Chapter 9

AFFAffẻttatióne,affectation, curiosity, a desire of that which nature hath not giuen.Affẻttatóio,a curious affecting fellow.Affẻttatúzzo,a nice, ouercurious, too much affected and ouerweening fellow.Affẻttéuole,affectable, that may bee affected.Affettionáre,to affectionate, to loue or beare good will vnto.Affettionatíssimo,most affectionate.Affettionáto,affectionated, adicted.Affettióne,affection, good will, loue.Affettíuo,affecting, affectiue.Affẻtto,an effect, a motiue, a disposition, a passion, a loue or good will vnto. Also affected, enclined, adicted, or liable vnto.Affẻttuosaménte,very affectionately.Affẻttuóso,affectionate, following the disposition or passion of another.Áffia, Áfia,a kind of fish.Affiatáre,to breath, or draw breath.Affiáto,asAffláto.Affibbiáglio,a buckle or buckling place.Affibbiaménto,a buckling, a clasping.Affibbiáre,to buckle. Also to claspe.Affibiatúre,a buckling, a clasping.Afficcáre,to affix. Also to thrust in.Affidánza,affiance, trust.Affidáre,to affie, to trust vnto.Affiebolíre,asAffieuolíre.Affielíre, lísco, líto,to engall or enbitter.Affieníre, nísco, níto,to become hay.Affieuolíre, lísco, líto,to enfeeble.Affieuolézza,feeblenesse, weaknesse.Affíggere, fíggo, físsi, físsoorfítto,to affix, to fasten or stick vnto.Affiguráre,to marke, to view or to take notice of.Affiláre,to spin, to thrid. Also to set an edge vpon. Also to put into files or ranks.Affiláto,spun. Also sharpe or edged. Also put into files or ranks. Also straight as a line.Affílo,asAfíla.Affilatúra,a spinning, a thriding. Also a setting of an edge. Also a girdle.Affináre,to refine. Also to giue ouer and make an end. Also asAffiláre.Affinatóre,a refiner. Also a sheare-grinder.Affinimúndo,to the worlds end.Affiníre, nísco, níto,asAffináre.Affído,a kinsman by mariage or bob-taile.Affioccaménte,in flaking manner. Pell mell, thicke and threefold. Also horcely. Also droopingly, faintly, or languishingly.Affioccáre,to flake as snow doth. Also to betassell, to tuffe, or hang withlocks. Also, to flocke or come thicke and threefold together. Also to burst out in laughter. Also to make or become hoarse in speaking. Also to droupe and wither away. Also to make or become faint and languishing.

AFFAffẻttatióne,affectation, curiosity, a desire of that which nature hath not giuen.

Affẻttatóio,a curious affecting fellow.

Affẻttatúzzo,a nice, ouercurious, too much affected and ouerweening fellow.

Affẻttéuole,affectable, that may bee affected.

Affettionáre,to affectionate, to loue or beare good will vnto.

Affettionatíssimo,most affectionate.

Affettionáto,affectionated, adicted.

Affettióne,affection, good will, loue.

Affettíuo,affecting, affectiue.

Affẻtto,an effect, a motiue, a disposition, a passion, a loue or good will vnto. Also affected, enclined, adicted, or liable vnto.

Affẻttuosaménte,very affectionately.

Affẻttuóso,affectionate, following the disposition or passion of another.

Áffia, Áfia,a kind of fish.

Affiatáre,to breath, or draw breath.

Affiáto,asAffláto.

Affibbiáglio,a buckle or buckling place.

Affibbiaménto,a buckling, a clasping.

Affibbiáre,to buckle. Also to claspe.

Affibiatúre,a buckling, a clasping.

Afficcáre,to affix. Also to thrust in.

Affidánza,affiance, trust.

Affidáre,to affie, to trust vnto.

Affiebolíre,asAffieuolíre.

Affielíre, lísco, líto,to engall or enbitter.

Affieníre, nísco, níto,to become hay.

Affieuolíre, lísco, líto,to enfeeble.

Affieuolézza,feeblenesse, weaknesse.

Affíggere, fíggo, físsi, físsoorfítto,to affix, to fasten or stick vnto.

Affiguráre,to marke, to view or to take notice of.

Affiláre,to spin, to thrid. Also to set an edge vpon. Also to put into files or ranks.

Affiláto,spun. Also sharpe or edged. Also put into files or ranks. Also straight as a line.

Affílo,asAfíla.

Affilatúra,a spinning, a thriding. Also a setting of an edge. Also a girdle.

Affináre,to refine. Also to giue ouer and make an end. Also asAffiláre.

Affinatóre,a refiner. Also a sheare-grinder.

Affinimúndo,to the worlds end.

Affiníre, nísco, níto,asAffináre.

Affído,a kinsman by mariage or bob-taile.

Affioccaménte,in flaking manner. Pell mell, thicke and threefold. Also horcely. Also droopingly, faintly, or languishingly.

Affioccáre,to flake as snow doth. Also to betassell, to tuffe, or hang withlocks. Also, to flocke or come thicke and threefold together. Also to burst out in laughter. Also to make or become hoarse in speaking. Also to droupe and wither away. Also to make or become faint and languishing.

AFFAffirmáre,to affirme or affix vnto.Affirmatióne,an affirmation.Affissáre,to affix vnto.Affísso,affixed or fastned vnto. Also an affix, or thing fixt to another.Affittagióne,a fee-farme, a demising or letting or renting of lands.Affittaiuólo,asAffittuále.Affittáre,to demise, to farme, to rent or hire any lands or houses, to fee-farme.Affittaruólo,asAffittatóre.Affittatióne,asAffittagióne.Affittatóre,a Farmer, a Landlord. Also a tenant of lands.Affittéuole,rentable, that is or may be let or rented.Affítti,rents, reuenewes or profits of lands or houses.Affítto,by rent, in fee-farme, by lease, for rent. Also a fee-farme or rent. Also asAffísso.Affittuário,of or belonging to farming, letting, or renting.Affittuále,a Land-lord. Also a Tenant.Affiubáre,to buckle or claspe together.Afflábile,that may be blowne, breathed or enspired.Affláre,to blow, to breath vnto, to fill with winde. Also to enspire or to puffe vp.Affláto,filled of puffed vp with winde. Also breathe or winde. Also breathing aire.Affláto,a blast, a winde, a breathing, a blowing. Also an inspiration.Afflíggere, flíggo, flíssi, flítto,to afflict, to molest, to vex, to trouble.Afflittióne,affliction, trouble, vexation, calamity.Afflittíno,afflicting, full of affliction. Also that afflicteth.Affluẻnte,affluent, flowing, or abounding in wealth.Affluẻnza,affluence, abundance.Affluíre, ísco, íto,to flow vnto. Also to abound in wealth.Affocáre,to set on fire, to kindle. Also to neale red whot. Also to stifle or smother.Affocáto,set on fire, nealed red whot, stifled, smothered. Also a sorell colour of a horse.Affocatíccio,firie, full of fire, easie to be set on fire.Affodẻllo,the Daffodill or Affodil.Affodíllo,idem.Affogágine,a stifling or choaking. Also a curse, as we say, a pockes choake you.

AFFAffirmáre,to affirme or affix vnto.

Affirmatióne,an affirmation.

Affissáre,to affix vnto.

Affísso,affixed or fastned vnto. Also an affix, or thing fixt to another.

Affittagióne,a fee-farme, a demising or letting or renting of lands.

Affittaiuólo,asAffittuále.

Affittáre,to demise, to farme, to rent or hire any lands or houses, to fee-farme.

Affittaruólo,asAffittatóre.

Affittatióne,asAffittagióne.

Affittatóre,a Farmer, a Landlord. Also a tenant of lands.

Affittéuole,rentable, that is or may be let or rented.

Affítti,rents, reuenewes or profits of lands or houses.

Affítto,by rent, in fee-farme, by lease, for rent. Also a fee-farme or rent. Also asAffísso.

Affittuário,of or belonging to farming, letting, or renting.

Affittuále,a Land-lord. Also a Tenant.

Affiubáre,to buckle or claspe together.

Afflábile,that may be blowne, breathed or enspired.

Affláre,to blow, to breath vnto, to fill with winde. Also to enspire or to puffe vp.

Affláto,filled of puffed vp with winde. Also breathe or winde. Also breathing aire.

Affláto,a blast, a winde, a breathing, a blowing. Also an inspiration.

Afflíggere, flíggo, flíssi, flítto,to afflict, to molest, to vex, to trouble.

Afflittióne,affliction, trouble, vexation, calamity.

Afflittíno,afflicting, full of affliction. Also that afflicteth.

Affluẻnte,affluent, flowing, or abounding in wealth.

Affluẻnza,affluence, abundance.

Affluíre, ísco, íto,to flow vnto. Also to abound in wealth.

Affocáre,to set on fire, to kindle. Also to neale red whot. Also to stifle or smother.

Affocáto,set on fire, nealed red whot, stifled, smothered. Also a sorell colour of a horse.

Affocatíccio,firie, full of fire, easie to be set on fire.

Affodẻllo,the Daffodill or Affodil.

Affodíllo,idem.

Affogágine,a stifling or choaking. Also a curse, as we say, a pockes choake you.

AFFAffogáre,to stifle, to smother, to choake. Also to drowne.Affoggiáre,to fashion vnto.Affolláre,to croud or presse thick together. Also to blow, to pant or gaspe.Affoltaménto,asAffoltáta.Affoltáre,to presse, to thrust or croud together. Also to hudle vp thicke or in heapes. Also to speake mery, thicke and fast.Affoltáta,a presse, a croud, a thrust, a hudling vp in heapes. Also a thick-told tale, a hudling or fast speech.Affondaménto,a sinking or plunging to the bottome.Affondáre,to sinke or plunge downe to the bottome, to ouerwhelme.Affondatióne,idem.Affóndere,asFóndere.Affóndo,to the bottome, very deepe.Afforísmo,asAphorísmo.Afforticáre,to trusse or tucke vp.Affortificáre,to fortifie, to strengthen.Affórza,by force, forcibly, vpon compulsion, by maine strength.Afforzaménto,an enforcement.Afforzáre,to re-enforce, to strengthen, to fortifie, to vnite, to force, to gather or adde strength. Also to force or compell.Affoscáre,to make or become duskie, foggie, mistie or darke.Affossaménto,a ditching, an entrenching.Affossáre,to enditch, to entrench, to dike. Also ditch or mote about, to pit.Affra, Afra,a kinde of fish.Affraccassáre,asFraccassáre.Affradẻlláre,asAffratẻlláre.Affrancáre,to enfranchise, or make free.Affrancatióne,an enfranchising.Affrángere,asFrángere.Affránto,asFránto.Affrappáre,asFrappáre.Affrappatóre,asFrappatóre.Affratẻllánza,a fraternity or brother-hood.Affratẻlláre,to become as breathren, to embrother.Affreddáre,to coole, to take cold.Affrenáre,to bridle, to curbe. Also to rule, to keepe in awe, to restraine.Affréno,bridled, in awe, in feare.Affrésco,a Painters worke called wash or water-colours.Affrettaménto,a hastning or making speed.Affrettáre,to hasten or make speed.Affrezzoláre,idem.Áffricaid est. coldles, or alwaies whot.

AFFAffogáre,to stifle, to smother, to choake. Also to drowne.

Affoggiáre,to fashion vnto.

Affolláre,to croud or presse thick together. Also to blow, to pant or gaspe.

Affoltaménto,asAffoltáta.

Affoltáre,to presse, to thrust or croud together. Also to hudle vp thicke or in heapes. Also to speake mery, thicke and fast.

Affoltáta,a presse, a croud, a thrust, a hudling vp in heapes. Also a thick-told tale, a hudling or fast speech.

Affondaménto,a sinking or plunging to the bottome.

Affondáre,to sinke or plunge downe to the bottome, to ouerwhelme.

Affondatióne,idem.

Affóndere,asFóndere.

Affóndo,to the bottome, very deepe.

Afforísmo,asAphorísmo.

Afforticáre,to trusse or tucke vp.

Affortificáre,to fortifie, to strengthen.

Affórza,by force, forcibly, vpon compulsion, by maine strength.

Afforzaménto,an enforcement.

Afforzáre,to re-enforce, to strengthen, to fortifie, to vnite, to force, to gather or adde strength. Also to force or compell.

Affoscáre,to make or become duskie, foggie, mistie or darke.

Affossaménto,a ditching, an entrenching.

Affossáre,to enditch, to entrench, to dike. Also ditch or mote about, to pit.

Affra, Afra,a kinde of fish.

Affraccassáre,asFraccassáre.

Affradẻlláre,asAffratẻlláre.

Affrancáre,to enfranchise, or make free.

Affrancatióne,an enfranchising.

Affrángere,asFrángere.

Affránto,asFránto.

Affrappáre,asFrappáre.

Affrappatóre,asFrappatóre.

Affratẻllánza,a fraternity or brother-hood.

Affratẻlláre,to become as breathren, to embrother.

Affreddáre,to coole, to take cold.

Affrenáre,to bridle, to curbe. Also to rule, to keepe in awe, to restraine.

Affréno,bridled, in awe, in feare.

Affrésco,a Painters worke called wash or water-colours.

Affrettaménto,a hastning or making speed.

Affrettáre,to hasten or make speed.

Affrezzoláre,idem.

Áffricaid est. coldles, or alwaies whot.

AFFÁffrico,the winde South-west and by West.Áffricoáuftro,the winde Southwest and by South.Affrittẻlláre,to frie as fritters.Affrittióne,affliction, sorrow.Affrítto,afflicted, grieued.Affrodisiáce,a stone which once heated keepes his heat seuen daies.Affrontagióne,asAffrónto.Affrontaménto,asAffrónto.Affrontáre,to affront, to face, to out face, to encounter. Also to cheate or cunnicatch.Affrontáta,asAffrónto.Affrontatóre,an affronter, a facer. Also a cheater, a cozener, a conicatcher.Affrónte,face to face, ouer against.Affrónto,an affront, an on set, a bold part, an iniury. Also a cozening, cheating tricke.Affrustáre,asFrustáre.Also to breake or shiuer in peeces.Affrústo,by peecemeale, by scraps.Affrustráre,asFrustráre.Affumáre,to besmoake, to drie in the smoake as bacon, to blote hearings.Affumáte,blote hearings, dried sprate.Affumicáre,asAffumáre.Affuocáre,asAffocáre.Affuriáre,to enfury, to enrage.Affusáre,to spindle, to make as a spindle.Affuseláre,idem. Also to stretch vpon a frame as Painters doe canuase to paint vpon it.Affusoláre,asAffuseláre.Affusoláte gámbe,spindle shankes.Affusoláto,smale, spinie, like a spindle. Also spruce, fine, smugge, or trickt vp.Affustáre,to stocke or mount peeces.Áfia,a kinde of fish.A fiácca cóllo,to the vtmost danger, to the breaking of ones necke.A fíla,in files, in roes, in rankes as soldiers march.Afiláre,to put into files, or roes. Also to set an edge vpon any weapon.A fílodi spáda,to the edge of the sword.A fílo,leuell, by line and thrid.A finimóndi,to the worlds end.Afittáre,asAffittáre.Afítto,asAffítto.Afláre,asAffláre.Aflíggere, Aflítto,asAfflíggere.Aflittióne,asAfflittióne.Afluẻnte, Afluẻnza,asAffluẻnte.A fóndo,to the bottome, deepe.Aforisticaménte,briefly, succinctly.Afórza,asAffórza.A fracásso,in ruine, to hauocke.A fréno,bridled, in awe, in feare.Afrésco,asAffrésco.A frónte,face to face, ouer against.A fuóco,to the fire, with fire.A fuócoet fẻrro,with fire and sword.A fúria,in fury, furiously.

AFFÁffrico,the winde South-west and by West.

Áffricoáuftro,the winde Southwest and by South.

Affrittẻlláre,to frie as fritters.

Affrittióne,affliction, sorrow.

Affrítto,afflicted, grieued.

Affrodisiáce,a stone which once heated keepes his heat seuen daies.

Affrontagióne,asAffrónto.

Affrontaménto,asAffrónto.

Affrontáre,to affront, to face, to out face, to encounter. Also to cheate or cunnicatch.

Affrontáta,asAffrónto.

Affrontatóre,an affronter, a facer. Also a cheater, a cozener, a conicatcher.

Affrónte,face to face, ouer against.

Affrónto,an affront, an on set, a bold part, an iniury. Also a cozening, cheating tricke.

Affrustáre,asFrustáre.Also to breake or shiuer in peeces.

Affrústo,by peecemeale, by scraps.

Affrustráre,asFrustráre.

Affumáre,to besmoake, to drie in the smoake as bacon, to blote hearings.

Affumáte,blote hearings, dried sprate.

Affumicáre,asAffumáre.

Affuocáre,asAffocáre.

Affuriáre,to enfury, to enrage.

Affusáre,to spindle, to make as a spindle.

Affuseláre,idem. Also to stretch vpon a frame as Painters doe canuase to paint vpon it.

Affusoláre,asAffuseláre.

Affusoláte gámbe,spindle shankes.

Affusoláto,smale, spinie, like a spindle. Also spruce, fine, smugge, or trickt vp.

Affustáre,to stocke or mount peeces.

Áfia,a kinde of fish.

A fiácca cóllo,to the vtmost danger, to the breaking of ones necke.

A fíla,in files, in roes, in rankes as soldiers march.

Afiláre,to put into files, or roes. Also to set an edge vpon any weapon.

A fílodi spáda,to the edge of the sword.

A fílo,leuell, by line and thrid.

A finimóndi,to the worlds end.

Afittáre,asAffittáre.

Afítto,asAffítto.

Afláre,asAffláre.

Aflíggere, Aflítto,asAfflíggere.

Aflittióne,asAfflittióne.

Afluẻnte, Afluẻnza,asAffluẻnte.

A fóndo,to the bottome, deepe.

Aforisticaménte,briefly, succinctly.

Afórza,asAffórza.

A fracásso,in ruine, to hauocke.

A fréno,bridled, in awe, in feare.

Afrésco,asAffrésco.

A frónte,face to face, ouer against.

A fuóco,to the fire, with fire.

A fuócoet fẻrro,with fire and sword.

A fúria,in fury, furiously.

AGAA furóre,in fury. Also furiously.A fusóne,spindled, shanked, staued.Agabbaménto,a mocking, a flouting.Agabbáre,to mocke, to flout, to iest.Agábbo,in mockery, in iest.Agacciáre i dẻnti,to set ones teeth an edge.Agaglíno,a kind of coine in Italy.Agála,a flote, floting as corke vpon the water.Agaláre,to flote lightly vpon the water.Agálma,an image, a statue. Also a cifer or mysterious obscure caracter.Agalmaría,a place where images are kept.Agalmóne,any obscure or mysticall language.Agalmónico,obscure, mysterious, alluding to some other thing, equiuocall.Agámo,a batcheler, an vnmarried man.Aganciáre,to make sharpe-pointed, or keene.Agáncio,sharpe-pointed, keene.Aganípidi,hath been vsed for the nine Muses.Agápi,a yellow stone that cureth the stinging of Serpents.A gára,striuingly, for the maistery.Agárico,a white fungous excrescence growing out of trees, vsed in physicke. Agarike.Agasílli,the hearb whereof Ammonike is made.Agasóne,is properly a leader of wilde beasts when they are tame.Ágata,an Agate stone.Ágato,the needle-fish.Agatóne,a crafty, slie, suttle fellow.Agauignáre,to claspe fast, to tugge, to touze, to wrestle or clinch about.Agauocciáre,asGauocciáre.Ageláre,to freeze.Agelásto,a man that neuer laughs.Agẻmma,lookeInnestáre.Agẻnte,acting, working. Also an agent, a factor, a doer, a negotiator.Agẻnza sp. Haziénda.Ageráto,an hearb of the Ferula kind.Ageuoláre,to make easie or facile.Agéuole,easie, facile. Also tractable, gentle, nimble, light, ethe.Ageuolissimaménte,most easily.Ageuolménte,easily, with facility.Ageuolézza,facility, easinesse. Also agility, dexterity, nimblenesse.Aggabbáre,to mocke, to flout, to iest.Aggábbo,in mockery, in iest.Aggaffáre,to catch or snatch vp.Aggarbáre,asGarbeggiáre.Aggarbáto,asGarbáto.Aggarbatúra,asGarbézza.Aggarbeggiáre,asGarbeggiáre.Aggárbo,asGárbo.Aggecchírsi, chísco, chíto,to grow faint hearted, to become a coward or a dastard, to loose ones courage.

AGAA furóre,in fury. Also furiously.

A fusóne,spindled, shanked, staued.

Agabbaménto,a mocking, a flouting.

Agabbáre,to mocke, to flout, to iest.

Agábbo,in mockery, in iest.

Agacciáre i dẻnti,to set ones teeth an edge.

Agaglíno,a kind of coine in Italy.

Agála,a flote, floting as corke vpon the water.

Agaláre,to flote lightly vpon the water.

Agálma,an image, a statue. Also a cifer or mysterious obscure caracter.

Agalmaría,a place where images are kept.

Agalmóne,any obscure or mysticall language.

Agalmónico,obscure, mysterious, alluding to some other thing, equiuocall.

Agámo,a batcheler, an vnmarried man.

Aganciáre,to make sharpe-pointed, or keene.

Agáncio,sharpe-pointed, keene.

Aganípidi,hath been vsed for the nine Muses.

Agápi,a yellow stone that cureth the stinging of Serpents.

A gára,striuingly, for the maistery.

Agárico,a white fungous excrescence growing out of trees, vsed in physicke. Agarike.

Agasílli,the hearb whereof Ammonike is made.

Agasóne,is properly a leader of wilde beasts when they are tame.

Ágata,an Agate stone.

Ágato,the needle-fish.

Agatóne,a crafty, slie, suttle fellow.

Agauignáre,to claspe fast, to tugge, to touze, to wrestle or clinch about.

Agauocciáre,asGauocciáre.

Ageláre,to freeze.

Agelásto,a man that neuer laughs.

Agẻmma,lookeInnestáre.

Agẻnte,acting, working. Also an agent, a factor, a doer, a negotiator.

Agẻnza sp. Haziénda.

Ageráto,an hearb of the Ferula kind.

Ageuoláre,to make easie or facile.

Agéuole,easie, facile. Also tractable, gentle, nimble, light, ethe.

Ageuolissimaménte,most easily.

Ageuolménte,easily, with facility.

Ageuolézza,facility, easinesse. Also agility, dexterity, nimblenesse.

Aggabbáre,to mocke, to flout, to iest.

Aggábbo,in mockery, in iest.

Aggaffáre,to catch or snatch vp.

Aggarbáre,asGarbeggiáre.

Aggarbáto,asGarbáto.

Aggarbatúra,asGarbézza.

Aggarbeggiáre,asGarbeggiáre.

Aggárbo,asGárbo.

Aggecchírsi, chísco, chíto,to grow faint hearted, to become a coward or a dastard, to loose ones courage.

AGGAggéggia,a moore-hen.Aggegnáre,to frame any kind of carpenters, ioiners or smiths work or building, so that it may be taken asunder and set vp againe, to engine together.Aggeláre,to freeze.Aggeráto,the hearb Cotton-weed, Stechado, or Moth-weed.Aggẻttáre,to abiect, to reiect or cast from.Aggẻttíuo,a noune adiectiue.Aggẻtto,abiect, outcast, despised, base.Agghiacciáre,to freeze, to become frost.Agghiadáre,idem.Aggiaccársi,to put on a iacket, or shirt of maile. Also asAggecchírsi.Aggiaccáto,with a iacket or shirt of maile on. Also become faint hearted or a coward.Aggiacẻnte,adiacent, neere-lying.Aggiacére,to lie neere vnto, to neighbour.Aggiacciáre,to freeze or grow to frost or ice. Also to vnderprop, or make sure.Aggialláre,to make or become yellow.Aggieláre,to freeze or grow to frost.Aggiogáre,to yoke vnto.Aggióngere,asAggiúgnere.Aggiontáre,asGiontáre.Aggiónta,asAggiúnta.Aggiontatóre,asGiontatóre.Aggiontióne,an adiunct, an addition.Aggiónto,adioined, annexed, added vnto. Also ouertaken or ouer-reached, or ouer gone. Also arriued or come to any place. Also an addition or adiunct.Aggiornaménto,an adiourning. Also a proroguing to a day. Also a summoning.Aggiornáre,to adiorne, to summon. Also to wax day. Also to prorogue to a day.Aggiornatóre,an apparitor, a summoner.Aggiraménti,asGiraménti.Aggiráre,asGiráre.Aggirársi in váno,to loose labour, to go about had I wist.Aggiráta,a winding, a turning or walking about.Aggiróne,a kind of hat or cap.Aggiudicáre,to adiudge, to doome.Aggiúgnere, gióngo, giónsi, gióntoorgiúnto,to adioine, to annex, to adde vnto. Also to reach vnto or ouertake. Also to outgo, to ouer-reach, to ouer-goe. Also to ariue, to come, or reach to any place.Aggiúngere,asAggiúgnere.Aggiúnta,an addition or annexing vnto. Also reaching or ouertaking. Also an arriuing or comming to a place. Also the vantage that Bakers or any other man that selleth a thing giueth to the buier in euery dozen or hundred.

AGGAggéggia,a moore-hen.

Aggegnáre,to frame any kind of carpenters, ioiners or smiths work or building, so that it may be taken asunder and set vp againe, to engine together.

Aggeláre,to freeze.

Aggeráto,the hearb Cotton-weed, Stechado, or Moth-weed.

Aggẻttáre,to abiect, to reiect or cast from.

Aggẻttíuo,a noune adiectiue.

Aggẻtto,abiect, outcast, despised, base.

Agghiacciáre,to freeze, to become frost.

Agghiadáre,idem.

Aggiaccársi,to put on a iacket, or shirt of maile. Also asAggecchírsi.

Aggiaccáto,with a iacket or shirt of maile on. Also become faint hearted or a coward.

Aggiacẻnte,adiacent, neere-lying.

Aggiacére,to lie neere vnto, to neighbour.

Aggiacciáre,to freeze or grow to frost or ice. Also to vnderprop, or make sure.

Aggialláre,to make or become yellow.

Aggieláre,to freeze or grow to frost.

Aggiogáre,to yoke vnto.

Aggióngere,asAggiúgnere.

Aggiontáre,asGiontáre.

Aggiónta,asAggiúnta.

Aggiontatóre,asGiontatóre.

Aggiontióne,an adiunct, an addition.

Aggiónto,adioined, annexed, added vnto. Also ouertaken or ouer-reached, or ouer gone. Also arriued or come to any place. Also an addition or adiunct.

Aggiornaménto,an adiourning. Also a proroguing to a day. Also a summoning.

Aggiornáre,to adiorne, to summon. Also to wax day. Also to prorogue to a day.

Aggiornatóre,an apparitor, a summoner.

Aggiraménti,asGiraménti.

Aggiráre,asGiráre.

Aggirársi in váno,to loose labour, to go about had I wist.

Aggiráta,a winding, a turning or walking about.

Aggiróne,a kind of hat or cap.

Aggiudicáre,to adiudge, to doome.

Aggiúgnere, gióngo, giónsi, gióntoorgiúnto,to adioine, to annex, to adde vnto. Also to reach vnto or ouertake. Also to outgo, to ouer-reach, to ouer-goe. Also to ariue, to come, or reach to any place.

Aggiúngere,asAggiúgnere.

Aggiúnta,an addition or annexing vnto. Also reaching or ouertaking. Also an arriuing or comming to a place. Also the vantage that Bakers or any other man that selleth a thing giueth to the buier in euery dozen or hundred.

AGGAggiuntáre, Aggiuntatóre,asGiontáre.Aggiúnto,asAggiónto.Aggiuráre,to adiure, to vrge.Aggiustáre,to make iust, euen or leuell.Aggiustáre vn pẻzzo,to leuell a piece.Aggiustéuole,that may be made iust.Agglobáre,to en-globe or make round.Agglomeraménto,a winding vp as a bottom or clue of thrid.Agglomeráre,asAggomiccioláre.Agglutináre,to glue vnto.Aggobbáre,asGobbáre.Aggoluppáre,asGoluppáre.Aggomiccioláre,to wind vp round as a clue of thrid.Aggomícciolo,a clue or bottom of thrid. Also any round bundle.Aggomitoláre,asAggomiccioláre.Aggomítolo,asAggomícciolo.Aggottáre,to drop. Also to swell or puffe as one full of wind or dropsie.Aggottóso,full of drops. Also swolne or puft vp as with wind or dropsie.Aggradáre,asGradíre.Aggradíre,asGradíre.Aggraffáre,asAggraffiáre.Aggraffiáre,to scratch. Also to scramble.Aggranchiáre,to seaze on, to gripe or take hold of with clawes, to crampe or haue the cramp. Also to stiffen or benum with cold. Also to scratch or to torture.Aggrandiménto,a making or becoming great.Aggrandíre, dísco, díto,to make or become great.Aggrappaménto,a grapling, a griping. Also a shrinking. Also a clammering.Aggrappáre,to graple, to gripe. Also to shrinke vp. Also to clammer or rampe.Aggrappéuole,that may bee grapled, griped, or taken hold of.Aggratiáre,to grace.Aggratáre,asGradíre.Aggratiatíno,gratious, or comely.Aggratiáto,gracefull, graced, full of grace and comelinesse.Aggrátta,asGráta.Also a watch towre.Aggrattáre,to scratch.Aggrattigliáre,asAggratticciáre.Also to tickle with clawing or scratching. Also vsed for to sooth vp and flatter a man with faire words.Aggratticciáre,to make hurdle or great wise. Also to clinch, to graple or gripe fast. Also to broile vpon a gridiron. Also to be entangled in some grate or hurdle.Aggrauaménto,asAggráuio.Aggrauáre,to aggrauate. Also to hardenas Pharaoes heart was.

AGGAggiuntáre, Aggiuntatóre,asGiontáre.

Aggiúnto,asAggiónto.

Aggiuráre,to adiure, to vrge.

Aggiustáre,to make iust, euen or leuell.

Aggiustáre vn pẻzzo,to leuell a piece.

Aggiustéuole,that may be made iust.

Agglobáre,to en-globe or make round.

Agglomeraménto,a winding vp as a bottom or clue of thrid.

Agglomeráre,asAggomiccioláre.

Agglutináre,to glue vnto.

Aggobbáre,asGobbáre.

Aggoluppáre,asGoluppáre.

Aggomiccioláre,to wind vp round as a clue of thrid.

Aggomícciolo,a clue or bottom of thrid. Also any round bundle.

Aggomitoláre,asAggomiccioláre.

Aggomítolo,asAggomícciolo.

Aggottáre,to drop. Also to swell or puffe as one full of wind or dropsie.

Aggottóso,full of drops. Also swolne or puft vp as with wind or dropsie.

Aggradáre,asGradíre.

Aggradíre,asGradíre.

Aggraffáre,asAggraffiáre.

Aggraffiáre,to scratch. Also to scramble.

Aggranchiáre,to seaze on, to gripe or take hold of with clawes, to crampe or haue the cramp. Also to stiffen or benum with cold. Also to scratch or to torture.

Aggrandiménto,a making or becoming great.

Aggrandíre, dísco, díto,to make or become great.

Aggrappaménto,a grapling, a griping. Also a shrinking. Also a clammering.

Aggrappáre,to graple, to gripe. Also to shrinke vp. Also to clammer or rampe.

Aggrappéuole,that may bee grapled, griped, or taken hold of.

Aggratiáre,to grace.

Aggratáre,asGradíre.

Aggratiatíno,gratious, or comely.

Aggratiáto,gracefull, graced, full of grace and comelinesse.

Aggrátta,asGráta.Also a watch towre.

Aggrattáre,to scratch.

Aggrattigliáre,asAggratticciáre.Also to tickle with clawing or scratching. Also vsed for to sooth vp and flatter a man with faire words.

Aggratticciáre,to make hurdle or great wise. Also to clinch, to graple or gripe fast. Also to broile vpon a gridiron. Also to be entangled in some grate or hurdle.

Aggrauaménto,asAggráuio.

Aggrauáre,to aggrauate. Also to hardenas Pharaoes heart was.

AGGAggráuio,a grieuance, a burthening.Aggrauóso,grieuous, burthensome.Aggregáre,to aggregate, to assemble.Aggregatióne,an assembly or aggregation.Aggregáto,asAggregatióne.Aggreggiáre,to flocke, to troupe, to heard.Aggreuaménto,a grieuance.Aggricciaménti,astonishments, starings of ones haires.Aggricciáre,to astony, to affright or make ones haire stand an end.Aggriccioláre,to become toish, humorous or phantasticall.Aggrigiáre,to make or become gray.Aggrinzáre,to wither, to wrinkle.Aggrinzáre,asAggricciáre.Aggroppaménto,a fast knotting.Aggroppáre,to knot together fast. Also to shrinke as it were in a knot.Aggroppársi,is properly when a horse knits himselfe close together to shew the strength of his backe. Also to shrinke backe.Aggrottáre,to make or become rugged or craggie.Aggrottáre le cíglia,to froun, to skoule, to lowre or looke grim.Aggrumáre,to heape or scrape together. Also to make sharpe. Also to roule or wind vp as a clue of thrid. Also to make or become soure, sharpe, or tart in tast.Aggruppáre,asAggroppáre.Agguagliánza,an equalling or matching.Agguagliáre,to equall, to compare.Agguáglio,an equalling, a paragon.Agguardáre,to regard, to behold.Agguatáre,to watch at an aduantage.Agguáto,a watch set for entrapping.Agguattáre,asAcquattáre.Agguazzáre,asGuazzáre.Agguerríre,asAguerríre.Agguindoláre,to reele or wind silke.Agguindolatóre,a reeler of silk or yarne.Aghedáre,to freeze.Aghẻrbíno,the South-west wind.Aghiadáre,to freeze.Aghiádo,with or by the sword. Also benummed with cold. Also vpon colde blood. Also perforce or vpon constraint.Aghiróne,an Hearon.Agiámbo,a kind of steele so called.Agiaménto,any kind of casement. Also a priuie.Agiáre,to ease, to accomodate, to place at ease. Also to grow a God.Agiaróso,sandie, grauelly, grettie.Agiataménte,easily, comodiouslie. Also agedly.Agiáto,eased, setled comodiously. Also able to liue, or wealthie. Also aged.

AGGAggráuio,a grieuance, a burthening.

Aggrauóso,grieuous, burthensome.

Aggregáre,to aggregate, to assemble.

Aggregatióne,an assembly or aggregation.

Aggregáto,asAggregatióne.

Aggreggiáre,to flocke, to troupe, to heard.

Aggreuaménto,a grieuance.

Aggricciaménti,astonishments, starings of ones haires.

Aggricciáre,to astony, to affright or make ones haire stand an end.

Aggriccioláre,to become toish, humorous or phantasticall.

Aggrigiáre,to make or become gray.

Aggrinzáre,to wither, to wrinkle.

Aggrinzáre,asAggricciáre.

Aggroppaménto,a fast knotting.

Aggroppáre,to knot together fast. Also to shrinke as it were in a knot.

Aggroppársi,is properly when a horse knits himselfe close together to shew the strength of his backe. Also to shrinke backe.

Aggrottáre,to make or become rugged or craggie.

Aggrottáre le cíglia,to froun, to skoule, to lowre or looke grim.

Aggrumáre,to heape or scrape together. Also to make sharpe. Also to roule or wind vp as a clue of thrid. Also to make or become soure, sharpe, or tart in tast.

Aggruppáre,asAggroppáre.

Agguagliánza,an equalling or matching.

Agguagliáre,to equall, to compare.

Agguáglio,an equalling, a paragon.

Agguardáre,to regard, to behold.

Agguatáre,to watch at an aduantage.

Agguáto,a watch set for entrapping.

Agguattáre,asAcquattáre.

Agguazzáre,asGuazzáre.

Agguerríre,asAguerríre.

Agguindoláre,to reele or wind silke.

Agguindolatóre,a reeler of silk or yarne.

Aghedáre,to freeze.

Aghẻrbíno,the South-west wind.

Aghiadáre,to freeze.

Aghiádo,with or by the sword. Also benummed with cold. Also vpon colde blood. Also perforce or vpon constraint.

Aghiróne,an Hearon.

Agiámbo,a kind of steele so called.

Agiaménto,any kind of casement. Also a priuie.

Agiáre,to ease, to accomodate, to place at ease. Also to grow a God.

Agiaróso,sandie, grauelly, grettie.

Agiataménte,easily, comodiouslie. Also agedly.

Agiáto,eased, setled comodiously. Also able to liue, or wealthie. Also aged.

AGIAgíbile,that may be acted or done.Agíes,an hearb in India whereof they make good bread, and yet the iuice is poison.Ágile,agile, easie, nimble, light.Agilità,agility, nimblenesse, facilitie, dexterity.Agilitáre,to make easie or nimble.Agimína,a kind of tapistrie worke or damaske worke in Persian blades.Aginína,a kind of networke worne ouer tinsell or cloth of gold to make it shew clinkant.Ágio,ease, leasure while, conueniencie, comodity. Also age.Agióccia,by drops, droppingly.Agiocciáre,to drop, to trill.A gióco,in sport, in game, in iest. Also sea-room, la náue và a giócothe ship hath sea-roome. Alsol'uccẻlloè a gióco,that is when a hawke hath no manner of let but may flie at his pleasure.Agiogáre,to yoke or couple together.A giógo,by yokes or couples.A giósa,plenteouslie, store, enough and to spare, hold belly hold.Agiótto,an Eagle called an Ospraie.Agirábile,that may be turned about.Agiraménti,asAggiraménti.Agiráre,asAggiráreorGiráre.A girónda,about and about.Agiróne,an Hearon.Agiróni,geronie in armorie.Agitáre,to mooue or stir or tosse vp and downe. Also to perturbe the mind.Agitatióne,agitation, motion or tossing vp and donwe. Also perturbation of mind.Agitéuole,that may be agitated.Agitílla,a white stone with blacke streakes in it.Ágito,a kind of waight in India.A gítto,at a cast, at once, at a throw. Also framed by casting as great ordenance. Also a sport that children vse in Italie calledAlle óssa,that is with vs at nine pinnes or heeles, and what one doth cast downe at the first throw they say, fárloa gítto.A giúre,by or according to law.Ágla,a kind of flat fish like a Flounder.Aglaphotíno,an hearb vsed of enchanters.Agláudo,a dogs name, White tooth.Agliádo,asAghiádo.Agliáta,a meat made of garlicke.Agliétti,yong or little Garlickes.Áglio,Garlicke.Aglióna,asAgliáta.Aglióne,asAgliáta.Aglióso,full, or tasting of Garlicke.Ágna,an eaw Lamb.Agnatióne,kindred by the fathers side. Also growing out of natures course.

AGIAgíbile,that may be acted or done.

Agíes,an hearb in India whereof they make good bread, and yet the iuice is poison.

Ágile,agile, easie, nimble, light.

Agilità,agility, nimblenesse, facilitie, dexterity.

Agilitáre,to make easie or nimble.

Agimína,a kind of tapistrie worke or damaske worke in Persian blades.

Aginína,a kind of networke worne ouer tinsell or cloth of gold to make it shew clinkant.

Ágio,ease, leasure while, conueniencie, comodity. Also age.

Agióccia,by drops, droppingly.

Agiocciáre,to drop, to trill.

A gióco,in sport, in game, in iest. Also sea-room, la náue và a giócothe ship hath sea-roome. Alsol'uccẻlloè a gióco,that is when a hawke hath no manner of let but may flie at his pleasure.

Agiogáre,to yoke or couple together.

A giógo,by yokes or couples.

A giósa,plenteouslie, store, enough and to spare, hold belly hold.

Agiótto,an Eagle called an Ospraie.

Agirábile,that may be turned about.

Agiraménti,asAggiraménti.

Agiráre,asAggiráreorGiráre.

A girónda,about and about.

Agiróne,an Hearon.

Agiróni,geronie in armorie.

Agitáre,to mooue or stir or tosse vp and downe. Also to perturbe the mind.

Agitatióne,agitation, motion or tossing vp and donwe. Also perturbation of mind.

Agitéuole,that may be agitated.

Agitílla,a white stone with blacke streakes in it.

Ágito,a kind of waight in India.

A gítto,at a cast, at once, at a throw. Also framed by casting as great ordenance. Also a sport that children vse in Italie calledAlle óssa,that is with vs at nine pinnes or heeles, and what one doth cast downe at the first throw they say, fárloa gítto.

A giúre,by or according to law.

Ágla,a kind of flat fish like a Flounder.

Aglaphotíno,an hearb vsed of enchanters.

Agláudo,a dogs name, White tooth.

Agliádo,asAghiádo.

Agliáta,a meat made of garlicke.

Agliétti,yong or little Garlickes.

Áglio,Garlicke.

Aglióna,asAgliáta.

Aglióne,asAgliáta.

Aglióso,full, or tasting of Garlicke.

Ágna,an eaw Lamb.

Agnatióne,kindred by the fathers side. Also growing out of natures course.

AGOAgnáto,a kinsman by the fathers side. Also growne beyond natures course.Agnẻlláre,to yeane as an eawe.Agnẻllátto,asAgnẻllo.Agnẻllo,a Lambe.Agni,lambes. Also a kind of little fish.Agnísta piombína,asOssifrágo.Agnitióne,agnition, acknowledgement.A gniún módo,by no meanes, in no manner.Ágno,an he lambe. Also a fellon in ones finger.Agnocásto,lookeAgrifólio.Agnolétto,a little lambkin.Ágnolo,an Angell. Also a kind of bird.Agnóme,a sirname, a nicke name.Agnomináre,to sirname, to nickename.Agnominatióne,agnomination.Agnóne,the chast tree or willow.A gnún módo,by no means, in no maner.Ágnus dẻi,a lambe with a crosse. Also a kind of rauenous sea-foule.Guardáre in agnus dẻi,that is to looke backe, because theagnus deiin Saint Iohn Baptist doth so. It is also taken for to looke or be harmlesse and innocent.Ágo,a needle, a sharp sting or prick. Also the Needle-fish or hornebacke. Also the chaffe comming from winnowed or bolted corne.Ágoa pómo,a pin with a head.Ágoda pomẻlla,idem.Ágoda sácchi,a packe-needle.Agóge,a trench or conduit that miners make to draine the waters they meete withall.Agognánte dámma,a Doe embost.Agognánti cáni,dogs panting and lilling out their tongues.Agognáre,to wish, to desire, to couet or long for with sighing. Also to pant and bee out of breath or lill out the tongue as a dog that is weary, to embosse as a deare.Agógno,carke or care of mind. Also sighingly, desirous and longing for.Agolpíre, písco, píto,to enfox or become foxe-like.Agoluppáre,asGoluppáre.Agolúppo,asGolúppo.Agomitoláre,asGomitoláre.Agóne,a place in Rome to ride horses in, now calledPiazza nauóna.Also a campe, a battell, a combat.Agóni,a kind of dainty fish.Agonía,agonie, trembling for feare.Agonióso,full of agony or anguish.Agonísta,a champion, a publike fighter.Agonizzánte,anguishing, languishing in agony. Also panting for breath, as we say embossed.Agonizzáre,to anguish, to be or languish in agony. Also to fight a publike combat. Also to pant for breath.

AGOAgnáto,a kinsman by the fathers side. Also growne beyond natures course.

Agnẻlláre,to yeane as an eawe.

Agnẻllátto,asAgnẻllo.

Agnẻllo,a Lambe.

Agni,lambes. Also a kind of little fish.

Agnísta piombína,asOssifrágo.

Agnitióne,agnition, acknowledgement.

A gniún módo,by no meanes, in no manner.

Ágno,an he lambe. Also a fellon in ones finger.

Agnocásto,lookeAgrifólio.

Agnolétto,a little lambkin.

Ágnolo,an Angell. Also a kind of bird.

Agnóme,a sirname, a nicke name.

Agnomináre,to sirname, to nickename.

Agnominatióne,agnomination.

Agnóne,the chast tree or willow.

A gnún módo,by no means, in no maner.

Ágnus dẻi,a lambe with a crosse. Also a kind of rauenous sea-foule.Guardáre in agnus dẻi,that is to looke backe, because theagnus deiin Saint Iohn Baptist doth so. It is also taken for to looke or be harmlesse and innocent.

Ágo,a needle, a sharp sting or prick. Also the Needle-fish or hornebacke. Also the chaffe comming from winnowed or bolted corne.

Ágoa pómo,a pin with a head.

Ágoda pomẻlla,idem.

Ágoda sácchi,a packe-needle.

Agóge,a trench or conduit that miners make to draine the waters they meete withall.

Agognánte dámma,a Doe embost.

Agognánti cáni,dogs panting and lilling out their tongues.

Agognáre,to wish, to desire, to couet or long for with sighing. Also to pant and bee out of breath or lill out the tongue as a dog that is weary, to embosse as a deare.

Agógno,carke or care of mind. Also sighingly, desirous and longing for.

Agolpíre, písco, píto,to enfox or become foxe-like.

Agoluppáre,asGoluppáre.

Agolúppo,asGolúppo.

Agomitoláre,asGomitoláre.

Agóne,a place in Rome to ride horses in, now calledPiazza nauóna.Also a campe, a battell, a combat.

Agóni,a kind of dainty fish.

Agonía,agonie, trembling for feare.

Agonióso,full of agony or anguish.

Agonísta,a champion, a publike fighter.

Agonizzánte,anguishing, languishing in agony. Also panting for breath, as we say embossed.

Agonizzáre,to anguish, to be or languish in agony. Also to fight a publike combat. Also to pant for breath.

AGRAgóno,a fish called in Latine Agonus.Agónta,a kinde of ancient coine in Italie.Agónzi,certaine broad sleeues as thoseof a gowne of a master of Art in Oxford.Agóra,all manner of needles.Agorgogliáre,asGorgogliáre.Agosẻllo,asAgusẻo.Agostáne,a kinde of August plum.Agostáro,an ancient coine of Augustus.Agósto, Aósto,the moneth August.Agotíle,a kinde of strange bird.Agovóto,an emptie needle.Agozzíno,a Seriant, a Catchpole, a Beadle, a Prouest marshall, a Surueior of good orders. Also a captaine ouer slaues in a galley. Also an executioner or hangman. Also a clerk of the market.Agracchiáre,asGracchiáre.Agradáre,asGradíre.Agradíre,asGradíre.Agrádo,acceptablie in good worth.Agraménte,eagerly, sharply.Agramónia,asAgrimónia.Agranchiáre,asAggranchiáre.Agrandẻlláre,to hurle with fury.A grán fatíca,with much labour.A grán giornáte,by long iorneis.A grán péna,with much paine.A grán pẻzze,by a great deale or while.A gran tórto,most wrongfully.A grán vóce,with a high voice, loudlie.Agrária,of or pertaining to lands. Also a law made for the distributing of lands among the people.Agrário,a field-man. Also a fauourer of that law.Agratiáre,to grace.Agratiáto,graced. Also, gracefull.Agraticciáre,to scratch, to scrape.Agrauáre,to agrauate, to oppresse.Agráuio,grieuance, oppression.Agrédine,sharpnesse, sourenesse.Agregánza,an assemblie or aggregation.Agregáre,to assemble, to aggregate.Agregatióne,asAgregánza.Agrẻsto, Agrẻsta,vnripe grapes. Also vertiuice or alligar. Also water cresses, or waterkarnes, or Nosesmart. Also a soure surly fellow.Agrẻste,rusticall, rurall, clounish. Also a swine or vplandish man.Agrẻstína,a kinde of sourish sauce.Agrétto,sourish. Also water-creasses. Also soure wig. Also butter-milke.Agreuaménto,a grieuance.Agrézza,egernesse, sourenesse.Ágrico,rusticall, rurall, clownish.Agrícola,a till-man, a Ploughman, a husband-man.Agricoltóre,asAgrícola.

AGRAgóno,a fish called in Latine Agonus.

Agónta,a kinde of ancient coine in Italie.

Agónzi,certaine broad sleeues as thoseof a gowne of a master of Art in Oxford.

Agóra,all manner of needles.

Agorgogliáre,asGorgogliáre.

Agosẻllo,asAgusẻo.

Agostáne,a kinde of August plum.

Agostáro,an ancient coine of Augustus.

Agósto, Aósto,the moneth August.

Agotíle,a kinde of strange bird.

Agovóto,an emptie needle.

Agozzíno,a Seriant, a Catchpole, a Beadle, a Prouest marshall, a Surueior of good orders. Also a captaine ouer slaues in a galley. Also an executioner or hangman. Also a clerk of the market.

Agracchiáre,asGracchiáre.

Agradáre,asGradíre.

Agradíre,asGradíre.

Agrádo,acceptablie in good worth.

Agraménte,eagerly, sharply.

Agramónia,asAgrimónia.

Agranchiáre,asAggranchiáre.

Agrandẻlláre,to hurle with fury.

A grán fatíca,with much labour.

A grán giornáte,by long iorneis.

A grán péna,with much paine.

A grán pẻzze,by a great deale or while.

A gran tórto,most wrongfully.

A grán vóce,with a high voice, loudlie.

Agrária,of or pertaining to lands. Also a law made for the distributing of lands among the people.

Agrário,a field-man. Also a fauourer of that law.

Agratiáre,to grace.

Agratiáto,graced. Also, gracefull.

Agraticciáre,to scratch, to scrape.

Agrauáre,to agrauate, to oppresse.

Agráuio,grieuance, oppression.

Agrédine,sharpnesse, sourenesse.

Agregánza,an assemblie or aggregation.

Agregáre,to assemble, to aggregate.

Agregatióne,asAgregánza.

Agrẻsto, Agrẻsta,vnripe grapes. Also vertiuice or alligar. Also water cresses, or waterkarnes, or Nosesmart. Also a soure surly fellow.

Agrẻste,rusticall, rurall, clounish. Also a swine or vplandish man.

Agrẻstína,a kinde of sourish sauce.

Agrétto,sourish. Also water-creasses. Also soure wig. Also butter-milke.

Agreuaménto,a grieuance.

Agrézza,egernesse, sourenesse.

Ágrico,rusticall, rurall, clownish.

Agrícola,a till-man, a Ploughman, a husband-man.

Agricoltóre,asAgrícola.

AGRAgricoltúra,tillage, plowing, husbandrie, harrowing.Agrifólio,the Holly, or Huluer-tree. Also a kinde of Withie or willow, called in Latine Agnus castus, and in English Parke-leaues, Abrahams balme, the Clust or Hemp-tree.Agrimónia,the hearbe Agrimony or Liuer-wort. Also tartnesse or sharpnesse on the tongue.Agrimónio,tart or biting the tongue.Agrinciáre,to wrinkle, to wither.Ágrio,Sauage, belonging to the fields. Also a kind of wilde Spikenard.Agrióne,a kind of radishroote, horse-radish. Also a kind of Nitre.Agriophági,people that feede on Panthers or Lions.Agríppa,a child borne with his feet forward. Also a wilde Oliue. Also an hearbe.Agríre, grísco, gríto,to make or become eager, sharpe, or soure. Also to exasperate.Ágro,eager, soure, tart, vnripe. Also fierce and cruell. Also a field. Also the winde Garbino.Agroppársi,asAggroppársi.Agrósto,Stitchwort or Dogsgrasse.Agrótto maríno,a bird like a swan, braying like an Asse.Agrumáre,asAggrumáre.Agrúme,eagerneese, sourenesse, tartnes. Also any kind of soure meate, or sauce.Agrúzzo,the frounze in a hauke.Agruzzoláre,to scrape together.Aguagliánza,equaling, comparision.Aguáio,woe or afflication.Aguaíre, ísco, íto,to enwo, or afflict.Aguále,equall, euen.Aguatáre,asGuartáre.Aguáti,watchings, lurkings, scoutes, wiles. Also ambushes.Aguazzáre,asGuazzáre.A guázzo,in wading manner. Also plashingly. Also, wash or water coloures.Agúcchia,a Needle, any sharpe pricke or sting. Also a spire of a steeple, or sharp pinacle, a sharpe pointed piramides. Also knit or wrought with needles. Also amongst gunners a pricker or pruning iron.Agúcchia da pómo,a Pine with a head.Agúcchia rampináta,a crooked Iron that gunners vse to finde the thicknes of chambred peeces of the breach.Agucchiáre,to thrid a nedle, to needle, to pin with pins. Also to make sharpe as a needle. Also to knit or worke with needles.Agucchiáro,asAgucchiaruólo.Agucchiaruólo,a nedlemaker. Also a pinner or pinmaker.

AGRAgricoltúra,tillage, plowing, husbandrie, harrowing.

Agrifólio,the Holly, or Huluer-tree. Also a kinde of Withie or willow, called in Latine Agnus castus, and in English Parke-leaues, Abrahams balme, the Clust or Hemp-tree.

Agrimónia,the hearbe Agrimony or Liuer-wort. Also tartnesse or sharpnesse on the tongue.

Agrimónio,tart or biting the tongue.

Agrinciáre,to wrinkle, to wither.

Ágrio,Sauage, belonging to the fields. Also a kind of wilde Spikenard.

Agrióne,a kind of radishroote, horse-radish. Also a kind of Nitre.

Agriophági,people that feede on Panthers or Lions.

Agríppa,a child borne with his feet forward. Also a wilde Oliue. Also an hearbe.

Agríre, grísco, gríto,to make or become eager, sharpe, or soure. Also to exasperate.

Ágro,eager, soure, tart, vnripe. Also fierce and cruell. Also a field. Also the winde Garbino.

Agroppársi,asAggroppársi.

Agrósto,Stitchwort or Dogsgrasse.

Agrótto maríno,a bird like a swan, braying like an Asse.

Agrumáre,asAggrumáre.

Agrúme,eagerneese, sourenesse, tartnes. Also any kind of soure meate, or sauce.

Agrúzzo,the frounze in a hauke.

Agruzzoláre,to scrape together.

Aguagliánza,equaling, comparision.

Aguáio,woe or afflication.

Aguaíre, ísco, íto,to enwo, or afflict.

Aguále,equall, euen.

Aguatáre,asGuartáre.

Aguáti,watchings, lurkings, scoutes, wiles. Also ambushes.

Aguazzáre,asGuazzáre.

A guázzo,in wading manner. Also plashingly. Also, wash or water coloures.

Agúcchia,a Needle, any sharpe pricke or sting. Also a spire of a steeple, or sharp pinacle, a sharpe pointed piramides. Also knit or wrought with needles. Also amongst gunners a pricker or pruning iron.

Agúcchia da pómo,a Pine with a head.

Agúcchia rampináta,a crooked Iron that gunners vse to finde the thicknes of chambred peeces of the breach.

Agucchiáre,to thrid a nedle, to needle, to pin with pins. Also to make sharpe as a needle. Also to knit or worke with needles.

Agucchiáro,asAgucchiaruólo.

Agucchiaruólo,a nedlemaker. Also a pinner or pinmaker.

AGVAgucchiáto,needled, or knit with needles.Aguẻffáre,to match or ioyne together.Aguẻrríre, rísco, ríto,to enwar, to enure, or traine vp to war, to make or become a warrior.Agufẻo,an celepout, or as some thinke a kind of dog-fish.Agugióne,asAguglióne.Agúglia,asAgúcchia.Also an Eagle.Agugliáre,asAgucchiáre.Aguglíno,a kind of graine in Italy.Aguglionáre,to needle, to make sharpe pointed. Also to pricke, to sting, or to goade.Aguglióne,a greatAgúcchia.Also a great Eagle. Also a spike of iron. Also a pricker or pruning or priming Iron.Agugnáre,asAgognáre.Agúgno,asAgógno.Aguifólio,asAgrifólio.A guísa,in manner, guise or fashion.Aguisáre,to enure, to accustome.Agúlla,a fish called a roch.Aguluppáre,asGoluppáre.Agulúppo,asGolúppo.Agunánza,an assembly.Agunáre,to assemble together.Agúra, Agúro, Agúrio,asAugúrio.Aguráre,asAuguráre.Aguróso,asAuguróso.Agusẻo,asAgufẻo.Agúto,asAcúto.Agutézza,asAcutézza.Aguzzáre,to make sharpe pointed. Also to whet, to make keene or to set an edge vpon. Also to set on, to ensharpen, to entice.Agúzza coltẻlli,a whetter of kniues.Aguzzatóre,a grinder, or whetter of any weapon. Also a sharper.Aguzzétta,asAgozzíno.Aguzzíno,asAgozzíno.Agúzzo,asAcuto,sharpe, keene.Áh,alas, oh, aye me, welledaie. Also instead of an answer when one is called, ah? what? what now?Ahẻssia,the hearbe orchanet or Alkanet.Áhi, Ahimé,alas, aye me, oh.Ahótta,now at this time, at this houre. Also at some houres, sometimes.Ahumiliáre,to humble, to enmeeken.A huómoper huómo,man by man, or man for man.Ai,to the, by the. Also from the.Áia,a court yard or plot of ground desseigned for any building, an open meeting place in a citie where Marchants resort and meete as in the Exchange at London, the floore of a house or barne, a threshing floore. Also a voide space in some figures. Also a plot a bed, a quarter or broad banke in a garden. Also a round circle about astarre.Mettersi in aie,a prouerbe, as much to say as for one to put him self into pecke of troubles, or to meddle with what belongs not to him, to put his oare into another mans boate, &c.

AGVAgucchiáto,needled, or knit with needles.

Aguẻffáre,to match or ioyne together.

Aguẻrríre, rísco, ríto,to enwar, to enure, or traine vp to war, to make or become a warrior.

Agufẻo,an celepout, or as some thinke a kind of dog-fish.

Agugióne,asAguglióne.

Agúglia,asAgúcchia.Also an Eagle.

Agugliáre,asAgucchiáre.

Aguglíno,a kind of graine in Italy.

Aguglionáre,to needle, to make sharpe pointed. Also to pricke, to sting, or to goade.

Aguglióne,a greatAgúcchia.Also a great Eagle. Also a spike of iron. Also a pricker or pruning or priming Iron.

Agugnáre,asAgognáre.

Agúgno,asAgógno.

Aguifólio,asAgrifólio.

A guísa,in manner, guise or fashion.

Aguisáre,to enure, to accustome.

Agúlla,a fish called a roch.

Aguluppáre,asGoluppáre.

Agulúppo,asGolúppo.

Agunánza,an assembly.

Agunáre,to assemble together.

Agúra, Agúro, Agúrio,asAugúrio.

Aguráre,asAuguráre.

Aguróso,asAuguróso.

Agusẻo,asAgufẻo.

Agúto,asAcúto.

Agutézza,asAcutézza.

Aguzzáre,to make sharpe pointed. Also to whet, to make keene or to set an edge vpon. Also to set on, to ensharpen, to entice.

Agúzza coltẻlli,a whetter of kniues.

Aguzzatóre,a grinder, or whetter of any weapon. Also a sharper.

Aguzzétta,asAgozzíno.

Aguzzíno,asAgozzíno.

Agúzzo,asAcuto,sharpe, keene.

Áh,alas, oh, aye me, welledaie. Also instead of an answer when one is called, ah? what? what now?

Ahẻssia,the hearbe orchanet or Alkanet.

Áhi, Ahimé,alas, aye me, oh.

Ahótta,now at this time, at this houre. Also at some houres, sometimes.

Ahumiliáre,to humble, to enmeeken.

A huómoper huómo,man by man, or man for man.

Ai,to the, by the. Also from the.

Áia,a court yard or plot of ground desseigned for any building, an open meeting place in a citie where Marchants resort and meete as in the Exchange at London, the floore of a house or barne, a threshing floore. Also a voide space in some figures. Also a plot a bed, a quarter or broad banke in a garden. Also a round circle about astarre.Mettersi in aie,a prouerbe, as much to say as for one to put him self into pecke of troubles, or to meddle with what belongs not to him, to put his oare into another mans boate, &c.

AITAiáce,a flower so called.Aiáre,to floore any roome or low foundation. Also to thresh or tread corne. Also to make into beds, quarters or plats as gardens are. Also to loiter and gaze vp, and down idly, to houer and linger about as a kite about his pray.Aiáto,lookeAndáre aiáto.Áiẻre,asÁẻreorÁria.Aiẻróso,airy, asAẻróso.Aierótta,the breath of man or woman.Aiétta,a buzzard, or a puttocke.Aigléucovíno,sweet hollocke wine.Aimé,ay me, alas, woe is me.Áio,a fosterer, an ouerseer, a ruler, a bringer vp. Also a cuckoe-bird. Also a long-tongued knaue, one that vttereth all he knowes. Also a darling, a minion, a fauorite.Aiólo,asAiuólo.Aióne, Aiáto,lookeAndár' aióne.A iósa,store, good plentie, hold bellie hold.Áira, ÁireasÁẻre.Airemánte,a deuiner by the aire.Airemantía,diuination by the aire.Airóne,an hearon.Aíssa,asAízza.Aissáre,asAizzáre.Aissatóre,asAizzatóre.Aíta,aide, helpe, succour.Aitánte,aiding, helpfull. Also lusty or that can helpe himselfe.Aitáo,an officer in China, who is chiefe president of the Counsell of warre.Aitáre,to aide, to helpe, to succor.Aitatóre,an ayder, a helper.Aitéuole,helpfull, that may help.Aitoreáre,to helpe forward.Aitório,aide, helpe, succor.Aiuóla,asÁia,a littleÁia.Aiuoláre,asAiáre.Aiúolo,a kind of net to catch birdes with.Aiutánte,asAitánte.Aiutánte di cámmera,a Groome of a chamber.Aiutáre,to aide, to helpe, to succor.Aiutatóre,a helper, an aider.Aiutéuole,helpefull, that may helpe.Aiúto,aid, helpe, succour.Aiutóre,an aider, an helper.Aiutórij,the arme-bones of a man.Aiutório,aide, helpe, succor.Aiutríce,a she helper.Aízza,a prouocation or egging on. Also anger or wrath. Also a hissing.Aizzáre,to prououke, to set or egge on, to hisse on as they doe dogges vpon Beares.

AITAiáce,a flower so called.

Aiáre,to floore any roome or low foundation. Also to thresh or tread corne. Also to make into beds, quarters or plats as gardens are. Also to loiter and gaze vp, and down idly, to houer and linger about as a kite about his pray.

Aiáto,lookeAndáre aiáto.

Áiẻre,asÁẻreorÁria.

Aiẻróso,airy, asAẻróso.

Aierótta,the breath of man or woman.

Aiétta,a buzzard, or a puttocke.

Aigléucovíno,sweet hollocke wine.

Aimé,ay me, alas, woe is me.

Áio,a fosterer, an ouerseer, a ruler, a bringer vp. Also a cuckoe-bird. Also a long-tongued knaue, one that vttereth all he knowes. Also a darling, a minion, a fauorite.

Aiólo,asAiuólo.

Aióne, Aiáto,lookeAndár' aióne.

A iósa,store, good plentie, hold bellie hold.

Áira, ÁireasÁẻre.

Airemánte,a deuiner by the aire.

Airemantía,diuination by the aire.

Airóne,an hearon.

Aíssa,asAízza.

Aissáre,asAizzáre.

Aissatóre,asAizzatóre.

Aíta,aide, helpe, succour.

Aitánte,aiding, helpfull. Also lusty or that can helpe himselfe.

Aitáo,an officer in China, who is chiefe president of the Counsell of warre.

Aitáre,to aide, to helpe, to succor.

Aitatóre,an ayder, a helper.

Aitéuole,helpfull, that may help.

Aitoreáre,to helpe forward.

Aitório,aide, helpe, succor.

Aiuóla,asÁia,a littleÁia.

Aiuoláre,asAiáre.

Aiúolo,a kind of net to catch birdes with.

Aiutánte,asAitánte.

Aiutánte di cámmera,a Groome of a chamber.

Aiutáre,to aide, to helpe, to succor.

Aiutatóre,a helper, an aider.

Aiutéuole,helpefull, that may helpe.

Aiúto,aid, helpe, succour.

Aiutóre,an aider, an helper.

Aiutórij,the arme-bones of a man.

Aiutório,aide, helpe, succor.

Aiutríce,a she helper.

Aízza,a prouocation or egging on. Also anger or wrath. Also a hissing.

Aizzáre,to prououke, to set or egge on, to hisse on as they doe dogges vpon Beares.

ALAAizzatóre,a prouoker, an egger or hisser or setter on, angry, or reuengefull.Aizzóne,houselecke, sea greene, Mosetale, or Prickmadam.Aizzóso,ful of prouocation or hissing on, quarellous reuengefull.Aizzótto,asAizzóne.Al,a signe of the Datiue, to the, at the.Al,a signe of the Ablatiue, from the, from him.Al,a signe of swearing, by, Al córpo,by the body, Al sangue,by the blood.Ála,a wing of any foule, a wing of a squadron, the wing of a doublet, the brime of a hat, the flap of any wing, the fin of a fish, the broade or flat of an oare. Also a side troupe or wing of men, the flot of a Water-mill-wheele. Also the drinke Ale. Also the measure called an Ell. Also a great or common halle. Also the datiue case to hir, or to the. Also the signe of the Ablatiue from hir or from the. Also ioyned to any noune of profession, it makes the same an Aduerbe of quality or profession or similitude, asÁla francése,after the French fashion, Ála scolástica,Scholler-like, in which kinde you may vseAlla.Alabandíno,a kinde of ruby or carbuncle stone.A la bárba,before or in disgrace of one beard.Alabárda,a holbard.Alabardáre,to strike with holbards.Alabardáro,a holbardier, or maker.Alabardería,the vocation or troupe of holbardiers.Alabárdica,a kinde of whitish rose.Alabardiére,a holbardier.Alabardína,a little holbard. Also a yellow stone which being drunk in powder is good against poison, but it causeth the bloody flux.A la bárra,at the barre or barriers.Alabastríno,made of Alleblaster.Alabastríte,the Onix stone.Alabástro,the Alabaster stone. Also a white and shining minerall or stone found in Mines of siluer, vsed, in Physike, called by Paracelsus Antimonium.A la buóna,plainely, with a good intent.A la búsca,in proling or shifting maner.A la cáccia,a hunting a chasing.A la carlóna,plainely, Dunstable-way.Alacrità,alacritie, cheerfulnesse of spirit.Aláce,a meate made of spaunes of fishes.Alacciaménti,asAllacciaménti.Alacciáre,asAllacciáre.

ALAAizzatóre,a prouoker, an egger or hisser or setter on, angry, or reuengefull.

Aizzóne,houselecke, sea greene, Mosetale, or Prickmadam.

Aizzóso,ful of prouocation or hissing on, quarellous reuengefull.

Aizzótto,asAizzóne.

Al,a signe of the Datiue, to the, at the.

Al,a signe of the Ablatiue, from the, from him.

Al,a signe of swearing, by, Al córpo,by the body, Al sangue,by the blood.

Ála,a wing of any foule, a wing of a squadron, the wing of a doublet, the brime of a hat, the flap of any wing, the fin of a fish, the broade or flat of an oare. Also a side troupe or wing of men, the flot of a Water-mill-wheele. Also the drinke Ale. Also the measure called an Ell. Also a great or common halle. Also the datiue case to hir, or to the. Also the signe of the Ablatiue from hir or from the. Also ioyned to any noune of profession, it makes the same an Aduerbe of quality or profession or similitude, asÁla francése,after the French fashion, Ála scolástica,Scholler-like, in which kinde you may vseAlla.

Alabandíno,a kinde of ruby or carbuncle stone.

A la bárba,before or in disgrace of one beard.

Alabárda,a holbard.

Alabardáre,to strike with holbards.

Alabardáro,a holbardier, or maker.

Alabardería,the vocation or troupe of holbardiers.

Alabárdica,a kinde of whitish rose.

Alabardiére,a holbardier.

Alabardína,a little holbard. Also a yellow stone which being drunk in powder is good against poison, but it causeth the bloody flux.

A la bárra,at the barre or barriers.

Alabastríno,made of Alleblaster.

Alabastríte,the Onix stone.

Alabástro,the Alabaster stone. Also a white and shining minerall or stone found in Mines of siluer, vsed, in Physike, called by Paracelsus Antimonium.

A la buóna,plainely, with a good intent.

A la búsca,in proling or shifting maner.

A la cáccia,a hunting a chasing.

A la carlóna,plainely, Dunstable-way.

Alacrità,alacritie, cheerfulnesse of spirit.

Aláce,a meate made of spaunes of fishes.

Alacciaménti,asAllacciaménti.

Alacciáre,asAllacciáre.

ALAAláda, Armísain Latine.Ála di búe,the wing of an Oxe, by metaphore, an Épicure or tall trencher-man that makes no more of the shoulder of an Oxe then of the wing of a Capon.A la distésa,at large, out stretchedly.A la féde buóna,in good faith.Aláffio,a kinde of Pomegranet.Alafía,a kinde of whistling of a Maister or Masters-mate of a ship when he can not be heard speake, but would command attention and ceasing from labour.Alagáre,to ouerflow or turne to a Lake.Alagaménto,an enlaking or ouerflowing.Alággio,the alloye or value of coine as it is allowed by a Prince. Also the losse of mony by exchange.Alágna,vsed for Germany.Alamána,an Almane in musicke.Alamári,such long-loope buttens as are commonly worne on cloakes or gounes.Alambicáre,to distill in a Limbecke.Alambíco,a Limbeck or still.A la modẻrna,after the moderne fashions.Alánda,a Larke, also a Bunting.Alamói,a certain sound in Musicke raised aboue others.Aláno,a mastiue dog.A l'antíca,after the ancient fashion.Alántide,the slime that compasseth the skin wherein the infant is wrapped.A la pedóna,like a footman.A l'apẻrta,openly, manifestly.Alardáre,to lard, to inlard.Aláre,wing or set wings on.Alári,andirons set in chimneis.Alárma,an alarm in time of war. Also the name of march or warning sounded vpon drum or trumpet.A la riuẻrscia,waiwardly, inside outward, contrarie, topsituruy.A la sboccáta,asAlla sboccáta.A la sgangeráta,rashly out of frame.Alasignéte,a kinde of hearbe.A la spiegáta,at large, displaiedly.A la sprouedúta,extempore suddenly.A la sprouísta,idem, vnprouidedly.Alatẻrno,a tree like an Oliue or Holme tree.Aláto,winged, hauing wings. Also neare vnto, hard by, close to ones side. Also in regard, or in respect. Also asPégaso,a signe in heauen so called of the horsePégasus.A l'auentáta,furiously, headlong.Alavóga, as Alafía,but that this encourageth the Mariners to worke and labour lustily.Álba,the dawne or breake of day. Also a white sow.Álba delle mósche,cleare daie-light.

ALAAláda, Armísain Latine.

Ála di búe,the wing of an Oxe, by metaphore, an Épicure or tall trencher-man that makes no more of the shoulder of an Oxe then of the wing of a Capon.

A la distésa,at large, out stretchedly.

A la féde buóna,in good faith.

Aláffio,a kinde of Pomegranet.

Alafía,a kinde of whistling of a Maister or Masters-mate of a ship when he can not be heard speake, but would command attention and ceasing from labour.

Alagáre,to ouerflow or turne to a Lake.

Alagaménto,an enlaking or ouerflowing.

Alággio,the alloye or value of coine as it is allowed by a Prince. Also the losse of mony by exchange.

Alágna,vsed for Germany.

Alamána,an Almane in musicke.

Alamári,such long-loope buttens as are commonly worne on cloakes or gounes.

Alambicáre,to distill in a Limbecke.

Alambíco,a Limbeck or still.

A la modẻrna,after the moderne fashions.

Alánda,a Larke, also a Bunting.

Alamói,a certain sound in Musicke raised aboue others.

Aláno,a mastiue dog.

A l'antíca,after the ancient fashion.

Alántide,the slime that compasseth the skin wherein the infant is wrapped.

A la pedóna,like a footman.

A l'apẻrta,openly, manifestly.

Alardáre,to lard, to inlard.

Aláre,wing or set wings on.

Alári,andirons set in chimneis.

Alárma,an alarm in time of war. Also the name of march or warning sounded vpon drum or trumpet.

A la riuẻrscia,waiwardly, inside outward, contrarie, topsituruy.

A la sboccáta,asAlla sboccáta.

A la sgangeráta,rashly out of frame.

Alasignéte,a kinde of hearbe.

A la spiegáta,at large, displaiedly.

A la sprouedúta,extempore suddenly.

A la sprouísta,idem, vnprouidedly.

Alatẻrno,a tree like an Oliue or Holme tree.

Aláto,winged, hauing wings. Also neare vnto, hard by, close to ones side. Also in regard, or in respect. Also asPégaso,a signe in heauen so called of the horsePégasus.

A l'auentáta,furiously, headlong.

Alavóga, as Alafía,but that this encourageth the Mariners to worke and labour lustily.

Álba,the dawne or breake of day. Also a white sow.

Álba delle mósche,cleare daie-light.

ALBAlbagía,fondnesse, peeuishnesse. Also a toyish conceit, a proud selfewill, a humour.Albána,a kind of Malmesia.Albanẻllo,a puttocke, or buzard. Also a kind of delicate small wine in Italie.Albáno,a kinde of tree. Also a coine. Also a kind of excellent wine in Albania.Albára,a kind of pitch-tree.Albarẻllo,a gali-pot. Also a little measure. Also a Limbeck or stillatorie.Albári,a kinde of seafishes.Álba spína,the white thorne. Also the white or Ladie-thistle.Albátro,the Strawberry tree. Also a kind of wild sowre Orenge.Albazzáno,a stone to make lime with.Albédine,asAlbúgine.Albeggiáre,to dawne or whiten as the morning at breake of day.Albendúccio,a let, an impediment.Albẻo,asAluẻo.Also a Pitch-tree.Alberáre,to grow to a tree. Also to set vpright or pitch an end. Also to shaft or staue any weapon as a holbard. Also to enstaffe as a Steamer or banner. Also to put an handle or shaft to any toole. Also to furnish a ship with masts. Also to make or reduce into, or couer with trees, boughes or branches as an arbor or bowre. Also to furnish or set any place with trees.Alberáre il pẻzzo,to set a piece vpright.Alberáre le sbárre,to pitch an end or set the barres vpright.Alberáre la cázza,to hold the ladle vpright in charging of a piece.Alberáre la pícca,to aduance the pike.Alberáta,an arbor or bowre of boughs.Alberẻllo,asAlbarẻllo.Alberétto,a little tree.Albẻrgaménto,a lodging, a dwelling.Albẻrgáre,to lodge, to harborow, to dwell.Albẻrgatóre,a lodger, an harbenger.Albẻrges,a kind of fruit in Italie.Albẻrghétto,any little roome or lodging.Albẻrgo,a dwelling, an harborow.Álbero,any kind of tree. Also the shaft or staffe of any weapon or banner. Also the mast of a ship. Also a stemme or pedigree of any house or name. Also the Poplar tree in particular, a monstrous sea-fish, called the Sea-tree.Álberomaríno,a monstrous great fish called a Sea-tree.Albícẻre,a kind of whitish Oliues.Albichísta,asAbbacchiére.Álbio,a pigs trough. Also a racke to fodder cattell in. Also a certaine toole that smiths vse. Also a fish called in Latine Aburnus.

ALBAlbagía,fondnesse, peeuishnesse. Also a toyish conceit, a proud selfewill, a humour.

Albána,a kind of Malmesia.

Albanẻllo,a puttocke, or buzard. Also a kind of delicate small wine in Italie.

Albáno,a kinde of tree. Also a coine. Also a kind of excellent wine in Albania.

Albára,a kind of pitch-tree.

Albarẻllo,a gali-pot. Also a little measure. Also a Limbeck or stillatorie.

Albári,a kinde of seafishes.

Álba spína,the white thorne. Also the white or Ladie-thistle.

Albátro,the Strawberry tree. Also a kind of wild sowre Orenge.

Albazzáno,a stone to make lime with.

Albédine,asAlbúgine.

Albeggiáre,to dawne or whiten as the morning at breake of day.

Albendúccio,a let, an impediment.

Albẻo,asAluẻo.Also a Pitch-tree.

Alberáre,to grow to a tree. Also to set vpright or pitch an end. Also to shaft or staue any weapon as a holbard. Also to enstaffe as a Steamer or banner. Also to put an handle or shaft to any toole. Also to furnish a ship with masts. Also to make or reduce into, or couer with trees, boughes or branches as an arbor or bowre. Also to furnish or set any place with trees.

Alberáre il pẻzzo,to set a piece vpright.

Alberáre le sbárre,to pitch an end or set the barres vpright.

Alberáre la cázza,to hold the ladle vpright in charging of a piece.

Alberáre la pícca,to aduance the pike.

Alberáta,an arbor or bowre of boughs.

Alberẻllo,asAlbarẻllo.

Alberétto,a little tree.

Albẻrgaménto,a lodging, a dwelling.

Albẻrgáre,to lodge, to harborow, to dwell.

Albẻrgatóre,a lodger, an harbenger.

Albẻrges,a kind of fruit in Italie.

Albẻrghétto,any little roome or lodging.

Albẻrgo,a dwelling, an harborow.

Álbero,any kind of tree. Also the shaft or staffe of any weapon or banner. Also the mast of a ship. Also a stemme or pedigree of any house or name. Also the Poplar tree in particular, a monstrous sea-fish, called the Sea-tree.

Álberomaríno,a monstrous great fish called a Sea-tree.

Albícẻre,a kind of whitish Oliues.

Albichísta,asAbbacchiére.

Álbio,a pigs trough. Also a racke to fodder cattell in. Also a certaine toole that smiths vse. Also a fish called in Latine Aburnus.


Back to IndexNext