Chapter 5

CHAPTER XX.

AT HOME.

One beautiful Sunday morning in autumn, Mrs. Menotti seated herself on the garden-bench in the midst of the glowing red flowers, and thoughtfully gazed about her,—now at the oleander and laurel bushes, now at the fig-trees laden with fruit, and again at the vines heavy with golden grapes; and she said, softly, "God knows I should be glad if I could lay aside this feeling of wrong-doing that weighs on my conscience, but certainly such a lovely spot as this one I could never find for a home."

Presently Rico came into the garden. He was obliged to go away in the afternoon; and he never passed a whole day without paying them a visit, if it were possible to do otherwise. As he was passing on towards Silvio's room, Mrs. Menotti called him.

"Come and sit down by me, Rico, for a moment. Who knows how long we may be able to stay in this place together?"

Rico was alarmed.

"Why do you say this, Mrs. Menotti? You do not think of going away, do you?"

Mrs. Menotti had to stop, for she could not tell him all her story. She remembered what Stineli had said to her the evening before about Rico. She was so full of her own thoughts at that time, that she did not fairly take in the import of her words. Now she began to wonder about it, the more she thought it over.

"Do tell me, Rico," she said, "were you ever here earlier?—I mean before; or what made you want to see the lake again, as Stineli told me was the case yesterday?"

"Yes; when I was little," said the lad. "Then I went away."

"How did you get here when you were little, Rico?"

"I was born here."

"What! here? What was your father, if he came here from the mountains yonder?"

"He did not come here from the mountains; only my mother did."

"Do I hear aright, Rico? Was your father born here?"

"Certainly. He was a native of this place."

"You never told me this before. This is wonderful. You have not a name like the people here. What was your father's name?"

"What was his name? It was Henrico Trevillo."

Mrs. Menotti sprang up from the seat as if she had had a shock.

"What did you say, Rico?" she cried out. "What did you say just now? Tell me again."

"I told you my father's name."

Mrs. Menotti was not listening: she ran towards the door.

"Stineli, bring me a kerchief," she cried. "I must go to the priest at once: I am trembling all over."

In great surprise, Stineli brought out the kerchief.

"Come with me a few steps, Rico," said the good woman, as she went through the garden. "I must ask you something more."

Rico had to repeat his father's name twice over; and when they had fairly reached the door of the priest's house, for a third time Mrs. Menotti asked,—

"What did you say it was? Are you quite sure?"

She hurried into the priest's house, and left Rico wondering what could have happened to put her into such a way.

Rico had brought his violin with him, for he knew that Stineli was particularly pleased to hear it. When he reached Silvio's room, he found the little boy and his companion in the best of humor. Stineli had fulfilled her promise about the story of Peterli's funny doings, and this had amused Silvio exceedingly. When the latter espied the violin, he cried out at once, "Now let us sing; let us sing the 'Lambkins' with Stineli."

Stineli had never heard her song since it was composed that day on the mountain, for now Rico played such beautiful airs that she had quite forgotten the old ones. But she was astonished to hear Silvio asking for the German song, for she had no idea of the hundred times the two boys had repeated it during the three years that were past. She was much pleased to hear the old song again, and, above all, to sing it with Rico; and so they began. Silvio sang with all his might,—without understanding a single word, to be sure, but the tune was quite correct. It was the girl's turn to laugh now; for Silvio's pronunciation was most wonderful, and she could not join in for laughter, and it was contagious; for the child could not resist the merry expression of her face, and joined her in laughing, and sang again still more queerly and louder; and all the while Rico played his accompaniment without stopping.

And thus Mrs. Menotti's ears were greeted with laughter and song as she drew near the house on her return, and she could not understand how they could be so light-hearted and merry on such a momentous occasion. She came hastily through the garden, and into the room, and sank upon the nearest seat; for the shock and the joy, and the anticipation of what was to follow, had overpowered her, and she needed to recover herself a little. The sight of her agitation silenced the singers, and they gazed at her in surprise. At last she recovered, and said,—

"Rico,"—and her voice was quite solemn,—"Rico, listen to me. Look about you. This house, this garden, that field,—all, all that you can see, and much that you cannot see, belongs to you: it is all yours. You are the owner; it is your inheritance from your father; your home is here; your name stands in the baptismal record; you are the son of Henrico Trevillo, and he was my husband's dearest friend."

Stineli had understood the whole story at the first word, and her face beamed with unspeakable happiness.

Rico sat as if turned to stone, and made no sound; but Silvio broke out into shouts of delight,—it was all a play to him.

"Oh! now the house belongs to Rico, where is he going to sleep?"

"He can sleep in any room he chooses, Silvio. He can sleep in them all if he wishes to. He can turn us all out-of-doors if he has a mind to, and stay all sole alone in this house."

"I am sure I should much prefer to go away with you, then," said Rico.

"Oh, you good Rico!" cried Mrs. Menotti. "If you will let us stay here, we shall be so glad to remain. I have thought it out as I came along towards home, and know how we can arrange it so that we shall be happy. I will take half of the house of you, and the same with the garden and all the land; so one half will be yours, and the other Silvio's."

"I shall give my half to Stineli," said the child.

"So shall I," said Rico.

"Oh, ho! now the whole thing belongs to her,—the garden, and the house, and all that is in them; and Rico and his fiddle, and I too. Now let us go on with our song."

But Rico did not take the same view of the affair as his little friend. He had thought over Mrs. Menotti's words, and now asked, anxiously,—

"I do not understand how Silvio's house can belong to me because our fathers were friends."

It now occurred to Mrs. Menotti for the first time that Rico did not know any thing about the circumstances; and she told him the whole story, with all the particulars, even more minutely than she had told it to Stineli; and when she had finished they all understood perfectly how it was, and were at liberty to rejoice without restraint; for since the house and all belonged partly to Rico, there was no reason why he should not take possession at once, and never leave them again; and their rejoicing was great.

In the midst of their merry-making Rico said, suddenly,—

"Since things have turned out this way, Mrs. Menotti, do not let any of the arrangements be disturbed in the house; but every thing go on as usual. I will simply come here to live, and you shall be our mother."

"O Rico! to think that it is yours, that it is you who are themaster. How good God is to let it all turn out in this way,—that I can give it all to you, and yet stay here myself with a clear conscience. I will be a mother to you, Rico; and indeed you have long been as dear to me as if you were my own child. Now you must call me 'mother,' and so must Stineli; and we shall be the happiest household in all Peschiera."

"Well, now let us finish our song," cried little Silvio; for he was so excited and glad that he felt that singing was the only way to express his joy; and the others were not unwilling to join him, and they did finish their song; then Stineli said,—

"Now will you not sing one other song with me, Rico? You know which one I mean."

And they sang the grandmother's hymn piously, and in beautiful accord, especially the favorite verses at the end,—

"He never yet has done amiss;And, perfect in His sight,All that He does or orders isSure to be finished right."Now only let His 'will be done,'Nor clamor constantly,Peace to the heart on earth will come,And joy eternally."

"He never yet has done amiss;And, perfect in His sight,All that He does or orders isSure to be finished right."Now only let His 'will be done,'Nor clamor constantly,Peace to the heart on earth will come,And joy eternally."

"He never yet has done amiss;And, perfect in His sight,All that He does or orders isSure to be finished right.

"Now only let His 'will be done,'Nor clamor constantly,Peace to the heart on earth will come,And joy eternally."

The next day Rico did not go to Riva. Mother Menotti advised him to go at once to the landlady, to explain to her the change in his circumstances, and to order another fiddler to be sent to Riva, while he at once entered upon his possessions. Well pleased with these suggestions, the youth hastened to carry them out.

The landlady heard his wonderful story with great interest, and at the end she called out to her husband and told it all over to him, and testified real pleasure at the good fortune that had befallen her young friend, and was sincere in what she said. She certainly was sorry to lose him; but she had suspected for some time that the hostess of the "Three Crowns" was making advances to Rico in the hope of enticing him away from her; and that would have been dreadful to the "Golden Sun." Now any danger of that misfortune was averted, and she was glad to hear that Rico was a house and land holder himself, for he was a great favorite with her. Her husband was particularly well pleased; for he had been a friend of Rico's father, and did not now understand why he had not earlier noticed that the lad was the exact image of the man.

So the farewells were all spoken in good feeling, and the landlady took his hand at parting, and asked for his patronage if ever there was occasion for her services in his house.

That very evening the news was known in all Peschiera, with all the true details, and a great many more; and everybody expressed pleasure, and said that Rico looked exactly as if he owned an estate, and would grace the position.

Mother Menotti did not know how she could do enough to make Rico comfortable in his own house. She arranged the big room for him—the one that had two windows overlooking the garden, and with a view over the lake—with beautiful marble statuettes adorning the walls; and on the table she placed a vase of flowers, and the whole room was most prettily furnished, so that Rico stood still on the threshold when, at Mrs. Menotti's request, Stineli led him up there. And when the kind, motherly woman took his hand and led him to the window, and he looked down in the shimmering lake, and over at the purple mountains in the distance, his heart filled to overflowing with thankfulness, and he could only murmur, softly,—

"Oh, how beautiful! And this is my home!" And now day after day the four happy friends lived their peaceful life in the comfortable room looking on the garden, where Silvio lay, and never perceived how the time was speeding away.

In the daytime Rico went about with his whistling servant lad through the fig-trees and over the fields planted with corn, for he wanted to learn the care of it all.

Now the servant naturally thought, "I know much more than my new master," and felt sensible of his superiority over Rico; but when, in the evening, beautiful and heart-stirring music came forth upon the evening breeze from the well-lighted room, where they all sat together, the boy leaned against the hedge and listened for long hours; for music was his greatest delight, and he said to himself, "My master knows more than I do, after all;" and he could not help feeling a great respect for Rico.

CHAPTER XXI.

SUNSHINE ON THE LAKE OF GARDA.

Two years have passed, every day bringing more enjoyment than the last.

To Stineli came the knowledge that it was time for her to return to her home, and she had many a hard battle with herself to keep up her courage and cheerfulness; for to go away, and probably never return, was the most dreadful prospect that ever presented itself to the young girl's imagination. Rico also knew what was before them, and sometimes he would only speak when it became absolutely necessary. And a strange, unnatural feeling took possession of mother Menotti, and she tried to discover the secret cause; for she had quite forgotten that Stineli was to go home again to be confirmed. When at last the cause of the trouble came out, she said, "Oh! you can put that off for another year;" and so things fell back into their old comfort again.

On the third year, however, a message came from Bergamo (some one came down there from the mountain) that Stineli was wanted at home, and must go. Now there was no help for it. Silvio might fight against it like one possessed: it did no good. Against fate it is useless to struggle.

Mother Menotti said, day after day, towards the end, "Only promise to come back, Stineli. You may tell your father I will do any thing he wishes, if he will only let you come back soon."

Rico said nothing at all. And Stineli went off; and day after day it seemed as if a big black cloud lay over the household, and as if the very sun outside had ceased to shine.

And so it went on from November to Easter, when everybody was rejoicing; but it was still sad in Rico's house. After the Easter festival was over, and every thing was beginning to be more beautiful than ever before in the garden, and flowers and sweet odors were spread all abroad, Rico sat by Silvio's bedside, and played every sad melody that he could remember, until the little fellow was in a most melancholy mood, when suddenly from the garden a merry voice called out,—

"Rico, Rico! have you no more cheerful welcome for me than this?"

Silvio screamed as if beside himself. Rico threw his violin on the bed, and ran out; and mother Menotti came in, half frightened.

On the threshold stood Rico with Stineli; and so in Silvio's room there was the long-lost sunshine back again, and they were as merry as ever again, and happy as they had never believed would be possible during their long separation. There they all sat at table by Silvio's bedside, and questioned and answered, and told all that had happened, and ever and again broke out into rejoicing over their reunion. Who would have thought, to see them there, that any thing could be wanting to the perfect happiness of these four people? But Rico knew another tale. In the midst of all the merriment, he became absent-minded, and fell into one of his old dreamy moods. It did not last as long as formerly, however. He must have reached a satisfactory conclusion pretty soon; for suddenly his reverie was over, and he said these words, with the utmost decision, "Stineli must be my wife this very moment, or else she will have to go away again directly; and that we could not endure."

This decision pleased Silvio mightily; and in a short time they were all of the same way of thinking, that the sooner the marriage took place the better.

On the very most beautiful May morning that ever shone over Peschiera, a long procession started from the church towards the "Golden Sun."

At the head, tall and well-proportioned, came Rico with his stately mien; and at his side walked Stineli, looking happy and pretty, her smooth braids crowned with the fresh bridal wreath. Next in the procession, in a well-upholstered little wagon, drawn by two merry Peschiera urchins, Silvio might be seen, beaming with satisfaction like a triumphant victor; and last of all followed mother Menotti, very much moved and affected, in a rustling wedding-dress; behind her the servant lad, with a nosegay that covered his whole shirt-front; and after them streamed all Peschiera, with the very noisiest kind of participation, for they all wanted to look at the handsome couple, and to do them honor. It was almost like a great family festival, in which they all joined to help the strayed and lost Peschiera boy to found his own home in his native town.

The joy of the landlady of the "Golden Sun," when she saw the procession coming towards her house, is quite indescribable. Whenever the question arose concerning any wedding, low or high, she always said, with emphasis,—

"That is nothing at all in comparison with Rico's wedding in the 'Golden Sun.'"

The house in the garden never again lost its sunshine, and Stineli took good care "Our Father" was never forgotten again; and on every Sunday evening the grandmother's hymn was sung in the garden in full chorus.

HOW WISELI WAS PROVIDED FOR.

CHAPTER I.

COASTING.

On one of the hills surrounding the city of Bern a little village is perched which shall be nameless in this story; but if you are curious, and go there in your travels, perhaps you may recognize it from the following description. On the very top of the hill stands one solitary house, with a beautiful garden about it. It is called "On the Height," and is the property of Colonel Ritter. The descent to the little square, where the church and parsonage stand, is sharp (in the parsonage the colonel's wife passed her happy days of childhood); and somewhat farther down is the schoolhouse, amid a little cluster of houses; while on the left, as you still descend, you see a lonely cottage with a pretty, well-kept garden, surrounded by currant-bushes, and adorned with mignonette and pinks, and a few roses amidst its chiccory and spinach. This is the last house on the road, which, from here on, makes one long stretch downward to the highway that goes far out into the country, parallel with the river Aar.

This long, unbroken descent forms, in winter, the most perfect coasting-ground imaginable; for once you are past the steep bit by the colonel's house, you may go on without interruption quite down to the road by the river; that is, always supposing that you make a fair start at the beginning.

This coast was an endless source of pleasure to the army of children who daily poured out of the door of the old schoolhouse when lesson hours were over, ran to the yard where they had piled their sleds on entering, took each his own from the heap, and scampered off in wild haste to begin their afternoon amusement. How the hours passed no one could imagine: down flew the sleds in a twinkling, and nobody felt the trouble of climbing up the hill, so full were all the little heads of the pleasure of going down again; and so the night, and the time for returning to their homes for supper, always took them by surprise.

This usually occasioned a stormy scene before they left the coasting-ground; for everybody wished to go down "once more," and then "justoncemore," and then "one single turn more,"—so that everybody hurried and jumped onto the sleds, and flew down and ran up again in a regular hurry-scurry.

A rule had been established to the end that no one should go down the coast while the others were still climbing up, but that all should go down one after the other in good order, to prevent confusion or accidents. Notwithstanding this good rule, there were often many lawless proceedings, especially towards the close of the day, when nobody wished to be the last, and when they all crowded onto the coast very closely together.

This was the state of affairs on a clear evening in January, when the snow fairly crackled under the children's feet as they mounted the hill, and the fields in every direction were frozen so firmly that you could have gone anywhere over them in a sleigh as if they were the highway. The children were all rosy and glowing with their exertions, for they were hurrying up the steep hill, pulling their sleds behind them, turning them about in a flash, jumping upon them, and off again head foremost, not to lose a second of the precious time until the moon shone brightly in the crisp sky, and the evening bells were ringing. All the boys were shouting, "Once more; just once more!" and the girls were as eager as they. At the top, however, where they all threw themselves upon their sleds, there was great excitement and uproar. Three boys each claimed to have reached the top first, and would not yield an inch to each other, but all must go down at once. And so they pushed this way and that, until a big boy called Cheppi was hustled quite against the bank of snow at the side of the coast, and found that his heavily ironed sled was fast in the snow. He was furious, for he saw that now all the other fellows would get off before he could extricate himself. He looked about, and presently espied a little slender girl standing near by in the snow. She was very pale, and held both arms wrapped in her apron to keep them warmer, for all that she trembled and shivered with cold from head to feet. She looked so feeble and miserable, that she seemed to Cheppi just the proper object upon whom to vent his rage.

"Can't you get out of a fellow's way, you stupid thing? What are you standing there for? You have not even a sled with you. Just wait a moment; I'll help you to get along!"

So saying, he thrust his boot into the snow, intending to kick it over the girl. She sprang back, however, quickly, so that she went quite up to her knees in the snow, and said timidly, "I was only looking on."

Cheppi was thrusting his boot into the snow again with the same intention towards the child, when he received such a tremendous box on the ear from behind, that it almost knocked him off his sled. "Just you wait a minute," he shouted, beside himself with anger, for his ear tingled as it had never tingled before; and doubling up his fists, he turned himself to see who was his hidden foe. A boy stood behind him, and looked on very quietly, holding his sled in position for another coast.

"Come on," he said calmly.

It was Otto Ritter, a class-mate of Cheppi, with whom he was always engaged in some little quarrel. Otto was a tall, slender boy, about eleven years old, and not nearly of the same strength as Cheppi; but the latter had learned more than once that with hands and feet Otto was much the more skilful of the two. He did not strike out, but held his fists doubled up, and cried out angrily, "Let me alone: I am not meddling with you."

"But I am with you," replied Otto, in a very warlike tone. "What business have you to chase Wiseli away like that, and then to kick snow at her, I should like to know? I have been looking at you, you coward! teasing a little girl who cannot defend herself."

With these words he turned his back contemptuously towards Cheppi, and called out to Wiseli, who was standing shivering all this time in the deep snow,—

"Come out of the snow, Wiseli. Oh, how you are shivering, child! Have you no sled really, and only been able to look on? Here, take mine, and go down once quickly. Do you know how?"

The pale, timid girl did not know what to make of this kindness. She had been looking on for some little time, watching the sleds as they flew down the hill, and thinking, "Oh, how I should like to go down to the very bottom just once!" when she saw two, and sometimes three, going down on the same sled. But now she might go down all alone by herself, and that, too, on the very handsomest sled on the coast,—the one with a lion's head, that went faster than any other, because it was light, and was bound with iron. She was so happy that she stood still, looking after Cheppi with a half feeling that he might strike her if she dared to enjoy such a piece of good fortune. But there he stood quite tranquilly, as if nothing whatever had happened; and by him stood Otto, with such a protecting air, that she took courage, and seated herself on the handsome sled; and when Otto called out, "Go on; go on, Wiseli!" she obeyed, and away she flew as if the wind were behind her. Very soon Otto heard the coasters all toiling up the hill again, and he called out, "Stay among the first, Wiseli, and go down again; after that we must go home." Wiseli was only too happy to do as she was bid, and enjoyed for a second time the long-wished-for pleasure. Then she brought the sled to its owner, thanking him shyly for his kindness, but more with her beaming eyes than with words; and off she scampered as fast as she could go. Otto felt decidedly happier. "Where is Pussy?" he called out, peering into the already scattering crowd. "Here she is!" replied a merry voice; and out of the knot of children appeared a red-cheeked, plump little girl, who slipped her hand into her big brother's protecting palm, and went with him towards their father's house as quickly as possible. It was very late, and they had over-passed the allotted time for coasting.

CHAPTER II.

AT HOME WHERE ALL ARE HAPPY.

When Otto and his sister came noisily in through the deep stone entrance of their father's house, the old servant Trine appeared in a doorway holding a light high above her head to see whence came all the uproar, and from whom. "So," at last she said, half scoldingly, half pleasantly; "your mother has been asking for you for a long time, but there was no trace of you, although it struck eight nobody knows how long ago." Old Trine had been maid-servant in the family when the children's mother came into the world, so she was an authority in the household, and felt that she was one of its members,—to tell the truth, the very head of the establishment; for surely she was the oldest in age and experience. The dear old woman was fairly foolish in her fondness for her master's children, and very proud of all their qualities and acquisitions. She would not let this be seen, however, but employed an indignant tone when speaking to them; for she thought it best for their education not to appear perfectly satisfied with their conduct.

"Off with your shoes, on with your slippers!" she called out at once, according to rule; but her order was immediately executed by the commander, for she knelt before Otto while she spoke, to take off his wet shoes. He had sunk down upon the nearest seat. His little sister stood perfectly still in the middle of the room without stirring, which was such an unusual circumstance, that Trine looked over her shoulder two or three times to see what it could mean. Now that Otto was equipped, it was Pussy's turn to sit down and be attended to; but she stood stock still, and did not stir. "Well, well! if we wait there until summer comes, our shoes will get dry of themselves," said Trine, still on her knees. "Hsh, hsh, Trine! I hear something. Who is in the big parlor?" said Pussy, lifting her forefinger up a little threateningly. "Everybody who has dry shoes: nobody else admitted. Now make up your mind to sit down," said Trine. But instead of sitting down, Pussy made a spring upward, and cried, "Now I hear it again; Uncle Max laughs just like that." "What!" cried Otto, and reached the parlor-door with one leap.

"Wait, wait!" Pussy called after him, and ran to the door at the same time; but she was caught and placed on the seat, although old Trine had hard work to get the shoes off the little kicking feet; but perseverance at last accomplished the business, and off ran Pussy out of one door and through the other into the big parlor, where truly sat Uncle Max in the arm-chair. Now there was a fine jubilee, and a hugging and kissing over and over. Uncle Max certainly made as much noise as the children, and it was a long time before they were quieted enough to speak a rational word to each other. A visit from this uncle was always a time of great delight for the children, and with good reason, for he was extravagantly fond of them. He was a great traveller, and only came to see them once in two years; but then he made up for his long absence by giving himself entirely to his little friends as if he were no older than they; and the queer and enchanting presents that he had stuffed into every pocket for his little niece and nephew would be hard to describe.

Uncle Max was a naturalist, and travelled to every corner of the world, bringing back something curious and interesting from each place.

At last supper was served, to the immense satisfaction of the whole party,—for the children always brought home new appetites from the coasting-ground, and were prepared, both old and young, to do full justice to the steaming dishes set before them.

"Well," said Colonel Ritter, glancing across the table at his little daughter, who was seated beside her mother, and already too busily engaged in satisfying her hunger to look up from her plate. "Well, well; it seems rather strange to think that Pussy has no hand to spare for her papa to-day. I have not had one single kiss, and now it is too late."

With a contrite air Pussy pushed back her plate, saying, "O papa, I forgot! I will give you"—

But her father said, quickly, "No, no; do not make a disturbance now, child. Give me your hand across the table; we will have the rest later. That will do now, Pussy."

"What was this child christened, Marie? I was certainly present at the ceremony, but I have utterly forgotten her name. Not Pussy, I am sure," said Uncle Max, laughing.

"You certainly were present, Max," replied his sister, "for you are the child's godfather. She was named Marie. At this time her father nicknamed her Pussy, and Otto has multiplied that in the most nonsensical manner."

"Oh, no, mamma; not nonsensical," cried Otto, quite seriously. "You see, uncle, it follows in very sensible order. When the little thing is gentle and good, then I call her 'Pussy.' That is not always the case, however, and 'Puss' does for some of her moods; but when she is angry, and looks like a regular cross-patch, then I call her 'Old Cat.'"

"Yes, yes, Otto," answered his sister; and when you are angry, you look like a—like a"—

"Like a man," said Otto; and as Pussy had no better comparison ready, she went on busily eating her pudding.

Uncle Max laughed heartily. "Pussy is right," he said. "She does far better in pursuing her present occupation than in answering back such slanders. But, children," he began again, after a pause, "it is more than a year since I was here, and you have not told me about any thing that has taken place during my absence."

The latest events were those that occurred first to the children; and they began to tell, generally both speaking together, the story of Cheppi's rude treatment of Wiseli on the coast, and of how cold the girl was, and how she stood shivering in the snow, and had no sled of her own, but got a chance to coast down twice after all.

"That is right, Otto," said his father. "You must honor your name. You must always be a true knight for the persecuted and unprotected. Who is this Wiseli?"

"You cannot know any thing about the girl nor her mother," said his wife. "But Uncle Max knows Wiseli's mother very well. You remember that thin weaver who was our neighbor, don't you, brother? He had an only daughter with big brown eyes, who often came to us at the parsonage, and sang so sweetly. Can't you remember her now?"

While Uncle Max was trying to recall the somewhat fading recollections of his youth, old Trine put her head into the room, saying,—

"The carpenter Andrew would like to speak to you, Mrs. Ritter, if it will not disturb you too much."

This apparently innocent message produced a wonderful effect upon the whole family. Mrs. Ritter put down the tablespoon, with which she was about to help her brother a second time to fruit, and said hastily, "If you will excuse me, gentlemen," and left the room. Otto sprang up so quickly that he knocked his chair over backwards, and then fell over it himself in his haste to get away. Pussy was about to follow the others; but her uncle, seeing the movement, put his arms about her, and held her fast. She struggled, however, and said, entreatingly,—

"Let me go, uncle; let me go. Really, I must go."

"Where do you want to go, Pussy?"

"To see the carpenter Andrew. Let me go quickly. Help, papa; help!"

"If you will tell me what you have to say to the carpenter, I will let you go."

"The sheep has only two legs left, and no tail at all; and the carpenter is the only person who can mend him. Nowdolet me go!" And now Pussy was off too.

The gentlemen looked at each other, and Max burst out into a merry laugh. "Who is this carpenter Andrew, pray, who seems to have the power of attracting your whole family to his feet?"

"You ought to be able to answer that question better than I," replied the colonel. "He must also be one of the friends of your youth. The fever of adoration you ought to understand also: it must be one of your family characteristics; and your sister has introduced it into her family. I can only tell you this much: this Andrew is the very corner-stone of my house. Every thing depends upon him, and we should all fall to pieces if his support were withdrawn from us. Andrew is the counsellor, comforter, safety, and aid in any trouble. If my wife thinks she wants any utensil for household use, even if she does not know how it should look, nor what use to put it to, Andrew the carpenter invents it, and makes it on the spot. If the kitchen is on fire, or the water gives out there, or in the laundry, Andrew the carpenter smothers the fire, and procures floods of water. If my son does some sad piece of mischief, Andrew the carpenter repairs the damage in a trice. If my daughter smashes all the crockery, Andrew the carpenter glues it together at once. So you see that this man is really the very pillar of my edifice; and if any thing should happen to him, we should straightway go to pieces."

Mrs. Ritter had returned to the room during this account of Andrew the carpenter's virtues, and her husband had heightened the description for her benefit. Uncle Max shouted with laughter.

"Yes, laugh away; laugh away!" said she. "For all that, I know very well what a treasure I possess in Andrew the carpenter."

"So do I, for that matter," said her husband, laughing merrily.

"I do, too," said Pussy, heartily,whowas again on her seat at table.

"So do I," grumbled Otto, while he rubbed his shins, that ached from his recent fall over the chair.

"Well, now we are all of one mind about it, and the children can go quietly to bed," said their mother. These words did not tend to restore quiet, for the children became rebellious; but it was useless. Old Trine stood on the threshold, and was ready to carry out the family rules and regulations. Off marched the children, and presently their mother also disappeared again; for there were the evening prayers to be said, and she never failed to be at their bedside for that.

When, at last, every thing was in order in the house, Mrs. Ritter joined the gentlemen once more.

"At last!" said the colonel, with a sigh of relief, as if he had vanquished the enemy. "Now you see how it is, Max. My wife belongs first of all to the carpenter Andrew, then to the children, and only to her husband when there is nothing else for her to do."

"And now you see, Max," said his sister, laughing, "that, although my husband speaks scornfully of Andrew the carpenter, he does assign him a very high rank after all. Now acknowledge that, won't you? He has just given me a message for you. He has brought his yearly savings with him to-day, and begs for your assistance."

"That is true," said the colonel. "A more orderly, industrious, reliable man I do not know. I would trust my wife, my children, my goods and chattels to him rather than to any one else. He is the most honorable, trustworthy man in this parish, or in any other, I do believe."

"Now you see, Max," said his sister, laughing, "I could not say more than that." Her brother joined with her in her amusement at the zest which the colonel showed. Then he said,—

"You have all been so full of the praises of your marvel, that I have become curious, at last, to know where he comes from, and how he looks. Have I never seen him when I have visited you?"

"Oh, yes! you used to know him perfectly well," replied his sister. "You must remember Andrew, with whom we went to school. Don't you recall the two brothers who were always in the same classes with you? The elder was even then a perfect good-for-nothing,—he was not stupid, but would not study, and did not get on, and was put down into one of the lower classes with his brother and you. You must remember him,—his name was Jorg, and he had stiff, black hair. He always pelted us with something whenever he got a chance,—with green apples or pears, and in winter with snow-balls,—and always called us 'aristocrats.'"

"Oh, that fellow!" cried Max. "Yes; now I do remember all about him. Certainly he always called us 'aristocrats.' I wonder how he got hold of that word. He was a disagreeable fellow: I remember that well. I caught him once thrashing a little fellow most cruelly. I helped the little one, and he shouted after me at least twelve times in succession, 'Aristocrat, aristocrat!' And now it comes back to me about the other one, the lean Andrew, his brother. He was your Andrew, was he not, Marie?—the Andrew with the violets? Oh, now I comprehend this great friendship," said Max, laughing again.

"What is this about the violets? I want to know all about that," said the colonel.

"Oh! I can see the whole thing just as it happened as plainly as if it were only yesterday," said Max, quite animated over his recollections. "I must tell you all about it, Otto. You have probably heard from your wife that we had here, in the happy time of our childhood, an old schoolmaster, whose creed was that all faults could be whipped out of, and all virtues be whipped into, the children under his care. So he felt himself constrained to whip a great deal either for one thing or the other, and very often for both at once. Andrew's turn came one day, and the master applied his well-meant rule so heartily that poor, thin Andrew screamed with pain. At this moment my little sister, who had only entered the school a short time before, and did not understand the rules very well, stood up from her seat and hastened to the door. The teacher held his hand for a moment, and shouted after her, 'Where are you running to?' Marie turned about. The tears were running down her cheeks, and she said, very decidedly, 'I am going home to tell my father.' 'Wait, I will teach you!' cried the master, in the greatest surprise, and sprung after the girl. He did not strike her, however, but took her roughly by the arm, and set her down very hard upon the bench; then he said again, 'Wait, I will teach you!'

"It was the end of that, however. He did not touch Andrew again, and every thing passed off quietly that day. But the tears that Marie had shed for Andrew, and her protest against the whippings, were not forgotten. From that day forward a big bunch of violets was always placed on Marie's desk, and the whole room was perfumed with them; and later a still better scent filled the air, for there were every day great bunches of dark red strawberries, such as nobody else knew how to find. And so it went on for the whole year; but how the friendship reached the height at which it now stands, that I will leave to my sister to relate, for I do not know myself."

The colonel was much pleased with this story of the tears and the violets, and begged his wife to tell more about it. She said, "According to you, Max, violets and strawberries grow all the year round; but, in truth, it is not exactly the fact. But it is true that the good Andrew was never tired of bringing in any thing that he thought would give me pleasure all through the time we were in the school together. He left long before I did, and went to learn his trade of a joiner in the city. He came home very often, however, so that I never really lost sight of him; and when my husband bought this piece of land and we were married, it happened, also, that Andrew bought property, and wished to be settled. He had lost his parents, and was quite by himself, and a first-rate workman. He wanted the little house with the neat, pretty garden down there half-way to the church; but was not able to purchase it, because the owner wished for full payment at once, and Andrew could only pay in instalments, as he earned the money.

"But we knew all about him and his work. My husband purchased the place for him, and he has never had the least reason to regret it."

"No, indeed I have not," added the colonel. "Andrew has long ago paid for his house, and now he always brings me the yearly amount of his labor; and a very pretty sum it is, too. I invest it well for him, and have a sincere satisfaction in the welfare of the sturdy fellow. He is already a very well-to-do man, and adds to his property every year, and can make his little house into a big one if he have a mind to do so, the good Andrew. It is too bad that he is such a hermit, and cannot, therefore, properly enjoy his home and his possessions."

"Has he, then, neither wife nor family?" asked Max. "And what has become of his disagreeable brother Jorg?"

"No; he has really nobody," replied his sister. "He lives entirely alone, and really like a hermit. He has had a long and very sad history that I have been witness to, and which has taken away all the desire he once might have felt to look for a wife. His brother Jorg wandered about here in a disreputable way for several years, never working, but in the hope of getting something, by his infamous behavior, out of his family, who were respectable people, quite unlike himself. But, at last, he saw that there was no chance of this, and even the kind Andrew refused to pay any more of his debts, or to help him out of any more scrapes, so he disappeared, nobody knows where; but everybody rejoiced that he was out of the way."

"What was the sad story of which you spoke, Marie?" asked her brother. "I want to hear that, too."

"So do I," said the colonel; and lighted another cigar, in order to enjoy the tale more thoroughly.

"But, my dear husband," objected his wife, "I have at least told you this story ten times over."

"Really," said the colonel, quietly, "it seems that it pleases me then, if I ask for it again."

"Oh, do begin!" said her brother.

"You cannot have forgotten the child, Max," began his sister, "of whom I was speaking yesterday, who lived quite near to us. She belonged to the pale, thin weaver, whose shuttle we could always hear moving back and forth when we stood in our garden. The child always looked clean and neat, and had great lively, sparkling eyes, and beautiful brown hair. Her name was Aloise."

"I never knew anybody by the name of Aloise in my life," interrupted Max at this point.

"Oh! to be sure not," said his sister. "We never called her so, you especially. 'Wisi' we called her, to the horror of our dear departed mother. Don't you remember, now, how often you said yourself that we must get Wisi to sing with us when mamma played songs for us on the piano, and we could not make it go at all without Wisi's help?"

At last Max seemed to remember about it, and laughed at the recollection. "Oh, yes! I remember Wisi," he cried. "Yes, certainly that was Wisi. I can see her now, before my eyes, with her bright face, as she stood by the piano and sang so cheerily. I was very fond of her. I was very fond of her,—of Wisi. She was very pretty, too. I remember, too, what a shock it always seemed to mamma when I said, 'Wisi.' I really never knew her proper name."

"Oh, yes, you did," replied his sister; "because mamma always said it was perfectly barbarous to change the pretty name of Aloise into 'Wisi.'"

"I certainly never heard it each time," said Max. "But pray what has become of this Wisi?"

"You remember she was in my class at school, and we kept along together; and I often think of how Andrew always befriended and stood up for the girl through thick and thin, and that she knew well how to turn his friendship to good account.

"When she came with her slate full of examples, like the rest of us, her figures were not often correct; but she put the slate, with a merry laugh, on her desk, and lo! soon the sums were all rightly set down, for Andrew had put them in order. It often happened that she smashed a pane in the schoolroom window, or shook down the schoolmaster's plums in the garden; and yet Andrew was always the one who took the blame of these misdeeds,—not that anybody accused him, but he himself used to say, half aloud, that he believed it was his fault that the glass was broken, or the plums shaken down, and so he got the punishment. We children all knew well enough who was to blame; but we let it go, we were so used to it, and were so fond of the merry Wisi, that we all were pleased when she escaped punishment.

"Wisi had always pocketfuls of apples, pears, and nuts, that all came from Andrew; for every thing that he had, or could procure, he used to stuff into Wisi's satchel. I used often to wonder how it happened that the quiet Andrew liked the very most unruly and gayest girl in the school, and I also wondered whether she returned his affection. She was always very friendly with him, but she was the same with others; and as I once asked our mother how it could be, she shook her head a little, and said, 'I am afraid,—I am afraid that the nice little Aloise is a trifle heedless, and may have to suffer for it.' These words gave me much food for thought, and recurred to me again and again.

"We went together to the Bible-class; and every Sunday evening Wisi used to come regularly to our house, and we sang hymns together to the piano. She particularly enjoyed this. She knew all the lovely songs by heart, and sang them clearly and well; and mamma and I were very much pleased to know that Wisi liked to sing, and went gladly to the Bible-class, and seemed to take the religious teaching very much to heart. She had grown into a fine large girl now, with bright eyes; and, although she did not look very strong, like the peasant girls in the villages, still she had a fine color, and was far prettier than any of them.

"At this time Andrew was learning his trade in the town, but invariably came home on Sundays. He always came up to the parsonage to call, and was inclined to talk to me about our former schooldays; and gradually we worked round to Wisi, and talked about her most of the time. Andrew spoke most eloquently and feelingly on this subject; and, although everybody else had adopted the name 'Wisi' for Aloise, he never called her so, but said 'Wiseli' so softly and prettily, that it was very sweet to hear.

"But one Sunday (we were not quite eighteen years old, Wisi and I,—mamma was with us that evening) Wisi came in looking very rosy, and said that she had come to tell us that she was betrothed to a young workman who had come lately to live in the village, and that they would soon be married, as he had a good position, and it was arranged that they could be married in about twelve days. I was so surprised, and so sorry, that I could not say a word. Neither did my mother speak for a long time, but looked very much troubled.

"After a time she talked very seriously with Wisi,—told her that it was foolish in her to have taken up so quickly with a workman of whom she really could know very little, and especially when there was another who had sought her for long years, and plainly shown her how much he loved her; and, at last, she asked her if it could not be broken off, this engagement,—or, at least, put off for a while, Wisi was still so young, and ought to remain with her father. Then Wisi began to cry, and said that it was all arranged; that she had given her promise, and that her father was pleased. So my mother said no more about it; but poor Wisi cried bitterly, until my mother took her by the hand, and led her to the piano, and said kindly, 'Dry your tears: we will sing together.' And she played the accompaniment, and we sang,—


Back to IndexNext