FROM PLESHEEF.

FROM PLESHEEF.

SPRING.

Ah! who art thou, fair maid, with upland flowersTwined in the glossy silk of golden hair,With smile sunbright, with eyes the dove in hue,With raylike raiment spun from upper air?Who gifted thee with deep mysterious powerTo heal the aching heart of human woe?At thy approach delights that long lay deadRevive, and once again with glad life glow.To honour thee a hymn doth Nature raise;The babbling brooks and birds in chorus blend;And pinewoods dark, shimmering in every spray,To thee, as to a friend, their arms extend.I’m but a Stranger-Guest, sent from on highTo weary souls a draught of peace to bring,To soften wrath, to soothe fierce enmity;I’m but a Stranger-Guest—they call me “Spring.”

Ah! who art thou, fair maid, with upland flowersTwined in the glossy silk of golden hair,With smile sunbright, with eyes the dove in hue,With raylike raiment spun from upper air?Who gifted thee with deep mysterious powerTo heal the aching heart of human woe?At thy approach delights that long lay deadRevive, and once again with glad life glow.To honour thee a hymn doth Nature raise;The babbling brooks and birds in chorus blend;And pinewoods dark, shimmering in every spray,To thee, as to a friend, their arms extend.I’m but a Stranger-Guest, sent from on highTo weary souls a draught of peace to bring,To soften wrath, to soothe fierce enmity;I’m but a Stranger-Guest—they call me “Spring.”

Ah! who art thou, fair maid, with upland flowersTwined in the glossy silk of golden hair,With smile sunbright, with eyes the dove in hue,With raylike raiment spun from upper air?Who gifted thee with deep mysterious powerTo heal the aching heart of human woe?At thy approach delights that long lay deadRevive, and once again with glad life glow.To honour thee a hymn doth Nature raise;The babbling brooks and birds in chorus blend;And pinewoods dark, shimmering in every spray,To thee, as to a friend, their arms extend.

Ah! who art thou, fair maid, with upland flowers

Twined in the glossy silk of golden hair,

With smile sunbright, with eyes the dove in hue,

With raylike raiment spun from upper air?

Who gifted thee with deep mysterious power

To heal the aching heart of human woe?

At thy approach delights that long lay dead

Revive, and once again with glad life glow.

To honour thee a hymn doth Nature raise;

The babbling brooks and birds in chorus blend;

And pinewoods dark, shimmering in every spray,

To thee, as to a friend, their arms extend.

I’m but a Stranger-Guest, sent from on highTo weary souls a draught of peace to bring,To soften wrath, to soothe fierce enmity;I’m but a Stranger-Guest—they call me “Spring.”

I’m but a Stranger-Guest, sent from on high

To weary souls a draught of peace to bring,

To soften wrath, to soothe fierce enmity;

I’m but a Stranger-Guest—they call me “Spring.”


Back to IndexNext