Chapter 14

"Kind sir, it's for your courtesieWhen I come here to dine, sir,For the love ye bear to me,Gie me the claret wine, sir."

"Kind sir, it's for your courtesieWhen I come here to dine, sir,For the love ye bear to me,Gie me the claret wine, sir."

"Kind sir, it's for your courtesie

When I come here to dine, sir,

For the love ye bear to me,

Gie me the claret wine, sir."

To which Mrs. Honeyman retorted--

"Drink the port, the claret's dear,Erskine, Erskine;Yell get fou on't, never fear,My jo, Erskine."

"Drink the port, the claret's dear,Erskine, Erskine;Yell get fou on't, never fear,My jo, Erskine."

"Drink the port, the claret's dear,

Erskine, Erskine;

Yell get fou on't, never fear,

My jo, Erskine."

Some of my younger readers may not be familiar with the epigram of John Home, author of the tragedy of "Douglas." The lines were great favourites with Sir Walter Scott, who delighted in repeating them. Home was very partial to claret, and could not bear port. He was exceedingly indignant when the Government laid a tax upon claret, having previously long connived at its introduction into Scotland under very mitigated duties. He embodied his anger in the following epigram:--

"Firm and erect the Caledonian stood,Old was his mutton, and his claret good;'Let him drink port,' an English statesman cried--He drank the poison, and his spirit died."

There is a curious story traditionary in some families connected with the nobleman who is the subject of it, which, I am assured, is true, and further, that it has never yet appeared in print. The story is, therefore, a "Scottish reminiscence," and, as such, deserves a place here. The Earl of Lauderdale was so ill as to cause great alarm to his friends, and perplexity to his physicians. One distressing symptom was a total absence of sleep, and the medical men declared their opinion, that without sleep being induced he could not recover. His son, a queer eccentric-looking boy, who was considered not entirely right in his mind but somewhat "daft" and who accordingly had had little attention paid to his education, was sitting under the table, and cried out, "Sen' for that preachin' man frae Livingstone, for faither aye sleeps in the kirk." One of the doctors thought this hint worth attending to. The experiment of "getting a minister till him" succeeded, and, sleep coming on, he recovered. The Earl, out of gratitude for this benefit, took more notice of his son, paid attention to his education, and that boy became the Duke of Lauderdale, afterwards so famous or infamous in his country's history.

The following very amusing anecdote, although it belongs more properly to the division on peculiarities of Scottish phraseology, I give in the words of a correspondent who received it from the parties with whom it originated. About twenty years ago, he was paying a visit to a cousin, married to a Liverpool merchant of some standing. The husband had lately had a visit from his aged father, who formerly followed the occupation of farming in Stirlingshire, and who had probably never been out of Scotland before in his life. The son, finding his father ratherde tropin his office, one day persuaded him to cross the ferry over the Mersey, and inspect the harvesting, then in full operation, on the Cheshire side. On landing, he approached a young woman reaping with the sickle in a field of oats, when the following dialogue ensued:--

Farmer.--Lassie, are yer aits muckle bookit[184]th' year?

Reaper.--What say'n yo?

Farmer.--I was speiring gif yer aits are muckle bookit th' year!

Reaper(in amazement).--I dunnot know what yo' say'n.

Farmer(in equal astonishment).--Gude--safe--us,--do ye no understaan gude plain English?--are--yer--aits--muckle--bookit?

Reaper decamps to her nearest companion, saying that was a madman, while he shouted in great wrath, "They were naething else than a set o' ignorant pock-puddings."

An English tourist visited Arran, and being a keen disciple of Izaak Walton, was arranging to have a day's good sport. Being told that the cleg, or horse-fly, would suit his purpose admirably for lure, he addressed himself to Christy, the Highland servant-girl:--"I say, my girl, can you get me some horse-flies?" Christy looked stupid, and he repeated his question. Finding that she did not yet comprehend him, he exclaimed, "Why, girl, did you never see a horse-fly?" "Naa, sir," said the girl, "but A wance saw a coo jump ower a preshipice."

The following anecdote is highly illustrative of the thoroughly attached old family serving-man. A correspondent sends it as told to him by an old schoolfellow of Sir Walter Scott's at Fraser and Adam's class, High School:--

One of the lairds of Abercairnie proposedto go out, on the occasion of one of the risings for the Stuarts, in the '15 or '45--but this was not with the will of his old serving-man, who, when Abercairnie was pulling on his boots, preparing to go, overturned a kettle of boiling water upon his legs, so as to disable him from joining his friends--saying, "Tak that--let them fecht wha like; stay ye at hame and be laird o' Abercairnie."

A story illustrative of a union of polite courtesy with rough and violent ebullition of temper common in the old Scottish character, is well known in the Lothian family. William Henry, fourth Marquis of Lothian, had for his guest at dinner an old countess to whom he wished to show particular respect and attention[185]. After a very complimentary reception, he put on his white gloves to hand her down stairs, led her up to the upper end of the table, bowed, and retired to his own place. This I am assured was the usual custom with the chief lady guest by persons who themselves remember it. After all were seated, the Marquis addressed the lady, "Madam, may I have the honour and happiness of helping your ladyship to some fish?" But he got no answer, for the poor woman was deaf as a post, and did not hear him. After a pause, but still in the most courteous accents, "Madam, have I your ladyship's permission to send you some fish?" Then a little quicker, "Is your Ladyship inclined to take fish?" Very quick, and rather peremptory, "Madam, do ye choice fish?" At last the thunder burst, to everybody's consternation, with a loud thump on the table and stamp on the floor: "Con--found ye, will ye have any fish?" I am afraid the exclamation might have been even of a more pungent character.

A correspondent has kindly enabled me to add a reminiscence and anecdote of a type of Scottish character now nearly extinct.--I mean the old Scottishmilitaryofficer of the wars of Holland and the Low Countries. I give them in his own words:--"My father, the late Rev. Dr. Bethune, minister of Dornoch, was on friendly terms with a fine old soldier, the late Colonel Alexander Sutherland of Calmaly and Braegrudy, in Sutherlandshire, who was lieutenant-colonel of the 'Local Militia,' and who used occasionally, in his word of command, to break out with a Gaelic phrase to the men, much to the amusement of bystanders. He called his charger, a high-boned not overfed animal, Cadaver--a play upon accents, for he was a good classical scholar, and fond of quoting the Latin poets. But he had no relish nor respect for the 'Modern languages,' particularly for that of our French neighbours, whom he looked upon as 'hereditary' enemies! My father and the colonel were both politicians, as well as scholars. Reading a newspaper article in his presence one day, my father stopped short, handing the paper to him, and said, 'Colonel, here is aFrenchquotation, which you can translate better than I can,' 'No, sir!' said the colonel, 'I never learnt the language of the scoundrels!!!' The colonel was known as 'Col. Sandy Sutherland,' and the men always called himColonel Sandy. He was a splendid specimen of the hale veteran, with a stentorian voice, and the last queue I remember to have seen."

A correspondent kindly sends me from Aberdeenshire a humorous story, very much of the same sort as that of Colonel Erskine's servant, who considerately suggested to his master that "maybe an aith might relieve him[186]." My correspondent heard the story from the late Bishop Skinner.

It was among the experiences of his father, BishopJohnSkinner. While making some pastoral visits in the neighbourhood of the town (Aberdeen), the Bishop took occasion to step into the cottage of two humble parishioners, a man and his wife, who cultivated a little croft. No one was within; but as the door was only on the latch, the Bishop knew that the worthy couple could not be far distant. He therefore stepped in the direction of the outhouses, and found them both in the barn winnowing corn, in the primitive way, with "riddles," betwixt two open doors. On the Bishop making his appearance, the honest man ceased his winnowing operations, and in the gladness of his heart stepped briskly forward to welcome his pastor; but in his haste he trod upon the rim of the riddle, which rebounded with great force against one of his shins. The accident made him suddenly pull up; and, instead of completing the reception, he stood vigorously rubbing the injured limb; and, not daring in such a venerable presence to give vent to the customary strong ejaculations, kept twisting his face into all sorts of grimaces. As was natural, the Bishop went forward, uttering the usual formulas of condolence and sympathy, the patient, meanwhile, continuing his rubbings and his silent but expressive contortions. At last Janet came to the rescue; and, clapping the Bishop coaxingly on the back, said, "Noo, Bishop, jist gang ye yir waas into the hoose, an' we'll follow fan he's had time to curse a fyllie, an' I'se warran' he'll seen be weel eneuch!"

The following might have been added as examples of the dry humorous manner in which our countrymen and countrywomen sometimes treat matters with which they have to deal, even when serious ones:--

An itinerant vendor of wood in Aberdeen having been asked how his wife was, replied, "Oh, she's fine; I hae taen her tae Banchory;" and on it being innocently remarked that the change of air would do her good, he looked up, and, with a half smile, said, "Hoot, she's i' the kirk-yard."

The well-known aversion of the Scotch to hearingreadsermons has often led to amusing occurrences. One pastor, in a country district, who was much respected by his people, but who, nevertheless, were never quite reconciled to hispaperin the pulpit, found himself on one occasion in an awkward predicament, from this same paper question. One Sabbath afternoon, having exhausted both firstly and secondly, he came to the termination of his discourse; but, unfortunately, the manuscript was wanting. In vain efforts to seek the missing paper, he repeated "thirdly and lastly"ad nauseamto his hearers. At last one, cooler than the others, rose, and nodding to the minister, observed, "'Deed, sir, If I'm no mista'en, I saw 'thirdly and lastly' fa' ower the poopit stairs;" evidently enjoying the disappearance of so important a part of the obnoxious document.

This prejudice was indeed some years since in Scotland quite inveterate. The following anecdote has been kindly sent to me fromMemoirs of Charles Young,lately published by his son:--

"I have a distinct recollection, one Sunday when I was living at Cults, and when a stranger was officiating for Dr. Gillespie, observing that he had not proceeded five minutes with his 'discourse,' before there was a general commotion and stampedo. The exodus at last became so serious, that, conceiving something to be wrong, probably a fire in the manse, I caught the infection, and eagerly inquired of the first person I encountered in the churchyard what was the matter, and was told, with an expression of sovereign scorn and disgust--'Losh keep ye, young man! Hae ye eyes, and see not? Hae ye ears, and hear not?The man reads!"

On one occasion, however, even this prejudice gave way before the power of the most eloquent preacher that Scotland ever heard, or perhaps that the world ever heard. A shrewd old Fife hearer of sermons had been objecting, in the usual exaggerated language, against reading sermons in the pulpit. A gentleman urged the case of Dr. Chalmers, in defence of the practice. He used his paper in preaching rigidly, and yet with what an effect he read! All the objector could reply to this was, "Ah, but it'sfell[187]reading yon."

The two following are from a correspondent who heard them told by the late Dr. Barclay the anatomist, well known for his own dry Scottish humour.

A country laird, at his death, left his property in equal shares to his two sons, who continued to live very amicably together for many years. At length one said to the other, "Tam, we're gettin' auld now, you'll tak a wife, and when I dee you'll get my share o' the grund." "Na, John, you're the youngest and maist active, you'll tak a wife, and when I dee you'll get my share." "Od," says John, "Tam, that's jist the way wi' you when there's onyfash or trouble. The deevil a thing you'll do at a'."

A country clergyman, who was not on the most friendly terms with one of his heritors who resided in Stirling, and who had annoyed the minister by delay in paying him his teinds (or tithe), found it necessary to make the laird understand that his proportion of stipend must be paid so soon as it became due. The payment came next term punctual to the time. When the messenger was introduced to the minister, he asked who he was, remarking that he thought he had seen him before. "I am the hangman of Stirling, sir." "Oh, just so, take a seat till I write you a receipt." It was evident that the laird had chosen this medium of communication with the minister as an affront, and to show his spite. The minister, however, turned the tables upon him, sending back an acknowledgment for the payment in these terms:--"Received from Mr. ----, by the hands of the hangman of Stirling,his doer[188], the sum of," etc. etc.

The following story of pulpit criticism by a beadle used to be told, I am assured, by the late Rev. Dr. Andrew Thomson:--

A clergyman in the country had a stranger preaching for him one day, and meeting his beadle, he said to him, "Well, Saunders, how did you like the sermon to-day?" "I watna, sir; it was rather ower plain and simple for me. I like thae sermons best that jumbles the joodgment and confoonds the sense. Od, sir, I never saw ane that could come up to yoursell at that."

The epithet "canny" has frequently been applied to our countrymen, not in a severe or invidious spirit, but as indicating a due regard to personal interest and safety. In the larger edition of Jamieson (see edition of 1840) I find there are no fewer than eighteen meanings given of this word. The following extract from a provincial paper, which has been sent me, will furnish a good illustration. It is headed, the "PROPERTY QUALIFICATION," and goes on--"Give a chartist a large estate, and a copious supply of ready money, and you make a Conservative of him. He can then see the other side of the moon, which he could never see before. Once, a determined Radical in Scotland, named Davy Armstrong, left his native village; and many years afterwards, an old fellow grumbler met him, and commenced the old song. Davy shook his head. His friend was astonished, and soon perceived that Davy was no longer a grumbler, but a rank Tory. Wondering at the change, he was desirous of knowing the reason. Davy quietly and laconically replied--'I've a coo (cow) noo.'"

But even still more "canny" was the eye to the main chance in an Aberdonian fellow-countryman, communicated in the following pleasant terms from a Nairn correspondent:--"I have just been reading your delightful 'Reminiscences,' which has brought to my recollection a story I used to hear my father tell. It was thus:--A countryman in a remote part of Aberdeenshire having got a newly-coined sovereign in the days when such a thing was seldom seen in his part of the country, went about showing it to his friends and neighbours for the charge of one penny each sight. Evil days, however, unfortunately overtook him, and he was obliged to part with his loved coin. Soon after, a neighbour called on him, and asked a sight of his sovereign, at the same time tendering a penny. 'Ah, man,' says he, 'it's gane; but I'll lat ye seethe cloutie it was rowt infor a bawbee.'"

There was something very simple-minded in the manner in which a parishioner announced his canny care for his supposed interests when he became an elder of the kirk. The story is told of a man who had got himself installed in the eldership, and, in consequence, had for some time carried round the ladle for the collections. He had accepted the office of elder because some wag had made him believe that the remuneration was sixpence each Sunday, with a boll of meal at New Year's Day. When the time arrived he claimed his meal, but was told he had been hoaxed. "It may be sae wi' the meal," he said coolly, "but I took care o' the saxpence mysell."

There was a good deal both of thepawkyand thecannyin the following anecdote, which I have from an honoured lady of the south of Scotland:--"There was an old man who always rode a donkey to his work, and tethered him while he worked on the roads, or whatever else it might be. It was suggested to him by my grandfather that he was suspected of putting it in to feed in the fields at other people's expense. 'Eh, laird, I could never be tempted to do that, for my cuddy winna eat onything but nettles and thristles.' One day my grandfather was riding along the road, when he saw Andrew Leslie at work, and his donkey up to the knees in one of his clover fields, feeding luxuriously. 'Hollo, Andrew,' said he; 'I thought you told me your cuddy would eat nothing but nettles and thistles.' 'Ay,' said he, 'but he misbehaved the day; he nearly kicket me ower his head, sae I pat him in there just topunishhim.'"

There is a good deal of the same sort of simple character brought out in the two following. They were sent to me from Golspie, and are original, as they occurred in my correspondent's own experience. The one is a capital illustration of thrift, the other of kind feeling for the friendless, in the Highland character. I give the anecdotes in my correspondent's own words:--A little boy, some twelve years of age, came to me one day with the following message: "My mother wants a vomit from you, sir, and she bade me say if it will not be strong enough, she will send it back." "Oh, Mr. Begg," said a woman to me, for whom I was weighing two grains of calomel for a child, "dinna be so mean wi' it; it is for a poor faitherless bairn."

The following, from a provincial paper, contains a very amusing recognition of a return which one of the itinerant race considered himself conscientiously bound to make to his clerical patron for an alms: "A beggar, while on his rounds one day this week, called on a clergyman (within two and a half miles of the Cross of Kilmarnock), who, obeying the biblical injunction of clothing the naked, offered the beggar an old top-coat. It was immediately rolled up, and the beggar, in going away with it under his arm, thoughtfully (!) remarked, 'I'll hae tae gie ye a day'shearin' for this na.'"

The natural and self-complacent manner in which the following anecdote brings out in the Highlander an innate sense of the superiority of Celtic blood is highly characteristic:--A few years ago, when an English family were visiting in the Highlands, their attention was directed to a child crying; on their observing to the mother it wascross, she exclaimed--"Na, na, it's nae cross, for we're baith true Hieland."

The late Mr. Grahame of Garsock, in Strathearn, whose grandson now "is laird himsel," used to tell, with greatunction, some thirty years ago, a story of a neighbour of his own of a still earlier generation, Drummond of Keltie, who, as it seems, had employed an itinerant tailor instead of a metropolitan artist. On one occasion a new pair of inexpressibles had been made for the laird; they were so tight that, after waxing hot and red in the attempt to try them on, helet outrather savagely at the tailor, who calmly assured him, "It's the fash'n; it's jist the fash'n." "Eh, ye haveril, is it the fashion for themno to go on?"

An English gentleman writes to me--"We have all heard much of Scotch caution, and I met once with an instance of it which I think is worth recording, and which I tell as strictly original. About 1827, I fell into conversation, on board of a Stirling steamer, with a well-dressed middle-aged man, who told me he was a soldier of the 42d, going on leave. He began to relate the campaigns he had gone through, and mentioned having been at the siege of St. Sebastian.--'Ah! under Sir Thomas Graham?' 'Yes, sir; he commanded there.' 'Well,' I said, merely by way of carrying on thecrack, 'and what do you think ofhim?' Instead of answering, he scanned me several times from head to foot, and from foot to head, and then said, in a tone of the most diplomatic caution, 'Ye'll perhaps be of the name of Grah'm yersel, sir?' There could hardly be a better example, either of the circumspection of a real canny Scot, or of the lingering influence of the old patriarchal feeling, by which 'A name, a word, makes clansmen vassals to their lord.'"

Now when we linger over these old stories, we seem to live at another period, and in such reminiscences we converse with a generation different from our own. Changes are still going on around us. They have been going on for some time past. The changes are less striking as society advances, and we find fewer alterations for us to notice. Probably each generation will have less change to record than the generation that preceded; still every one who is tolerably advanced in life must feel that, comparing its beginning and its close, he has witnessed two epochs, and that in advanced life he looks on a different world from one which he can remember. To elucidate this fact has been my present object, and in attempting this task I cannot but feel how trifling and unsatisfactory my remarks must seem to many who have a more enlarged and minute acquaintance with Scottish life and manners than I have. But I shall be encouraged to hope for a favourable, or at least an indulgent, sentence upon these Reminiscences, if to any of my readers I shall have opened a fresh insight into the subject of social changes amongst us. Many causes have their effect upon the habits and customs of mankind, and of late years such causes have been greatly multiplied in number and activity. In many persons, and in some who have not altogether lost their national partialities, there is a general tendency to merge Scottish usages and Scottish expressions into the English forms, as being more correct and genteel. The facilities for moving, not merely from place to place in our own country, but from one country to another; the spread of knowledge and information by means of periodical publications and newspapers; and the incredibly low prices at which literary works are produced, must have great effects. Then there is the improved taste in art, which, together with literature, has been taken up by young men who, fifty, sixty, seventy years ago, or more, would have known no such sources of interest, or indeed who would have looked upon them as unmanly and effeminate. When first these pursuits were taken up by our Scottish young men, they excited in the north much amazement, and, I fear, contempt, as was evinced by a laird of the old school, who, the first time he saw a young man at the pianoforte, asked, with evident disgust, "Can the creaturesewony?" evidently putting the accomplishment of playing the pianoforte and the accomplishment of the needle in the same category.

The greater facility of producing books, prints, and other articles which tend to the comfort and embellishment of domestic life, must have considerable influence upon the habits and tastes of a people. I have often thought how much effect might be traced to the single circumstance of the cheap production of pianofortes. An increased facility of procuring the means of acquaintance with good works of art and literature acts both as cause and effect. A growing and improved taste tends to stimulate theproductionof the best works of art. These, in return, foster and advance the power of forming a dueestimateof art. In the higher department of music, for example, the cheap rate not only ofhearingcompositions of the first class, but ofpossessingthe works of the most eminent composers, must have had influence upon thousands. The principal oratorios of Handel may be purchased for as many shillings each as they cost pounds years ago. Indeed, at that time the very names of those immortal works were known only to a few who were skilled to appreciate their high beauties. Now associations are formed for practising and studying the choral works of the great masters.

We might indeed adduce many more causes which seem to produce changes of habits, tastes, and associations, amongst our people. For example, families do not vegetate for years in one retired spot as they used to do; young men are encouraged to attain accomplishments, and to have other sources of interest than the field or the bottle. Every one knows, or may know, everything that is going on through the whole world. There is a tendency in mankind to lose all that is peculiar, and in nations to part with all that distinguishes them from each other. We hear of wonderful changes in habits and customs where change seemed impossible. In India and Turkey even, peculiarities and prejudices are fading away under the influence of time. Amongst ourselves, no doubt, one circumstance tended greatly to call forth, and, as we may say, todevelop, the peculiar Scotch humour of which we speak--and that was the familiarity of intercourse which took place between persons in different positions of life. This extended even to an occasional interchange of words between the minister and the members of his flock during time of service. I have two anecdotes in illustration of this fact, which I have reason to believe are quite authentic. In the church of Banchory on Deeside, to which I have referred, a former minister always preached without book, and being of an absent disposition, he sometimes forgot the head of discourse on which he was engaged, and got involved in confusion. On one occasion, being desirous of recalling to his memory the division of his subject, he called out to one of his elders, a farmer on the estate of Ley, "Bush (the name of his farm), Bush, ye're sleeping." "Na, sir, I'm no sleeping--I'm listening." "Weel, then, what had I begun to say?" "Oh, ye were saying so and so." This was enough, and supplied the minister with the thread of his discourse; and he went on. The other anecdote related to the parish of Cumbernauld, the minister of which was at the time referred to noted for a very disjointed and rambling style of preaching, without method or connection. His principal heritor was the Lord Elphinstone of the time, and unfortunately the minister and the peer were not on good terms, and always ready to annoy each other by sharp sayings or otherwise. The minister on one occasion had somewhat in this spirit called upon the beadle to "wauken my Lord Elphinstone," upon which Lord Elphinstone said, "I'm no sleeping, minister." "Indeed you were, my lord." He again disclaimed the sleeping. So as a test the preacher asked him, "What I had been saying last then?" "Oh, juist wauken Lord Elphinstone." "Ay, but what did I say before that?" "Indeed," retorted Lord Elphinstone, "I'll gie ye a guinea if ye'll tell that yersell, minister." We can hardly imagine thepossibilityof such scenes now taking place amongst us in church. It seems as if all men were gradually approximating to a common type or form in their manners and views of life; oddities are sunk, prominences are rounded off, sharp features are polished, and all things are becoming smooth and conventional. The remark, like the effect, is general, and extends to other countries as well as to our own. But as we have more recently parted with our peculiarities of dialect, oddity, and eccentricity, it becomes the more amusing to markourparticipation in this change, because a period of fifty years shows here a greater contrast than the same period would show in many other localities.

I have already referred to a custom which prevailed in all the rural parish churches, and which I remember in my early days at Fettercairn; the custom I mean, now quite obsolete, of the minister, after pronouncing the blessing, turning to the heritors, who always occupied the front seats of the gallery, and making low bows to each family. Another custom I recollect:--When the text had been given out, it was usual for the elder branches of the congregation to hand about their Bibles amongst the younger members, marking the place, and calling their attention to the passage. During service another handing about was frequent among the seniors, and that was a circulation of the sneeshin-mull or snuff-box. Indeed, I have heard of the same practice in an Episcopal church, and particularly in one case of an ordination, where the bishop took his pinch of snuff, and handed the mull to go round amongst the clergy assembled for the solemn occasion within the altar-rails.

Amongst Scottish reminiscences which do not extend beyond our own recollections we may mention the disappearance of Trinity Church in Edinburgh, which has taken place within the last quarter of a century. It was founded by Mary of Gueldres, queen of James II. of Scotland, in 1446, and liberally endowed for a provost, prebendaries, choristers, etc. It was never completed, but the portions built--viz., choir, transept, and central tower--were amongst the finest specimens of later Gothic work in Scotland. The pious founder had placed it at the east end of what was then the North Loch. She chose her own church for the resting-place of her remains as a sanctuary of safety and repose. A railway parliamentary bill, however, overrides founder's intentions and Episcopal consecrations. Where once stood the beautiful church of the Holy Trinity, where once the "pealing organ" and the "full-voiced choir" were daily heard "in service high and anthems clear"--where for 400 years slept the ashes of a Scottish Queen--now resound the noise and turmoil of a railway station.

But we have another example of the uncertainty of all earthly concerns, and one which supplies a Scottish reminiscence belonging to the last seventy years. Wilhelmina, Viscountess Glenorchy, during her lifetime, built and endowed a church for two ministers, who were provided with very handsome incomes. She died 17th July 1786, and was buried on the 24th July, aged 44. Her interment took place, by her own direction, in the church she had founded, immediately in front of the pulpit; and she fixed upon that spot as a place of security and safety, where her mortal remains might rest in peace till the morning of the resurrection. But alas for the uncertainty of all earthly plans and projects for the future!--the iron road came on its reckless course and swept the church away. The site was required for the North British Railway, which passed directly over the spot where Lady Glenorchy had been buried. Her remains were accordingly disinterred 24th December 1844; and the trustees of the church, not having yet erected a new one, deposited the body of their foundress in the vaults beneath St. John's Episcopal Church, and after resting there for fifteen years, they were, in 1859, removed to the building which is now Lady Glenorchy's Church.

In our reminiscences of manychangeswhich have taken place during fifty years in Scottish manners, it might form an interesting section to record some peculiarities whichremain. I mean such peculiarities as yet linger amongst us, and still mark a difference in some of our social habits from those of England. Some Scottish usages die hard, and are found still to supply amusement for southern visitors. To give a few examples, persons still persist among us in calling the head of a family, or the host, thelandlord, although he never charged his guests a halfpenny for the hospitality he exercises. In games, golf and curling still continue to mark the national character--cricket was long an exotic amongst us. In many of our educational institutions, however, it seems now fairly to have taken root. We continue to call our reception rooms "publicrooms," although never used for any but domestic purposes. Military rank is attached to ladies, as we speak of Mrs. Lieutenant Fraser, Mrs. Captain Scott, Mrs. Major Smith, Mrs. Colonel Campbell. On the occasion of a death, we persist in sending circular notices to all the relatives, whether they know of it or not--a custom which, together with men wearing weepers at funeral solemnities, is unknown in England[189]. Announcing a married lady's death under her maiden name must seem strange to English ears--as, for example, we read of the demise of Mrs. Jane Dickson, spouse of Thomas Morison. Scottish cookery retains its ground, and hotch-potch, minced collops, sheep's head singed, and occasionally haggis, are still marked peculiarities of the Scottish table. These social differences linger amongst us. But stronger points are worn away; eccentricities and oddities such as existed once will not do now. One does not see why eccentricity should be more developed in one age than in another, but we cannot avoid the conclusion that the day for real oddities is no more. Professors of colleges are those in whom one least expects oddity--grave and learned characters; and yet suchhavebeen in former times. We can scarcely now imagine such professors as we read of in a past generation. Take the case of no less distinguished a person than Adam Smith, author of theWealth of Nations,who went about the streets talking and laughing to himself in such a manner as to make the market women think he was deranged; and he told of one himself who ejaculated, as he passed, "Hech, sirs, and he is weel pat on, too!" expressing surprise that a decided lunatic, who from his dress appeared to be a gentleman, should be permitted to walk abroad unattended. Professors still have their crotchets like other people; but we can scarcely conceive a professor of our day coming out like Adam Smith, and making fishwives to pass such observations on his demeanour.

Peculiarities in a people's phraseology may prove more than we are aware of, and may tend to illustrate circumstances of nationalhistory. Thus many words which would be included by Englishmen under the general term of Scotticisms, bear directly upon the question of a past intercourse with France, and prove how close at one time must have been the influence exercised upon general habits in Scotland by that intercourse. Scoto-Gallic words were quite differently situated from French words and phrases adopted in England. With us they proceeded from a real admixture of the twopeoples. With us they form the ordinary common language of the country, and that was from a distant period moulded by French. In England, the educated and upper classes of late yearsadoptedFrench words and phrases. With us, some of our French derivatives are growing obsolete as vulgar, and nearly all are passing from fashionable society. In England, we find the French-adopted words rather receiving accessions than going out of use.

Examples of words such as we have referred to, as showing a French influence and admixture, are familiar to many of my readers. I recollect some of them in constant use amongst old-fashioned Scottish people, and those terms, let it be remembered, are unknown in England.

A leg of mutton was always, with old-fashioned Scotch people, a gigot (Fr. gigot).

The crystal jug or decanter in which water is placed upon the table, was a caraff (Fr. carafe).

Gooseberries were groserts, or grossarts (Fr. groseille).

Partridges were pertricks,--a word much more formed upon the French perdrix than the English partridge.

The plate on which a joint or side-dish was placed upon the table was an ashet (Fr. assiette).

In the old streets of Edinburgh, where the houses are very high, and where the inhabitants all live in flats, before the introduction of soil-pipes there was no method of disposing of the foul water of the household, except by throwing it out of the window into the street. This operation, dangerous to those outside, was limited to certain hours, and the well-known cry, which preceded the missile and warned the passenger, was gardeloo! or, as Smollett writes it, gardy loo (Fr. garge de l'eau).

Anything troublesome or irksome used to be called, Scotticè, fashions (Fr. facheux, facheuse); to fash one's-self (Fr. se facher).

The small cherry, both black and red, common in gardens, is in Scotland, never in England, termed gean (Fr. guigne), from Guigne, in Picardy.

The termdambrod, which has already supplied materials for a good story, arises from adopting French terms into Scottish language, as dams were the pieces with which the game of draughts was played (Fr. dammes). Brod is board.

A bedgown, or loose female upper garment, is still in many parts of Scotland termed a jupe (Fr. jupe).

In Kincardineshire the ashes of a blacksmith's furnace had the peculiar name of smiddy-coom (Fr. écume, i.e. dross).

Oil, in common Scotch, used always to be ule,--as the uley pot, or uley cruse (Fr. huile).

Many of my readers are no doubt familiar with the notice taken of these words by Lord Cockburn, and with the account which he gives of these Scottish words derived from the French, probably during the time of Queen Mary's minority, when French troops were quartered in Scotland. I subjoin a more full list, for which I am indebted to a correspondent, because the words still lingering amongst us are in themselves the best REMINISCENCES of former days.

Scotch.English.French.ServiterNapkinFrom Serviette.Gigot (of mutton)..."    Gigot.ReefortsRadishes"    Raiforts.GrossertsGooseberries"    Groseilles.GardyveenCase for holding wine"    Garde-vin.JupePart of a woman's dress"    Jupe.BonnailleA parting glass with a"    Bon aller.friend going on a journeyGysardPerson in a fancy dress"    Guise.DambrodDraught-board"    Dammes.PantuflesSlippers"    Pantoufles.HaggisHashed meat"    Hachis.GouTaste, smell"    Gout.HogueTainted"    Haut gout.GrangeGranary"    Grange.MouterMiller's perquisite"    Mouture.DourObstinate"    Dur.DouceMild"    Doux.DortySulky"    Dureté.BrawFine"    Brave.KimmerGossip"    Commère.JalouseSuspect"    Jalouser.VizzyTo aim at, to examine"    Viser.RuckleHeap (of stones)"    Recueil.Gardy-loo(Notice well known in"    Gardez-l'eau.Edinburgh)DementitOut of patience, deranged"    Dementir.On my verityAssertion of truth"    Verité.By my certyAssertion of truth"    Certes.AumrieCupboard"    Almoire, in oldFrench.WalisePortmanteau"    Valise.SuckerSugar"    SucrePetticoat-tailsCakes of triangular shapes"    Petits gatelles(gateaux).AshetMeat-dish"    Assiette.FashiousTroublesome"    Facheux.Prush, Madame[190]Call to a cow to come"    Approchez,forwardMadame

Edinburgh Street Cry:--"Neeps like sucker. Whae'll buy neeps?" (turnips).

I dwell the more minutely on this question of Scottish words, from the conviction of their being so characteristic of Scottish humour, and being so distinctive a feature of the older Scottish race. Take away our Scottish phraseology, and we lose what is our specific distinction from England. In these expressions, too, there is often a tenderness and beauty as remarkable as the wit and humour. I have already spoken of the phrase "Auld-lang-syne," and of other expressions of sentiment, which may be compared in their Anglican and Scotch form.

FOOTNOTES:

[160]After all, the remark may not have been so absurd then as it appears now. Burns had not been long dead, nor was he then so noted a character as he is now. The Scotsmen might really have supposed a Southerner unacquainted with thefactof the poet's death.

[161]Choice.

[162]A vessel.

[163]Juice.

[164]Broth.

[165]Rev. A.K.H. Boyd.

[166]I believe the lady was Mrs. Murray Keith of Ravelston, with whom Sir Walter had in early life much intercourse.

[167]Disputing or bandying words backwards and forwards.

[168]In Scotland the remains of the deceased person is called the "corp."

[169]Laudanum and calomel.

[170]Read from the same book.

[171]Sorely kept under by the turkey-cock.

[172]Close the doors. The old woman was lying in a "box-bed." SeeLife of Robert Chambers, p. 12.

[173]Empty pocket.

[174]A cough.

[175]Shrivelled.

[176]Confound.

[177]Empty.

[178]It was of this minister, Mr. Thom of Govan, that Sir Walter Scott remarked "that he had demolished all his own chances of a Glasgow benefice, by preaching before the town council from a text in Hosea, 'Ephraim's drink is sour.'"

[179]Empty.

[180]Basket for fish.

[181]Well advanced.

[182]Wearied.

[183]I have abundant evidence to prove that a similar answer to that which Dr. Alexander records to have been made to Mr. Gillespie has been given on similar occasions by others.

[184]Oats heavy in bulk.

[185]This Marquis of Lothian was aide-de-camp to the Duke of Cumberland at the battle of Culloden, who sullied his character as a soldier and a nobleman by the cruelties which he exercised on the vanquished.

[186]Sir H. Moncreiff'sLife of Dr. J. Erskine.

[187]Extraordinary.

[188]In Scotland it is usual to term the law-agent or man of business of any person his "doer."

[189]And yet, even as we write, weepers seem to be passing into reminiscence.

[190]This expression was adopted apparently in ridicule of the French applying the word "Madame" to a cow.


Back to IndexNext