PESPesánte,heauie, poisie, pondrous, waightie.Pesánza,waightinesse, ponderousnesse.Pesáre,to weigh, to poise, to ponder.Pesáro,asPesatóre.Pesataménte,pondrously, waightilie. Also considerately or grauely.Pesáto,weighed, poised, pondred. Also graue, considerate, or discreet.Pesatóre,a weigher, a pondrer, a poiser. Also a discreet considerer.Pésca,all manner of fishing. Also a Peach. Also a yoong mans bum.Pescagióne,any kind of fishing or fish.Pescáia,a fish-pond. Also a fish-market.Pescáre,to fish, to catch fish.Pescarézza,a Fishers-boate.Pescaría,a fish-street, a fish-market.Pésca sénza nocciuólo,a Peach without a stone. Also a mans bum.Pescáta,fished. Also a fishing.Pescatóre,a Fisher. Also a Fish-munger. Also a kinde of fish with a budget hanging at his necke, which like a net he lets in and out, and therwith catcheth other small fishes.Pescatóre del Rè,the Kings fisher.Pescatório,of or pertayning to fishing.Pescatríce,a fish or fishing-woman. Also a kind of fish asPescatóre.Pescauẻnto,an idle loiterer, a gadding gull.Pésce,any kinde of fish. Also one of the twelue signes in the Zodiake.Pésce argẻntíno,a kinde of fish whose scales shine like siluer.Pésce armáto,any kind of shell-fish.Pésce asiníno,the Haddocke-fish.Pésce austrále,the name of a signe in Heauen.Pésce balẻstra,a fish in Latine Zigæna.Pésce bárco,the Bote-fish.Pésce báti,a kind of Sea-fish.Pésce calamáio,a Calamary or Cuttle-fish.Pésce cáne,a Dogge or Cur-fish.Pésce caníno,a Dog-fish.Pésce capóne,a Barble-fish.Pésce coltẻllo,the Sword-fish.Pésce córuo,a fish that is yellow in the sea and blacke in fresh-water.Pésce d'acqua frésca,fresh-water-fish.Pésce di cónca,any kind of shel-fish.Pésce di fortézza,a fish in Latine Blennus.Pésce di piẻtra,a fish in Latine Blennus.Pésce fíco,a Cod or Cod-fish.Pésce ignúdo,a Dace or Merlaine-fish.Pésce in canẻlla,a fish in Latine Enyx.
PESPesánte,heauie, poisie, pondrous, waightie.
Pesánza,waightinesse, ponderousnesse.
Pesáre,to weigh, to poise, to ponder.
Pesáro,asPesatóre.
Pesataménte,pondrously, waightilie. Also considerately or grauely.
Pesáto,weighed, poised, pondred. Also graue, considerate, or discreet.
Pesatóre,a weigher, a pondrer, a poiser. Also a discreet considerer.
Pésca,all manner of fishing. Also a Peach. Also a yoong mans bum.
Pescagióne,any kind of fishing or fish.
Pescáia,a fish-pond. Also a fish-market.
Pescáre,to fish, to catch fish.
Pescarézza,a Fishers-boate.
Pescaría,a fish-street, a fish-market.
Pésca sénza nocciuólo,a Peach without a stone. Also a mans bum.
Pescáta,fished. Also a fishing.
Pescatóre,a Fisher. Also a Fish-munger. Also a kinde of fish with a budget hanging at his necke, which like a net he lets in and out, and therwith catcheth other small fishes.
Pescatóre del Rè,the Kings fisher.
Pescatório,of or pertayning to fishing.
Pescatríce,a fish or fishing-woman. Also a kind of fish asPescatóre.
Pescauẻnto,an idle loiterer, a gadding gull.
Pésce,any kinde of fish. Also one of the twelue signes in the Zodiake.
Pésce argẻntíno,a kinde of fish whose scales shine like siluer.
Pésce armáto,any kind of shell-fish.
Pésce asiníno,the Haddocke-fish.
Pésce austrále,the name of a signe in Heauen.
Pésce balẻstra,a fish in Latine Zigæna.
Pésce bárco,the Bote-fish.
Pésce báti,a kind of Sea-fish.
Pésce calamáio,a Calamary or Cuttle-fish.
Pésce cáne,a Dogge or Cur-fish.
Pésce caníno,a Dog-fish.
Pésce capóne,a Barble-fish.
Pésce coltẻllo,the Sword-fish.
Pésce córuo,a fish that is yellow in the sea and blacke in fresh-water.
Pésce d'acqua frésca,fresh-water-fish.
Pésce di cónca,any kind of shel-fish.
Pésce di fortézza,a fish in Latine Blennus.
Pésce di piẻtra,a fish in Latine Blennus.
Pésce fíco,a Cod or Cod-fish.
Pésce ignúdo,a Dace or Merlaine-fish.
Pésce in canẻlla,a fish in Latine Enyx.
PESPésce légno,the Stock-fish.Pésce marináto,soused or pickled-fish.Pésce maríno,any kind of Sea-fish. Also asPésce austrále.Pésce martẻllo,a fish in Latine Zygæna.Pésce mólle,soft, smooth or slippery fish. Also the Whiting-fish.Pésce montóne,the Ram-fish.Pésce nárco,a fish in Latine Torpédo.Pésce palómbo,the Lamprey-fish.Pésce páne,the fish called poore Iohn.Pésce papagállo,a fish in Latine Pauus.Pésce pastináca,a fish. LookePastináca.Pésce pescatóre.LookePescatóre.Pésce piáno,any flat fish as a Plaice.Pésce polmóne,the Lung-fish.Pésce pórco,the Molebout-fish, or Swine-fish, the Sea-swine, the Porpuis, Hog-fish or Sea-hog.Pésce préte,a kind of fish that hath but one eie in his head.Pésce rána,the Frog-fish.Pésce rátto,a Ray or Skeate-fish.Pésce róndine,a Sea-swallow. Also a Sea-bat or Rearemouse.Pésce róspo,the Toade-fish.Pésce rubẻllo,the Rochet-fish or Gournard.Pésce saláto,any kind of Salt-fish.Pésce san Piétro,a Dory or Gold-fish.Pésce sóglia,the Sole-fish.Pésce spáda,the Sword-fish.Pésce squaglióso,any scaly fish.Pésce stẻlla,the Star-fish or fiue-foote.Pésce tarántola,a fish in Latine Scaurus.Pescétto,asPessétto.Pésce vánga,a rough Skeate-fish.Pésce volatóre,the flying fish.Pescheggiáre,to fish. Also to grope ones bum.Pescherẻllo,a Blaise or Bleise-fish.Péschia,a blow, a stroke, a knock, a thumpe, a bang.Peschiáre,to strike, to smite, to thumpe, to bang, to beate.Peschiéra,a fish-pond. Also a fish-market.Pesciaiuólo,a Fish-monger.Pésci armáti,all shell-fishes.Pesciarẻlli,any small fishes.Pesciatẻlli,asPesciarẻlli.Pescieggiáre,to fish, to liue by fish.Pescífero,fish-bearing, fish-bringing.Pescína,a fish-pond or Poole. Also any Poole or Pond to receiue waters in.Pesciolíni,all fry or little fishes.Pescióni,all manner of great fishes.Pescióso,fishy, full of fish.Pesciótto,a good handsome big fish.Pesciuéndolo,a Fish-munger or seller.Pésco,a Peach-tree. Also a mans bum.
PESPésce légno,the Stock-fish.
Pésce marináto,soused or pickled-fish.
Pésce maríno,any kind of Sea-fish. Also asPésce austrále.
Pésce martẻllo,a fish in Latine Zygæna.
Pésce mólle,soft, smooth or slippery fish. Also the Whiting-fish.
Pésce montóne,the Ram-fish.
Pésce nárco,a fish in Latine Torpédo.
Pésce palómbo,the Lamprey-fish.
Pésce páne,the fish called poore Iohn.
Pésce papagállo,a fish in Latine Pauus.
Pésce pastináca,a fish. LookePastináca.
Pésce pescatóre.LookePescatóre.
Pésce piáno,any flat fish as a Plaice.
Pésce polmóne,the Lung-fish.
Pésce pórco,the Molebout-fish, or Swine-fish, the Sea-swine, the Porpuis, Hog-fish or Sea-hog.
Pésce préte,a kind of fish that hath but one eie in his head.
Pésce rána,the Frog-fish.
Pésce rátto,a Ray or Skeate-fish.
Pésce róndine,a Sea-swallow. Also a Sea-bat or Rearemouse.
Pésce róspo,the Toade-fish.
Pésce rubẻllo,the Rochet-fish or Gournard.
Pésce saláto,any kind of Salt-fish.
Pésce san Piétro,a Dory or Gold-fish.
Pésce sóglia,the Sole-fish.
Pésce spáda,the Sword-fish.
Pésce squaglióso,any scaly fish.
Pésce stẻlla,the Star-fish or fiue-foote.
Pésce tarántola,a fish in Latine Scaurus.
Pescétto,asPessétto.
Pésce vánga,a rough Skeate-fish.
Pésce volatóre,the flying fish.
Pescheggiáre,to fish. Also to grope ones bum.
Pescherẻllo,a Blaise or Bleise-fish.
Péschia,a blow, a stroke, a knock, a thumpe, a bang.
Peschiáre,to strike, to smite, to thumpe, to bang, to beate.
Peschiéra,a fish-pond. Also a fish-market.
Pesciaiuólo,a Fish-monger.
Pésci armáti,all shell-fishes.
Pesciarẻlli,any small fishes.
Pesciatẻlli,asPesciarẻlli.
Pescieggiáre,to fish, to liue by fish.
Pescífero,fish-bearing, fish-bringing.
Pescína,a fish-pond or Poole. Also any Poole or Pond to receiue waters in.
Pesciolíni,all fry or little fishes.
Pescióni,all manner of great fishes.
Pescióso,fishy, full of fish.
Pesciótto,a good handsome big fish.
Pesciuéndolo,a Fish-munger or seller.
Pésco,a Peach-tree. Also a mans bum.
PESPescóso,fishy, full of fish.Pescúglio,a little pibble-stone.Pesẻlli,small Peason or Fitches.Pesétto,any little weight.Péso,any kind of waight, charge, loade, burthen, or heauinesse. Also waighty or full weight. Also the whole body of a man. Also hanged or downe-hanging.Pésol',asPésolo.Pésole,dangling or downe hanging.Pésolo,hanging or dangling, downe weighing.Pesolóne,asPésolo, Di pesolóne,by maine weight.Pẻssário,a pessary or deuise like a suppository put vp into the naturall parts of a woman.Pessétto,the brawny or fleshy part of a mans arme or thigh.Pẻssimaménte,most ill, most wickedly.Pẻssimáre,to marre or make of bad worse.Pẻssimo,most ill, exceeding naught.Pẻsso,asPẻssário.Pẻssolo,asPẻssário.Also a Creeke in the sea.Pésta,any footing, tracke, or trace, the print or marke of a foote. Also the view of a Hare or pricke of a Deare. Also a way or path much beaten and frequented. Also a throng, a croud or presse of people.Pestácchio,a pistacho, a fistike-nut, or bladder nut. Also a flurt with ones fingers.Pestacciáre,asPestáre.Pestáglio,asPestẻllo.Pestáre,to stampe, to punne, to bray, to bruse or breake with a pestell.Pestáre l'agrẻsto,asMenár l'agrẻsto.Pestáre la sálsa nel mortáio,to punne sauce in a morter.Pestatóio,a pestle of a morter.Pestatóre,a stamper, a punner.Pẻste,the pestilence, the plague. Also death, poison, contagion or infection.Pẻste.Vsed for trauels or troubles whether of bodie or minde.Pestẻllo,a punner or pestell of a morter, a stamper that Pauiers vse, a rammer that Gunners vse. Also taken for a mans toole or priuities.Pestẻllodi uétro,a dildoe of glasse.Pestéro,a venemous Serpent in India.Pẻstiáre,to boult a dore.Pẻstífero,pestiferous, plague-bringing, contagious, pestilent, mortall, dangerous.Pẻstilẻntia,asPẻstilẻnza.Pẻstilẻntiále,asPẻstífero.Pẻstilẻntióso,asPẻstífero.Pẻstilẻnza,a pestilence, a murrian, a plague, a contagion or infection of the ayre.
PESPescóso,fishy, full of fish.
Pescúglio,a little pibble-stone.
Pesẻlli,small Peason or Fitches.
Pesétto,any little weight.
Péso,any kind of waight, charge, loade, burthen, or heauinesse. Also waighty or full weight. Also the whole body of a man. Also hanged or downe-hanging.
Pésol',asPésolo.
Pésole,dangling or downe hanging.
Pésolo,hanging or dangling, downe weighing.
Pesolóne,asPésolo, Di pesolóne,by maine weight.
Pẻssário,a pessary or deuise like a suppository put vp into the naturall parts of a woman.
Pessétto,the brawny or fleshy part of a mans arme or thigh.
Pẻssimaménte,most ill, most wickedly.
Pẻssimáre,to marre or make of bad worse.
Pẻssimo,most ill, exceeding naught.
Pẻsso,asPẻssário.
Pẻssolo,asPẻssário.Also a Creeke in the sea.
Pésta,any footing, tracke, or trace, the print or marke of a foote. Also the view of a Hare or pricke of a Deare. Also a way or path much beaten and frequented. Also a throng, a croud or presse of people.
Pestácchio,a pistacho, a fistike-nut, or bladder nut. Also a flurt with ones fingers.
Pestacciáre,asPestáre.
Pestáglio,asPestẻllo.
Pestáre,to stampe, to punne, to bray, to bruse or breake with a pestell.
Pestáre l'agrẻsto,asMenár l'agrẻsto.
Pestáre la sálsa nel mortáio,to punne sauce in a morter.
Pestatóio,a pestle of a morter.
Pestatóre,a stamper, a punner.
Pẻste,the pestilence, the plague. Also death, poison, contagion or infection.
Pẻste.Vsed for trauels or troubles whether of bodie or minde.
Pestẻllo,a punner or pestell of a morter, a stamper that Pauiers vse, a rammer that Gunners vse. Also taken for a mans toole or priuities.
Pestẻllodi uétro,a dildoe of glasse.
Pestéro,a venemous Serpent in India.
Pẻstiáre,to boult a dore.
Pẻstífero,pestiferous, plague-bringing, contagious, pestilent, mortall, dangerous.
Pẻstilẻntia,asPẻstilẻnza.
Pẻstilẻntiále,asPẻstífero.
Pẻstilẻntióso,asPẻstífero.
Pẻstilẻnza,a pestilence, a murrian, a plague, a contagion or infection of the ayre.
PETPẻstináca,asPastináca.Pẻsto,a bolte of a dore.Pésto,punned, bruized or trampled.Péstodi capóne,a cullis made of a Capon.Pestóne,asPestẻllo.Also a bolte.Pẻsulo,a bench, a forme, a long seate.Péta,farts.Petáccie,rags, clouts, dragles.Petálio,the plate of pure gold which was set in the forefront of the High-priest hauing Iehouah grauen in it.Petalísmo,a kind of banishment vsed in Siracusa by writing the parties names in Oliue-leaues.Petalíte,the hearbe Harts-horne.Petamogéto,a weede growing in water.Petardáre,to petard, to beate with a Petard.Petárdo,a Petard to breake gates with. Also a farter.Petáre,asPettáre.Petaruólo,asPetárdo.Petasétto,a lid or round couer or hat.Petasíte,Lagwort or Butter-bur.Pétaso,a Persian hat, bonnet or Turbant.Petáte,farts, fartings.Petaurísta,a iugler, a tumbler.Petécchia,a freckle in ones face.Petécchie,the meazels or gods-markes.Peteggiáre,to farte or blurt at one.Petégola,a slut, a flurt, a pis-kitchin, a gill, an idle huswife, a chiefe scold, a trull.Petegoláre,to play the idle slut, the common scolde, the trull or strumpet.Petenécchio,asPẻttinále.Petẻnte,a petitioner, requiring.Petẻnza,a petition, a requiring.Peteríggio,the pilling or going off of the skin about the nailes.Petẻrráre,to shead, to spill, to scatter.Petígine,a tetter, a ringworme.Petiginóso,full of tetters or ringwormes.Petignóne,the grine about the priuities where haire groweth.Petílio,a flower like a wilde rose growing among brambles in the end of Summer.Petimbórsa,Fell-wort or bitter Gentiane.Petíme,a disease in the shoulder of a horse.Petísie,a kind of little but very good Apple.Petitézza,a littlenesse, a smallnesse.Petitióne,a petition, a sute, a request. Also a certaine Magistrate in Venice.Petitóre,a petitioner, a suter, a requester.Petitória léttera,a letter of request.Petítto,little, pettie, small.Péto,goate-eyde, rouling-eyde, one that with a grace roules his eyes from one corner to another. Also looking a squint vpward.
PETPẻstináca,asPastináca.
Pẻsto,a bolte of a dore.
Pésto,punned, bruized or trampled.
Péstodi capóne,a cullis made of a Capon.
Pestóne,asPestẻllo.Also a bolte.
Pẻsulo,a bench, a forme, a long seate.
Péta,farts.
Petáccie,rags, clouts, dragles.
Petálio,the plate of pure gold which was set in the forefront of the High-priest hauing Iehouah grauen in it.
Petalísmo,a kind of banishment vsed in Siracusa by writing the parties names in Oliue-leaues.
Petalíte,the hearbe Harts-horne.
Petamogéto,a weede growing in water.
Petardáre,to petard, to beate with a Petard.
Petárdo,a Petard to breake gates with. Also a farter.
Petáre,asPettáre.
Petaruólo,asPetárdo.
Petasétto,a lid or round couer or hat.
Petasíte,Lagwort or Butter-bur.
Pétaso,a Persian hat, bonnet or Turbant.
Petáte,farts, fartings.
Petaurísta,a iugler, a tumbler.
Petécchia,a freckle in ones face.
Petécchie,the meazels or gods-markes.
Peteggiáre,to farte or blurt at one.
Petégola,a slut, a flurt, a pis-kitchin, a gill, an idle huswife, a chiefe scold, a trull.
Petegoláre,to play the idle slut, the common scolde, the trull or strumpet.
Petenécchio,asPẻttinále.
Petẻnte,a petitioner, requiring.
Petẻnza,a petition, a requiring.
Peteríggio,the pilling or going off of the skin about the nailes.
Petẻrráre,to shead, to spill, to scatter.
Petígine,a tetter, a ringworme.
Petiginóso,full of tetters or ringwormes.
Petignóne,the grine about the priuities where haire groweth.
Petílio,a flower like a wilde rose growing among brambles in the end of Summer.
Petimbórsa,Fell-wort or bitter Gentiane.
Petíme,a disease in the shoulder of a horse.
Petísie,a kind of little but very good Apple.
Petitézza,a littlenesse, a smallnesse.
Petitióne,a petition, a sute, a request. Also a certaine Magistrate in Venice.
Petitóre,a petitioner, a suter, a requester.
Petitória léttera,a letter of request.
Petítto,little, pettie, small.
Péto,goate-eyde, rouling-eyde, one that with a grace roules his eyes from one corner to another. Also looking a squint vpward.
PETPetolánte,asPetulánte.Petolánza,asPetulánza.Petonáre,to take Tobacco.Petóne,the hearbe Tobacco. Also something about a Fullers-mill.Petóri,such as are squint-eyde vpward.Petoríte,a wagon, a coach or chariot vsed in old times.Petórselo,a saucie or malapert companion.Pẻtra,asPiẻtra,any kind of stone.Petráia,a quarrie of stones.Petráio,a whet-stone. Also a Mazon or Stone-hewer.Petrále,stonie or of stones. Also a quarrie of stones.Petranciána,the hearbe Saxifrage.Petráro,asPetráio.Petraruólo,asPetráio.Petráta,a hurle or hit with a stone.Petrẻa,a kind of Colewort enemie to the Vine.Petrẻlle,little stones. Also a Goldsmiths ingot.Petrẻo,stonie, of the nature of stones.Petrẻohipẻrico,Saint Iohns-wort.Petriéra,a quarrie of stones.Petriéro,a kind of short mortar like a piece of Artillerie, heeretofore more vsed then now to shoot stone-shot in, called of our Gunners a Perrier.Petriéroabrága,a breeched Perrier, called of our Gunners a Fouler, being but about foure inches diameter at the mouth, there is another sort of six inches diameter at the mouth called Port-piece.Petriérofémina,a kind of Perrier not so well mettalled or fortified in the breeches as the former called a female Perrier.Petriéromáschio,a kind of Perrier well fortified in the breeches and well mettalled called a male-perrier.Petrificáre,to grow hard as a stone.Petrificatióne,a growing hard as a stone. Also a disease in the eye or eye-lids.Petrígno,stonie, of the nature of stone.Petrína,any little or small stone.Petrinále,a petrinall or petronell.Petríto,a kind of wine of Greece.Petriuólo,a kind of burning gum.Petronciána,asPetranciána.Petróne,a huge stone, a great rocke.Petronẻlla,a Larke with a bush on his head.Petronẻlli,asPiẻtranẻlli.Petronẻllo,asPiẻtronẻllo.Petrósa,a rough hard Skate-fish.Petrosélino,stone Parselie or Ach of the rockes.Petrosẻllino,asPetrosélino.
PETPetolánte,asPetulánte.
Petolánza,asPetulánza.
Petonáre,to take Tobacco.
Petóne,the hearbe Tobacco. Also something about a Fullers-mill.
Petóri,such as are squint-eyde vpward.
Petoríte,a wagon, a coach or chariot vsed in old times.
Petórselo,a saucie or malapert companion.
Pẻtra,asPiẻtra,any kind of stone.
Petráia,a quarrie of stones.
Petráio,a whet-stone. Also a Mazon or Stone-hewer.
Petrále,stonie or of stones. Also a quarrie of stones.
Petranciána,the hearbe Saxifrage.
Petráro,asPetráio.
Petraruólo,asPetráio.
Petráta,a hurle or hit with a stone.
Petrẻa,a kind of Colewort enemie to the Vine.
Petrẻlle,little stones. Also a Goldsmiths ingot.
Petrẻo,stonie, of the nature of stones.
Petrẻohipẻrico,Saint Iohns-wort.
Petriéra,a quarrie of stones.
Petriéro,a kind of short mortar like a piece of Artillerie, heeretofore more vsed then now to shoot stone-shot in, called of our Gunners a Perrier.
Petriéroabrága,a breeched Perrier, called of our Gunners a Fouler, being but about foure inches diameter at the mouth, there is another sort of six inches diameter at the mouth called Port-piece.
Petriérofémina,a kind of Perrier not so well mettalled or fortified in the breeches as the former called a female Perrier.
Petriéromáschio,a kind of Perrier well fortified in the breeches and well mettalled called a male-perrier.
Petrificáre,to grow hard as a stone.
Petrificatióne,a growing hard as a stone. Also a disease in the eye or eye-lids.
Petrígno,stonie, of the nature of stone.
Petrína,any little or small stone.
Petrinále,a petrinall or petronell.
Petríto,a kind of wine of Greece.
Petriuólo,a kind of burning gum.
Petronciána,asPetranciána.
Petróne,a huge stone, a great rocke.
Petronẻlla,a Larke with a bush on his head.
Petronẻlli,asPiẻtranẻlli.
Petronẻllo,asPiẻtronẻllo.
Petrósa,a rough hard Skate-fish.
Petrosélino,stone Parselie or Ach of the rockes.
Petrosẻllino,asPetrosélino.
PETPetrosémolo,asPetrosélino.Petrosíllo,asPetrosélino.Petróso,stonie, grauelly, grettie.Petrúccia,a little stone, a pible stone.Petruccióla,asPetrúccia.Petrúzze,small pible stones.Pettacchiáre,asPettacciáre.Pettacchína,asPetégola.Pettacciáre,to botch, to clout, to coble, to sout. Also asPetteggiáre.Pettacciáro,a botcher, a cobler, a clouter.Pettánculo,a kind of Scallop-fish.Pettardáre,to petard gate or wall.Pettárdo,a Petard to force gates with.Pettáre,to fart, to crackle, to rattle.Pettáro,a farter, a cracker, a ratler.Pettaruólo,asPetárdo.Also a farter.Petteggiáre,to fart or blurt at.Pettégola,asPetégola.Pettegoláre,asPetegoláre.Pettenéggio,haires about priuities.Pẻtteniéra,a combe-cace, a combe-box.Pettenórzo,a kind of Scallop-fish.Pẻtti,all manner of breasts.Pétti,all manner of fartes.Pettído,a kind of musicall instrument.Pẻttiéra,a stomacher or breast garment.Pettiggiáre,asPetteggiáre.Pettigióne,asPetignóne.Pettignóne,asPetignóne.Pẻttináio,a combe-maker.Pẻttinále,asPetignóne.Pẻttinára,a combe-case or box.Pẻttináre,to combe, to currie. Also to carde wooll or flax. Also to feed merily or hungerly or at other mens charges, a phrase taken from the combe, because it hath teeth, to bestirre ones chaps. Also to rob, to pill, to proule or misuse one hardly and as it were to leaue him nothing.Pẻttináre la lána,to carde wooll.Pẻttináro,a combe-maker. Also a carder.Pẻttinatóre,a comber, a currier, a scraper, a wooll-carder. Also a merry feeder, a bestirrer of his chaps.Pẻttina zázzere,a Barber, because he combeth mens forelocks or bushes.Pẻttine,any kinde of combe to combe withall. Also a currie-combe. Also a hetch or hatchell to dresse flax. Also a paire of cardes to carde wooll with. Also the combe of a Weauers lombe through which his web goeth. Also any kind of rake or harrow. Also the grine where haires grow neere the priuities of man or woman. Also a kind of stick wherewith they play on Dulcimers. Also a Scallop-fish. Also the rough Skate-fish. Also a kind of indented hearbe.Pẻttine d'auório,an Iuorie-combe.Pẻttine di légno,a woodden-combe.Pẻttine di tẻssitóre,the stay of a Weauers loome.
PETPetrosémolo,asPetrosélino.
Petrosíllo,asPetrosélino.
Petróso,stonie, grauelly, grettie.
Petrúccia,a little stone, a pible stone.
Petruccióla,asPetrúccia.
Petrúzze,small pible stones.
Pettacchiáre,asPettacciáre.
Pettacchína,asPetégola.
Pettacciáre,to botch, to clout, to coble, to sout. Also asPetteggiáre.
Pettacciáro,a botcher, a cobler, a clouter.
Pettánculo,a kind of Scallop-fish.
Pettardáre,to petard gate or wall.
Pettárdo,a Petard to force gates with.
Pettáre,to fart, to crackle, to rattle.
Pettáro,a farter, a cracker, a ratler.
Pettaruólo,asPetárdo.Also a farter.
Petteggiáre,to fart or blurt at.
Pettégola,asPetégola.
Pettegoláre,asPetegoláre.
Pettenéggio,haires about priuities.
Pẻtteniéra,a combe-cace, a combe-box.
Pettenórzo,a kind of Scallop-fish.
Pẻtti,all manner of breasts.
Pétti,all manner of fartes.
Pettído,a kind of musicall instrument.
Pẻttiéra,a stomacher or breast garment.
Pettiggiáre,asPetteggiáre.
Pettigióne,asPetignóne.
Pettignóne,asPetignóne.
Pẻttináio,a combe-maker.
Pẻttinále,asPetignóne.
Pẻttinára,a combe-case or box.
Pẻttináre,to combe, to currie. Also to carde wooll or flax. Also to feed merily or hungerly or at other mens charges, a phrase taken from the combe, because it hath teeth, to bestirre ones chaps. Also to rob, to pill, to proule or misuse one hardly and as it were to leaue him nothing.
Pẻttináre la lána,to carde wooll.
Pẻttináro,a combe-maker. Also a carder.
Pẻttinatóre,a comber, a currier, a scraper, a wooll-carder. Also a merry feeder, a bestirrer of his chaps.
Pẻttina zázzere,a Barber, because he combeth mens forelocks or bushes.
Pẻttine,any kinde of combe to combe withall. Also a currie-combe. Also a hetch or hatchell to dresse flax. Also a paire of cardes to carde wooll with. Also the combe of a Weauers lombe through which his web goeth. Also any kind of rake or harrow. Also the grine where haires grow neere the priuities of man or woman. Also a kind of stick wherewith they play on Dulcimers. Also a Scallop-fish. Also the rough Skate-fish. Also a kind of indented hearbe.
Pẻttine d'auório,an Iuorie-combe.
Pẻttine di légno,a woodden-combe.
Pẻttine di tẻssitóre,the stay of a Weauers loome.
PETPẻttine di vénere,venus-haire or maiden-haire.Pẻttinícchio,asPetignóne.Pẻttirósso,a Robin-red-breast.Pẻtto,that part of a bodie beneath the channel or neck-bone, called the breast. Also vsed metaphorically for worth, valour, wit or bodily strength.Pétto,a fart, a crackle, a blurt.Pẻttoa bótta,a breast-plate or forepart of a corselet, round like the backe of a Toade.Pẻttodi castráto,a breast of mutton.Péttole,fritters or pan-cakes.Pettóncolo,a Scallop-fish.Pettóne,a great loud farte.Pẻttorále,a stomacher, a peitrell, a brest-plate. Also belonging to the breast.Pẻttorále del cauállo,a peitrell for a horse.Pẻttoráli,such medicines or pectorals as are for breast or lungs.Pẻttoralménte,breast to breast, as we say face to face or man to man.Pẻttoráta,a shocke against the breast or bulke.Pẻttoreggiáre,to shocke against the breast or bulke.Pettoreggiáre,to blurt with the mouth.Pẻttoreggiáre,to meete front or shocke with the force of ones breast.Pẻttorína con lárdo,a fat breast of porke.Pẻttoróso,asPẻttorúto.Pẻttorósso,a Rudcocke or Robin-red-breast.Pẻttorúto,breasted, big breasted. Also whole-chested. Also bossed.Pettózzo,a girding loud fart.Pettúnculi,a kind of little Scallop-fish.Pettúnculo,a Scallop-fish.Petulánte,petulant, shamelesse, malapert, ribald, dishonest, ready to a wrong.Petulántia,malapertnesse, saucinesse, ribauldrie, impudent or reprochfull speaking, dishonestie.Petússo,a Robin-red-brest, a Rudcocke.Peucedáno,Hog-fenell, Sulphur-wort, Sow-fenell, Maiden-weede, or Hare-strang.Peucevíno,a kind of Wine of Greece.Peuéra,a woodden-leauer. Also a tunnell.Peueráre,to Pepper, to dresse with Pepper.Peueráta,a meat or potage of Pepper. Also a seasoning with Spice or Pepper.Peuerázze,a kind of Cockle-fish.Péuere,the spice called Pepper.Peuerígno,of the colour or taste of Pepper.Peueríno,a Pepper-box.Peueróne,Long-pepper.
PETPẻttine di vénere,venus-haire or maiden-haire.
Pẻttinícchio,asPetignóne.
Pẻttirósso,a Robin-red-breast.
Pẻtto,that part of a bodie beneath the channel or neck-bone, called the breast. Also vsed metaphorically for worth, valour, wit or bodily strength.
Pétto,a fart, a crackle, a blurt.
Pẻttoa bótta,a breast-plate or forepart of a corselet, round like the backe of a Toade.
Pẻttodi castráto,a breast of mutton.
Péttole,fritters or pan-cakes.
Pettóncolo,a Scallop-fish.
Pettóne,a great loud farte.
Pẻttorále,a stomacher, a peitrell, a brest-plate. Also belonging to the breast.
Pẻttorále del cauállo,a peitrell for a horse.
Pẻttoráli,such medicines or pectorals as are for breast or lungs.
Pẻttoralménte,breast to breast, as we say face to face or man to man.
Pẻttoráta,a shocke against the breast or bulke.
Pẻttoreggiáre,to shocke against the breast or bulke.
Pettoreggiáre,to blurt with the mouth.
Pẻttoreggiáre,to meete front or shocke with the force of ones breast.
Pẻttorína con lárdo,a fat breast of porke.
Pẻttoróso,asPẻttorúto.
Pẻttorósso,a Rudcocke or Robin-red-breast.
Pẻttorúto,breasted, big breasted. Also whole-chested. Also bossed.
Pettózzo,a girding loud fart.
Pettúnculi,a kind of little Scallop-fish.
Pettúnculo,a Scallop-fish.
Petulánte,petulant, shamelesse, malapert, ribald, dishonest, ready to a wrong.
Petulántia,malapertnesse, saucinesse, ribauldrie, impudent or reprochfull speaking, dishonestie.
Petússo,a Robin-red-brest, a Rudcocke.
Peucedáno,Hog-fenell, Sulphur-wort, Sow-fenell, Maiden-weede, or Hare-strang.
Peucevíno,a kind of Wine of Greece.
Peuéra,a woodden-leauer. Also a tunnell.
Peueráre,to Pepper, to dresse with Pepper.
Peueráta,a meat or potage of Pepper. Also a seasoning with Spice or Pepper.
Peuerázze,a kind of Cockle-fish.
Péuere,the spice called Pepper.
Peuerígno,of the colour or taste of Pepper.
Peueríno,a Pepper-box.
Peueróne,Long-pepper.
PEZPeuménto,a kind of puffed and windy litharge.Pezíci,a kinde of Mushroms, Tode-stooles, Fusses, Puffes, or Fuss-bales.Pẻzza,any piece, patch, clout, ragge or tatter. Also a while, a delay, an interual or space of time. Also a branching cloath or painting-clout. Also a whole piece of any stuffe.Pẻzza di denáro,a piece of mony.Pẻzza di formággio,a whole cheese.Pẻzza di pánno,a piece of cloath.Pẻzza di vellúto,a piece of Veluet.Pẻzza lína,any linnen clout or ragge.Pẻzzámi,all sorts of pieces, scrapes, mammockes, shardes, brick-bats, or tile-shardes.Pẻzzáre,to piece, to patch, to botch, to clout, to cobble.Pẻzzaruólo,a botcher, a cobler, a patcher, a clouter, a tinker.Pẻzzáto,vsed for a pyde-coloured horse.Pẻzze,all manner of ragges, cloutes, tatters, patches, pieces or scrapes.Pẻzzenáre,to begge for scrapes or broken pieces of meat.Pẻzzénte,a begger for scrapes or broken pieces of meat.Pẻzzétta,any little clout, ragge or piece. Also a small while or space of time.Pẻzzétte di leuánte,painting clothes that women rub their faces with.Pẻzzétto,asPẻzzétta.Pẻzzi da víte,skrewed pieces, which are charged behind the breech by taking out a skrew wherewith the breech is stopped.Pẻzzigaruólo,asPizzacágnolo.Also wanton, puling, itching, ticklish, pinching.Pẻzzíre, zísco, zíto,asPẻzzenáre.Pẻzzo,a piece of any thing. Also a while or space of time. Also a Pitch-tree.Pẻzzoa Pẻzzo,piece by piece, by piece-meale.Pẻzzobucaráto,a piece Honny-combed.Pẻzzocauẻrnóso,a piece Honny-combed.Pẻzzodi campágna,a fielde-piece.Pẻzzofẻrriéro,an Iron-piece.Pẻzzofuseláto,a piece through boared.Pẻzzoimboccáto,a piece imboct, that is when the mouth of a piece is broke by a bullet from the enemies Ordinance.Pẻzzoincameráto,a piece chamber-bored.Pẻzzoincampanáto,a piece taper or bell-bored.Pẻzzoincassáto,a piece well stockt or breeched.Pẻzzoinescáto,a piece that is primed.Pẻzzointiéro,a piece wel fortified with mettall.Pẻzzoinzoccáto,a piece laid vpon logs or stockes.
PEZPeuménto,a kind of puffed and windy litharge.
Pezíci,a kinde of Mushroms, Tode-stooles, Fusses, Puffes, or Fuss-bales.
Pẻzza,any piece, patch, clout, ragge or tatter. Also a while, a delay, an interual or space of time. Also a branching cloath or painting-clout. Also a whole piece of any stuffe.
Pẻzza di denáro,a piece of mony.
Pẻzza di formággio,a whole cheese.
Pẻzza di pánno,a piece of cloath.
Pẻzza di vellúto,a piece of Veluet.
Pẻzza lína,any linnen clout or ragge.
Pẻzzámi,all sorts of pieces, scrapes, mammockes, shardes, brick-bats, or tile-shardes.
Pẻzzáre,to piece, to patch, to botch, to clout, to cobble.
Pẻzzaruólo,a botcher, a cobler, a patcher, a clouter, a tinker.
Pẻzzáto,vsed for a pyde-coloured horse.
Pẻzze,all manner of ragges, cloutes, tatters, patches, pieces or scrapes.
Pẻzzenáre,to begge for scrapes or broken pieces of meat.
Pẻzzénte,a begger for scrapes or broken pieces of meat.
Pẻzzétta,any little clout, ragge or piece. Also a small while or space of time.
Pẻzzétte di leuánte,painting clothes that women rub their faces with.
Pẻzzétto,asPẻzzétta.
Pẻzzi da víte,skrewed pieces, which are charged behind the breech by taking out a skrew wherewith the breech is stopped.
Pẻzzigaruólo,asPizzacágnolo.Also wanton, puling, itching, ticklish, pinching.
Pẻzzíre, zísco, zíto,asPẻzzenáre.
Pẻzzo,a piece of any thing. Also a while or space of time. Also a Pitch-tree.
Pẻzzoa Pẻzzo,piece by piece, by piece-meale.
Pẻzzobucaráto,a piece Honny-combed.
Pẻzzocauẻrnóso,a piece Honny-combed.
Pẻzzodi campágna,a fielde-piece.
Pẻzzofẻrriéro,an Iron-piece.
Pẻzzofuseláto,a piece through boared.
Pẻzzoimboccáto,a piece imboct, that is when the mouth of a piece is broke by a bullet from the enemies Ordinance.
Pẻzzoincameráto,a piece chamber-bored.
Pẻzzoincampanáto,a piece taper or bell-bored.
Pẻzzoincassáto,a piece well stockt or breeched.
Pẻzzoinescáto,a piece that is primed.
Pẻzzointiéro,a piece wel fortified with mettall.
Pẻzzoinzoccáto,a piece laid vpon logs or stockes.
PHAPẻzzola,a Purple clout that Cookes vse to colour meate with.Pẻzzolána,course sand, stony grauell.Pẻzzopóuerodi metállo,a piece poore of mettall or weakely fortified.Pẻzzoríccodi metállo,a piece rich in mettall or well fortified.Pẻzzoseguénte,a piece vncambred, whose concauity is euen bored, of an euen height at mouth and breech.Pẻzzosólio,a piece euen and iust bored.Pẻzzúco,asPẻrno.Pẻzzulo,dangling or downe hanging.Pẻzzuóla,a kind of Purple clout wherwith Cookes colour some meates.Pẻzzuóle,asPẻzzétte.Pẻzzúto,patched, botched, pieced, clouted. Also keene or sharpe-pointed.Pháco,a kind of wilde Lentiles. Also Sage.Phagédena,a kinde of running canker or pocke, which eateth the flesh and fretteth through the skin.Phagéro,a kind of stone-fish.Phalacrocoráce,a kind of water Rauen, the Balcrauen or Plungeon.Phalánge,a troupe or squadron of eight thousand men that the Persians were wont to warre with, being foure-square, and so marshalled, that they might encounter with their enemies foote to foote, man to man, and shield to shield. Also a kind of Spider. Also a kinde of billet, or certaine staues, bastons, or clubs vsed among the Grecians.Phalángio,a kind of spider.Phalangíte,an hearbe, asLeucanthereóne.Phálari,Petty-panike, Grasse-corne, Spanish-seede or Canary-seede.Phalárica,an engine of warre with wilde fire enclosed in it to set townes on fire.Phaláride,asPhálari.Phálera,an ornament that Roman Knightes were wont to weare.Phálere,capparisons or trappings for bard-horses vsed among the Romans.Phaléridi,a kinde of dainty Water-foule.Phanático,one that hath vaine visions.Phantásma,a vaine vision, or image of things conceiued in the minde, an appearance in a dreame, a false representation.Phantáso, Icilone, Morphéo,the three sonnes of sloth or lazinesse.Pháree,a kinde of serpent that creepeth on his taile.Pharétra,a quiuer for arrowes or shafts.
PHAPẻzzola,a Purple clout that Cookes vse to colour meate with.
Pẻzzolána,course sand, stony grauell.
Pẻzzopóuerodi metállo,a piece poore of mettall or weakely fortified.
Pẻzzoríccodi metállo,a piece rich in mettall or well fortified.
Pẻzzoseguénte,a piece vncambred, whose concauity is euen bored, of an euen height at mouth and breech.
Pẻzzosólio,a piece euen and iust bored.
Pẻzzúco,asPẻrno.
Pẻzzulo,dangling or downe hanging.
Pẻzzuóla,a kind of Purple clout wherwith Cookes colour some meates.
Pẻzzuóle,asPẻzzétte.
Pẻzzúto,patched, botched, pieced, clouted. Also keene or sharpe-pointed.
Pháco,a kind of wilde Lentiles. Also Sage.
Phagédena,a kinde of running canker or pocke, which eateth the flesh and fretteth through the skin.
Phagéro,a kind of stone-fish.
Phalacrocoráce,a kind of water Rauen, the Balcrauen or Plungeon.
Phalánge,a troupe or squadron of eight thousand men that the Persians were wont to warre with, being foure-square, and so marshalled, that they might encounter with their enemies foote to foote, man to man, and shield to shield. Also a kind of Spider. Also a kinde of billet, or certaine staues, bastons, or clubs vsed among the Grecians.
Phalángio,a kind of spider.
Phalangíte,an hearbe, asLeucanthereóne.
Phálari,Petty-panike, Grasse-corne, Spanish-seede or Canary-seede.
Phalárica,an engine of warre with wilde fire enclosed in it to set townes on fire.
Phaláride,asPhálari.
Phálera,an ornament that Roman Knightes were wont to weare.
Phálere,capparisons or trappings for bard-horses vsed among the Romans.
Phaléridi,a kinde of dainty Water-foule.
Phanático,one that hath vaine visions.
Phantásma,a vaine vision, or image of things conceiued in the minde, an appearance in a dreame, a false representation.
Phantáso, Icilone, Morphéo,the three sonnes of sloth or lazinesse.
Pháree,a kinde of serpent that creepeth on his taile.
Pharétra,a quiuer for arrowes or shafts.
PHEPharetráre,to put into a quiuer.Pharetráro,a quiuer-maker.Phária,a kind of wine or Grape.Pharicóne,a kind of venemous hearbe or poison.Pharisaísmo,asFarisaísmo.Pharisẻi,asFarisẻi.Phármace,that part of Physike that cureth with medicines. Also a curing medicine or remedy. Also any kind of drug good or euill vsed in medicines. Vsed also for a sorceresse or enchantresse.Pharmáchia,asPhármace.Pháro,a Sea-marke, a high Towre or Beacon by the Sea-cost wherein were continuall lights and fires to direct Sea-men to see the Hauen and safest entrance.Phasélide,a kind of Dates full of good liquor.Phaselióne,an hearbe.Phasgána,asGladióla.Phasganióne,Glader or flagges.Phásma,a horrible or gastly vision, a dreadfull or grizly sight.Phebẻa,the Moone is often so called.Phẻbo,the Sunne, Phebus.Phebóriovíno,a kinde of wine that maketh women with childe to miscarry.Phecásio,a kind of shooes that sacrificing Priests were wont to weare.Phegmóne,a bruised place that lookes blacke and blue, a contusion.Pheleóne,the Knap-weed or Marfellon.Phẻlladrióne,an hearbe growing in Fennes.Phemígno,a medicine causing rednesse and the body to breake out in pushes.Phémo,a medicine good against the cholike.Phenegíta,a kind of costly stone vsed in costly buildings.Pheneríco,a bird called the Red-taile.Phengíta,asPhenegíta.Pheníce,the Fenix bird. Also the Philosophers stone or quintessence of fire.Phenicéa,an hearbe called in Latine Hordeum murinum.Pheniceláto,the barke or yongue shootes of Date-trees.Phenicéocolóre,a deepe-red, or scarlet colour.Phẻnícia,a certaine wind betweene the South-East and the South.Phenicíte,a stone resembling a Date.Phenicobaláno,a kind of later growing Date or Palme.Phenicobalóne,the Egyptian Date.Phenióne,the Winde-flower.Phenocoptéro,a kinde of dainty birde whose tongue is excellent meate.Phenoméno,an appearance in the skie or ayre.
PHEPharetráre,to put into a quiuer.
Pharetráro,a quiuer-maker.
Phária,a kind of wine or Grape.
Pharicóne,a kind of venemous hearbe or poison.
Pharisaísmo,asFarisaísmo.
Pharisẻi,asFarisẻi.
Phármace,that part of Physike that cureth with medicines. Also a curing medicine or remedy. Also any kind of drug good or euill vsed in medicines. Vsed also for a sorceresse or enchantresse.
Pharmáchia,asPhármace.
Pháro,a Sea-marke, a high Towre or Beacon by the Sea-cost wherein were continuall lights and fires to direct Sea-men to see the Hauen and safest entrance.
Phasélide,a kind of Dates full of good liquor.
Phaselióne,an hearbe.
Phasgána,asGladióla.
Phasganióne,Glader or flagges.
Phásma,a horrible or gastly vision, a dreadfull or grizly sight.
Phebẻa,the Moone is often so called.
Phẻbo,the Sunne, Phebus.
Phebóriovíno,a kinde of wine that maketh women with childe to miscarry.
Phecásio,a kind of shooes that sacrificing Priests were wont to weare.
Phegmóne,a bruised place that lookes blacke and blue, a contusion.
Pheleóne,the Knap-weed or Marfellon.
Phẻlladrióne,an hearbe growing in Fennes.
Phemígno,a medicine causing rednesse and the body to breake out in pushes.
Phémo,a medicine good against the cholike.
Phenegíta,a kind of costly stone vsed in costly buildings.
Pheneríco,a bird called the Red-taile.
Phengíta,asPhenegíta.
Pheníce,the Fenix bird. Also the Philosophers stone or quintessence of fire.
Phenicéa,an hearbe called in Latine Hordeum murinum.
Pheniceláto,the barke or yongue shootes of Date-trees.
Phenicéocolóre,a deepe-red, or scarlet colour.
Phẻnícia,a certaine wind betweene the South-East and the South.
Phenicíte,a stone resembling a Date.
Phenicobaláno,a kind of later growing Date or Palme.
Phenicobalóne,the Egyptian Date.
Phenióne,the Winde-flower.
Phenocoptéro,a kinde of dainty birde whose tongue is excellent meate.
Phenoméno,an appearance in the skie or ayre.
PHIPheúlie,a kinde of big Oliue in Italy.Phéuno,a shrub growing out of Oliue-trees.Phì,foh, poh, fy-upon.Phiála,a brode goblet or standing cup. Also asFiála.Phíci,a fish that somtimes is white and sometimes full of blacke speckes.Phicísde,a kind of stone-fish.Phicíte,a stone like Sea-weed or Lectuce.Phicotalassióne,Sea-weed.Phidície,the common suppers kept openly in streets with great temperance among the Lacedemonians.Phigéthlo,a hard and red swelling rising either on the crowne of the head, in the arme-pits, or in the priuy parts, called of our Chirurgions a little loafe or manchet.Phigthóngo,a kind of tune or harmony in musike.Philadẻlphía,brotherly loue.Philagátho,he that loueth goodnesse.Philaléthe,a louer of truth.Philánthio,an hearbe vsed to die Purple.Philantropía,humanity, louing of men.Philantrópo,a louer of man-kind, louing, gentle. Also the hearbe Goose-grasse, Loue-man, Erith or Clauers.Philára,ropes or cordage made of a kind of Cane, Reede or Rush in Greece.Philárco,one that loueth to beare rule.Philargíria,couetise, or loue of money.Philattẻria,scroles of parchment, hauing the commandements written in them, which the Pharisees were wont to weare about their heads and armes.Philattẻrio,a preseruatiue against poison.Philautía,selfe-loue, loue of ones selfe.Philerénio,a louer of solitarinesse.Philetẻria,an hearbe of some called Wilde-sage, but in Ecclesiasticall bookes it is vsed for enchantments.Philíra,taken for the Linden-tree.Philíre,glittering or twinkling spangles.Philíre,certaine bandes or ropes called Bazen ropes.Phillíte,the hearbe Hartes-tongue.Phillóne,an hearbe growing on rockes.Philocalía,delight in, or loue of fairenesse.Philócare,the hearbe Hore-hound.Philocráte,constant in loue.Philogínia,doting on women.Philología,loue of learning or study.Philólogo,a louer of learning and knowledge.Philomathía,loue or desire of learning.Philoméla,a Nighting-gall, a Philomele.
PHIPheúlie,a kinde of big Oliue in Italy.
Phéuno,a shrub growing out of Oliue-trees.
Phì,foh, poh, fy-upon.
Phiála,a brode goblet or standing cup. Also asFiála.
Phíci,a fish that somtimes is white and sometimes full of blacke speckes.
Phicísde,a kind of stone-fish.
Phicíte,a stone like Sea-weed or Lectuce.
Phicotalassióne,Sea-weed.
Phidície,the common suppers kept openly in streets with great temperance among the Lacedemonians.
Phigéthlo,a hard and red swelling rising either on the crowne of the head, in the arme-pits, or in the priuy parts, called of our Chirurgions a little loafe or manchet.
Phigthóngo,a kind of tune or harmony in musike.
Philadẻlphía,brotherly loue.
Philagátho,he that loueth goodnesse.
Philaléthe,a louer of truth.
Philánthio,an hearbe vsed to die Purple.
Philantropía,humanity, louing of men.
Philantrópo,a louer of man-kind, louing, gentle. Also the hearbe Goose-grasse, Loue-man, Erith or Clauers.
Philára,ropes or cordage made of a kind of Cane, Reede or Rush in Greece.
Philárco,one that loueth to beare rule.
Philargíria,couetise, or loue of money.
Philattẻria,scroles of parchment, hauing the commandements written in them, which the Pharisees were wont to weare about their heads and armes.
Philattẻrio,a preseruatiue against poison.
Philautía,selfe-loue, loue of ones selfe.
Philerénio,a louer of solitarinesse.
Philetẻria,an hearbe of some called Wilde-sage, but in Ecclesiasticall bookes it is vsed for enchantments.
Philíra,taken for the Linden-tree.
Philíre,glittering or twinkling spangles.
Philíre,certaine bandes or ropes called Bazen ropes.
Phillíte,the hearbe Hartes-tongue.
Phillóne,an hearbe growing on rockes.
Philocalía,delight in, or loue of fairenesse.
Philócare,the hearbe Hore-hound.
Philocráte,constant in loue.
Philogínia,doting on women.
Philología,loue of learning or study.
Philólogo,a louer of learning and knowledge.
Philomathía,loue or desire of learning.
Philoméla,a Nighting-gall, a Philomele.
PHIPhilomúso,a louer of the Muses.Philóne,the white Thistle.Philopéda,the hearbe Hore-hound.Philosárco,voluptuous, louing his flesh.Philosofánte,one professing Philosophy.Philosofáre,to studdy, to professe, to teach, to dispute or reason in Philosophy.Philosofástro,a smatterer in Philosophy, a foolish, pedanticall Philosophaster.Philosofía,Philosophie, loue of knowledge and wisedome.Philosófico,Philosophicall, of or belonging to Philosophy.Philósofo,a Philosopher, a louer or student of knowledge, vertue and wisedome.Philosomía,asPhisiognomía.Philósseno,a louer of hospitality, a cheerefull entertainer of guests and frindes.Philossíno,asPhilósseno.Philostorgía,the loue of parents towards their children.Philotéoro,a louer of speculation, one giuen to contemplation of things.Phíltro,Philtri, amorous potions, poysons of loue, medicines to make one loue. Also the faire or comely proportion of ones body and his curteous behauiour, that with the sight purchaseth loue and fauour. Also the hollownesse or gutter in the vpper lippes vnder the nostrils.Phílura,a little thin skin, that which is betweene the barke and the wood of a tree, of some called Tylia, whereon in old times they were wont to write. Vsed also for a leafe or sheete of Paper.Phíma,a little swelling like a bile, but rounder and flatter. Also a kind of beast, which if a man looke vpon it makes him looke pale many daies after.Phimósi,a disease when the nut of a mans yard will not be couered, or being couered will not be opened.Phióntidi,those creatures which Nature hath made deadly enemies each to other, as the Storke and the Frog, the Cat and the mouse, the spider and the Tode.Phirána,a kinde of sweet gum or rosen.Phisáto,asPhisetéro.Phisátro,asPhisetéro.Phiséi,all maner of precious stones that be of diuers colours.Phisemáte,hollow or abortiue pearles that come to no goodnesse.Phisetéro,a mighty fish called a Whirlpoole, rising out of the sea like a pillar higher then the sailes of any ship, andspouting so much water out of his mouth as may well ouerwhelme and drowne a great ship.
PHIPhilomúso,a louer of the Muses.
Philóne,the white Thistle.
Philopéda,the hearbe Hore-hound.
Philosárco,voluptuous, louing his flesh.
Philosofánte,one professing Philosophy.
Philosofáre,to studdy, to professe, to teach, to dispute or reason in Philosophy.
Philosofástro,a smatterer in Philosophy, a foolish, pedanticall Philosophaster.
Philosofía,Philosophie, loue of knowledge and wisedome.
Philosófico,Philosophicall, of or belonging to Philosophy.
Philósofo,a Philosopher, a louer or student of knowledge, vertue and wisedome.
Philosomía,asPhisiognomía.
Philósseno,a louer of hospitality, a cheerefull entertainer of guests and frindes.
Philossíno,asPhilósseno.
Philostorgía,the loue of parents towards their children.
Philotéoro,a louer of speculation, one giuen to contemplation of things.
Phíltro,Philtri, amorous potions, poysons of loue, medicines to make one loue. Also the faire or comely proportion of ones body and his curteous behauiour, that with the sight purchaseth loue and fauour. Also the hollownesse or gutter in the vpper lippes vnder the nostrils.
Phílura,a little thin skin, that which is betweene the barke and the wood of a tree, of some called Tylia, whereon in old times they were wont to write. Vsed also for a leafe or sheete of Paper.
Phíma,a little swelling like a bile, but rounder and flatter. Also a kind of beast, which if a man looke vpon it makes him looke pale many daies after.
Phimósi,a disease when the nut of a mans yard will not be couered, or being couered will not be opened.
Phióntidi,those creatures which Nature hath made deadly enemies each to other, as the Storke and the Frog, the Cat and the mouse, the spider and the Tode.
Phirána,a kinde of sweet gum or rosen.
Phisáto,asPhisetéro.
Phisátro,asPhisetéro.
Phiséi,all maner of precious stones that be of diuers colours.
Phisemáte,hollow or abortiue pearles that come to no goodnesse.
Phisetéro,a mighty fish called a Whirlpoole, rising out of the sea like a pillar higher then the sailes of any ship, andspouting so much water out of his mouth as may well ouerwhelme and drowne a great ship.
PHIPhisétro,asPhisetéro.Phísica,the arte of naturall things, naturall Philosophy. Also physike.Phisicále,naturall, Physicall, according vnto or belonging vnto naturall causes.Phisiciáno,a Physician.Phísico,an vnderstander or teacher of the causes of naturall things, a Physicion.Phisiognomía,a Science to coniecture or rule to iudge of a mans naturall affections by his visage or forme.Phisiógnomo,a professor, to know and iudge the natures of men by the view of their body, face, eies or forehead, a Phisiognomist, for Physis, in Greeke is Nature.Phisiología,a searching out of naturall things, a reasoning of the nature of things.Phisiólogo,a searcher of natural things, a disputer of naturall causes.Phisionomísta,asPhisiógnomo.Phisístro,asPhisetéro.Phisitéro,asPhisetéro.Phitáro,asPhisetéro.Phitéuma,a kind of hearbe.Phitóne,a kind of Great Serpent.Phlebotomía,blood-letting at a veine.Phlegónte,a precious stone hauing, as it were a flame of fire in it.Phlémma,all manner of fleagme.Phlemmático,flegmaticall.Phlemmóne,an inflammation of blood, or white and red swelling against nature, called a Phlegmon.Phleóne,an hearbe hauing prickes in leafe and stalkes.Phlitténa,a rising like to a blister caused of scalding with hot water, and full of yellowish matter, called wild fire, or heat on the eyes.Phlóce,a kind of flame coloured violet or Pancie.Phlogíno,a stone like the Ostracia.Phlómide,to Couslop or Primrose.Phlomóne,asVẻrbásco.Phóba,a graine called Turkie millet.Phóca,a seale fish or sea calfe.Phóce,asPhóca.Phocída,a kind of peare in Chios.Phominéovíno,a kind of wine.Phonóce,the murthring Thistle.Phórco,the sea dog fish.Phormióne,a kind of fine Alume. Also an hearbe good for a pin and web in the eye.Phosophóro,the day or morning star. Also the twylight morning or euening.Phráse,a phrase or proper forme of speech.Phréna, Phréne,the midriffe, which deuideth the vmbles of man or beast.
PHIPhisétro,asPhisetéro.
Phísica,the arte of naturall things, naturall Philosophy. Also physike.
Phisicále,naturall, Physicall, according vnto or belonging vnto naturall causes.
Phisiciáno,a Physician.
Phísico,an vnderstander or teacher of the causes of naturall things, a Physicion.
Phisiognomía,a Science to coniecture or rule to iudge of a mans naturall affections by his visage or forme.
Phisiógnomo,a professor, to know and iudge the natures of men by the view of their body, face, eies or forehead, a Phisiognomist, for Physis, in Greeke is Nature.
Phisiología,a searching out of naturall things, a reasoning of the nature of things.
Phisiólogo,a searcher of natural things, a disputer of naturall causes.
Phisionomísta,asPhisiógnomo.
Phisístro,asPhisetéro.
Phisitéro,asPhisetéro.
Phitáro,asPhisetéro.
Phitéuma,a kind of hearbe.
Phitóne,a kind of Great Serpent.
Phlebotomía,blood-letting at a veine.
Phlegónte,a precious stone hauing, as it were a flame of fire in it.
Phlémma,all manner of fleagme.
Phlemmático,flegmaticall.
Phlemmóne,an inflammation of blood, or white and red swelling against nature, called a Phlegmon.
Phleóne,an hearbe hauing prickes in leafe and stalkes.
Phlitténa,a rising like to a blister caused of scalding with hot water, and full of yellowish matter, called wild fire, or heat on the eyes.
Phlóce,a kind of flame coloured violet or Pancie.
Phlogíno,a stone like the Ostracia.
Phlómide,to Couslop or Primrose.
Phlomóne,asVẻrbásco.
Phóba,a graine called Turkie millet.
Phóca,a seale fish or sea calfe.
Phóce,asPhóca.
Phocída,a kind of peare in Chios.
Phominéovíno,a kind of wine.
Phonóce,the murthring Thistle.
Phórco,the sea dog fish.
Phormióne,a kind of fine Alume. Also an hearbe good for a pin and web in the eye.
Phosophóro,the day or morning star. Also the twylight morning or euening.
Phráse,a phrase or proper forme of speech.
Phréna, Phréne,the midriffe, which deuideth the vmbles of man or beast.
PIAPhrenesía,frenzie, franticknesse, madnesse.Phreneticáre,to be frenzie or franticke.Phrenético,franticke, mad, frenzie.Phrianióne,a kind of flie or Beetle.Phriganióne,a kind of flie or Beetle.Phríge,asDiphríge.Phrígio,a melody, tune or musicke wherin seemeth to be a deuine fury.Phrigióni,embroiderers of needle worke were anciently so called.Phríni,frogs that liue in hedges and bushes.Phrinióne,a kind of saxifrage, or rather maiden haire or Rutamuralis.Phronesía,vsed for wisedome or prudence.Phrónimo,prudent, wise, sage, witty.Phróno,the murthring Thistle.Phsilotróne,asVíte álba.Phthiriási,a disease called the lousie euill.Phthísi,a disease in the lungs with a consumption of the whole body.Phthísico,that hath a consumption of the lungs.Phthóe,the incurable sores of the lungs, or consumption of the whole body.Phthório,a medicine to kill children yet in the mothers wombe.Phtiroforóne,the kernels within the cat kins or the Firre tree.Phtóngo,a sound, a tune or a note.Phu,valerian, Capons taile or great Set-wall.Pì,asPiù.Pía,asPío,vsed also for a pide colour.Piabiánca,a white pide horse.Piábile,that satisfaction may be made for.Piáccia a Dío,may it please God.Piacẻndoa Dío,God willing.Piacẻnte,pleasant, pleasing, delighting.Piacẻnza,pleasance, pleasantnesse.Piacére, Piáccio, Piacqui, Piaciúto,to please, to like, to content, to satisfie, to delight. Also a pleasure, a delight, a liking, a kindnesse, a fauour, a good turne, a gratitude.Piacérsi in alcúna cósa,to delight or take pleasure in any thing.Piacerúccio,any foolish pleasure.Piacésse a Dío,might it please God.Piacéuole,pleasing, pleasurable.Piaceuoleggiáre,to pleasant, iest, buffonise, or be mery.Piaceuolétto,somewhat pleasing or pleasant.Piaceuolézza,pleasantnesse, pleasingnesse.Piaciménto,a pleasing, a delighting. Also will and pleasure.Piaciúto,pleased, liked, delighted.Piaculáre,that hath power to purge some fault or offence. Also shewing some sorrowfull thing.
PIAPhrenesía,frenzie, franticknesse, madnesse.
Phreneticáre,to be frenzie or franticke.
Phrenético,franticke, mad, frenzie.
Phrianióne,a kind of flie or Beetle.
Phriganióne,a kind of flie or Beetle.
Phríge,asDiphríge.
Phrígio,a melody, tune or musicke wherin seemeth to be a deuine fury.
Phrigióni,embroiderers of needle worke were anciently so called.
Phríni,frogs that liue in hedges and bushes.
Phrinióne,a kind of saxifrage, or rather maiden haire or Rutamuralis.
Phronesía,vsed for wisedome or prudence.
Phrónimo,prudent, wise, sage, witty.
Phróno,the murthring Thistle.
Phsilotróne,asVíte álba.
Phthiriási,a disease called the lousie euill.
Phthísi,a disease in the lungs with a consumption of the whole body.
Phthísico,that hath a consumption of the lungs.
Phthóe,the incurable sores of the lungs, or consumption of the whole body.
Phthório,a medicine to kill children yet in the mothers wombe.
Phtiroforóne,the kernels within the cat kins or the Firre tree.
Phtóngo,a sound, a tune or a note.
Phu,valerian, Capons taile or great Set-wall.
Pì,asPiù.
Pía,asPío,vsed also for a pide colour.
Piabiánca,a white pide horse.
Piábile,that satisfaction may be made for.
Piáccia a Dío,may it please God.
Piacẻndoa Dío,God willing.
Piacẻnte,pleasant, pleasing, delighting.
Piacẻnza,pleasance, pleasantnesse.
Piacére, Piáccio, Piacqui, Piaciúto,to please, to like, to content, to satisfie, to delight. Also a pleasure, a delight, a liking, a kindnesse, a fauour, a good turne, a gratitude.
Piacérsi in alcúna cósa,to delight or take pleasure in any thing.
Piacerúccio,any foolish pleasure.
Piacésse a Dío,might it please God.
Piacéuole,pleasing, pleasurable.
Piaceuoleggiáre,to pleasant, iest, buffonise, or be mery.
Piaceuolétto,somewhat pleasing or pleasant.
Piaceuolézza,pleasantnesse, pleasingnesse.
Piaciménto,a pleasing, a delighting. Also will and pleasure.
Piaciúto,pleased, liked, delighted.
Piaculáre,that hath power to purge some fault or offence. Also shewing some sorrowfull thing.
PIAPiáculo,a sacrifice or any thing done or giuen for the purging or satisfaction of some hainous sinne. Also a grieuous offence to be purged by satisfaction.Piadéna,an earthen or a treen dish or platter.Piadétto.Piadíre, dísco, díto,to pleade, to sue or contend in law.Piadíto,pleaded, or contended in law.Piaditóre,a pleader or contender in law.Piádo,a plea, a pleading, a processe.Piadóso,pleading, litigious, contentious. Also asPietóso.Piadótto,a kind of course bread.Piága,a plague, a wound, a hurt, a sore, an vlcer, a cut, an incision. Also a great losse, a hinderance, a heauie chance. Also a country, a region or portion of the world.Piagábile,that may be wounded or hurt.Piagáre,to wound, to hurt, to plague, to torment, to cut or make an incision into with any cutting weapon. Also to vex or molest sore.Piagería,any pledge or pledging.Piággia,a medow, a large field, a plot of ground. Also the strond of the sea shore, as betweene land and water. Also any rode or downes by the sea side, where no hauen is and yet ships may ride, vsed also for the steepe of a hill.Piaggiáre,to stand doubtfull as it were between land and water. Also to lie low as it were squatting. Also to flatter, to fawne vpon, to sooth vp or smooth vp. Also to cogge and foist withall, to mocke and flout iniuriously. Also to reduce into medowes or open fields. Also to coast along the sea strond or shore. Also to pledge, to answer or be surety for.Piággie,vsed forzóne celẻsti.Piaggiétta,a little medow, a littlePiággia.Piaggiménto,a flattring soothing vp, cogging and foisting with intention to please.Piaggióso,medowy, full of medowes. Also full of stronds or large shores.Piaghéuole,asPiagábile.Piágnere,asPiángere.Piagnestério,a place of wailing and weeping.Piagnéuole,asPiangéuole.Piagnistério,out right or maine weeping or whining.Piagnóne,a whining, weeping or wailing fellow, a dissembling puritane.Piagnúto,asPiangiúto,wept.Piálla,a carpenters or ioiners plane.Pialláre,to plane, to smooth, to planish.
PIAPiáculo,a sacrifice or any thing done or giuen for the purging or satisfaction of some hainous sinne. Also a grieuous offence to be purged by satisfaction.
Piadéna,an earthen or a treen dish or platter.
Piadétto.
Piadíre, dísco, díto,to pleade, to sue or contend in law.
Piadíto,pleaded, or contended in law.
Piaditóre,a pleader or contender in law.
Piádo,a plea, a pleading, a processe.
Piadóso,pleading, litigious, contentious. Also asPietóso.
Piadótto,a kind of course bread.
Piága,a plague, a wound, a hurt, a sore, an vlcer, a cut, an incision. Also a great losse, a hinderance, a heauie chance. Also a country, a region or portion of the world.
Piagábile,that may be wounded or hurt.
Piagáre,to wound, to hurt, to plague, to torment, to cut or make an incision into with any cutting weapon. Also to vex or molest sore.
Piagería,any pledge or pledging.
Piággia,a medow, a large field, a plot of ground. Also the strond of the sea shore, as betweene land and water. Also any rode or downes by the sea side, where no hauen is and yet ships may ride, vsed also for the steepe of a hill.
Piaggiáre,to stand doubtfull as it were between land and water. Also to lie low as it were squatting. Also to flatter, to fawne vpon, to sooth vp or smooth vp. Also to cogge and foist withall, to mocke and flout iniuriously. Also to reduce into medowes or open fields. Also to coast along the sea strond or shore. Also to pledge, to answer or be surety for.
Piággie,vsed forzóne celẻsti.
Piaggiétta,a little medow, a littlePiággia.
Piaggiménto,a flattring soothing vp, cogging and foisting with intention to please.
Piaggióso,medowy, full of medowes. Also full of stronds or large shores.
Piaghéuole,asPiagábile.
Piágnere,asPiángere.
Piagnestério,a place of wailing and weeping.
Piagnéuole,asPiangéuole.
Piagnistério,out right or maine weeping or whining.
Piagnóne,a whining, weeping or wailing fellow, a dissembling puritane.
Piagnúto,asPiangiúto,wept.
Piálla,a carpenters or ioiners plane.
Pialláre,to plane, to smooth, to planish.
PIAPiállo, Piallóne,asPiálla.Piallúre,shauings or planings of timber.Pía máter,lookeMátreorMádre.Piaménte,deuoutly, godly, dutifully.Piána,asPiálla, Sonáre alla piána,to toll a bell leasurely as for the dead. Also any plaine or flat piece of ground.Pianaménte,plainely. Also softly and gently. Also with a low voice.Pianáre,asPialláre.Also to make plaine.Piánca,any planke or planking.Piáne,flat tiles or slates to couer houses.Pianẻlla,asPiálla.Pianẻlláio,a maker of pantofles or slippers.Pianẻllaría,a place wherePianẻlleare made.Pianẻlláro,asPianẻlláio.Pianẻlle,night slippers or pantofles.Pianẻllétte,little or thin night slippers.Pianeróttolo,the round harth in the midst of great halls to make fire on. Also the flat bottom or ground of any thing as of a paire of staires.Pianéta,a planet or wandring star, vsed also for a chance, a lucke, or fortune.Pianéto,a groue or plot with plane trees.Pianézza,a plainenesse, an euenesse, a smoothnesse. Also a plaine field or leueld ground.Pianézza dell'anẻllo,the bezell of a ring.Piangẻnte,weeping, whining, mourning.Piángere, Piángo, Piánsi, Piangiúto,to weepe, to whine, to waile, to moane, to blubber.Piánger dirottaménte,to weepe out amaine.Piangéuole,wailefull, to be wept for.Piangiménto,a weeping, a whining, a wailing.Piangiolẻnte,weeping, whining.Piangiúto,wept, whined, wailed.Piangolaménti,whinings, wailings.Piangoláre,to whine or pule as children.Piangolína,a whining or puling woman.Piangolóso,puling, whining, weeping.Pianín pianíno,faire and softly.Piannẻllóni,great pattins, or choppins.Piáno,a plaine, an euen ground, a champaine, a large field. Also any kind of flat fish as a Plaise or Flounder. Also plaine, smooth, manifest, euident, cleare or flat. Also softly, flatly, smoothly, quietly, lowly or leasurely. Also low, asCantár piáno,to sing low.Parlár piáno,to speake softly. Also a Plane-tree.Piánopiáno,faire and softly, leasurely.Piánovn póco,soft and faire, not so fast.
PIAPiállo, Piallóne,asPiálla.
Piallúre,shauings or planings of timber.
Pía máter,lookeMátreorMádre.
Piaménte,deuoutly, godly, dutifully.
Piána,asPiálla, Sonáre alla piána,to toll a bell leasurely as for the dead. Also any plaine or flat piece of ground.
Pianaménte,plainely. Also softly and gently. Also with a low voice.
Pianáre,asPialláre.Also to make plaine.
Piánca,any planke or planking.
Piáne,flat tiles or slates to couer houses.
Pianẻlla,asPiálla.
Pianẻlláio,a maker of pantofles or slippers.
Pianẻllaría,a place wherePianẻlleare made.
Pianẻlláro,asPianẻlláio.
Pianẻlle,night slippers or pantofles.
Pianẻllétte,little or thin night slippers.
Pianeróttolo,the round harth in the midst of great halls to make fire on. Also the flat bottom or ground of any thing as of a paire of staires.
Pianéta,a planet or wandring star, vsed also for a chance, a lucke, or fortune.
Pianéto,a groue or plot with plane trees.
Pianézza,a plainenesse, an euenesse, a smoothnesse. Also a plaine field or leueld ground.
Pianézza dell'anẻllo,the bezell of a ring.
Piangẻnte,weeping, whining, mourning.
Piángere, Piángo, Piánsi, Piangiúto,to weepe, to whine, to waile, to moane, to blubber.
Piánger dirottaménte,to weepe out amaine.
Piangéuole,wailefull, to be wept for.
Piangiménto,a weeping, a whining, a wailing.
Piangiolẻnte,weeping, whining.
Piangiúto,wept, whined, wailed.
Piangolaménti,whinings, wailings.
Piangoláre,to whine or pule as children.
Piangolína,a whining or puling woman.
Piangolóso,puling, whining, weeping.
Pianín pianíno,faire and softly.
Piannẻllóni,great pattins, or choppins.
Piáno,a plaine, an euen ground, a champaine, a large field. Also any kind of flat fish as a Plaise or Flounder. Also plaine, smooth, manifest, euident, cleare or flat. Also softly, flatly, smoothly, quietly, lowly or leasurely. Also low, asCantár piáno,to sing low.Parlár piáno,to speake softly. Also a Plane-tree.
Piánopiáno,faire and softly, leasurely.
Piánovn póco,soft and faire, not so fast.
PIAPiánta,any kind of plant, set, roote or tree. Also the flat or sole of ones foote. Also the platforme or foundation of any frame or building. Also among Anatomists asPédio.Piantábile,that may be planted.Piantachése,any plant that is remooued.Piánta délla máno,the palme of the hand.Piánta de' piédi,asPédio,the sole of the foote.Piánta di cuóio,the hearbe Sumache.Piánta di Lióne,the hearbe Lions-paw, or Pate de lion. Also Sauce or our Ladies-mantle.Piantadóso.Anciently vsed for plentious or aboundant, but now for full of plants.Piantágine,Plantaine or Way-bread.Piantágine aquática,Water-plantaine.Piantágine minóre,Ribwort, Lambes-tongue.Piantagióne,any planting or plantation.Piantále,a great stake to fixe in the ground.Piantaménto,any kind of planting.Piantanimále,a fish with many feete.Piantáre,to plant, to set, to fixe in the ground. Also to cheate, to cunniecatch, to giue one the slip.Piantáre lostendárdonélla rócca,to set vp ones colours in the Castle.Piantário,a place to plant trees in, a nurce or spring-garden, a coppise.Piantársi,to stop and stand still, as some restie horses will doe.Piantársila in quátro,to lye downe or abroad after the plaine or naturall fashion.Piantáta,a slip or cunniecatching tricke.Piantatóio,a Gardners dible.Piantatóre,a planter or setter. Also a cheater or cunniecatching knaue.Pianterẻlle,yoong or little plants.Piantétto,a small whining or weeping.Piantífero,plant-bearing.Piánto,wept, whined, plained, wailed. Also greeting, weeping, whining, plaint.Piantoncẻllo,any littlePiantóne.Piantóne,any plant or tree to be set. Also a stocke of a tree to graffe vpon. Also any great stake or pile driuen in the ground. Also a suddaine slip giuen to one, a cunning cheating tricke.Pianúra,a plaine far extending ground, a champaine field, a large downes.Piasíre,a plate or leafe of any mettall.Piássa.Vsed forPiázza.Piástra,any kind of plate or leafe of iron or any mettall, namely, a breast-plate.Piástra d'argẻnto,a dollar of siluer in Spaine worth fiue shillings three pence of ours.
PIAPiánta,any kind of plant, set, roote or tree. Also the flat or sole of ones foote. Also the platforme or foundation of any frame or building. Also among Anatomists asPédio.
Piantábile,that may be planted.
Piantachése,any plant that is remooued.
Piánta délla máno,the palme of the hand.
Piánta de' piédi,asPédio,the sole of the foote.
Piánta di cuóio,the hearbe Sumache.
Piánta di Lióne,the hearbe Lions-paw, or Pate de lion. Also Sauce or our Ladies-mantle.
Piantadóso.Anciently vsed for plentious or aboundant, but now for full of plants.
Piantágine,Plantaine or Way-bread.
Piantágine aquática,Water-plantaine.
Piantágine minóre,Ribwort, Lambes-tongue.
Piantagióne,any planting or plantation.
Piantále,a great stake to fixe in the ground.
Piantaménto,any kind of planting.
Piantanimále,a fish with many feete.
Piantáre,to plant, to set, to fixe in the ground. Also to cheate, to cunniecatch, to giue one the slip.
Piantáre lostendárdonélla rócca,to set vp ones colours in the Castle.
Piantário,a place to plant trees in, a nurce or spring-garden, a coppise.
Piantársi,to stop and stand still, as some restie horses will doe.
Piantársila in quátro,to lye downe or abroad after the plaine or naturall fashion.
Piantáta,a slip or cunniecatching tricke.
Piantatóio,a Gardners dible.
Piantatóre,a planter or setter. Also a cheater or cunniecatching knaue.
Pianterẻlle,yoong or little plants.
Piantétto,a small whining or weeping.
Piantífero,plant-bearing.
Piánto,wept, whined, plained, wailed. Also greeting, weeping, whining, plaint.
Piantoncẻllo,any littlePiantóne.
Piantóne,any plant or tree to be set. Also a stocke of a tree to graffe vpon. Also any great stake or pile driuen in the ground. Also a suddaine slip giuen to one, a cunning cheating tricke.
Pianúra,a plaine far extending ground, a champaine field, a large downes.
Piasíre,a plate or leafe of any mettall.
Piássa.Vsed forPiázza.
Piástra,any kind of plate or leafe of iron or any mettall, namely, a breast-plate.
Piástra d'argẻnto,a dollar of siluer in Spaine worth fiue shillings three pence of ours.