FROM VLADIMIR VLADISLAVLEF.

FROM VLADIMIR VLADISLAVLEF.

REFLECTION.

Pressed cheek to cheek we stand before the glass,Wherein our forms reflected shine,Gloomy my glance; but thy alluring faceWith warmth and light illumines mine!So on the bosom of the sleeping waveThe moon smiles with reflected light,Full of the peace that dawns beyond the grave,Softening the darkness of the night.

Pressed cheek to cheek we stand before the glass,Wherein our forms reflected shine,Gloomy my glance; but thy alluring faceWith warmth and light illumines mine!So on the bosom of the sleeping waveThe moon smiles with reflected light,Full of the peace that dawns beyond the grave,Softening the darkness of the night.

Pressed cheek to cheek we stand before the glass,Wherein our forms reflected shine,Gloomy my glance; but thy alluring faceWith warmth and light illumines mine!

Pressed cheek to cheek we stand before the glass,

Wherein our forms reflected shine,

Gloomy my glance; but thy alluring face

With warmth and light illumines mine!

So on the bosom of the sleeping waveThe moon smiles with reflected light,Full of the peace that dawns beyond the grave,Softening the darkness of the night.

So on the bosom of the sleeping wave

The moon smiles with reflected light,

Full of the peace that dawns beyond the grave,

Softening the darkness of the night.


Back to IndexNext