CHAPTER XVIII.

[Contents]CHAPTER XVIII.TRAVELLING APPOINTMENTS—THE DIAMOND OF THE SULTAN OF MATAM—DIAMOND FIELDS—GEORGE MULLER’S DIARY AND SKULL—MARRIAGE CEREMONIES—AGAIN ON THE ROAD—A NOVEL BURIAL-PLACE—ON THE EQUATOR—AN INKY LAKE—THE ASCENT OF BATANG LOEPAR.On the following day gold washing was resumed, as our adventurers were anxious to collect as much of the precious metal as they possibly could. They had discovered that there would be no difficulties of transport, the faithful Harimaoung Boekit having volunteered to conduct them under the safeguard of thirty Poenans to the Sarawak frontiers. Wienersdorf and his companions gratefully accepted this assistance and made their preparations accordingly.One morning when busy at kotta Rangan Hanoengoh preparing ammunition, La Cueille thought he would make some cartridges. They would, he thought, be handier for the use of the Poenans, besides being less dangerous and less wasteful. But in order to make cartridges he must have paper, a luxury not easily found in a Dayak kotta of mid-Borneo. He talked the matter over with Harimaoung Boekit, showing him at the same time one of his cartridges. As soon as the Poenan comprehended[344]what was needed he went indoors and returned with a pile of old books. Most of them proved to be Bibles, printed in the Dayak language, which are largely distributed over the interior of Borneo, though none of the natives know how to read. Among these books, however, the Walloon found a large MS. folio in a most imperfect condition. The volume now consisted principally of blank leaves. Those which had been written upon were torn and battered. There was no title-page to indicate who was the author or owner. While turning over the leaves his attention was drawn to a page half of which was wanting, which however bore these words:“Oct. 14, 1824.“I have found that gold appears here as in other districts, in layers—separated from each other according to the formation of the ground, so that in one spot one might meet with a real treasure, while in its immediate neighborhood nothing would be found. The sand containing the gold generally lies upon a layer of light yellow clay and is covered with a darker bituminous clay. The gold dust originates from the friction of the nuggets and laminæ against each other, or against stones, while they are being borne along by the wild rush of the waters. Real mines in which the layers—”At this point the page had been torn and the remainder was wanting.“What a pity,” sighed the Walloon.He turned over the page and suddenly his attention was again arrested.“By Jove, this is interesting, I must read it.”[345]“July 16, 1824. I saw the large diamond of the Sultan of Matam yesterday. By the extraordinary precautions taken, I could perceive that it was the real one; for whenever the Sultan distrusts a foreigner he shows him a fine djakoet which resembles the great gem. It is a magnificent stone and was found in the kingdom of Landak. It weighs three hundred and sixty-one carats. I weighed it myself. In shape it is a pyramidal dodecahedron or double hexagonal pyramid, broken at about two-thirds of its entire length, perhaps while freeing it from its covering, as often occurs. Its form is somewhat irregular and oblique. It is of the purest water; its light hue somewhat tending toward rose-color being more due to refraction caused by fissures, than to its want of purity. Its longitudinal section is two and one-sixth inches, its lateral measurement one and one-fourth inches. The short side of the pyramid is one and one-third inches, and the longer one one and one-half inches. In Dayak language it is called Sagima, angular; in Malay, Danau Redjo, and it is estimated at a value of five million two hundred and twelve guilders.”“Five million guilders,” cried the astonished Walloon. “Five million guilders! What wouldn’t I give to find a stone like that! I say, where is Landak?”“In that direction,” answered Johannes, pointing to thesouth-west.“Shall we pass there?” asked the Walloon.“What do you mean?” Johannes replied. “How shall we pass there when we are journeying towards the north?”“Look here,” said the Walloon, showing the tattered book.[346]“A diamond has been found in Landak valued at five million guilders. Suppose we could find such a stone?”“Bah! you hope to find a diamond worth over two million dollars! Your aspirations are on the increase. Let us see what your book says about that gem.”Johannes took the manuscript and commenced to read. Having finished the description of the jewel, he leisurely turned some of the pages, becoming gradually more interested in theirperusal.“Where did you get this book?” he enquired of the Walloon.La Cueille related how Harimaoung Boekit had given it to him among other volumes for the purpose of making cartridges. The Poenan was now questioned, and after thinking awhile remembered that he had appropriated it during a head-hunting expedition among the Penhengs. He also informed them that it had been profusely illustrated, but that the children had torn out the pictures.On further examination Johannes fancied that on the inside of one of the covers, over which a blank leaf had been pasted, he could perceive some writing. He carefully loosened the page and detached it from the cover, when he read the following:“All my companions have been massacred to-day. To-morrow it will be my turn. God have mercy upon my soul.“G. M.”Johannes continued for some time gazing at these initials. “Good Heavens!” he exclaimed, “may this not be the journal of George Muller, the savant who was butchered in this country[347]more than thirty-five years ago! This is a real treasure-trove. Yes, undoubtedly it is Muller’s diary.”Harimaoung Boekit, who had gone indoors, now reappeared with a rosary of skulls, one of which he exhibited to the Europeans. Its conformation proclaimed that it had belonged to an individual of the Caucasian race.“Found with the book,” said the Poenan.Schlickeisen and Wienersdorf both implored Harimaoung Boekit to give them that skull, but all their efforts were in vain. The possession of a white man’s skull was invaluable to the Poenan; so carefully tying his rosary together he took it indoors and placed it in safety. Johannes, however, took charge of the book to protect it from further mutilation.Thus passed the days prior to Wienersdorf’s wedding. He had been longing to possess his beloved Hamadoe, and Johannes had been equally anxious to see the journey resumed.The day of the full moon arrived at last, and early in the morning Dalim and Johannes commenced to prepare the bridegroom for the marriage ceremony. According to Dayak custom he had first to bathe in the river. Then he was painted with katiting and afterwards rubbed over with boengkang, the fat of a black cat, until his skin shone like a polished door-plate. The nails of his hands and feet were then gilt and on his forehead two broad red stripes were painted, which appeared like fiery eye-brows, over-riding the brown ones which nature had given him. He was now dressed in a karoenkoeng, or suit of rattan armor, and on his head was placed a cap of monkey skin, ornamented with two handsome feathers from the tail of the rhinoceros bird. The ewah, thrown[348]around his waist, was made of very fine beaten bark and was considered to be of rare excellence. Dalim then clasped around his loins the state mandauw of Harimaoung Boekit and supplied him with a shield upon which a monstrous crocodile was painted. His toilet was then complete.“You do look fine,” exclaimed La Cueille. “I should like to have you at the fair at Jupille. What money I should make by exhibiting you as a wild Indian.”Wienersdorf was just ready when three deputies, relatives of the bride, appeared and solemnly asked him whether he was prepared tofulfillhis marriage contract.“I should think so,” La Cueille answered, “he is boiling over with impatience.”The answer having been formally given in the affirmative, each of the deputies received a present of gold dust from the bridegroom, who immediately accompanied them to the residence of the bride. The other Europeans and several attendant Dayaks followed in solemn procession.The entire population of kotta Rangan Hanoengoh had assembled in a shed facing the house of Harimaoung Boekit. Here they were joined by numbers of the inhabitants of other kottas who had come over to witness the ceremony. The bride, dressed in a long silk cloak and wearing a saloi embroidered with gold, was modestly seated among twenty of her young companions. Bride and bride-maids had all ornamented their luxurious hair with flowers.As soon as the bridegroom entered Amai Kotong, as the oldest of the company, arose and solemnly invoked Mahatara and all the[349]Sangiangs, but especially Kadjanka, the ruler of the moon, imploring them to guard the young couple from all trouble and misfortune. He then loudly proclaimed the possessions of both parties, employing the most marvellous exaggeration, in recognition of the Dayak idea that the Deity, like earthly beings, is more propitious towards the rich than the poor. He next mixed in an earthen vessel the blood of a buffalo, a chicken, a wood-pigeon and a pig, and invoked the Sangiangs to contribute to this mixture some blood from their karbauws of chickens, etc. In order to make the ceremony more impressive this invocation was repeated by the eighty-four priestesses present, and was accompanied by fearful yells and loud beatings of their katambongs.Amai Kotong having thus acquitted himself of his part in the ceremony, six of the oldest men of the tribe came forward with a new invocation, which being duly recited, was paid for by the bride at a cost of two dollars’ worth of gold dust to each elder.Hamadoe and Wienersdorf were then ordered to seat themselves on a garantong or metal plate, facing each other. The bridegroom was made to uncover the upper part of his body while Amai Kotong assisted the bride to do the same. These preparations concluded, Amai approached carrying a jug filled with blood. He dipped his first and second fingers and the thumb of his right hand in the gore and invoked again the blessings of the Sangiangs on the bridegroom and his bride, as he besmeared their forehead, shoulders, wrists, etc., with the contents of the jug. This process was repeated by each of the six elders.Wienersdorf then shared among the relatives of the bride the[350]gifts which he had prepared for presentation. Harimaoung Boekit received a magnificent jacket of scarlet cloth, with a broad gilt collar. Amai Kotong and the others were presented with handsome ewahs.With these presentations the ceremony closed for the time and the noisy multitude betook themselves to the refreshment department, which had been most liberally provided by the Poenan chief.At the approach of evening, while the guests were still regaling, the husband and wife were separated. According to Dayak custom they must not meet each other again on the wedding day. The bride was led away by her companions, and the bridegroom was left with strict injunctions not to sleep, lest nightmares should visit him. He therefore rejoined his friends and shared their festivity.As soon, however, as the sun began to reappear on the horizon, the bride was brought out by her companions. She and her husband entered a djoekoeng and rowed into the middle of the stream. Arrived there, she gave the light vessel a sudden jerk which precipitated Wienersdorf into the water. This immersion of her husband accomplished, she assisted him to re-enter the canoe and they rowed back to the shore, where they were received by the shouting priestesses. These priestesses then proceeded to strew rice upon the heads of both bride and bridegroom, subsequently introducing a chicken which they set to pick up the rice. This was intended to symbolize the removal of all misfortunes from off the heads of the newly-wedded pair. Toeak was now served around, and after a parting glass all departed to their[351]respective domiciles, leaving the new husband and wife to the enjoyment of each other’s society.The marriage had been solemnized and now there was nothing to prevent our adventurers from prosecuting their journey. It was therefore resolved to start as soon as the final preparations could be made. A couple of days sufficed to complete all arrangements, and at daybreak of the third day the journey was resumed. The party consisted of Mr. and Mrs. Wienersdorf, the three other Europeans, Dalim and his companion of Kwala Kapoeas, and Harimaoung Boekit, who, faithful to his promise, would with a few of his followers accompany the travellers until they should be out of danger. For their reception a large rangkan had been provided, manned by a crew of forty Poenans, who were to serve first as oarsmen and later on as carriers of the goods and chattels. Under the impulse of so many oars the vessel, though carrying so many persons, moved briskly toward the north. As long as the kotta remained in view the occupants of the rangkan exchanged loud hurrahs with their late friends, who finally fired a salvo from the six guns which had been mounted on the ramparts by La Cueille. This salute was intended as a recognition of past favors and also as a proof of the efficiency of the artillerists offered to their departing instructor. The Walloon, however, seemed dissatisfied.“No. 1 of the second gun,” said he, “handles his sponge awkwardly—the fellow should know better. No. 4 is careless in closing his vent. There will be an accident some day.”Rising in the boat he was about to call out to the men who were serving the guns, when the rangkan suddenly shot[352]around an angle of the stream and the kotta disappeared from view.The journey was continued up the soengei Miri, which was found to be navigable for two more days, after which it became so shallow that further progress had to be abandoned. At nightfall of the second day they landed and camped, making all arrangements to continue the journey by land on the following morning.“Shall we not see something of the Otts?” asked Schlickeisen. “We are now in the country, are we not?”“Let us hope that we shall not be favored with a visit from them. To see them means a fight for life,” said Harimaoung. “You may, however, be sure,” continued he, “that they have seen us and that we are still being watched by them; but they know me and we have never had any dispute with them.”“Yet must we be on the watch,” thought Johannes. He therefore divided the band into two sections, to keep alternate guard during the night. The hours, however, passed undisturbed and at daybreak the Poenans shouldered their baskets, in which the provisions and ammunition were stowed away. The four Europeans also carried baskets, the burden not proving unfamiliar to them in consequence of their old experience with the knapsack. But besides a supply of cartridges, their baskets contained their gold dust and bezoar stones. Even Hamadoe had prepared her basket, duly freighted with her trinkets, but when she took it up she found it empty. Wienersdorf had unpacked it and added its contents to his own burden. She protested, but was soon silenced with a kiss, after which she patiently submitted.[353]The Europeans cheerfully seized their canes, loaded with gold dust, slung their rifles over their shoulders and manfully took the road. A couple of Poenans moored the rangkan in a small creek and there left it without any doubt of its perfect safety.“Shall you find it there when you return?” Wienersdorf asked his brother-in-law.“Certainly; theft is unknown here. The only article that I have to guard is my head.”The Swiss soon discovered that their direction lay toward a very lofty mountain visible on the north-west. They learned, on enquiry, that this was the Boekit Doesson. It was not a mountain range, but more like an elevated plateau which formed the base and starting point of the numerous peaks constituting the central highlands of the country. The road—if the track formed by human feet among the luxurious vegetation could be so called—was not difficult. It undulated between gently inclining hills and only tried their powers when it became intersected by the innumerable brooks which rushed through the deep hollows of the clayey soil. Here, however, they generally availed themselves of the opportunity to take a bath in the clear fluid, a refreshment which neither gave trouble nor caused delay to the sparsely-clad travellers. During these ablutions careful watch continued to be kept; one-half of the men enjoyed the bath, while the remainder rifle in hand remained on guard. Nothing of a suspicious nature was, however, observed; not a human soul was seen. They could almost imagine themselves to be on a desert island. But during one of these halts the travellers found reason to know that they were not unobserved. A fine ironwood tree adjacent to their resting-place[354]had attracted Wienersdorf’s attention. He approached it to gaze upon the giant which, rising like a column, proudly erected its magnificent crown of rich foliage one hundred and fifty feet in the air. A couple of squares formed by vertical and horizontal cuts in the trunk, led him to fancy that the bark had been removed by human hands. He noticed also, that the new growth over this area was of later date than the surrounding bark. He stood there looking a little longer and then drawing his knife he commenced to carve a colossal W in the middle of one of the squares, intending to add the initial of Hamadoe’s name and to enclose both in the figure of a heart. While thus occupied a whistling noise caused him to look around, when he saw a small arrow enter the tree between his head and hand. With the quickness of lightning he drew back, presented his rifle, and fired into some shrubs behind which he perceived some movement. All his companions hurried toward, him in alarm, when he pointed to the little arrow sticking in the tree. The Europeans presented their rifles to clear the ground with a prompt volley. Harimaoung Boekit, however, interposed, depressed their rifles and uttered a cry, followed by a few words in another language not intelligible to his companions. The Poenan then remained for some moments in an attitude of expectation, his countenance betraying the deepest anxiety. At last a few hoarse sounds were heard in reply, whereupon Harimaoung’s face cleared up and he assured his friends that all danger was passed. The people living here were Ott Njawongs, a tribe with which he was on friendly terms, but he begged that the tree on which Wienersdorf had commenced to carve his name should be no further molested.A Sign of the Enemy.A Sign of the Enemy.[355]“What a queer notion,” growled La Cueille, “to cut one’s name on a tree in the depth of a wilderness.”“What is the matter with that tree?” asked Wienersdorf.“The Otts have buried one of their people inside that tree,” explained Dalim. “They burn the bodies of the dead, wrap the ashes and half consumed bones in a shroud, bore a large hole in anironwoodtree and place the parcel inside. They then close the orifice with rosin and bees-wax and cover it with moss. Nature in a very short time restores the bark and the marks gradually disappear. No one would think that that magnificent tree with its slender trunk and broad crown forms the grave of a human being.”“A new model cemetery,” observed the Walloon.At the close of the second day the travellers arrived at the foot of Boekit Doesson, which the Poenan chief intended to climb on the following morning in order to look for some landmark by which to regulate his course.The two Swiss, hardy mountaineers of the Alps as they were, were not satisfied to be left behind and insisted upon making the ascent with him, while La Cueille and Johannes also begged to be permitted to join the party. It was then decided that the whole company should join in the climbing excursion.The journey was undertaken next morning. Their way led at first through forests of bamboo interwoven with rattans and other creepers, which covered the high trees and formed an almost impenetrablenetwork, greatly impeding their march. But the higher they went the lighter this vegetation became, until ultimately it disappeared altogether.[356]It was about half-past ten when the travellers reached the broad, gently-curved summit, which crowns every mountain of the Bornean central highlands. They were to rest here for a couple of hours. While, therefore, Harimaoung took his observations, Hamadoe, assisted by the Poenans, prepared a simple repast. The rest of the troop dispersed over the summit to look for rajoh, a fine specimen of moss found in the highlands which is highly prized by the Dayaks.The Europeans were charmed with the view spread out before them; they gazed with rapture upon the panorama and feasted their eyes upon the magnificent tropical vegetation above which they seem to be suspended. While most of the party were thus wrapt in admiration, Johannes was observed to be making notes on hispocketbook. “It is just seventy days since we left Kwala Kapoeas,” said he.“Is it as long as that?” rejoined La Cueille. “Let me see; we quitted the fort on the tenth of January, did we not?”“Yes, and to-day is the twenty-first of March, making exactly seventy days.”“The twenty-first of March!” said Wienersdorf, struck by the date. “Then the sun must enter Aries to-day and be exactly above the equator. Wait; I will soon find out in what latitude we are.”Cutting a fine young cedar of about ten yards in length he removed all its branches and planted it upright on a smooth bit of turf. He then took his compass and verified that the short shadow of the pole pointed due east and west.“Error is impossible in these latitudes,” said the Swiss meditatively.[357]“But——that could be accidental. Perhaps there is a little local attraction which makes the needle deviate. I shall soon see.”“What are you muttering about?” asked La Cueille.“Silence!” was the laconic reply of the Swiss, while he continued to watch the shadow cast by the pole. It grew gradually less and at last disappeared altogether. For a moment no shadow was to be seen.“Mid-day!” cried Wienersdorf. “I have the pleasure of congratulating you, gentlemen, upon being at the equator.”Schlickeisen approached to look and, truly enough, no shadow could be seen. The Boekit Doesson therefore was exactly on the equinoctial line.“So that I am now sitting on the equator?” remarked La Cueille.“Yes; my boy, you have that distinguished privilege.”“I say, what joy that would cause at sea! Neptune would come on board to greet us, and there would be drinks all around.”“And so shall there be here. We will bid farewell to the southern hemisphere with a hearty cheer,” Johannes said, and jumping up he produced from one of the baskets two bottles of gin which he proceeded to dispense among the company. The Poenans were delighted at the treat and joined their lēēēēēh lĕlĕlĕlĕ ouiit to the hurrahs of the Europeans, who shook hands with each other and exchanged congratulations on their lucky escape.“But we are not yet out of the woods,” was the pessimistic remark of Johannes. “The worst is yet to come.”[358]From Boekit Doesson Harimaoung guided the travellers in a westerly direction, keeping the crest of Boekit Lientang, which rose high above the surrounding hills, for his beacon. Thus they reached soengei Malahoei, which they crossed on an extemporized raft constructed of bamboos, which were found growing here in abundance. After the passage of the river their march was toward the north-west, until at nightfall they approached some huts, situated near a cataract, Kiham Toeak, on thesoengei Nanga Boenoet. Harimaoung Boekit was well known here and knew all the inhabitants intimately. He entered one of the huts and without much trouble succeeded in purchasing for a fewthaëlsof gold dust a rangkan capable of receiving the entire company.At break of day, twenty-four hours later, our travellers found themselves at the mouth of the Blitang, up which they rowed into Danau Loewar, the largest of a group of lakes situated at the foot of the Batang Loepar mountain range.When the rangkan had gone half way across its occupants caught a glimpse of a range of mountains bordering the northern horizon.“There!” cried Johannes, “Once there and we are free.”The Europeans, powerfully affected, gazed at this mountain range, drawn like a dark blue ribbon against the light azure of the sky. For some moments none of them could speak. All the dangers and privations which they had encountered in getting this far seemed to pass before their eyes and they sat solemn and silent. At last Schlickeisen asked:“What is the name of those mountains?”“Batang Loepar,” Johannes answered.[359]“How high do you consider them to be?”“The English reckon the highest peaks to be between six and seven thousand feet.”“When we are once up there shall we have a long way before us?” asked La Cueille.“In order to reach Jupille? Yes, a very long way.”“No; stupid,” rejoined the Walloon, “I mean before we reach the sea-shore?”“That, I don’t know; I have never been here before.”This question, when put to Harimaoung Boekit, still remained unanswered.The Poenan chief only shook his head and smiled. He was unskilled in the calculation of distances.“How black the water of the lake looks,” Schlickeisen remarked, “we seem to be sailing on ink.”“Yes,” answered Wienersdorf, “I noticed the same on the Blitang. On this lake, however, I find the drearily tinted water to be a mirror fitted in a becoming frame. Observe its placid surface. Even under the sun’s rays it is a jetty-black, while before us in glowing contrast is the dark-green foliage of the mountain slopes. Mark too, yonder, the gradual transition of gentle glades into rugged steeps, furnishing a combination of beauty and sublimity rarely met with anywhere.”It was indeed a lovely view. The beautiful mirror of water stretched itself far to the south and south-west. Mount Tomodok was visible in the west; the Batang Loepar range gradually rose in the north, and the acuminating peaks of Sareboe Saratoes were piled one above another, to be overtopped in the distant[360]background by the summit of Japoh Poerau, called by the English Boekit Tebong, glistening like silver under the tropical sun.“A glacier!” exclaimed the Swiss in their own language, pointing to the glittering summit. “Shall we have to climb that?”Harimaoung Boekit shook his head, implying the negative, and pointed towards the north. Their disappointment at having to leave unvisited that snow-clad summit seemed a little surprising to their companions.It was mid-day before our travellers reached the northern shore of the lake. They immediately seized their burdens and resumed their journey on foot.The rangkan having been carefully concealed under the direction of Harimaoung in a spot where he could find it on his return, the Poenan and his men hastened to join their companions on their march.Their path at first led through a marshy tract surrounding the lake, but this, after half an hour, was left behind and they approached the first slopes of the mountain. Travelling was now tolerably easy. They could perceive that considerable traffic existed along this road, although neither man nor habitation was to be seen. They stepped on bravely and made such rapid progress that when evening approached they had already reached the highest point of the pass over Batang Loepar. Here, under the shadow of the trees, they made their bivouac and the whole of the company excepting the appointed sentries left on watch were soon lost in profound slumber.[361]

[Contents]CHAPTER XVIII.TRAVELLING APPOINTMENTS—THE DIAMOND OF THE SULTAN OF MATAM—DIAMOND FIELDS—GEORGE MULLER’S DIARY AND SKULL—MARRIAGE CEREMONIES—AGAIN ON THE ROAD—A NOVEL BURIAL-PLACE—ON THE EQUATOR—AN INKY LAKE—THE ASCENT OF BATANG LOEPAR.On the following day gold washing was resumed, as our adventurers were anxious to collect as much of the precious metal as they possibly could. They had discovered that there would be no difficulties of transport, the faithful Harimaoung Boekit having volunteered to conduct them under the safeguard of thirty Poenans to the Sarawak frontiers. Wienersdorf and his companions gratefully accepted this assistance and made their preparations accordingly.One morning when busy at kotta Rangan Hanoengoh preparing ammunition, La Cueille thought he would make some cartridges. They would, he thought, be handier for the use of the Poenans, besides being less dangerous and less wasteful. But in order to make cartridges he must have paper, a luxury not easily found in a Dayak kotta of mid-Borneo. He talked the matter over with Harimaoung Boekit, showing him at the same time one of his cartridges. As soon as the Poenan comprehended[344]what was needed he went indoors and returned with a pile of old books. Most of them proved to be Bibles, printed in the Dayak language, which are largely distributed over the interior of Borneo, though none of the natives know how to read. Among these books, however, the Walloon found a large MS. folio in a most imperfect condition. The volume now consisted principally of blank leaves. Those which had been written upon were torn and battered. There was no title-page to indicate who was the author or owner. While turning over the leaves his attention was drawn to a page half of which was wanting, which however bore these words:“Oct. 14, 1824.“I have found that gold appears here as in other districts, in layers—separated from each other according to the formation of the ground, so that in one spot one might meet with a real treasure, while in its immediate neighborhood nothing would be found. The sand containing the gold generally lies upon a layer of light yellow clay and is covered with a darker bituminous clay. The gold dust originates from the friction of the nuggets and laminæ against each other, or against stones, while they are being borne along by the wild rush of the waters. Real mines in which the layers—”At this point the page had been torn and the remainder was wanting.“What a pity,” sighed the Walloon.He turned over the page and suddenly his attention was again arrested.“By Jove, this is interesting, I must read it.”[345]“July 16, 1824. I saw the large diamond of the Sultan of Matam yesterday. By the extraordinary precautions taken, I could perceive that it was the real one; for whenever the Sultan distrusts a foreigner he shows him a fine djakoet which resembles the great gem. It is a magnificent stone and was found in the kingdom of Landak. It weighs three hundred and sixty-one carats. I weighed it myself. In shape it is a pyramidal dodecahedron or double hexagonal pyramid, broken at about two-thirds of its entire length, perhaps while freeing it from its covering, as often occurs. Its form is somewhat irregular and oblique. It is of the purest water; its light hue somewhat tending toward rose-color being more due to refraction caused by fissures, than to its want of purity. Its longitudinal section is two and one-sixth inches, its lateral measurement one and one-fourth inches. The short side of the pyramid is one and one-third inches, and the longer one one and one-half inches. In Dayak language it is called Sagima, angular; in Malay, Danau Redjo, and it is estimated at a value of five million two hundred and twelve guilders.”“Five million guilders,” cried the astonished Walloon. “Five million guilders! What wouldn’t I give to find a stone like that! I say, where is Landak?”“In that direction,” answered Johannes, pointing to thesouth-west.“Shall we pass there?” asked the Walloon.“What do you mean?” Johannes replied. “How shall we pass there when we are journeying towards the north?”“Look here,” said the Walloon, showing the tattered book.[346]“A diamond has been found in Landak valued at five million guilders. Suppose we could find such a stone?”“Bah! you hope to find a diamond worth over two million dollars! Your aspirations are on the increase. Let us see what your book says about that gem.”Johannes took the manuscript and commenced to read. Having finished the description of the jewel, he leisurely turned some of the pages, becoming gradually more interested in theirperusal.“Where did you get this book?” he enquired of the Walloon.La Cueille related how Harimaoung Boekit had given it to him among other volumes for the purpose of making cartridges. The Poenan was now questioned, and after thinking awhile remembered that he had appropriated it during a head-hunting expedition among the Penhengs. He also informed them that it had been profusely illustrated, but that the children had torn out the pictures.On further examination Johannes fancied that on the inside of one of the covers, over which a blank leaf had been pasted, he could perceive some writing. He carefully loosened the page and detached it from the cover, when he read the following:“All my companions have been massacred to-day. To-morrow it will be my turn. God have mercy upon my soul.“G. M.”Johannes continued for some time gazing at these initials. “Good Heavens!” he exclaimed, “may this not be the journal of George Muller, the savant who was butchered in this country[347]more than thirty-five years ago! This is a real treasure-trove. Yes, undoubtedly it is Muller’s diary.”Harimaoung Boekit, who had gone indoors, now reappeared with a rosary of skulls, one of which he exhibited to the Europeans. Its conformation proclaimed that it had belonged to an individual of the Caucasian race.“Found with the book,” said the Poenan.Schlickeisen and Wienersdorf both implored Harimaoung Boekit to give them that skull, but all their efforts were in vain. The possession of a white man’s skull was invaluable to the Poenan; so carefully tying his rosary together he took it indoors and placed it in safety. Johannes, however, took charge of the book to protect it from further mutilation.Thus passed the days prior to Wienersdorf’s wedding. He had been longing to possess his beloved Hamadoe, and Johannes had been equally anxious to see the journey resumed.The day of the full moon arrived at last, and early in the morning Dalim and Johannes commenced to prepare the bridegroom for the marriage ceremony. According to Dayak custom he had first to bathe in the river. Then he was painted with katiting and afterwards rubbed over with boengkang, the fat of a black cat, until his skin shone like a polished door-plate. The nails of his hands and feet were then gilt and on his forehead two broad red stripes were painted, which appeared like fiery eye-brows, over-riding the brown ones which nature had given him. He was now dressed in a karoenkoeng, or suit of rattan armor, and on his head was placed a cap of monkey skin, ornamented with two handsome feathers from the tail of the rhinoceros bird. The ewah, thrown[348]around his waist, was made of very fine beaten bark and was considered to be of rare excellence. Dalim then clasped around his loins the state mandauw of Harimaoung Boekit and supplied him with a shield upon which a monstrous crocodile was painted. His toilet was then complete.“You do look fine,” exclaimed La Cueille. “I should like to have you at the fair at Jupille. What money I should make by exhibiting you as a wild Indian.”Wienersdorf was just ready when three deputies, relatives of the bride, appeared and solemnly asked him whether he was prepared tofulfillhis marriage contract.“I should think so,” La Cueille answered, “he is boiling over with impatience.”The answer having been formally given in the affirmative, each of the deputies received a present of gold dust from the bridegroom, who immediately accompanied them to the residence of the bride. The other Europeans and several attendant Dayaks followed in solemn procession.The entire population of kotta Rangan Hanoengoh had assembled in a shed facing the house of Harimaoung Boekit. Here they were joined by numbers of the inhabitants of other kottas who had come over to witness the ceremony. The bride, dressed in a long silk cloak and wearing a saloi embroidered with gold, was modestly seated among twenty of her young companions. Bride and bride-maids had all ornamented their luxurious hair with flowers.As soon as the bridegroom entered Amai Kotong, as the oldest of the company, arose and solemnly invoked Mahatara and all the[349]Sangiangs, but especially Kadjanka, the ruler of the moon, imploring them to guard the young couple from all trouble and misfortune. He then loudly proclaimed the possessions of both parties, employing the most marvellous exaggeration, in recognition of the Dayak idea that the Deity, like earthly beings, is more propitious towards the rich than the poor. He next mixed in an earthen vessel the blood of a buffalo, a chicken, a wood-pigeon and a pig, and invoked the Sangiangs to contribute to this mixture some blood from their karbauws of chickens, etc. In order to make the ceremony more impressive this invocation was repeated by the eighty-four priestesses present, and was accompanied by fearful yells and loud beatings of their katambongs.Amai Kotong having thus acquitted himself of his part in the ceremony, six of the oldest men of the tribe came forward with a new invocation, which being duly recited, was paid for by the bride at a cost of two dollars’ worth of gold dust to each elder.Hamadoe and Wienersdorf were then ordered to seat themselves on a garantong or metal plate, facing each other. The bridegroom was made to uncover the upper part of his body while Amai Kotong assisted the bride to do the same. These preparations concluded, Amai approached carrying a jug filled with blood. He dipped his first and second fingers and the thumb of his right hand in the gore and invoked again the blessings of the Sangiangs on the bridegroom and his bride, as he besmeared their forehead, shoulders, wrists, etc., with the contents of the jug. This process was repeated by each of the six elders.Wienersdorf then shared among the relatives of the bride the[350]gifts which he had prepared for presentation. Harimaoung Boekit received a magnificent jacket of scarlet cloth, with a broad gilt collar. Amai Kotong and the others were presented with handsome ewahs.With these presentations the ceremony closed for the time and the noisy multitude betook themselves to the refreshment department, which had been most liberally provided by the Poenan chief.At the approach of evening, while the guests were still regaling, the husband and wife were separated. According to Dayak custom they must not meet each other again on the wedding day. The bride was led away by her companions, and the bridegroom was left with strict injunctions not to sleep, lest nightmares should visit him. He therefore rejoined his friends and shared their festivity.As soon, however, as the sun began to reappear on the horizon, the bride was brought out by her companions. She and her husband entered a djoekoeng and rowed into the middle of the stream. Arrived there, she gave the light vessel a sudden jerk which precipitated Wienersdorf into the water. This immersion of her husband accomplished, she assisted him to re-enter the canoe and they rowed back to the shore, where they were received by the shouting priestesses. These priestesses then proceeded to strew rice upon the heads of both bride and bridegroom, subsequently introducing a chicken which they set to pick up the rice. This was intended to symbolize the removal of all misfortunes from off the heads of the newly-wedded pair. Toeak was now served around, and after a parting glass all departed to their[351]respective domiciles, leaving the new husband and wife to the enjoyment of each other’s society.The marriage had been solemnized and now there was nothing to prevent our adventurers from prosecuting their journey. It was therefore resolved to start as soon as the final preparations could be made. A couple of days sufficed to complete all arrangements, and at daybreak of the third day the journey was resumed. The party consisted of Mr. and Mrs. Wienersdorf, the three other Europeans, Dalim and his companion of Kwala Kapoeas, and Harimaoung Boekit, who, faithful to his promise, would with a few of his followers accompany the travellers until they should be out of danger. For their reception a large rangkan had been provided, manned by a crew of forty Poenans, who were to serve first as oarsmen and later on as carriers of the goods and chattels. Under the impulse of so many oars the vessel, though carrying so many persons, moved briskly toward the north. As long as the kotta remained in view the occupants of the rangkan exchanged loud hurrahs with their late friends, who finally fired a salvo from the six guns which had been mounted on the ramparts by La Cueille. This salute was intended as a recognition of past favors and also as a proof of the efficiency of the artillerists offered to their departing instructor. The Walloon, however, seemed dissatisfied.“No. 1 of the second gun,” said he, “handles his sponge awkwardly—the fellow should know better. No. 4 is careless in closing his vent. There will be an accident some day.”Rising in the boat he was about to call out to the men who were serving the guns, when the rangkan suddenly shot[352]around an angle of the stream and the kotta disappeared from view.The journey was continued up the soengei Miri, which was found to be navigable for two more days, after which it became so shallow that further progress had to be abandoned. At nightfall of the second day they landed and camped, making all arrangements to continue the journey by land on the following morning.“Shall we not see something of the Otts?” asked Schlickeisen. “We are now in the country, are we not?”“Let us hope that we shall not be favored with a visit from them. To see them means a fight for life,” said Harimaoung. “You may, however, be sure,” continued he, “that they have seen us and that we are still being watched by them; but they know me and we have never had any dispute with them.”“Yet must we be on the watch,” thought Johannes. He therefore divided the band into two sections, to keep alternate guard during the night. The hours, however, passed undisturbed and at daybreak the Poenans shouldered their baskets, in which the provisions and ammunition were stowed away. The four Europeans also carried baskets, the burden not proving unfamiliar to them in consequence of their old experience with the knapsack. But besides a supply of cartridges, their baskets contained their gold dust and bezoar stones. Even Hamadoe had prepared her basket, duly freighted with her trinkets, but when she took it up she found it empty. Wienersdorf had unpacked it and added its contents to his own burden. She protested, but was soon silenced with a kiss, after which she patiently submitted.[353]The Europeans cheerfully seized their canes, loaded with gold dust, slung their rifles over their shoulders and manfully took the road. A couple of Poenans moored the rangkan in a small creek and there left it without any doubt of its perfect safety.“Shall you find it there when you return?” Wienersdorf asked his brother-in-law.“Certainly; theft is unknown here. The only article that I have to guard is my head.”The Swiss soon discovered that their direction lay toward a very lofty mountain visible on the north-west. They learned, on enquiry, that this was the Boekit Doesson. It was not a mountain range, but more like an elevated plateau which formed the base and starting point of the numerous peaks constituting the central highlands of the country. The road—if the track formed by human feet among the luxurious vegetation could be so called—was not difficult. It undulated between gently inclining hills and only tried their powers when it became intersected by the innumerable brooks which rushed through the deep hollows of the clayey soil. Here, however, they generally availed themselves of the opportunity to take a bath in the clear fluid, a refreshment which neither gave trouble nor caused delay to the sparsely-clad travellers. During these ablutions careful watch continued to be kept; one-half of the men enjoyed the bath, while the remainder rifle in hand remained on guard. Nothing of a suspicious nature was, however, observed; not a human soul was seen. They could almost imagine themselves to be on a desert island. But during one of these halts the travellers found reason to know that they were not unobserved. A fine ironwood tree adjacent to their resting-place[354]had attracted Wienersdorf’s attention. He approached it to gaze upon the giant which, rising like a column, proudly erected its magnificent crown of rich foliage one hundred and fifty feet in the air. A couple of squares formed by vertical and horizontal cuts in the trunk, led him to fancy that the bark had been removed by human hands. He noticed also, that the new growth over this area was of later date than the surrounding bark. He stood there looking a little longer and then drawing his knife he commenced to carve a colossal W in the middle of one of the squares, intending to add the initial of Hamadoe’s name and to enclose both in the figure of a heart. While thus occupied a whistling noise caused him to look around, when he saw a small arrow enter the tree between his head and hand. With the quickness of lightning he drew back, presented his rifle, and fired into some shrubs behind which he perceived some movement. All his companions hurried toward, him in alarm, when he pointed to the little arrow sticking in the tree. The Europeans presented their rifles to clear the ground with a prompt volley. Harimaoung Boekit, however, interposed, depressed their rifles and uttered a cry, followed by a few words in another language not intelligible to his companions. The Poenan then remained for some moments in an attitude of expectation, his countenance betraying the deepest anxiety. At last a few hoarse sounds were heard in reply, whereupon Harimaoung’s face cleared up and he assured his friends that all danger was passed. The people living here were Ott Njawongs, a tribe with which he was on friendly terms, but he begged that the tree on which Wienersdorf had commenced to carve his name should be no further molested.A Sign of the Enemy.A Sign of the Enemy.[355]“What a queer notion,” growled La Cueille, “to cut one’s name on a tree in the depth of a wilderness.”“What is the matter with that tree?” asked Wienersdorf.“The Otts have buried one of their people inside that tree,” explained Dalim. “They burn the bodies of the dead, wrap the ashes and half consumed bones in a shroud, bore a large hole in anironwoodtree and place the parcel inside. They then close the orifice with rosin and bees-wax and cover it with moss. Nature in a very short time restores the bark and the marks gradually disappear. No one would think that that magnificent tree with its slender trunk and broad crown forms the grave of a human being.”“A new model cemetery,” observed the Walloon.At the close of the second day the travellers arrived at the foot of Boekit Doesson, which the Poenan chief intended to climb on the following morning in order to look for some landmark by which to regulate his course.The two Swiss, hardy mountaineers of the Alps as they were, were not satisfied to be left behind and insisted upon making the ascent with him, while La Cueille and Johannes also begged to be permitted to join the party. It was then decided that the whole company should join in the climbing excursion.The journey was undertaken next morning. Their way led at first through forests of bamboo interwoven with rattans and other creepers, which covered the high trees and formed an almost impenetrablenetwork, greatly impeding their march. But the higher they went the lighter this vegetation became, until ultimately it disappeared altogether.[356]It was about half-past ten when the travellers reached the broad, gently-curved summit, which crowns every mountain of the Bornean central highlands. They were to rest here for a couple of hours. While, therefore, Harimaoung took his observations, Hamadoe, assisted by the Poenans, prepared a simple repast. The rest of the troop dispersed over the summit to look for rajoh, a fine specimen of moss found in the highlands which is highly prized by the Dayaks.The Europeans were charmed with the view spread out before them; they gazed with rapture upon the panorama and feasted their eyes upon the magnificent tropical vegetation above which they seem to be suspended. While most of the party were thus wrapt in admiration, Johannes was observed to be making notes on hispocketbook. “It is just seventy days since we left Kwala Kapoeas,” said he.“Is it as long as that?” rejoined La Cueille. “Let me see; we quitted the fort on the tenth of January, did we not?”“Yes, and to-day is the twenty-first of March, making exactly seventy days.”“The twenty-first of March!” said Wienersdorf, struck by the date. “Then the sun must enter Aries to-day and be exactly above the equator. Wait; I will soon find out in what latitude we are.”Cutting a fine young cedar of about ten yards in length he removed all its branches and planted it upright on a smooth bit of turf. He then took his compass and verified that the short shadow of the pole pointed due east and west.“Error is impossible in these latitudes,” said the Swiss meditatively.[357]“But——that could be accidental. Perhaps there is a little local attraction which makes the needle deviate. I shall soon see.”“What are you muttering about?” asked La Cueille.“Silence!” was the laconic reply of the Swiss, while he continued to watch the shadow cast by the pole. It grew gradually less and at last disappeared altogether. For a moment no shadow was to be seen.“Mid-day!” cried Wienersdorf. “I have the pleasure of congratulating you, gentlemen, upon being at the equator.”Schlickeisen approached to look and, truly enough, no shadow could be seen. The Boekit Doesson therefore was exactly on the equinoctial line.“So that I am now sitting on the equator?” remarked La Cueille.“Yes; my boy, you have that distinguished privilege.”“I say, what joy that would cause at sea! Neptune would come on board to greet us, and there would be drinks all around.”“And so shall there be here. We will bid farewell to the southern hemisphere with a hearty cheer,” Johannes said, and jumping up he produced from one of the baskets two bottles of gin which he proceeded to dispense among the company. The Poenans were delighted at the treat and joined their lēēēēēh lĕlĕlĕlĕ ouiit to the hurrahs of the Europeans, who shook hands with each other and exchanged congratulations on their lucky escape.“But we are not yet out of the woods,” was the pessimistic remark of Johannes. “The worst is yet to come.”[358]From Boekit Doesson Harimaoung guided the travellers in a westerly direction, keeping the crest of Boekit Lientang, which rose high above the surrounding hills, for his beacon. Thus they reached soengei Malahoei, which they crossed on an extemporized raft constructed of bamboos, which were found growing here in abundance. After the passage of the river their march was toward the north-west, until at nightfall they approached some huts, situated near a cataract, Kiham Toeak, on thesoengei Nanga Boenoet. Harimaoung Boekit was well known here and knew all the inhabitants intimately. He entered one of the huts and without much trouble succeeded in purchasing for a fewthaëlsof gold dust a rangkan capable of receiving the entire company.At break of day, twenty-four hours later, our travellers found themselves at the mouth of the Blitang, up which they rowed into Danau Loewar, the largest of a group of lakes situated at the foot of the Batang Loepar mountain range.When the rangkan had gone half way across its occupants caught a glimpse of a range of mountains bordering the northern horizon.“There!” cried Johannes, “Once there and we are free.”The Europeans, powerfully affected, gazed at this mountain range, drawn like a dark blue ribbon against the light azure of the sky. For some moments none of them could speak. All the dangers and privations which they had encountered in getting this far seemed to pass before their eyes and they sat solemn and silent. At last Schlickeisen asked:“What is the name of those mountains?”“Batang Loepar,” Johannes answered.[359]“How high do you consider them to be?”“The English reckon the highest peaks to be between six and seven thousand feet.”“When we are once up there shall we have a long way before us?” asked La Cueille.“In order to reach Jupille? Yes, a very long way.”“No; stupid,” rejoined the Walloon, “I mean before we reach the sea-shore?”“That, I don’t know; I have never been here before.”This question, when put to Harimaoung Boekit, still remained unanswered.The Poenan chief only shook his head and smiled. He was unskilled in the calculation of distances.“How black the water of the lake looks,” Schlickeisen remarked, “we seem to be sailing on ink.”“Yes,” answered Wienersdorf, “I noticed the same on the Blitang. On this lake, however, I find the drearily tinted water to be a mirror fitted in a becoming frame. Observe its placid surface. Even under the sun’s rays it is a jetty-black, while before us in glowing contrast is the dark-green foliage of the mountain slopes. Mark too, yonder, the gradual transition of gentle glades into rugged steeps, furnishing a combination of beauty and sublimity rarely met with anywhere.”It was indeed a lovely view. The beautiful mirror of water stretched itself far to the south and south-west. Mount Tomodok was visible in the west; the Batang Loepar range gradually rose in the north, and the acuminating peaks of Sareboe Saratoes were piled one above another, to be overtopped in the distant[360]background by the summit of Japoh Poerau, called by the English Boekit Tebong, glistening like silver under the tropical sun.“A glacier!” exclaimed the Swiss in their own language, pointing to the glittering summit. “Shall we have to climb that?”Harimaoung Boekit shook his head, implying the negative, and pointed towards the north. Their disappointment at having to leave unvisited that snow-clad summit seemed a little surprising to their companions.It was mid-day before our travellers reached the northern shore of the lake. They immediately seized their burdens and resumed their journey on foot.The rangkan having been carefully concealed under the direction of Harimaoung in a spot where he could find it on his return, the Poenan and his men hastened to join their companions on their march.Their path at first led through a marshy tract surrounding the lake, but this, after half an hour, was left behind and they approached the first slopes of the mountain. Travelling was now tolerably easy. They could perceive that considerable traffic existed along this road, although neither man nor habitation was to be seen. They stepped on bravely and made such rapid progress that when evening approached they had already reached the highest point of the pass over Batang Loepar. Here, under the shadow of the trees, they made their bivouac and the whole of the company excepting the appointed sentries left on watch were soon lost in profound slumber.[361]

CHAPTER XVIII.TRAVELLING APPOINTMENTS—THE DIAMOND OF THE SULTAN OF MATAM—DIAMOND FIELDS—GEORGE MULLER’S DIARY AND SKULL—MARRIAGE CEREMONIES—AGAIN ON THE ROAD—A NOVEL BURIAL-PLACE—ON THE EQUATOR—AN INKY LAKE—THE ASCENT OF BATANG LOEPAR.

TRAVELLING APPOINTMENTS—THE DIAMOND OF THE SULTAN OF MATAM—DIAMOND FIELDS—GEORGE MULLER’S DIARY AND SKULL—MARRIAGE CEREMONIES—AGAIN ON THE ROAD—A NOVEL BURIAL-PLACE—ON THE EQUATOR—AN INKY LAKE—THE ASCENT OF BATANG LOEPAR.

TRAVELLING APPOINTMENTS—THE DIAMOND OF THE SULTAN OF MATAM—DIAMOND FIELDS—GEORGE MULLER’S DIARY AND SKULL—MARRIAGE CEREMONIES—AGAIN ON THE ROAD—A NOVEL BURIAL-PLACE—ON THE EQUATOR—AN INKY LAKE—THE ASCENT OF BATANG LOEPAR.

On the following day gold washing was resumed, as our adventurers were anxious to collect as much of the precious metal as they possibly could. They had discovered that there would be no difficulties of transport, the faithful Harimaoung Boekit having volunteered to conduct them under the safeguard of thirty Poenans to the Sarawak frontiers. Wienersdorf and his companions gratefully accepted this assistance and made their preparations accordingly.One morning when busy at kotta Rangan Hanoengoh preparing ammunition, La Cueille thought he would make some cartridges. They would, he thought, be handier for the use of the Poenans, besides being less dangerous and less wasteful. But in order to make cartridges he must have paper, a luxury not easily found in a Dayak kotta of mid-Borneo. He talked the matter over with Harimaoung Boekit, showing him at the same time one of his cartridges. As soon as the Poenan comprehended[344]what was needed he went indoors and returned with a pile of old books. Most of them proved to be Bibles, printed in the Dayak language, which are largely distributed over the interior of Borneo, though none of the natives know how to read. Among these books, however, the Walloon found a large MS. folio in a most imperfect condition. The volume now consisted principally of blank leaves. Those which had been written upon were torn and battered. There was no title-page to indicate who was the author or owner. While turning over the leaves his attention was drawn to a page half of which was wanting, which however bore these words:“Oct. 14, 1824.“I have found that gold appears here as in other districts, in layers—separated from each other according to the formation of the ground, so that in one spot one might meet with a real treasure, while in its immediate neighborhood nothing would be found. The sand containing the gold generally lies upon a layer of light yellow clay and is covered with a darker bituminous clay. The gold dust originates from the friction of the nuggets and laminæ against each other, or against stones, while they are being borne along by the wild rush of the waters. Real mines in which the layers—”At this point the page had been torn and the remainder was wanting.“What a pity,” sighed the Walloon.He turned over the page and suddenly his attention was again arrested.“By Jove, this is interesting, I must read it.”[345]“July 16, 1824. I saw the large diamond of the Sultan of Matam yesterday. By the extraordinary precautions taken, I could perceive that it was the real one; for whenever the Sultan distrusts a foreigner he shows him a fine djakoet which resembles the great gem. It is a magnificent stone and was found in the kingdom of Landak. It weighs three hundred and sixty-one carats. I weighed it myself. In shape it is a pyramidal dodecahedron or double hexagonal pyramid, broken at about two-thirds of its entire length, perhaps while freeing it from its covering, as often occurs. Its form is somewhat irregular and oblique. It is of the purest water; its light hue somewhat tending toward rose-color being more due to refraction caused by fissures, than to its want of purity. Its longitudinal section is two and one-sixth inches, its lateral measurement one and one-fourth inches. The short side of the pyramid is one and one-third inches, and the longer one one and one-half inches. In Dayak language it is called Sagima, angular; in Malay, Danau Redjo, and it is estimated at a value of five million two hundred and twelve guilders.”“Five million guilders,” cried the astonished Walloon. “Five million guilders! What wouldn’t I give to find a stone like that! I say, where is Landak?”“In that direction,” answered Johannes, pointing to thesouth-west.“Shall we pass there?” asked the Walloon.“What do you mean?” Johannes replied. “How shall we pass there when we are journeying towards the north?”“Look here,” said the Walloon, showing the tattered book.[346]“A diamond has been found in Landak valued at five million guilders. Suppose we could find such a stone?”“Bah! you hope to find a diamond worth over two million dollars! Your aspirations are on the increase. Let us see what your book says about that gem.”Johannes took the manuscript and commenced to read. Having finished the description of the jewel, he leisurely turned some of the pages, becoming gradually more interested in theirperusal.“Where did you get this book?” he enquired of the Walloon.La Cueille related how Harimaoung Boekit had given it to him among other volumes for the purpose of making cartridges. The Poenan was now questioned, and after thinking awhile remembered that he had appropriated it during a head-hunting expedition among the Penhengs. He also informed them that it had been profusely illustrated, but that the children had torn out the pictures.On further examination Johannes fancied that on the inside of one of the covers, over which a blank leaf had been pasted, he could perceive some writing. He carefully loosened the page and detached it from the cover, when he read the following:“All my companions have been massacred to-day. To-morrow it will be my turn. God have mercy upon my soul.“G. M.”Johannes continued for some time gazing at these initials. “Good Heavens!” he exclaimed, “may this not be the journal of George Muller, the savant who was butchered in this country[347]more than thirty-five years ago! This is a real treasure-trove. Yes, undoubtedly it is Muller’s diary.”Harimaoung Boekit, who had gone indoors, now reappeared with a rosary of skulls, one of which he exhibited to the Europeans. Its conformation proclaimed that it had belonged to an individual of the Caucasian race.“Found with the book,” said the Poenan.Schlickeisen and Wienersdorf both implored Harimaoung Boekit to give them that skull, but all their efforts were in vain. The possession of a white man’s skull was invaluable to the Poenan; so carefully tying his rosary together he took it indoors and placed it in safety. Johannes, however, took charge of the book to protect it from further mutilation.Thus passed the days prior to Wienersdorf’s wedding. He had been longing to possess his beloved Hamadoe, and Johannes had been equally anxious to see the journey resumed.The day of the full moon arrived at last, and early in the morning Dalim and Johannes commenced to prepare the bridegroom for the marriage ceremony. According to Dayak custom he had first to bathe in the river. Then he was painted with katiting and afterwards rubbed over with boengkang, the fat of a black cat, until his skin shone like a polished door-plate. The nails of his hands and feet were then gilt and on his forehead two broad red stripes were painted, which appeared like fiery eye-brows, over-riding the brown ones which nature had given him. He was now dressed in a karoenkoeng, or suit of rattan armor, and on his head was placed a cap of monkey skin, ornamented with two handsome feathers from the tail of the rhinoceros bird. The ewah, thrown[348]around his waist, was made of very fine beaten bark and was considered to be of rare excellence. Dalim then clasped around his loins the state mandauw of Harimaoung Boekit and supplied him with a shield upon which a monstrous crocodile was painted. His toilet was then complete.“You do look fine,” exclaimed La Cueille. “I should like to have you at the fair at Jupille. What money I should make by exhibiting you as a wild Indian.”Wienersdorf was just ready when three deputies, relatives of the bride, appeared and solemnly asked him whether he was prepared tofulfillhis marriage contract.“I should think so,” La Cueille answered, “he is boiling over with impatience.”The answer having been formally given in the affirmative, each of the deputies received a present of gold dust from the bridegroom, who immediately accompanied them to the residence of the bride. The other Europeans and several attendant Dayaks followed in solemn procession.The entire population of kotta Rangan Hanoengoh had assembled in a shed facing the house of Harimaoung Boekit. Here they were joined by numbers of the inhabitants of other kottas who had come over to witness the ceremony. The bride, dressed in a long silk cloak and wearing a saloi embroidered with gold, was modestly seated among twenty of her young companions. Bride and bride-maids had all ornamented their luxurious hair with flowers.As soon as the bridegroom entered Amai Kotong, as the oldest of the company, arose and solemnly invoked Mahatara and all the[349]Sangiangs, but especially Kadjanka, the ruler of the moon, imploring them to guard the young couple from all trouble and misfortune. He then loudly proclaimed the possessions of both parties, employing the most marvellous exaggeration, in recognition of the Dayak idea that the Deity, like earthly beings, is more propitious towards the rich than the poor. He next mixed in an earthen vessel the blood of a buffalo, a chicken, a wood-pigeon and a pig, and invoked the Sangiangs to contribute to this mixture some blood from their karbauws of chickens, etc. In order to make the ceremony more impressive this invocation was repeated by the eighty-four priestesses present, and was accompanied by fearful yells and loud beatings of their katambongs.Amai Kotong having thus acquitted himself of his part in the ceremony, six of the oldest men of the tribe came forward with a new invocation, which being duly recited, was paid for by the bride at a cost of two dollars’ worth of gold dust to each elder.Hamadoe and Wienersdorf were then ordered to seat themselves on a garantong or metal plate, facing each other. The bridegroom was made to uncover the upper part of his body while Amai Kotong assisted the bride to do the same. These preparations concluded, Amai approached carrying a jug filled with blood. He dipped his first and second fingers and the thumb of his right hand in the gore and invoked again the blessings of the Sangiangs on the bridegroom and his bride, as he besmeared their forehead, shoulders, wrists, etc., with the contents of the jug. This process was repeated by each of the six elders.Wienersdorf then shared among the relatives of the bride the[350]gifts which he had prepared for presentation. Harimaoung Boekit received a magnificent jacket of scarlet cloth, with a broad gilt collar. Amai Kotong and the others were presented with handsome ewahs.With these presentations the ceremony closed for the time and the noisy multitude betook themselves to the refreshment department, which had been most liberally provided by the Poenan chief.At the approach of evening, while the guests were still regaling, the husband and wife were separated. According to Dayak custom they must not meet each other again on the wedding day. The bride was led away by her companions, and the bridegroom was left with strict injunctions not to sleep, lest nightmares should visit him. He therefore rejoined his friends and shared their festivity.As soon, however, as the sun began to reappear on the horizon, the bride was brought out by her companions. She and her husband entered a djoekoeng and rowed into the middle of the stream. Arrived there, she gave the light vessel a sudden jerk which precipitated Wienersdorf into the water. This immersion of her husband accomplished, she assisted him to re-enter the canoe and they rowed back to the shore, where they were received by the shouting priestesses. These priestesses then proceeded to strew rice upon the heads of both bride and bridegroom, subsequently introducing a chicken which they set to pick up the rice. This was intended to symbolize the removal of all misfortunes from off the heads of the newly-wedded pair. Toeak was now served around, and after a parting glass all departed to their[351]respective domiciles, leaving the new husband and wife to the enjoyment of each other’s society.The marriage had been solemnized and now there was nothing to prevent our adventurers from prosecuting their journey. It was therefore resolved to start as soon as the final preparations could be made. A couple of days sufficed to complete all arrangements, and at daybreak of the third day the journey was resumed. The party consisted of Mr. and Mrs. Wienersdorf, the three other Europeans, Dalim and his companion of Kwala Kapoeas, and Harimaoung Boekit, who, faithful to his promise, would with a few of his followers accompany the travellers until they should be out of danger. For their reception a large rangkan had been provided, manned by a crew of forty Poenans, who were to serve first as oarsmen and later on as carriers of the goods and chattels. Under the impulse of so many oars the vessel, though carrying so many persons, moved briskly toward the north. As long as the kotta remained in view the occupants of the rangkan exchanged loud hurrahs with their late friends, who finally fired a salvo from the six guns which had been mounted on the ramparts by La Cueille. This salute was intended as a recognition of past favors and also as a proof of the efficiency of the artillerists offered to their departing instructor. The Walloon, however, seemed dissatisfied.“No. 1 of the second gun,” said he, “handles his sponge awkwardly—the fellow should know better. No. 4 is careless in closing his vent. There will be an accident some day.”Rising in the boat he was about to call out to the men who were serving the guns, when the rangkan suddenly shot[352]around an angle of the stream and the kotta disappeared from view.The journey was continued up the soengei Miri, which was found to be navigable for two more days, after which it became so shallow that further progress had to be abandoned. At nightfall of the second day they landed and camped, making all arrangements to continue the journey by land on the following morning.“Shall we not see something of the Otts?” asked Schlickeisen. “We are now in the country, are we not?”“Let us hope that we shall not be favored with a visit from them. To see them means a fight for life,” said Harimaoung. “You may, however, be sure,” continued he, “that they have seen us and that we are still being watched by them; but they know me and we have never had any dispute with them.”“Yet must we be on the watch,” thought Johannes. He therefore divided the band into two sections, to keep alternate guard during the night. The hours, however, passed undisturbed and at daybreak the Poenans shouldered their baskets, in which the provisions and ammunition were stowed away. The four Europeans also carried baskets, the burden not proving unfamiliar to them in consequence of their old experience with the knapsack. But besides a supply of cartridges, their baskets contained their gold dust and bezoar stones. Even Hamadoe had prepared her basket, duly freighted with her trinkets, but when she took it up she found it empty. Wienersdorf had unpacked it and added its contents to his own burden. She protested, but was soon silenced with a kiss, after which she patiently submitted.[353]The Europeans cheerfully seized their canes, loaded with gold dust, slung their rifles over their shoulders and manfully took the road. A couple of Poenans moored the rangkan in a small creek and there left it without any doubt of its perfect safety.“Shall you find it there when you return?” Wienersdorf asked his brother-in-law.“Certainly; theft is unknown here. The only article that I have to guard is my head.”The Swiss soon discovered that their direction lay toward a very lofty mountain visible on the north-west. They learned, on enquiry, that this was the Boekit Doesson. It was not a mountain range, but more like an elevated plateau which formed the base and starting point of the numerous peaks constituting the central highlands of the country. The road—if the track formed by human feet among the luxurious vegetation could be so called—was not difficult. It undulated between gently inclining hills and only tried their powers when it became intersected by the innumerable brooks which rushed through the deep hollows of the clayey soil. Here, however, they generally availed themselves of the opportunity to take a bath in the clear fluid, a refreshment which neither gave trouble nor caused delay to the sparsely-clad travellers. During these ablutions careful watch continued to be kept; one-half of the men enjoyed the bath, while the remainder rifle in hand remained on guard. Nothing of a suspicious nature was, however, observed; not a human soul was seen. They could almost imagine themselves to be on a desert island. But during one of these halts the travellers found reason to know that they were not unobserved. A fine ironwood tree adjacent to their resting-place[354]had attracted Wienersdorf’s attention. He approached it to gaze upon the giant which, rising like a column, proudly erected its magnificent crown of rich foliage one hundred and fifty feet in the air. A couple of squares formed by vertical and horizontal cuts in the trunk, led him to fancy that the bark had been removed by human hands. He noticed also, that the new growth over this area was of later date than the surrounding bark. He stood there looking a little longer and then drawing his knife he commenced to carve a colossal W in the middle of one of the squares, intending to add the initial of Hamadoe’s name and to enclose both in the figure of a heart. While thus occupied a whistling noise caused him to look around, when he saw a small arrow enter the tree between his head and hand. With the quickness of lightning he drew back, presented his rifle, and fired into some shrubs behind which he perceived some movement. All his companions hurried toward, him in alarm, when he pointed to the little arrow sticking in the tree. The Europeans presented their rifles to clear the ground with a prompt volley. Harimaoung Boekit, however, interposed, depressed their rifles and uttered a cry, followed by a few words in another language not intelligible to his companions. The Poenan then remained for some moments in an attitude of expectation, his countenance betraying the deepest anxiety. At last a few hoarse sounds were heard in reply, whereupon Harimaoung’s face cleared up and he assured his friends that all danger was passed. The people living here were Ott Njawongs, a tribe with which he was on friendly terms, but he begged that the tree on which Wienersdorf had commenced to carve his name should be no further molested.A Sign of the Enemy.A Sign of the Enemy.[355]“What a queer notion,” growled La Cueille, “to cut one’s name on a tree in the depth of a wilderness.”“What is the matter with that tree?” asked Wienersdorf.“The Otts have buried one of their people inside that tree,” explained Dalim. “They burn the bodies of the dead, wrap the ashes and half consumed bones in a shroud, bore a large hole in anironwoodtree and place the parcel inside. They then close the orifice with rosin and bees-wax and cover it with moss. Nature in a very short time restores the bark and the marks gradually disappear. No one would think that that magnificent tree with its slender trunk and broad crown forms the grave of a human being.”“A new model cemetery,” observed the Walloon.At the close of the second day the travellers arrived at the foot of Boekit Doesson, which the Poenan chief intended to climb on the following morning in order to look for some landmark by which to regulate his course.The two Swiss, hardy mountaineers of the Alps as they were, were not satisfied to be left behind and insisted upon making the ascent with him, while La Cueille and Johannes also begged to be permitted to join the party. It was then decided that the whole company should join in the climbing excursion.The journey was undertaken next morning. Their way led at first through forests of bamboo interwoven with rattans and other creepers, which covered the high trees and formed an almost impenetrablenetwork, greatly impeding their march. But the higher they went the lighter this vegetation became, until ultimately it disappeared altogether.[356]It was about half-past ten when the travellers reached the broad, gently-curved summit, which crowns every mountain of the Bornean central highlands. They were to rest here for a couple of hours. While, therefore, Harimaoung took his observations, Hamadoe, assisted by the Poenans, prepared a simple repast. The rest of the troop dispersed over the summit to look for rajoh, a fine specimen of moss found in the highlands which is highly prized by the Dayaks.The Europeans were charmed with the view spread out before them; they gazed with rapture upon the panorama and feasted their eyes upon the magnificent tropical vegetation above which they seem to be suspended. While most of the party were thus wrapt in admiration, Johannes was observed to be making notes on hispocketbook. “It is just seventy days since we left Kwala Kapoeas,” said he.“Is it as long as that?” rejoined La Cueille. “Let me see; we quitted the fort on the tenth of January, did we not?”“Yes, and to-day is the twenty-first of March, making exactly seventy days.”“The twenty-first of March!” said Wienersdorf, struck by the date. “Then the sun must enter Aries to-day and be exactly above the equator. Wait; I will soon find out in what latitude we are.”Cutting a fine young cedar of about ten yards in length he removed all its branches and planted it upright on a smooth bit of turf. He then took his compass and verified that the short shadow of the pole pointed due east and west.“Error is impossible in these latitudes,” said the Swiss meditatively.[357]“But——that could be accidental. Perhaps there is a little local attraction which makes the needle deviate. I shall soon see.”“What are you muttering about?” asked La Cueille.“Silence!” was the laconic reply of the Swiss, while he continued to watch the shadow cast by the pole. It grew gradually less and at last disappeared altogether. For a moment no shadow was to be seen.“Mid-day!” cried Wienersdorf. “I have the pleasure of congratulating you, gentlemen, upon being at the equator.”Schlickeisen approached to look and, truly enough, no shadow could be seen. The Boekit Doesson therefore was exactly on the equinoctial line.“So that I am now sitting on the equator?” remarked La Cueille.“Yes; my boy, you have that distinguished privilege.”“I say, what joy that would cause at sea! Neptune would come on board to greet us, and there would be drinks all around.”“And so shall there be here. We will bid farewell to the southern hemisphere with a hearty cheer,” Johannes said, and jumping up he produced from one of the baskets two bottles of gin which he proceeded to dispense among the company. The Poenans were delighted at the treat and joined their lēēēēēh lĕlĕlĕlĕ ouiit to the hurrahs of the Europeans, who shook hands with each other and exchanged congratulations on their lucky escape.“But we are not yet out of the woods,” was the pessimistic remark of Johannes. “The worst is yet to come.”[358]From Boekit Doesson Harimaoung guided the travellers in a westerly direction, keeping the crest of Boekit Lientang, which rose high above the surrounding hills, for his beacon. Thus they reached soengei Malahoei, which they crossed on an extemporized raft constructed of bamboos, which were found growing here in abundance. After the passage of the river their march was toward the north-west, until at nightfall they approached some huts, situated near a cataract, Kiham Toeak, on thesoengei Nanga Boenoet. Harimaoung Boekit was well known here and knew all the inhabitants intimately. He entered one of the huts and without much trouble succeeded in purchasing for a fewthaëlsof gold dust a rangkan capable of receiving the entire company.At break of day, twenty-four hours later, our travellers found themselves at the mouth of the Blitang, up which they rowed into Danau Loewar, the largest of a group of lakes situated at the foot of the Batang Loepar mountain range.When the rangkan had gone half way across its occupants caught a glimpse of a range of mountains bordering the northern horizon.“There!” cried Johannes, “Once there and we are free.”The Europeans, powerfully affected, gazed at this mountain range, drawn like a dark blue ribbon against the light azure of the sky. For some moments none of them could speak. All the dangers and privations which they had encountered in getting this far seemed to pass before their eyes and they sat solemn and silent. At last Schlickeisen asked:“What is the name of those mountains?”“Batang Loepar,” Johannes answered.[359]“How high do you consider them to be?”“The English reckon the highest peaks to be between six and seven thousand feet.”“When we are once up there shall we have a long way before us?” asked La Cueille.“In order to reach Jupille? Yes, a very long way.”“No; stupid,” rejoined the Walloon, “I mean before we reach the sea-shore?”“That, I don’t know; I have never been here before.”This question, when put to Harimaoung Boekit, still remained unanswered.The Poenan chief only shook his head and smiled. He was unskilled in the calculation of distances.“How black the water of the lake looks,” Schlickeisen remarked, “we seem to be sailing on ink.”“Yes,” answered Wienersdorf, “I noticed the same on the Blitang. On this lake, however, I find the drearily tinted water to be a mirror fitted in a becoming frame. Observe its placid surface. Even under the sun’s rays it is a jetty-black, while before us in glowing contrast is the dark-green foliage of the mountain slopes. Mark too, yonder, the gradual transition of gentle glades into rugged steeps, furnishing a combination of beauty and sublimity rarely met with anywhere.”It was indeed a lovely view. The beautiful mirror of water stretched itself far to the south and south-west. Mount Tomodok was visible in the west; the Batang Loepar range gradually rose in the north, and the acuminating peaks of Sareboe Saratoes were piled one above another, to be overtopped in the distant[360]background by the summit of Japoh Poerau, called by the English Boekit Tebong, glistening like silver under the tropical sun.“A glacier!” exclaimed the Swiss in their own language, pointing to the glittering summit. “Shall we have to climb that?”Harimaoung Boekit shook his head, implying the negative, and pointed towards the north. Their disappointment at having to leave unvisited that snow-clad summit seemed a little surprising to their companions.It was mid-day before our travellers reached the northern shore of the lake. They immediately seized their burdens and resumed their journey on foot.The rangkan having been carefully concealed under the direction of Harimaoung in a spot where he could find it on his return, the Poenan and his men hastened to join their companions on their march.Their path at first led through a marshy tract surrounding the lake, but this, after half an hour, was left behind and they approached the first slopes of the mountain. Travelling was now tolerably easy. They could perceive that considerable traffic existed along this road, although neither man nor habitation was to be seen. They stepped on bravely and made such rapid progress that when evening approached they had already reached the highest point of the pass over Batang Loepar. Here, under the shadow of the trees, they made their bivouac and the whole of the company excepting the appointed sentries left on watch were soon lost in profound slumber.[361]

On the following day gold washing was resumed, as our adventurers were anxious to collect as much of the precious metal as they possibly could. They had discovered that there would be no difficulties of transport, the faithful Harimaoung Boekit having volunteered to conduct them under the safeguard of thirty Poenans to the Sarawak frontiers. Wienersdorf and his companions gratefully accepted this assistance and made their preparations accordingly.

One morning when busy at kotta Rangan Hanoengoh preparing ammunition, La Cueille thought he would make some cartridges. They would, he thought, be handier for the use of the Poenans, besides being less dangerous and less wasteful. But in order to make cartridges he must have paper, a luxury not easily found in a Dayak kotta of mid-Borneo. He talked the matter over with Harimaoung Boekit, showing him at the same time one of his cartridges. As soon as the Poenan comprehended[344]what was needed he went indoors and returned with a pile of old books. Most of them proved to be Bibles, printed in the Dayak language, which are largely distributed over the interior of Borneo, though none of the natives know how to read. Among these books, however, the Walloon found a large MS. folio in a most imperfect condition. The volume now consisted principally of blank leaves. Those which had been written upon were torn and battered. There was no title-page to indicate who was the author or owner. While turning over the leaves his attention was drawn to a page half of which was wanting, which however bore these words:

“Oct. 14, 1824.“I have found that gold appears here as in other districts, in layers—separated from each other according to the formation of the ground, so that in one spot one might meet with a real treasure, while in its immediate neighborhood nothing would be found. The sand containing the gold generally lies upon a layer of light yellow clay and is covered with a darker bituminous clay. The gold dust originates from the friction of the nuggets and laminæ against each other, or against stones, while they are being borne along by the wild rush of the waters. Real mines in which the layers—”

“Oct. 14, 1824.

“I have found that gold appears here as in other districts, in layers—separated from each other according to the formation of the ground, so that in one spot one might meet with a real treasure, while in its immediate neighborhood nothing would be found. The sand containing the gold generally lies upon a layer of light yellow clay and is covered with a darker bituminous clay. The gold dust originates from the friction of the nuggets and laminæ against each other, or against stones, while they are being borne along by the wild rush of the waters. Real mines in which the layers—”

At this point the page had been torn and the remainder was wanting.

“What a pity,” sighed the Walloon.

He turned over the page and suddenly his attention was again arrested.

“By Jove, this is interesting, I must read it.”[345]

“July 16, 1824. I saw the large diamond of the Sultan of Matam yesterday. By the extraordinary precautions taken, I could perceive that it was the real one; for whenever the Sultan distrusts a foreigner he shows him a fine djakoet which resembles the great gem. It is a magnificent stone and was found in the kingdom of Landak. It weighs three hundred and sixty-one carats. I weighed it myself. In shape it is a pyramidal dodecahedron or double hexagonal pyramid, broken at about two-thirds of its entire length, perhaps while freeing it from its covering, as often occurs. Its form is somewhat irregular and oblique. It is of the purest water; its light hue somewhat tending toward rose-color being more due to refraction caused by fissures, than to its want of purity. Its longitudinal section is two and one-sixth inches, its lateral measurement one and one-fourth inches. The short side of the pyramid is one and one-third inches, and the longer one one and one-half inches. In Dayak language it is called Sagima, angular; in Malay, Danau Redjo, and it is estimated at a value of five million two hundred and twelve guilders.”

“July 16, 1824. I saw the large diamond of the Sultan of Matam yesterday. By the extraordinary precautions taken, I could perceive that it was the real one; for whenever the Sultan distrusts a foreigner he shows him a fine djakoet which resembles the great gem. It is a magnificent stone and was found in the kingdom of Landak. It weighs three hundred and sixty-one carats. I weighed it myself. In shape it is a pyramidal dodecahedron or double hexagonal pyramid, broken at about two-thirds of its entire length, perhaps while freeing it from its covering, as often occurs. Its form is somewhat irregular and oblique. It is of the purest water; its light hue somewhat tending toward rose-color being more due to refraction caused by fissures, than to its want of purity. Its longitudinal section is two and one-sixth inches, its lateral measurement one and one-fourth inches. The short side of the pyramid is one and one-third inches, and the longer one one and one-half inches. In Dayak language it is called Sagima, angular; in Malay, Danau Redjo, and it is estimated at a value of five million two hundred and twelve guilders.”

“Five million guilders,” cried the astonished Walloon. “Five million guilders! What wouldn’t I give to find a stone like that! I say, where is Landak?”

“In that direction,” answered Johannes, pointing to thesouth-west.

“Shall we pass there?” asked the Walloon.

“What do you mean?” Johannes replied. “How shall we pass there when we are journeying towards the north?”

“Look here,” said the Walloon, showing the tattered book.[346]“A diamond has been found in Landak valued at five million guilders. Suppose we could find such a stone?”

“Bah! you hope to find a diamond worth over two million dollars! Your aspirations are on the increase. Let us see what your book says about that gem.”

Johannes took the manuscript and commenced to read. Having finished the description of the jewel, he leisurely turned some of the pages, becoming gradually more interested in theirperusal.

“Where did you get this book?” he enquired of the Walloon.

La Cueille related how Harimaoung Boekit had given it to him among other volumes for the purpose of making cartridges. The Poenan was now questioned, and after thinking awhile remembered that he had appropriated it during a head-hunting expedition among the Penhengs. He also informed them that it had been profusely illustrated, but that the children had torn out the pictures.

On further examination Johannes fancied that on the inside of one of the covers, over which a blank leaf had been pasted, he could perceive some writing. He carefully loosened the page and detached it from the cover, when he read the following:

“All my companions have been massacred to-day. To-morrow it will be my turn. God have mercy upon my soul.“G. M.”

“All my companions have been massacred to-day. To-morrow it will be my turn. God have mercy upon my soul.

“G. M.”

Johannes continued for some time gazing at these initials. “Good Heavens!” he exclaimed, “may this not be the journal of George Muller, the savant who was butchered in this country[347]more than thirty-five years ago! This is a real treasure-trove. Yes, undoubtedly it is Muller’s diary.”

Harimaoung Boekit, who had gone indoors, now reappeared with a rosary of skulls, one of which he exhibited to the Europeans. Its conformation proclaimed that it had belonged to an individual of the Caucasian race.

“Found with the book,” said the Poenan.

Schlickeisen and Wienersdorf both implored Harimaoung Boekit to give them that skull, but all their efforts were in vain. The possession of a white man’s skull was invaluable to the Poenan; so carefully tying his rosary together he took it indoors and placed it in safety. Johannes, however, took charge of the book to protect it from further mutilation.

Thus passed the days prior to Wienersdorf’s wedding. He had been longing to possess his beloved Hamadoe, and Johannes had been equally anxious to see the journey resumed.

The day of the full moon arrived at last, and early in the morning Dalim and Johannes commenced to prepare the bridegroom for the marriage ceremony. According to Dayak custom he had first to bathe in the river. Then he was painted with katiting and afterwards rubbed over with boengkang, the fat of a black cat, until his skin shone like a polished door-plate. The nails of his hands and feet were then gilt and on his forehead two broad red stripes were painted, which appeared like fiery eye-brows, over-riding the brown ones which nature had given him. He was now dressed in a karoenkoeng, or suit of rattan armor, and on his head was placed a cap of monkey skin, ornamented with two handsome feathers from the tail of the rhinoceros bird. The ewah, thrown[348]around his waist, was made of very fine beaten bark and was considered to be of rare excellence. Dalim then clasped around his loins the state mandauw of Harimaoung Boekit and supplied him with a shield upon which a monstrous crocodile was painted. His toilet was then complete.

“You do look fine,” exclaimed La Cueille. “I should like to have you at the fair at Jupille. What money I should make by exhibiting you as a wild Indian.”

Wienersdorf was just ready when three deputies, relatives of the bride, appeared and solemnly asked him whether he was prepared tofulfillhis marriage contract.

“I should think so,” La Cueille answered, “he is boiling over with impatience.”

The answer having been formally given in the affirmative, each of the deputies received a present of gold dust from the bridegroom, who immediately accompanied them to the residence of the bride. The other Europeans and several attendant Dayaks followed in solemn procession.

The entire population of kotta Rangan Hanoengoh had assembled in a shed facing the house of Harimaoung Boekit. Here they were joined by numbers of the inhabitants of other kottas who had come over to witness the ceremony. The bride, dressed in a long silk cloak and wearing a saloi embroidered with gold, was modestly seated among twenty of her young companions. Bride and bride-maids had all ornamented their luxurious hair with flowers.

As soon as the bridegroom entered Amai Kotong, as the oldest of the company, arose and solemnly invoked Mahatara and all the[349]Sangiangs, but especially Kadjanka, the ruler of the moon, imploring them to guard the young couple from all trouble and misfortune. He then loudly proclaimed the possessions of both parties, employing the most marvellous exaggeration, in recognition of the Dayak idea that the Deity, like earthly beings, is more propitious towards the rich than the poor. He next mixed in an earthen vessel the blood of a buffalo, a chicken, a wood-pigeon and a pig, and invoked the Sangiangs to contribute to this mixture some blood from their karbauws of chickens, etc. In order to make the ceremony more impressive this invocation was repeated by the eighty-four priestesses present, and was accompanied by fearful yells and loud beatings of their katambongs.

Amai Kotong having thus acquitted himself of his part in the ceremony, six of the oldest men of the tribe came forward with a new invocation, which being duly recited, was paid for by the bride at a cost of two dollars’ worth of gold dust to each elder.

Hamadoe and Wienersdorf were then ordered to seat themselves on a garantong or metal plate, facing each other. The bridegroom was made to uncover the upper part of his body while Amai Kotong assisted the bride to do the same. These preparations concluded, Amai approached carrying a jug filled with blood. He dipped his first and second fingers and the thumb of his right hand in the gore and invoked again the blessings of the Sangiangs on the bridegroom and his bride, as he besmeared their forehead, shoulders, wrists, etc., with the contents of the jug. This process was repeated by each of the six elders.

Wienersdorf then shared among the relatives of the bride the[350]gifts which he had prepared for presentation. Harimaoung Boekit received a magnificent jacket of scarlet cloth, with a broad gilt collar. Amai Kotong and the others were presented with handsome ewahs.

With these presentations the ceremony closed for the time and the noisy multitude betook themselves to the refreshment department, which had been most liberally provided by the Poenan chief.

At the approach of evening, while the guests were still regaling, the husband and wife were separated. According to Dayak custom they must not meet each other again on the wedding day. The bride was led away by her companions, and the bridegroom was left with strict injunctions not to sleep, lest nightmares should visit him. He therefore rejoined his friends and shared their festivity.

As soon, however, as the sun began to reappear on the horizon, the bride was brought out by her companions. She and her husband entered a djoekoeng and rowed into the middle of the stream. Arrived there, she gave the light vessel a sudden jerk which precipitated Wienersdorf into the water. This immersion of her husband accomplished, she assisted him to re-enter the canoe and they rowed back to the shore, where they were received by the shouting priestesses. These priestesses then proceeded to strew rice upon the heads of both bride and bridegroom, subsequently introducing a chicken which they set to pick up the rice. This was intended to symbolize the removal of all misfortunes from off the heads of the newly-wedded pair. Toeak was now served around, and after a parting glass all departed to their[351]respective domiciles, leaving the new husband and wife to the enjoyment of each other’s society.

The marriage had been solemnized and now there was nothing to prevent our adventurers from prosecuting their journey. It was therefore resolved to start as soon as the final preparations could be made. A couple of days sufficed to complete all arrangements, and at daybreak of the third day the journey was resumed. The party consisted of Mr. and Mrs. Wienersdorf, the three other Europeans, Dalim and his companion of Kwala Kapoeas, and Harimaoung Boekit, who, faithful to his promise, would with a few of his followers accompany the travellers until they should be out of danger. For their reception a large rangkan had been provided, manned by a crew of forty Poenans, who were to serve first as oarsmen and later on as carriers of the goods and chattels. Under the impulse of so many oars the vessel, though carrying so many persons, moved briskly toward the north. As long as the kotta remained in view the occupants of the rangkan exchanged loud hurrahs with their late friends, who finally fired a salvo from the six guns which had been mounted on the ramparts by La Cueille. This salute was intended as a recognition of past favors and also as a proof of the efficiency of the artillerists offered to their departing instructor. The Walloon, however, seemed dissatisfied.

“No. 1 of the second gun,” said he, “handles his sponge awkwardly—the fellow should know better. No. 4 is careless in closing his vent. There will be an accident some day.”

Rising in the boat he was about to call out to the men who were serving the guns, when the rangkan suddenly shot[352]around an angle of the stream and the kotta disappeared from view.

The journey was continued up the soengei Miri, which was found to be navigable for two more days, after which it became so shallow that further progress had to be abandoned. At nightfall of the second day they landed and camped, making all arrangements to continue the journey by land on the following morning.

“Shall we not see something of the Otts?” asked Schlickeisen. “We are now in the country, are we not?”

“Let us hope that we shall not be favored with a visit from them. To see them means a fight for life,” said Harimaoung. “You may, however, be sure,” continued he, “that they have seen us and that we are still being watched by them; but they know me and we have never had any dispute with them.”

“Yet must we be on the watch,” thought Johannes. He therefore divided the band into two sections, to keep alternate guard during the night. The hours, however, passed undisturbed and at daybreak the Poenans shouldered their baskets, in which the provisions and ammunition were stowed away. The four Europeans also carried baskets, the burden not proving unfamiliar to them in consequence of their old experience with the knapsack. But besides a supply of cartridges, their baskets contained their gold dust and bezoar stones. Even Hamadoe had prepared her basket, duly freighted with her trinkets, but when she took it up she found it empty. Wienersdorf had unpacked it and added its contents to his own burden. She protested, but was soon silenced with a kiss, after which she patiently submitted.[353]The Europeans cheerfully seized their canes, loaded with gold dust, slung their rifles over their shoulders and manfully took the road. A couple of Poenans moored the rangkan in a small creek and there left it without any doubt of its perfect safety.

“Shall you find it there when you return?” Wienersdorf asked his brother-in-law.

“Certainly; theft is unknown here. The only article that I have to guard is my head.”

The Swiss soon discovered that their direction lay toward a very lofty mountain visible on the north-west. They learned, on enquiry, that this was the Boekit Doesson. It was not a mountain range, but more like an elevated plateau which formed the base and starting point of the numerous peaks constituting the central highlands of the country. The road—if the track formed by human feet among the luxurious vegetation could be so called—was not difficult. It undulated between gently inclining hills and only tried their powers when it became intersected by the innumerable brooks which rushed through the deep hollows of the clayey soil. Here, however, they generally availed themselves of the opportunity to take a bath in the clear fluid, a refreshment which neither gave trouble nor caused delay to the sparsely-clad travellers. During these ablutions careful watch continued to be kept; one-half of the men enjoyed the bath, while the remainder rifle in hand remained on guard. Nothing of a suspicious nature was, however, observed; not a human soul was seen. They could almost imagine themselves to be on a desert island. But during one of these halts the travellers found reason to know that they were not unobserved. A fine ironwood tree adjacent to their resting-place[354]had attracted Wienersdorf’s attention. He approached it to gaze upon the giant which, rising like a column, proudly erected its magnificent crown of rich foliage one hundred and fifty feet in the air. A couple of squares formed by vertical and horizontal cuts in the trunk, led him to fancy that the bark had been removed by human hands. He noticed also, that the new growth over this area was of later date than the surrounding bark. He stood there looking a little longer and then drawing his knife he commenced to carve a colossal W in the middle of one of the squares, intending to add the initial of Hamadoe’s name and to enclose both in the figure of a heart. While thus occupied a whistling noise caused him to look around, when he saw a small arrow enter the tree between his head and hand. With the quickness of lightning he drew back, presented his rifle, and fired into some shrubs behind which he perceived some movement. All his companions hurried toward, him in alarm, when he pointed to the little arrow sticking in the tree. The Europeans presented their rifles to clear the ground with a prompt volley. Harimaoung Boekit, however, interposed, depressed their rifles and uttered a cry, followed by a few words in another language not intelligible to his companions. The Poenan then remained for some moments in an attitude of expectation, his countenance betraying the deepest anxiety. At last a few hoarse sounds were heard in reply, whereupon Harimaoung’s face cleared up and he assured his friends that all danger was passed. The people living here were Ott Njawongs, a tribe with which he was on friendly terms, but he begged that the tree on which Wienersdorf had commenced to carve his name should be no further molested.

A Sign of the Enemy.A Sign of the Enemy.

A Sign of the Enemy.

[355]

“What a queer notion,” growled La Cueille, “to cut one’s name on a tree in the depth of a wilderness.”

“What is the matter with that tree?” asked Wienersdorf.

“The Otts have buried one of their people inside that tree,” explained Dalim. “They burn the bodies of the dead, wrap the ashes and half consumed bones in a shroud, bore a large hole in anironwoodtree and place the parcel inside. They then close the orifice with rosin and bees-wax and cover it with moss. Nature in a very short time restores the bark and the marks gradually disappear. No one would think that that magnificent tree with its slender trunk and broad crown forms the grave of a human being.”

“A new model cemetery,” observed the Walloon.

At the close of the second day the travellers arrived at the foot of Boekit Doesson, which the Poenan chief intended to climb on the following morning in order to look for some landmark by which to regulate his course.

The two Swiss, hardy mountaineers of the Alps as they were, were not satisfied to be left behind and insisted upon making the ascent with him, while La Cueille and Johannes also begged to be permitted to join the party. It was then decided that the whole company should join in the climbing excursion.

The journey was undertaken next morning. Their way led at first through forests of bamboo interwoven with rattans and other creepers, which covered the high trees and formed an almost impenetrablenetwork, greatly impeding their march. But the higher they went the lighter this vegetation became, until ultimately it disappeared altogether.[356]

It was about half-past ten when the travellers reached the broad, gently-curved summit, which crowns every mountain of the Bornean central highlands. They were to rest here for a couple of hours. While, therefore, Harimaoung took his observations, Hamadoe, assisted by the Poenans, prepared a simple repast. The rest of the troop dispersed over the summit to look for rajoh, a fine specimen of moss found in the highlands which is highly prized by the Dayaks.

The Europeans were charmed with the view spread out before them; they gazed with rapture upon the panorama and feasted their eyes upon the magnificent tropical vegetation above which they seem to be suspended. While most of the party were thus wrapt in admiration, Johannes was observed to be making notes on hispocketbook. “It is just seventy days since we left Kwala Kapoeas,” said he.

“Is it as long as that?” rejoined La Cueille. “Let me see; we quitted the fort on the tenth of January, did we not?”

“Yes, and to-day is the twenty-first of March, making exactly seventy days.”

“The twenty-first of March!” said Wienersdorf, struck by the date. “Then the sun must enter Aries to-day and be exactly above the equator. Wait; I will soon find out in what latitude we are.”

Cutting a fine young cedar of about ten yards in length he removed all its branches and planted it upright on a smooth bit of turf. He then took his compass and verified that the short shadow of the pole pointed due east and west.

“Error is impossible in these latitudes,” said the Swiss meditatively.[357]“But——that could be accidental. Perhaps there is a little local attraction which makes the needle deviate. I shall soon see.”

“What are you muttering about?” asked La Cueille.

“Silence!” was the laconic reply of the Swiss, while he continued to watch the shadow cast by the pole. It grew gradually less and at last disappeared altogether. For a moment no shadow was to be seen.

“Mid-day!” cried Wienersdorf. “I have the pleasure of congratulating you, gentlemen, upon being at the equator.”

Schlickeisen approached to look and, truly enough, no shadow could be seen. The Boekit Doesson therefore was exactly on the equinoctial line.

“So that I am now sitting on the equator?” remarked La Cueille.

“Yes; my boy, you have that distinguished privilege.”

“I say, what joy that would cause at sea! Neptune would come on board to greet us, and there would be drinks all around.”

“And so shall there be here. We will bid farewell to the southern hemisphere with a hearty cheer,” Johannes said, and jumping up he produced from one of the baskets two bottles of gin which he proceeded to dispense among the company. The Poenans were delighted at the treat and joined their lēēēēēh lĕlĕlĕlĕ ouiit to the hurrahs of the Europeans, who shook hands with each other and exchanged congratulations on their lucky escape.

“But we are not yet out of the woods,” was the pessimistic remark of Johannes. “The worst is yet to come.”[358]

From Boekit Doesson Harimaoung guided the travellers in a westerly direction, keeping the crest of Boekit Lientang, which rose high above the surrounding hills, for his beacon. Thus they reached soengei Malahoei, which they crossed on an extemporized raft constructed of bamboos, which were found growing here in abundance. After the passage of the river their march was toward the north-west, until at nightfall they approached some huts, situated near a cataract, Kiham Toeak, on thesoengei Nanga Boenoet. Harimaoung Boekit was well known here and knew all the inhabitants intimately. He entered one of the huts and without much trouble succeeded in purchasing for a fewthaëlsof gold dust a rangkan capable of receiving the entire company.

At break of day, twenty-four hours later, our travellers found themselves at the mouth of the Blitang, up which they rowed into Danau Loewar, the largest of a group of lakes situated at the foot of the Batang Loepar mountain range.

When the rangkan had gone half way across its occupants caught a glimpse of a range of mountains bordering the northern horizon.

“There!” cried Johannes, “Once there and we are free.”

The Europeans, powerfully affected, gazed at this mountain range, drawn like a dark blue ribbon against the light azure of the sky. For some moments none of them could speak. All the dangers and privations which they had encountered in getting this far seemed to pass before their eyes and they sat solemn and silent. At last Schlickeisen asked:

“What is the name of those mountains?”

“Batang Loepar,” Johannes answered.[359]

“How high do you consider them to be?”

“The English reckon the highest peaks to be between six and seven thousand feet.”

“When we are once up there shall we have a long way before us?” asked La Cueille.

“In order to reach Jupille? Yes, a very long way.”

“No; stupid,” rejoined the Walloon, “I mean before we reach the sea-shore?”

“That, I don’t know; I have never been here before.”

This question, when put to Harimaoung Boekit, still remained unanswered.

The Poenan chief only shook his head and smiled. He was unskilled in the calculation of distances.

“How black the water of the lake looks,” Schlickeisen remarked, “we seem to be sailing on ink.”

“Yes,” answered Wienersdorf, “I noticed the same on the Blitang. On this lake, however, I find the drearily tinted water to be a mirror fitted in a becoming frame. Observe its placid surface. Even under the sun’s rays it is a jetty-black, while before us in glowing contrast is the dark-green foliage of the mountain slopes. Mark too, yonder, the gradual transition of gentle glades into rugged steeps, furnishing a combination of beauty and sublimity rarely met with anywhere.”

It was indeed a lovely view. The beautiful mirror of water stretched itself far to the south and south-west. Mount Tomodok was visible in the west; the Batang Loepar range gradually rose in the north, and the acuminating peaks of Sareboe Saratoes were piled one above another, to be overtopped in the distant[360]background by the summit of Japoh Poerau, called by the English Boekit Tebong, glistening like silver under the tropical sun.

“A glacier!” exclaimed the Swiss in their own language, pointing to the glittering summit. “Shall we have to climb that?”

Harimaoung Boekit shook his head, implying the negative, and pointed towards the north. Their disappointment at having to leave unvisited that snow-clad summit seemed a little surprising to their companions.

It was mid-day before our travellers reached the northern shore of the lake. They immediately seized their burdens and resumed their journey on foot.

The rangkan having been carefully concealed under the direction of Harimaoung in a spot where he could find it on his return, the Poenan and his men hastened to join their companions on their march.

Their path at first led through a marshy tract surrounding the lake, but this, after half an hour, was left behind and they approached the first slopes of the mountain. Travelling was now tolerably easy. They could perceive that considerable traffic existed along this road, although neither man nor habitation was to be seen. They stepped on bravely and made such rapid progress that when evening approached they had already reached the highest point of the pass over Batang Loepar. Here, under the shadow of the trees, they made their bivouac and the whole of the company excepting the appointed sentries left on watch were soon lost in profound slumber.[361]


Back to IndexNext