of a hill, the ouer hanging of a rocke. Also the hanging labell or lambeaw of any thing. Also a pent-house or a houell. Also a hauen or rode for ships.Pendíno,asPendíce,asPendẻnte.Pendínod'orécchio,an eare-ring, iewell or pendent.Pendinóso,asPendẻnte.Pendío,asPendíno,asPendẻnte.Péndola,a wedge or forelocke.Pendolánte,downe-hanging or dangling.Pendoláre,to hang sloping, to dangle downe.Pendolína,a kind of birde.Péndolo,asPendolánte.Pendolóni,asPendolánte.Pendóne da spáda,a paire of hangers.Pendóni,all manner of pendants.Péndulo,asPendolánte.Péndule lábbra,blabred downe hanging lips.Pendúto, Péso,hanged, ofPéndere.Péne,the Plurall ofPéna.Péne dell'infẻrno,the paines of hell.Penése,a kind of officer in a Gally.Penẻsti,men foyled in fight that voluntarily yeelde themselues to the victors.Penéti,penets giuen for the cold.Penetrábile,penetrable, to be pierced.Penetrále,a most inward or secret place. Vsed also in the Bible for the most holy and secret part of the Temple called Sanctum Sanctorum.Penetránte,asPenetratíuo.Penetránza,penetrati[on], through pierceing.Penetráre,to penetrate or pierce through.Penetratióne,asPenetránza.Penetratíuo,piercing, penetrating.Penetréuole,asPenetrábile.Penicílla,asPennẻlla.Penilóni, andaúanoinánzi lostendárdomólti penilóni ẻt confratẻrnità.Penísola,a place almost compassed with water, that is almost an Iland.Pẻnitẻndo,that is to be repented.

PENPendẻnte daorécchio,an eare-pendent.

Pendẻnza,a dependence, a downe-hanging.

Péndere, péndo, pendéi, pendúto,orpéso,to hange, to dangle downe. Also to encline, to bend or encline on one side. Also to be in doubt or suspence. Also to poise, to ponder or consider. Also to deriue, to haue dependencie of, to depend off or to stay vpon.

Pendíce,a downe-hanging, the hanging or side of a hill, the ouer hanging of a rocke. Also the hanging labell or lambeaw of any thing. Also a pent-house or a houell. Also a hauen or rode for ships.

Pendíno,asPendíce,asPendẻnte.

Pendínod'orécchio,an eare-ring, iewell or pendent.

Pendinóso,asPendẻnte.

Pendío,asPendíno,asPendẻnte.

Péndola,a wedge or forelocke.

Pendolánte,downe-hanging or dangling.

Pendoláre,to hang sloping, to dangle downe.

Pendolína,a kind of birde.

Péndolo,asPendolánte.

Pendolóni,asPendolánte.

Pendóne da spáda,a paire of hangers.

Pendóni,all manner of pendants.

Péndulo,asPendolánte.

Péndule lábbra,blabred downe hanging lips.

Pendúto, Péso,hanged, ofPéndere.

Péne,the Plurall ofPéna.

Péne dell'infẻrno,the paines of hell.

Penése,a kind of officer in a Gally.

Penẻsti,men foyled in fight that voluntarily yeelde themselues to the victors.

Penéti,penets giuen for the cold.

Penetrábile,penetrable, to be pierced.

Penetrále,a most inward or secret place. Vsed also in the Bible for the most holy and secret part of the Temple called Sanctum Sanctorum.

Penetránte,asPenetratíuo.

Penetránza,penetrati[on], through pierceing.

Penetráre,to penetrate or pierce through.

Penetratióne,asPenetránza.

Penetratíuo,piercing, penetrating.

Penetréuole,asPenetrábile.

Penicílla,asPennẻlla.

Penilóni, andaúanoinánzi lostendárdomólti penilóni ẻt confratẻrnità.

Penísola,a place almost compassed with water, that is almost an Iland.

Pẻnitẻndo,that is to be repented.

PENPẻnitẻnte,penitent, repenting.Pẻnitẻntia,penitent, penance, repentance, forethinking misliking.Pẻnitẻntiále,penitentiall, of or pertayning to repentance or mislike.Pẻnitẻntiário,an officer in Rome, a penitentiary, a man professing penitence, but properly a Priest with particular authority to absolue the penitent.Pẻnitẻntiére,asPẻnitẻntiário.Pẻnitẻntiería,an office in Rome.Pẻnitẻnza délla quarésima,the passion penance or penitent time of Lent.Pénna,any kinde of feather, quill, plume, or pen. Also a whole wing. Also the finne of any fish. Also the Nacre-fish. Vsed also for a writing pen, and also for any written poem or composition.Pennacchiáto,drest or full of feathers.Pennacchiéra,a plume of feathers.Pennacchiéro,a feather maker.Pennacchíno,a little plume of feathers. Also a wag or tosse-feather.Pennácchio,a plume or bunch of feathers.Pennacciáro,a plume or feather-maker.Pennáccio,a plume or bunch of feathers.Pénna da scríuere,a writing pen.Pennaiuólo,asPennaruólo.Pennároda lẻtto,a driuer of feather-beds.Pennaruólo,a penner to put in writing pens. Also a needle-cace.Pennáti,feathered, all manner of feathered foule or birds. Also hedge-bils, forrest-bils, welch-hookes, or weeding hookes. Also asPenáti.Pennáto,a kind of cutting-hooke that Gardiners vse. Also feathered, winged, or fledged. Also a wing. Also a bunch of feathers. Also any flying foule or bird.Pénne,vsed for the priuities of a man, of the Latine word Penis.Pennécchio,hurds of hempe or tow to spin. Also a roule of woll or hemp, or tow to spin.Pennẻlla,a kind of soft spunge growing in the sea.Pennẻlláre,to paint, to draw, to pourtray, to limne with a pensill.Pennẻlláta,a draught or line with a pensill.Pennẻllatóre,a Painter, a Limner or Drawer with a pensill.Pennẻlleggiáre,asPennẻlláre.Pennẻllétto,hath beene vsed for a riueret of water, that runneth forthright or straight on.Pennẻllo,a Painters pensill. Also a phane or weather-cocke to shew the wind.

PENPẻnitẻnte,penitent, repenting.

Pẻnitẻntia,penitent, penance, repentance, forethinking misliking.

Pẻnitẻntiále,penitentiall, of or pertayning to repentance or mislike.

Pẻnitẻntiário,an officer in Rome, a penitentiary, a man professing penitence, but properly a Priest with particular authority to absolue the penitent.

Pẻnitẻntiére,asPẻnitẻntiário.

Pẻnitẻntiería,an office in Rome.

Pẻnitẻnza délla quarésima,the passion penance or penitent time of Lent.

Pénna,any kinde of feather, quill, plume, or pen. Also a whole wing. Also the finne of any fish. Also the Nacre-fish. Vsed also for a writing pen, and also for any written poem or composition.

Pennacchiáto,drest or full of feathers.

Pennacchiéra,a plume of feathers.

Pennacchiéro,a feather maker.

Pennacchíno,a little plume of feathers. Also a wag or tosse-feather.

Pennácchio,a plume or bunch of feathers.

Pennacciáro,a plume or feather-maker.

Pennáccio,a plume or bunch of feathers.

Pénna da scríuere,a writing pen.

Pennaiuólo,asPennaruólo.

Pennároda lẻtto,a driuer of feather-beds.

Pennaruólo,a penner to put in writing pens. Also a needle-cace.

Pennáti,feathered, all manner of feathered foule or birds. Also hedge-bils, forrest-bils, welch-hookes, or weeding hookes. Also asPenáti.

Pennáto,a kind of cutting-hooke that Gardiners vse. Also feathered, winged, or fledged. Also a wing. Also a bunch of feathers. Also any flying foule or bird.

Pénne,vsed for the priuities of a man, of the Latine word Penis.

Pennécchio,hurds of hempe or tow to spin. Also a roule of woll or hemp, or tow to spin.

Pennẻlla,a kind of soft spunge growing in the sea.

Pennẻlláre,to paint, to draw, to pourtray, to limne with a pensill.

Pennẻlláta,a draught or line with a pensill.

Pennẻllatóre,a Painter, a Limner or Drawer with a pensill.

Pennẻlleggiáre,asPennẻlláre.

Pennẻllétto,hath beene vsed for a riueret of water, that runneth forthright or straight on.

Pennẻllo,a Painters pensill. Also a phane or weather-cocke to shew the wind.

PENPennẻlloda vénto,a light-headed, shallow pated, vaine-glorious fellow.Pennẻllo, fáttoa pennẻllo,perfectly or curiously wrought as with a pensill.Pénne maéstre,a hawkes principall or chiefe feathers.Pennétta,a small pen, quill or feather.Pennífero,bearing feathers.Pennígero,hauing feathers.Pẻnnína,asPennétta.Penníno,as light as a feather. Also a little little feather.Pennipéde,wing-footed. Also rough or feather-footed.Pennipoténte,mighty in wings, strong in flying, well feathered.Pénnola,asCúgno.Pénnole di pésce,the finnes of fishes.Pennoncẻllo,a little plume or bunch of feathers. Also a little streamer or banderoll, tassell, pendent or fringes at the end of a lance.Pennoncióne,a great plume or bunch of feathers, a pennon.Pennóne,a pennon. Also a banner, an ensigne, or standard.Pennóni,Pennons. Also little banderols on the tops of lances. Also asPennoncióne.LookeChiáui.Pennóso,full of feathers, feathery.Pennúto,feathered, winged, fledged.Penócchij,a kind of long comfets.Pénole,strings or veines in the liuer.Penóso,painefull, laborious.Pensabéne,a well-meaning good man.Pensábile,that may be thought.Pensabóndo,pensiue, sad, full of thoughts.Pensamále,an ill meaning crafty companion.Pensaménto,a thinking, a musing. LookePensáre,asPensiére.Pensánte,a thinking, a musing.Pensáre,to thinke, to muse, to imagine, to deeme, to suppose, to surmise, to aduise, to consider, to meditate.Pensáta,a thought, a surmise, a deeming, a conceit. Also a tricke or deuise.Pensataménte,warily, with determination. Also purposely or for the nonce.Penséuole,asPensábile.Pensierággine,thought, care, deeming.Pensieráto,full of thought or musing.Pensiére,thought, care, imagination, musing, surmising, deeming.Pensiereggiáre,to take thought or care.Pensiéro,asPensiére.Pensieróso,asPensóso.Pensierúccio,a little foolish thought.

PENPennẻlloda vénto,a light-headed, shallow pated, vaine-glorious fellow.

Pennẻllo, fáttoa pennẻllo,perfectly or curiously wrought as with a pensill.

Pénne maéstre,a hawkes principall or chiefe feathers.

Pennétta,a small pen, quill or feather.

Pennífero,bearing feathers.

Pennígero,hauing feathers.

Pẻnnína,asPennétta.

Penníno,as light as a feather. Also a little little feather.

Pennipéde,wing-footed. Also rough or feather-footed.

Pennipoténte,mighty in wings, strong in flying, well feathered.

Pénnola,asCúgno.

Pénnole di pésce,the finnes of fishes.

Pennoncẻllo,a little plume or bunch of feathers. Also a little streamer or banderoll, tassell, pendent or fringes at the end of a lance.

Pennoncióne,a great plume or bunch of feathers, a pennon.

Pennóne,a pennon. Also a banner, an ensigne, or standard.

Pennóni,Pennons. Also little banderols on the tops of lances. Also asPennoncióne.LookeChiáui.

Pennóso,full of feathers, feathery.

Pennúto,feathered, winged, fledged.

Penócchij,a kind of long comfets.

Pénole,strings or veines in the liuer.

Penóso,painefull, laborious.

Pensabéne,a well-meaning good man.

Pensábile,that may be thought.

Pensabóndo,pensiue, sad, full of thoughts.

Pensamále,an ill meaning crafty companion.

Pensaménto,a thinking, a musing. LookePensáre,asPensiére.

Pensánte,a thinking, a musing.

Pensáre,to thinke, to muse, to imagine, to deeme, to suppose, to surmise, to aduise, to consider, to meditate.

Pensáta,a thought, a surmise, a deeming, a conceit. Also a tricke or deuise.

Pensataménte,warily, with determination. Also purposely or for the nonce.

Penséuole,asPensábile.

Pensierággine,thought, care, deeming.

Pensieráto,full of thought or musing.

Pensiére,thought, care, imagination, musing, surmising, deeming.

Pensiereggiáre,to take thought or care.

Pensiéro,asPensiére.

Pensieróso,asPensóso.

Pensierúccio,a little foolish thought.

PENPensíle,imaginary, musing.Pensionáre,to pension, to stipend, to wage.Pensionário,a pensioner, a stipendarie.Pensióne,a pension, a yeerely fee.Pensoláre,asPendoláre.Pénsole,asPendolánte.Pensoróso,asPensóso.Pensóso,pensiue, sad, full of care and thought, thought-full.Pénsule,asPendolánte.Pénta,the number of fiue in Greeke, whereof many words be composed.Pentácolo,any thing or table of fiue corners. Also certaine tables.Pentadátile,a kind of Wilke or Winckle fish.Pentadoróne,a bricke of three-foot and nine inches in length.Pentadrámma,a Coine of fiue dragmas.Pentagonále,fiue-angled or cornered.Pentagonáre,to make fiue angled.Pentálogo,a discourse betweene fiue.Pentamétri,pentameter verses.Pentanáccio, cì ẻ un bẻl pentanáccioẻt sẻtte cáse.Pentáno,a Village of fiue houses.Pentapéne,Cinquefoly.Pentaphilóne,Cinquefoly.Pentápoli,of fiue Citties.Pentárco,a Captaine of fiue men.Pentatẻuco,a volume of fiue bookes, as the bookes of the Lawes of Moses.Pentáthlo,he that won the best or was victor at the fiue kinds of games vsed among the Grecians in their Olimpike games. LookeOlímpici giuóchi.Pentatóti,Nownes declined by fiue cases.Pentáura,a precious stone shining and of the colour of fire, which is said to haue the seuerall vertues of all other stones, and if they be no bigger then it, it will draw them all vnto it selfe.Pentecóste,the fiftieth. Also the feast of Pentecost or Whitsontide.Pentemímeri,a certaine part of an heroycall verse.Pentéori,the space of full foure yeeres, or that returneth euery fifth yeere.Pentére,asPentíre.Penterína,a kinde of worke in linnen called luzard worke.Pentháli,asQuinquẻrtij.Pentículo,a kind of fish about Taránto that will flye out of the water.Pentiménto,repentance, penitency, sorowing for some thing done or past.Pentína,a little Lance, Pike or Speare.Pentíre, pénto, pentíto,to repent, to rue or be sorry for some thing done or past.Pentirémi,a Gallie that hath fiueoares on a seate or banke.

PENPensíle,imaginary, musing.

Pensionáre,to pension, to stipend, to wage.

Pensionário,a pensioner, a stipendarie.

Pensióne,a pension, a yeerely fee.

Pensoláre,asPendoláre.

Pénsole,asPendolánte.

Pensoróso,asPensóso.

Pensóso,pensiue, sad, full of care and thought, thought-full.

Pénsule,asPendolánte.

Pénta,the number of fiue in Greeke, whereof many words be composed.

Pentácolo,any thing or table of fiue corners. Also certaine tables.

Pentadátile,a kind of Wilke or Winckle fish.

Pentadoróne,a bricke of three-foot and nine inches in length.

Pentadrámma,a Coine of fiue dragmas.

Pentagonále,fiue-angled or cornered.

Pentagonáre,to make fiue angled.

Pentálogo,a discourse betweene fiue.

Pentamétri,pentameter verses.

Pentanáccio, cì ẻ un bẻl pentanáccioẻt sẻtte cáse.

Pentáno,a Village of fiue houses.

Pentapéne,Cinquefoly.

Pentaphilóne,Cinquefoly.

Pentápoli,of fiue Citties.

Pentárco,a Captaine of fiue men.

Pentatẻuco,a volume of fiue bookes, as the bookes of the Lawes of Moses.

Pentáthlo,he that won the best or was victor at the fiue kinds of games vsed among the Grecians in their Olimpike games. LookeOlímpici giuóchi.

Pentatóti,Nownes declined by fiue cases.

Pentáura,a precious stone shining and of the colour of fire, which is said to haue the seuerall vertues of all other stones, and if they be no bigger then it, it will draw them all vnto it selfe.

Pentecóste,the fiftieth. Also the feast of Pentecost or Whitsontide.

Pentemímeri,a certaine part of an heroycall verse.

Pentéori,the space of full foure yeeres, or that returneth euery fifth yeere.

Pentére,asPentíre.

Penterína,a kinde of worke in linnen called luzard worke.

Pentháli,asQuinquẻrtij.

Pentículo,a kind of fish about Taránto that will flye out of the water.

Pentiménto,repentance, penitency, sorowing for some thing done or past.

Pentína,a little Lance, Pike or Speare.

Pentíre, pénto, pentíto,to repent, to rue or be sorry for some thing done or past.

Pentirémi,a Gallie that hath fiueoares on a seate or banke.

PEPPentitaménte,penitently, with repentance.Pentitíssimo,most penitent or sorowfull.Péntola,any kind of earthen pot, pitcher, pipkin or possenet. Also a Cauldron.Pentoláio,a Potter or Pipkin-maker.Pentolíno,a little pipkin or possenet.Péntolo,a ball made of earth and filled with ashes.Pentorobóne,the hearbe peony.Pentúto,asPentíto,repented.Pénula,a kind of cloake for rainy weather.Penúltimo,the last sauing one.Penúria,penury, scarcity, want.Penurióso,penurious, needy, wanting.Penzoláre,asPendoláre.Pénzolo,asPendolánte.Penzolóne,asPendolánte.Peóne,asPeónico.Peónia,Peony, Kings-bloome, or Rose of the mount.Peónico,a foote in meeter of foure sillables, the first long and the three short, or the first three short and the forth long.Peóra,a kind of Barke or Boate.Peóta,a Pilote or Guide by Sea. Also a kinde of Barke or Flat-boate in Ormuze.Peótta,a Pilot or Guide by Sea.Pepáre,to Pepper.Pepáto,a drinke made of Pepper and Hony, Pepper-wine. Also Ginger or Pepper-bread.Pépe,the spice called Pepper.Pépe acquático,Culerage, or Arse-smart.Pépe di mónte,Widdow-waile, Spurge flax, or Dwarf-hay.Pépe di rábo,Ginny-pepper.Pépe montáno,asPépe di mónte.Peperáta,a kind of Pottage with Pepper.Pépere,any kind of Pepper.Peperẻlla,Pepper-wort.Peperígno,of the colour or taste of Pepper. Also a kinde of blacke building-stone.Péphago,a beast in India, as bigge as a horse, with a faire taile and fine haire.Pepílio,Wilde-purcelaine, some take it for Diuels-milke or Pety-spurge.Péplio,asPepílio.Péplo,a kind of hood, veile or kerchife mentioned by Plautus.Pépolo,asPepílio.Pepóne,a Pepone, a Pumpion.Pẻptica,a medicine called a Maturatiue.Pepuzziáni,a kinde of Heretikes that hold it lawfull for women to baptize and to minister in Churches as Priests.

PEPPentitaménte,penitently, with repentance.

Pentitíssimo,most penitent or sorowfull.

Péntola,any kind of earthen pot, pitcher, pipkin or possenet. Also a Cauldron.

Pentoláio,a Potter or Pipkin-maker.

Pentolíno,a little pipkin or possenet.

Péntolo,a ball made of earth and filled with ashes.

Pentorobóne,the hearbe peony.

Pentúto,asPentíto,repented.

Pénula,a kind of cloake for rainy weather.

Penúltimo,the last sauing one.

Penúria,penury, scarcity, want.

Penurióso,penurious, needy, wanting.

Penzoláre,asPendoláre.

Pénzolo,asPendolánte.

Penzolóne,asPendolánte.

Peóne,asPeónico.

Peónia,Peony, Kings-bloome, or Rose of the mount.

Peónico,a foote in meeter of foure sillables, the first long and the three short, or the first three short and the forth long.

Peóra,a kind of Barke or Boate.

Peóta,a Pilote or Guide by Sea. Also a kinde of Barke or Flat-boate in Ormuze.

Peótta,a Pilot or Guide by Sea.

Pepáre,to Pepper.

Pepáto,a drinke made of Pepper and Hony, Pepper-wine. Also Ginger or Pepper-bread.

Pépe,the spice called Pepper.

Pépe acquático,Culerage, or Arse-smart.

Pépe di mónte,Widdow-waile, Spurge flax, or Dwarf-hay.

Pépe di rábo,Ginny-pepper.

Pépe montáno,asPépe di mónte.

Peperáta,a kind of Pottage with Pepper.

Pépere,any kind of Pepper.

Peperẻlla,Pepper-wort.

Peperígno,of the colour or taste of Pepper. Also a kinde of blacke building-stone.

Péphago,a beast in India, as bigge as a horse, with a faire taile and fine haire.

Pepílio,Wilde-purcelaine, some take it for Diuels-milke or Pety-spurge.

Péplio,asPepílio.

Péplo,a kind of hood, veile or kerchife mentioned by Plautus.

Pépolo,asPepílio.

Pepóne,a Pepone, a Pumpion.

Pẻptica,a medicine called a Maturatiue.

Pepuzziáni,a kinde of Heretikes that hold it lawfull for women to baptize and to minister in Churches as Priests.


Back to IndexNext