The gang of prisoners, among whom was Maslova, was to leave Moscow by rail at 3 p.m.; therefore, in order to see the gang start, and walk to the station with the prisoners Nekhludoff meant to reach the prison before 12 o’clock.
The night before, as he was packing up and sorting his papers, he came upon his diary, and read some bits here and there. The last bit written before he left for Petersburg ran thus: “Katusha does not wish to accept my sacrifice; she wishes to make a sacrifice herself. She has conquered, and so have I. She makes me happy by the inner change, which seems to me, though I fear to believe it, to be going on in her. I fear to believe it, yet she seems to be coming back to life.” Then further on he read. “I have lived through something very hard and very joyful. I learnt that she has behaved very badly in the hospital, and I suddenly felt great pain. I never expected that it could be so painful. I spoke to her with loathing and hatred, then all of a sudden I called to mind how many times I have been, and even still am, though but in thought, guilty of the thing that I hated her for, and immediately I became disgusting to myself, and pitied her and felt happy again. If only we could manage to see the beam in our own eye in time, how kind we should be.” Then he wrote: “I have been to see Nathalie, and again self-satisfaction made me unkind and spiteful, and a heavy feeling remains. Well, what is to be done? Tomorrow a new life will begin. A final good-bye to the old! Many new impressions have accumulated, but I cannot yet bring them to unity.”
When he awoke the next morning Nekhludoff’s first feeling was regret about the affair between him and his brother-in-law.
“I cannot go away like this,” he thought. “I must go and make it up with them.” But when he looked at his watch he saw that he had not time to go, but must hurry so as not to be too late for the departure of the gang. He hastily got everything ready, and sent the things to the station with a servant and Taras, Theodosia’s husband, who was going with them. Then he took the first isvostchik he could find and drove off to the prison.
The prisoners’ train started two hours before the train by which he was going, so Nekhludoff paid his bill in the lodgings and left for good.
It was July, and the weather was unbearably hot. From the stones, the walls, the iron of the roofs, which the sultry night had not cooled, the heat streamed into the motionless air. When at rare intervals a slight breeze did arise, it brought but a whiff of hot air filled with dust and smelling of oil paint.
There were few people in the streets, and those who were out tried to keep on the shady side. Only the sunburnt peasants, with their bronzed faces and bark shoes on their feet, who were mending the road, sat hammering the stones into the burning sand in the sun; while the policemen, in their holland blouses, with revolvers fastened with orange cords, stood melancholy and depressed in the middle of the road, changing from foot to foot; and the tramcars, the horses of which wore holland hoods on their heads, with slits for the ears, kept passing up and down the sunny road with ringing bells.
When Nekhludoff drove up to the prison the gang had not left the yard. The work of delivering and receiving the prisoners that had commenced at 4 A.M. was still going on. The gang was to consist of 623 men and 64 women; they had all to be received according to the registry lists. The sick and the weak to be sorted out, and all to be delivered to the convoy. The new inspector, with two assistants, the doctor and medical assistant, the officer of the convoy, and the clerk, were sitting in the prison yard at a table covered with writing materials and papers, which was placed in the shade of a wall. They called the prisoners one by one, examined and questioned them, and took notes. The rays of the sun had gradually reached the table, and it was growing very hot and oppressive for want of air and because of the breathing crowd of prisoners that stood close by.
“Good gracious, will this never come to an end!” the convoy officer, a tall, fat, red-faced man with high shoulders, who kept puffing the smoke, of his cigarette into his thick moustache, asked, as he drew in a long puff. “You are killing me. From where have you got them all? Are there many more?” the clerk inquired.
“Twenty-four men and the women.”
“What are you standing there for? Come on,” shouted the convoy officer to the prisoners who had not yet passed the revision, and who stood crowded one behind the other. The prisoners had been standing there more than three hours, packed in rows in the full sunlight, waiting their turns.
While this was going on in the prison yard, outside the gate, besides the sentinel who stood there as usual with a gun, were drawn up about 20 carts, to carry the luggage of the prisoners and such prisoners as were too weak to walk, and a group of relatives and friends waiting to see the prisoners as they came out and to exchange a few words if a chance presented itself and to give them a few things. Nekhludoff took his place among the group. He had stood there about an hour when the clanking of chains, the noise of footsteps, authoritative voices, the sound of coughing, and the low murmur of a large crowd became audible.
This continued for about five minutes, during which several jailers went in and out of the gateway. At last the word of command was given. The gate opened with a thundering noise, the clattering of the chains became louder, and the convoy soldiers, dressed in white blouses and carrying guns, came out into the street and took their places in a large, exact circle in front of the gate; this was evidently a usual, often-practised manoeuvre. Then another command was given, and the prisoners began coming out in couples, with flat, pancake-shaped caps on their shaved heads and sacks over their shoulders, dragging their chained legs and swinging one arm, while the other held up a sack.
First came the men condemned to hard labour, all dressed alike in grey trousers and cloaks with marks on the back. All of them—young and old, thin and fat, pale and red, dark and bearded and beardless, Russians, Tartars, and Jews—came out, clattering with their chains and briskly swinging their arms as if prepared to go a long distance, but stopped after having taken ten steps, and obediently took their places behind each other, four abreast. Then without interval streamed out more shaved men, dressed in the same manner but with chains only on their legs. These were condemned to exile. They came out as briskly and stopped as suddenly, taking their places four in a row. Then came those exiled by their Communes. Then the women in the same order, first those condemned to hard labour, with grey cloaks and kerchiefs; then the exiled women, and those following their husbands of their own free will, dressed in their own town or village clothing. Some of the women were carrying babies wrapped in the fronts of their grey cloaks.
With the women came the children, boys and girls, who, like colts in a herd of horses, pressed in among the prisoners.
The men took their places silently, only coughing now and then, or making short remarks.
The women talked without intermission. Nekhludoff thought he saw Maslova as they were coming out, but she was at once lost in the large crowd, and he could only see grey creatures, seemingly devoid of all that was human, or at any rate of all that was womanly, with sacks on their backs and children round them, taking their places behind the men.
Though all the prisoners had been counted inside the prison walls, the convoy counted them again, comparing the numbers with the list. This took very long, especially as some of the prisoners moved and changed places, which confused the convoy.
The convoy soldiers shouted and pushed the prisoners (who complied obediently, but angrily) and counted them over again. When all had been counted, the convoy officer gave a command, and the crowd became agitated. The weak men and women and children rushed, racing each other, towards the carts, and began placing their bags on the carts and climbing up themselves. Women with crying babies, merry children quarrelling for places, and dull, careworn prisoners got into the carts.
Several of the prisoners took off their caps and came up to the convoy officer with some request. Nekhludoff found out later that they were asking for places on the carts. Nekhludoff saw how the officer, without looking at the prisoners, drew in a whiff from his cigarette, and then suddenly waved his short arm in front of one of the prisoners, who quickly drew his shaved head back between his shoulders as if afraid of a blow, and sprang back.
“I will give you a lift such that you’ll remember. You’ll get there on foot right enough,” shouted the officer. Only one of the men was granted his request—an old man with chains on his legs; and Nekhludoff saw the old man take off his pancake-shaped cap, and go up to the cart crossing himself. He could not manage to get up on the cart because of the chains that prevented his lifting his old legs, and a woman who was sitting in the cart at last pulled him in by the arm.
When all the sacks were in the carts, and those who were allowed to get in were seated, the officer took off his cap, wiped his forehead, his bald head and fat, red neck, and crossed himself.
“March,” commanded the officer. The soldiers’ guns gave a click; the prisoners took off their caps and crossed themselves, those who were seeing them off shouted something, the prisoners shouted in answer, a row arose among the women, and the gang, surrounded by the soldiers in their white blouses, moved forward, raising the dust with their chained feet. The soldiers went in front; then came the convicts condemned to hard labour, clattering with their chains; then the exiled and those exiled by the Communes, chained in couples by their wrists; then the women. After them, on the carts loaded with sacks, came the weak. High up on one of the carts sat a woman closely wrapped up, and she kept shrieking and sobbing.
The procession was such a long one that the carts with the luggage and the weak started only when those in front were already out of sight. When the last of the carts moved, Nekhludoff got into the trap that stood waiting for him and told the isvostchik to catch up the prisoners in front, so that he could see if he knew any of the men in the gang, and then try and find out Maslova among the women and ask her if she had received the things he sent.
It was very hot, and a cloud of dust that was raised by a thousand tramping feet stood all the time over the gang that was moving down the middle of the street. The prisoners were walking quickly, and the slow-going isvostchik’s horse was some time in catching them up. Row upon row they passed, those strange and terrible-looking creatures, none of whom Nekhludoff knew.
On they went, all dressed alike, moving a thousand feet all shod alike, swinging their free arms as if to keep up their spirits. There were so many of them, they all looked so much alike, and they were all placed in such unusual, peculiar circumstances, that they seemed to Nekhludoff to be not men but some sort of strange and terrible creatures. This impression passed when he recognised in the crowd of convicts the murderer Federoff, and among the exiles Okhotin the wit, and another tramp who had appealed to him for assistance. Almost all the prisoners turned and looked at the trap that was passing them and at the gentleman inside. Federoff tossed his head backwards as a sign that he had recognised Nekhludoff, Okhotin winked, but neither of them bowed, considering it not the thing.
As soon as Nekhludoff came up to the women he saw Maslova; she was in the second row. The first in the row was a short-legged, black-eyed, hideous woman, who had her cloak tucked up in her girdle. This was Koroshavka. The next was a pregnant woman, who dragged herself along with difficulty. The third was Maslova; she was carrying her sack on her shoulder, and looking straight before her. Her face looked calm and determined. The fourth in the row was a young, lovely woman who was walking along briskly, dressed in a short cloak, her kerchief tied in peasant fashion. This was Theodosia.
Nekhludoff got down and approached the women, meaning to ask Maslova if she had got the things he had sent her, and how she was feeling, but the convoy sergeant, who was walking on that side, noticed him at once, and ran towards him.
“You must not do that, sir. It is against the regulations to approach the gang,” shouted the sergeant as he came up.
But when he recognised Nekhludoff (every one in the prison knew Nekhludoff) the sergeant raised his fingers to his cap, and, stopping in front of Nekhludoff, said: “Not now; wait till we get to the railway station; here it is not allowed. Don’t lag behind; march!” he shouted to the convicts, and putting on a brisk air, he ran back to his place at a trot, in spite of the heat and the elegant new boots on his feet.
Nekhludoff went on to the pavement and told the isvostchik to follow him; himself walking, so as to keep the convicts in sight. Wherever the gang passed it attracted attention mixed with horror and compassion. Those who drove past leaned out of the vehicles and followed the prisoners with their eyes. Those on foot stopped and looked with fear and surprise at the terrible sight. Some came up and gave alms to the prisoners. The alms were received by the convoy. Some, as if they were hypnotised, followed the gang, but then stopped, shook their heads, and followed the prisoners only with their eyes. Everywhere the people came out of the gates and doors, and called others to come out, too, or leaned out of the windows looking, silent and immovable, at the frightful procession. At a cross-road a fine carriage was stopped by the gang. A fat coachman, with a shiny face and two rows of buttons on his back, sat on the box; a married couple sat facing the horses, the wife, a pale, thin woman, with a light-coloured bonnet on her head and a bright sunshade in her hand, the husband with a top-hat and a well-cut light-coloured overcoat. On the seat in front sat their children—a well-dressed little girl, with loose, fair hair, and as fresh as a flower, who also held a bright parasol, and an eight-year-old boy, with a long, thin neck and sharp collarbones, a sailor hat with long ribbons on his head.
The father was angrily scolding the coachman because he had not passed in front of the gang when he had a chance, and the mother frowned and half closed her eyes with a look of disgust, shielding herself from the dust and the sun with her silk sunshade, which she held close to her face.
The fat coachman frowned angrily at the unjust rebukes of his master—who had himself given the order to drive along that street—and with difficulty held in the glossy, black horses, foaming under their harness and impatient to go on.
The policeman wished with all his soul to please the owner of the fine equipage by stopping the gang, yet felt that the dismal solemnity of the procession could not be broken even for so rich a gentleman. He only raised his fingers to his cap to show his respect for riches, and looked severely at the prisoners as if promising in any case to protect the owners of the carriage from them. So the carriage had to wait till the whole of the procession had passed, and could only move on when the last of the carts, laden with sacks and prisoners, rattled by. The hysterical woman who sat on one of the carts, and had grown calm, again began shrieking and sobbing when she saw the elegant carriage. Then the coachman tightened the reins with a slight touch, and the black trotters, their shoes ringing against the paving stones, drew the carriage, softly swaying on its rubber tires, towards the country house where the husband, the wife, the girl, and the boy with the sharp collar-bones were going to amuse themselves. Neither the father nor the mother gave the girl and boy any explanation of what they had seen, so that the children had themselves to find out the meaning of this curious sight. The girl, taking the expression of her father’s and mother’s faces into consideration, solved the problem by assuming that these people were quite another kind of men and women than her father and mother and their acquaintances, that they were bad people, and that they had therefore to be treated in the manner they were being treated.
Therefore the girl felt nothing but fear, and was glad when she could no longer see those people.
But the boy with the long, thin neck, who looked at the procession of prisoners without taking his eyes off them, solved the question differently.
He still knew, firmly and without any doubt, for he had it from God, that these people were just the same kind of people as he was, and like all other people, and therefore some one had done these people some wrong, something that ought not to have been done, and he was sorry for them, and felt no horror either of those who were shaved and chained or of those who had shaved and chained them. And so the boy’s lips pouted more and more, and he made greater and greater efforts not to cry, thinking it a shame to cry in such a case.
Nekhludoff kept up with the quick pace of the convicts. Though lightly clothed he felt dreadfully hot, and it was hard to breathe in the stifling, motionless, burning air filled with dust.
When he had walked about a quarter of a mile he again got into the trap, but it felt still hotter in the middle of the street. He tried to recall last night’s conversation with his brother-in-law, but the recollections no longer excited him as they had done in the morning. They were dulled by the impressions made by the starting and procession of the gang, and chiefly by the intolerable heat.
On the pavement, in the shade of some trees overhanging a fence, he saw two schoolboys standing over a kneeling man who sold ices. One of the boys was already sucking a pink spoon and enjoying his ices, the other was waiting for a glass that was being filled with something yellowish.
“Where could I get a drink?” Nekhludoff asked his isvostchik, feeling an insurmountable desire for some refreshment.
“There is a good eating-house close by,” the isvostchik answered, and turning a corner, drove up to a door with a large signboard. The plump clerk in a Russian shirt, who stood behind the counter, and the waiters in their once white clothing who sat at the tables (there being hardly any customers) looked with curiosity at the unusual visitor and offered him their services. Nekhludoff asked for a bottle of seltzer water and sat down some way from the window at a small table covered with a dirty cloth. Two men sat at another table with tea-things and a white bottle in front of them, mopping their foreheads, and calculating something in a friendly manner. One of them was dark and bald, and had just such a border of hair at the back as Rogozhinsky. This sight again reminded Nekhludoff of yesterday’s talk with his brother-in-law and his wish to see him and Nathalie.
“I shall hardly be able to do it before the train starts,” he thought; “I’d better write.” He asked for paper, an envelope, and a stamp, and as he was sipping the cool, effervescent water he considered what he should say. But his thoughts wandered, and he could not manage to compose a letter.
“My dear Nathalie,—I cannot go away with the heavy impression that yesterday’s talk with your husband has left,” he began. “What next? Shall I ask him to forgive me what I said yesterday? But I only said what I felt, and he will think that I am taking it back. Besides, this interference of his in my private matters. . . . No, I cannot,” and again he felt hatred rising in his heart towards that man so foreign to him. He folded the unfinished letter and put it in his pocket, paid, went out, and again got into the trap to catch up the gang. It had grown still hotter. The stones and the walls seemed to be breathing out hot air. The pavement seemed to scorch the feet, and Nekhludoff felt a burning sensation in his hand when he touched the lacquered splashguard of his trap.
The horse was jogging along at a weary trot, beating the uneven, dusty road monotonously with its hoofs, the isvostchik kept falling into a doze, Nekhludoff sat without thinking of anything.
At the bottom of a street, in front of a large house, a group of people had collected, and a convoy soldier stood by.
“What has happened?” Nekhludoff asked of a porter.
“Something the matter with a convict.”
Nekhludoff got down and came up to the group. On the rough stones, where the pavement slanted down to the gutter, lay a broadly-built, red-bearded, elderly convict, with his head lower than his feet, and very red in the face. He had a grey cloak and grey trousers on, and lay on his back with the palms of his freckled hands downwards, and at long intervals his broad, high chest heaved, and he groaned, while his bloodshot eyes were fixed on the sky. By him stood a cross-looking policeman, a pedlar, a postman, a clerk, an old woman with a parasol, and a short-haired boy with an empty basket.
“They are weak. Having been locked up in prison they’ve got weak, and then they lead them through the most broiling heat,” said the clerk, addressing Nekhludoff, who had just come up.
“He’ll die, most likely,” said the woman with the parasol, in a doleful tone.
“His shirt should be untied,” said the postman.
The policeman began, with his thick, trembling fingers, clumsily to untie the tapes that fastened the shirt round the red, sinewy neck. He was evidently excited and confused, but still thought it necessary to address the crowd.
“What have you collected here for? It is hot enough without your keeping the wind off.”
“They should have been examined by a doctor, and the weak ones left behind,” said the clerk, showing off his knowledge of the law.
The policeman, having undone the tapes of the shirt, rose and looked round.
“Move on, I tell you. It is not your business, is it? What’s there to stare at?” he said, and turned to Nekhludoff for sympathy, but not finding any in his face he turned to the convoy soldier.
But the soldier stood aside, examining the trodden-down heel of his boot, and was quite indifferent to the policeman’s perplexity.
“Those whose business it is don’t care. Is it right to do men to death like this? A convict is a convict, but still he is a man,” different voices were heard saying in the crowd.
“Put his head up higher, and give him some water,” said Nekhludoff.
“Water has been sent for,” said the policeman, and taking the prisoner under the arms he with difficulty pulled his body a little higher up.
“What’s this gathering here?” said a decided, authoritative voice, and a police officer, with a wonderfully clean, shiny blouse, and still more shiny top-boots, came up to the assembled crowd.
“Move on. No standing about here,” he shouted to the crowd, before he knew what had attracted it.
When he came near and saw the dying convict, he made a sign of approval with his head, just as if he had quite expected it, and, turning to the policeman, said, “How is this?”
The policeman said that, as a gang of prisoners was passing, one of the convicts had fallen down, and the convoy officer had ordered him to be left behind.
“Well, that’s all right. He must be taken to the police station. Call an isvostchik.”
“A porter has gone for one,” said the policeman, with his fingers raised to his cap.
The shopman began something about the heat.
“Is it your business, eh? Move on,” said the police officer, and looked so severely at him that the clerk was silenced.
“He ought to have a little water,” said Nekhludoff. The police officer looked severely at Nekhludoff also, but said nothing. When the porter brought a mug full of water, he told the policeman to offer some to the convict. The policeman raised the drooping head, and tried to pour a little water down the mouth; but the prisoner could not swallow it, and it ran down his beard, wetting his jacket and his coarse, dirty linen shirt.
“Pour it on his head,” ordered the officer; and the policeman took off the pancake-shaped cap and poured the water over the red curls and bald part of the prisoner’s head. His eyes opened wide as if in fear, but his position remained unchanged.
Streams of dirt trickled down his dusty face, but the mouth continued to gasp in the same regular way, and his whole body shook.
“And what’s this? Take this one,” said the police officer, pointing to Nekhludoff’s isvostchik. “You, there, drive up.”
“I am engaged,” said the isvostchik, dismally, and without looking up.
“It is my isvostchik; but take him. I will pay you,” said Nekhludoff, turning to the isvostchik.
“Well, what are you waiting for?” shouted the officer. “Catch hold.”
The policeman, the porter, and the convoy soldier lifted the dying man and carried him to the trap, and put him on the seat. But he could not sit up; his head fell back, and the whole of his body glided off the seat.
“Make him lie down,” ordered the officer.
“It’s all right, your honour; I’ll manage him like this,” said the policeman, sitting down by the dying man, and clasping his strong, right arm round the body under the arms. The convoy soldier lifted the stockingless feet, in prison shoes, and put them into the trap.
The police officer looked around, and noticing the pancake-shaped hat of the convict lifted it up and put it on the wet, drooping head.
“Go on,” he ordered.
The isvostchik looked angrily round, shook his head, and, accompanied by the convoy soldier, drove back to the police station. The policeman, sitting beside the convict, kept dragging up the body that was continually sliding down from the seat, while the head swung from side to side.
The convoy soldier, who was walking by the side of the trap, kept putting the legs in their place. Nekhludoff followed the trap.
The trap passed the fireman who stood sentinel at the entrance, [the headquarters of the fire brigade and the police stations are generally together in Moscow] drove into the yard of the police station, and stopped at one of the doors. In the yard several firemen with their sleeves tucked up were washing some kind of cart and talking loudly. When the trap stopped, several policemen surrounded it, and taking the lifeless body of the convict under the arms, took him out of the trap, which creaked under him. The policeman who had brought the body got down, shook his numbed arm, took off his cap, and crossed himself. The body was carried through the door and up the stairs. Nekhludoff followed. In the small, dirty room where the body was taken there stood four beds. On two of them sat a couple of sick men in dressing-gowns, one with a crooked mouth, whose neck was bandaged, the other one in consumption. Two of the beds were empty; the convict was laid on one of them. A little man, with glistening eyes and continually moving brows, with only his underclothes and stockings on, came up with quick, soft steps, looked at the convict and then at Nekhludoff, and burst into loud laughter. This was a madman who was being kept in the police hospital.
“They wish to frighten me, but no, they won’t succeed,” he said.
The policemen who carried the corpse were followed by a police officer and a medical assistant. The medical assistant came up to the body and touched the freckled hand, already growing cold, which, though still soft, was deadly pale. He held it for a moment, and then let it go. It fell lifelessly on the stomach of the dead man.
“He’s ready,” said the medical assistant, but, evidently to be quite in order, he undid the wet, brown shirt, and tossing back the curls from his ear, put it to the yellowish, broad, immovable chest of the convict. All were silent. The medical assistant raised himself again, shook his head, and touched with his fingers first one and then the other lid over the open, fixed blue eyes.
“I’m not frightened, I’m not frightened.” The madman kept repeating these words, and spitting in the direction of the medical assistant.
“Well?” asked the police officer.
“Well! He must be put into the mortuary.”
“Are you sure? Mind,” said the police officer.
“It’s time I should know,” said the medical assistant, drawing the shirt over the body’s chest. “However, I will send for Mathew Ivanovitch. Let him have a look. Petrov, call him,” and the medical assistant stepped away from the body.
“Take him to the mortuary,” said the police officer. “And then you must come into the office and sign,” he added to the convoy soldier, who had not left the convict for a moment.
“Yes, sir,” said the soldier.
The policemen lifted the body and carried it down again. Nekhludoff wished to follow, but the madman kept him back.
“You are not in the plot! Well, then, give me a cigarette,” he said. Nekhludoff got out his cigarette case and gave him one.
The madman, quickly moving his brows all the time, began relating how they tormented him by thought suggestion.
“Why, they are all against me, and torment and torture me through their mediums.”
“I beg your pardon,” said Nekhludoff, and without listening any further he left the room and went out into the yard, wishing to know where the body would be put.
The policemen with their burden had already crossed the yard, and were coming to the door of a cellar. Nekhludoff wished to go up to them, but the police officer stopped him.
“What do you want?”
“Nothing.”
“Nothing? Then go away.”
Nekhludoff obeyed, and went back to his isvostchik, who was dozing. He awoke him, and they drove back towards the railway station.
They had not made a hundred steps when they met a cart accompanied by a convoy soldier with a gun. On the cart lay another convict, who was already dead. The convict lay on his back in the cart, his shaved head, from which the pancake-shaped cap had slid over the black-bearded face down to the nose, shaking and thumping at every jolt. The driver, in his heavy boots, walked by the side of the cart, holding the reins; a policeman followed on foot. Nekhludoff touched his isvostchik’s shoulder.
“Just look what they are doing,” said the isvostchik, stopping his horse.
Nekhludoff got down and, following the cart, again passed the sentinel and entered the gate of the police station. By this time the firemen had finished washing the cart, and a tall, bony man, the chief of the fire brigade, with a coloured band round his cap, stood in their place, and, with his hands in his pockets, was severely looking at a fat-necked, well-fed, bay stallion that was being led up and down before him by a fireman. The stallion was lame on one of his fore feet, and the chief of the firemen was angrily saying something to a veterinary who stood by.
The police officer was also present. When he saw the cart he went up to the convoy soldier.
“Where did you bring him from?” he asked, shaking his head disapprovingly.
“From the Gorbatovskaya,” answered the policeman.
“A prisoner?” asked the chief of the fire brigade.
“Yes. It’s the second to-day.”
“Well, I must say they’ve got some queer arrangements. Though of course it’s a broiling day,” said the chief of the fire brigade; then, turning to the fireman who was leading the lame stallion, he shouted: “Put him into the corner stall. And as to you, you hound, I’ll teach you how to cripple horses which are worth more than you are, you scoundrel.”
The dead man was taken from the cart by the policemen just in the same way as the first had been, and carried upstairs into the hospital. Nekhludoff followed them as if he were hypnotised.
“What do you want?” asked one of the policemen. But Nekhludoff did not answer, and followed where the body was being carried. The madman, sitting on a bed, was smoking greedily the cigarette Nekhludoff had given him.
“Ah, you’ve come back,” he said, and laughed. When he saw the body he made a face, and said, “Again! I am sick of it. I am not a boy, am I, eh?” and he turned to Nekhludoff with a questioning smile.
Nekhludoff was looking at the dead man, whose face, which had been hidden by his cap, was now visible. This convict was as handsome in face and body as the other was hideous. He was a man in the full bloom of life. Notwithstanding that he was disfigured by the half of his head being shaved, the straight, rather low forehead, raised a bit over the black, lifeless eyes, was very fine, and so was the nose above the thin, black moustaches. There was a smile on the lips that were already growing blue, a small beard outlined the lower part of the face, and on the shaved side of the head a firm, well-shaped ear was visible.
One could see what possibilities of a higher life had been destroyed in this man. The fine bones of his hands and shackled feet, the strong muscles of all his well-proportioned limbs, showed what a beautiful, strong, agile human animal this had been. As an animal merely he had been a far more perfect one of his kind than the bay stallion, about the laming of which the fireman was so angry.
Yet he had been done to death, and no one was sorry for him as a man, nor was any one sorry that so fine a working animal had perished. The only feeling evinced was that of annoyance because of the bother caused by the necessity of getting this body, threatening putrefaction, out of the way. The doctor and his assistant entered the hospital, accompanied by the inspector of the police station. The doctor was a thick-set man, dressed in pongee silk coat and trousers of the same material, closely fitting his muscular thighs. The inspector was a little fat fellow, with a red face, round as a ball, which he made still broader by a habit he had of filling his cheeks with air, and slowly letting it out again. The doctor sat down on the bed by the side of the dead man, and touched the hands in the same way as his assistant had done, put his ear to the heart, rose, and pulled his trousers straight. “Could not be more dead,” he said.
The inspector filled his mouth with air and slowly blew it out again.
“Which prison is he from?” he asked the convoy soldier.
The soldier told him, and reminded him of the chains on the dead man’s feet.
“I’ll have them taken off; we have got a smith about, the Lord be thanked,” said the inspector, and blew up his cheeks again; he went towards the door, slowly letting out the air.
“Why has this happened?” Nekhludoff asked the doctor.
The doctor looked at him through his spectacles.
“Why has what happened? Why they die of sunstroke, you mean? This is why: They sit all through the winter without exercise and without light, and suddenly they are taken out into the sunshine, and on a day like this, and they march in a crowd so that they get no air, and sunstroke is the result.”
“Then why are they sent out?”
“Oh, as to that, go and ask those who send them. But may I ask who are you?”
“I am a stranger.”
“Ah, well, good-afternoon; I have no time.” The doctor was vexed; he gave his trousers a downward pull, and went towards the beds of the sick.
“Well, how are you getting on?” he asked the pale man with the crooked mouth and bandaged neck.
Meanwhile the madman sat on a bed, and having finished his cigarette, kept spitting in the direction of the doctor.
Nekhludoff went down into the yard and out of the gate past the firemen’s horses and the hens and the sentinel in his brass helmet, and got into the trap, the driver of which had again fallen asleep.
When Nekhludoff came to the station, the prisoners were all seated in railway carriages with grated windows. Several persons, come to see them off, stood on the platform, but were not allowed to come up to the carriages.
The convoy was much troubled that day. On the way from the prison to the station, besides the two Nekhludoff had seen, three other prisoners had fallen and died of sunstroke. One was taken to the nearest police station like the first two, and the other two died at the railway station. [In Moscow, in the beginning of the eighth decade of this century, five convicts died of sunstroke in one day on their way from the Boutyrki prison to the Nijni railway station.] The convoy men were not troubled because five men who might have been alive died while in their charge. This did not trouble them, but they were concerned lest anything that the law required in such cases should be omitted. To convey the bodies to the places appointed, to deliver up their papers, to take them off the lists of those to be conveyed to Nijni—all this was very troublesome, especially on so hot a day.
It was this that occupied the convoy men, and before it could all be accomplished Nekhludoff and the others who asked for leave to go up to the carriages were not allowed to do so. Nekhludoff, however, was soon allowed to go up, because he tipped the convoy sergeant. The sergeant let Nekhludoff pass, but asked him to be quick and get his talk over before any of the authorities noticed. There were 15 carriages in all, and except one carriage for the officials, they were full of prisoners. As Nekhludoff passed the carriages he listened to what was going on in them. In all the carriages was heard the clanging of chains, the sound of bustle, mixed with loud and senseless language, but not a word was being said about their dead fellow-prisoners. The talk was all about sacks, drinking water, and the choice of seats.
Looking into one of the carriages, Nekhludoff saw convoy soldiers taking the manacles off the hands of the prisoners. The prisoners held out their arms, and one of the soldiers unlocked the manacles with a key and took them off; the other collected them.
After he had passed all the other carriages, Nekhludoff came up to the women’s carriages. From the second of these he heard a woman’s groans: “Oh, oh, oh! O God! Oh, oh! O God!”
Nekhludoff passed this carriage and went up to a window of the third carriage, which a soldier pointed out to him. When he approached his face to the window, he felt the hot air, filled with the smell of perspiration, coming out of it, and heard distinctly the shrill sound of women’s voices. All the seats were filled with red, perspiring, loudly-talking women, dressed in prison cloaks and white jackets. Nekhludoff’s face at the window attracted their attention. Those nearest ceased talking and drew closer. Maslova, in her white jacket and her head uncovered, sat by the opposite window. The white-skinned, smiling Theodosia sat a little nearer. When she recognised Nekhludoff, she nudged Maslova and pointed to the window. Maslova rose hurriedly, threw her kerchief over her black hair, and with a smile on her hot, red face came up to the window and took hold of one of the bars.
“Well, it is hot,” she said, with a glad smile.
“Did you get the things?”
“Yes, thank you.”
“Is there anything more you want?” asked Nekhludoff, while the air came out of the hot carriage as out of an oven.
“I want nothing, thank you.”
“If we could get a drink?” said Theodosia.
“Yes, if we could get a drink,” repeated Maslova.
“Why, have you not got any water?”
“They put some in, but it is all gone.”
“Directly, I will ask one of the convoy men. Now we shall not see each other till we get to Nijni.”
“Why? Are you going?” said Maslova, as if she did not know it, and looked joyfully at Nekhludoff.
“I am going by the next train.”
Maslova said nothing, but only sighed deeply.
“Is it true, sir, that 12 convicts have been done to death?” said a severe-looking old prisoner with a deep voice like a man’s.
It was Korableva.
“I did not hear of 12; I have seen two,” said Nekhludoff.
“They say there were 12 they killed. And will nothing be done to them? Only think! The fiends!”
“And have none of the women fallen ill?” Nekhludoff asked.
“Women are stronger,” said another of the prisoners—a short little woman, and laughed; “only there’s one that has taken it into her head to be delivered. There she goes,” she said, pointing to the next carriage, whence proceeded the groans.
“You ask if we want anything,” said Maslova, trying to keep the smile of joy from her lips; “could not this woman be left behind, suffering as she is? There, now, if you would tell the authorities.”
“Yes, I will.”
“And one thing more; could she not see her husband, Taras?” she added, pointing with her eyes to the smiling Theodosia.
“He is going with you, is he not?”
“Sir, you must not talk,” said a convoy sergeant, not the one who had let Nekhludoff come up. Nekhludoff left the carriage and went in search of an official to whom he might speak for the woman in travail and about Taras, but could not find him, nor get an answer from any of the convoy for a long time. They were all in a bustle; some were leading a prisoner somewhere or other, others running to get themselves provisions, some were placing their things in the carriages or attending on a lady who was going to accompany the convoy officer, and they answered Nekhludoff’s questions unwillingly. Nekhludoff found the convoy officer only after the second bell had been rung. The officer with his short arm was wiping the moustaches that covered his mouth and shrugging his shoulders, reproving the corporal for something or other.
“What is it you want?” he asked Nekhludoff.
“You’ve got a woman there who is being confined, so I thought best—”
“Well, let her be confined; we shall see later on,” and briskly swinging his short arms, he ran up to his carriage. At the moment the guard passed with a whistle in his hand, and from the people on the platform and from the women’s carriages there arose a sound of weeping and words of prayer.
Nekhludoff stood on the platform by the side of Taras, and looked how, one after the other, the carriages glided past him, with the shaved heads of the men at the grated windows. Then the first of the women’s carriages came up, with women’s heads at the windows, some covered with kerchiefs and some uncovered, then the second, whence proceeded the same groans, then the carriage where Maslova was. She stood with the others at the window, and looked at Nekhludoff with a pathetic smile.