Neurdein Henri IV. receiving the portrait of Marie de Medici P. P. Rubens From the series of paintings ordered by her for the Palace of the LuxembourgNeurdeinHenri IV. receiving the portrait of Marie de MediciP. P. RubensFrom the series of paintings ordered by her for the Palace of the Luxembourg
"I know, dear lady, that he loves you."
"How can that be since he has never seen me?"
"Love enters the heart through many strange portals, and Henry of Navarre knows you better than you suspect. Your portrait sent him by your uncle is engraved upon his heart. Love gives a mysterious power of second sight, and I doubt not that the King of France sees you at this moment even as I do, and that Marie de' Medici is for him as for me the embodiment of all womanly perfection."
"The Grand Duchess is approaching," she said in a low voice, "and Henry of Navarre is a forbidden topic—talk of anything else—talk of art."
The subject was apropos, for they were in the garden and Ferdinando's collection of masterpieces was all about them, but the Grand Duchess had caught his closing phrase.
"Who is it," she asked drily, "who has the honour of being the embodiment of the Earl of Essex's ideal of womanly perfection?"
"The Medicean Venus," Brandilancia replied unhesitatingly, with a wave of the hand which took in that famous statue and also the lady at his side.
The Grand Duchess sniffed, she was silenced but not deceived, and she remained at her niece's side through the remainder of the afternoon.
As several guests joined them and discussed with great connoisseurship the merits of the sculpture Brandilancia's thoughts wandered to his host. "What manner of man was this Ferdinando de' Medici who had converted his garden pleasance into a museum?"
Mentally reviewing what he had heard of the Grand Duke it seemed that all that was most admirable in the race must focus in its present representative. But Marie de' Medici had let fall a disquieting remark which pointed to another side to his character. "See, your grace," she had said to Brandilancia, "here is a favourite play of mine,Il Moro di Venezia, a sad tragedy but it stirs one's blood to read it. Perhaps it stirs mine because it is not long since tragedies like that have been enacted in my own family. Love and jealousy and revenge are a part of our heritage, and at times I long to come into my birthright, for such existence as I now lead is not life."
This half-revelation so impressed Brandilancia that he could not expel it from his mind, and when next alone with the secretary, Malespini, he begged for an explanation.
"Tell me something," he begged, "of the character of the Grand Duke. I do not ask you to divulge private matters, but only such as are public property and with which I would be acquainted were I not so newly arrived in Italy."
Malespini gave him a compassionate glance. "I thought that all the world knew that my master was a child of Satan," he replied coolly. "The Signorina told you truly. He caused the death of his two sisters-in-law, and was responsible for the murder of his own sister, goading her husband the Duke of Bracciano to the act. It is commonly reported also that the Signorina's father, the former Grand Duke of Tuscany, together with his wife, Bianca Capello, were poisoned by Ferdinando, though he made the act appear to be that of the murdered Duchess."
"And what," asked the horrified Brandilancia, "was the motive of this crime?"
"Is it not apparent? Ferdinando de Medici, then a cardinal, had just failed in his candidacy for the pontificate (outwitted by that fox Montalto). If he could not be pope it suited him as well to be Grand Duke of Tuscany."
"If this is true is the Signorina safe in his power?"
"So long as their interests are the same, Signor. And you who are the friend of Henry of Navarre should know that the Grand Duke is anxious to place his niece upon the throne of France. Should she set her will against her uncle's ambition he would scruple at no perfidity or crime. You wonder why I, who am in his service, should tell you this. It is because I am strangely drawn to you. From the moment I saw that you appreciated what I had written, that we spoke the same language, strove after the same ideals, I was yours heart and soul. They talk of love at first sight, a foolish matter between man and woman, but when two men recognise that they are congenial spirits it is the most natural and inevitable thing in all the world. And so I tell you again, be on your guard for your personal safety. If, however unjustly, any distrust of you should be awakened in the mind of the Grand Duke, if he imagined that the Signorina had learned to care for you, then your life, and hers as well, would not be worth one soldo."
This conversation occasioned the guest of the villa serious thought. It obtruded itself in the very tales of intrigue, passion, and murder which he read to drive it from his mind, those fascinating novelli with their records of bloody hereditary vendettas, of innocent or guilty lovers alike done to death by indiscriminating cruelty.
"Truly," he thought, "in Italy a woman's kiss and that of a poniard go often in such close company that the sweet woman's mouth which lets love in almost touches the red mouth of the wound which lets life out."
Though not so definitely explained, he had felt the presence of danger before; but so long as it threatened himself alone it added a spice of excitement to the adventure; now, however, that he realised what grave consequences the least indiscretion on his part might bring upon Marie de' Medici herself, he determined to be doubly circumspect.
With this intention he held himself aloof from the superb mundane life of the villa, and, retiring to the library, occupied himself in translating and rearranging old plays. But all day as he wrote, though half unconsciously, his thoughts were with his fair hostess, and always at the hour of the siesta of the Grand Duchess Marie de' Medici was with him in person. It was on the second morning of his seclusion that she had tapped at the door and offered her aid in his work; thus converting the very means by which he sought to avoid her into a stratagem for the uninterrupted enjoyment of her society.
Had Brandilancia been more sophisticated, it might have struck him as exceptional that a princess who been brought up in the strictest conventionality should have granted the privilege of such intimate association even to so exalted a personage as the Earl of Essex. He believed her confidence due to girlish innocence, and was more than ever determined to protect her from himself. Leonora was always on guard in the ante-room, and joined them whenever she heard the sound of approaching footsteps. It surprised this world-wise little sentinel that on none of these occasions had the young man appeared to have taken any advantage of his opportunity, and she was irritated by the amused condescension with which he treated her. He could never realise that this grotesque and tiny creature was not an uncanny child, and he had nicknamed her good-humouredly The Owlet, on account of her large round eyes.
"I had not thought the Earl of Essex so blind," she said to him one day when they chanced to be alone.
"My eyes are not fashioned to see in the dark like yours, Owlet," he replied. "Tell me what it is you see."
"Many things, but the plainest of all to me is that whoever you may be you are not the Earl of Essex."
He was off his guard, and his expression confirmed her suspicions. She laughed maliciously, and her face, always sly and old beyond her years, was absolutely repulsive now as it reflected her gloating sense of her advantage.
"Put your mind at rest, my lord," she said, mockingly. "Your secret is safe in my keeping. I do not know your aims, but if you will take me into your confidence you are sure of success. I am only dangerous when I am angered. Why should you not succeed? The Signorina is completely infatuated with you. If we make her believe that you have assumed the character of the Earl of Essex from love of her she will readily forgive you that deceit. Together we can accomplish anything and everything, for you have a winning way with women, and I have brains—yes, more than you give me credit for—and this doll-faced girl shall make our fortunes. When we have sucked the coffers of the Medici dry, take me with you to your own country, and I will be your faithful accomplice there also, for, misshapen and hideous as I am, I love you, my beautiful adventurer; yes, with a devotion of which my mistress is not capable, for she is vain and shallow and selfish. Oh, why did God give her the form of an angel and put my soul in the body of a demon?"
Brandilancia, up to this point speechless with astonishment, had not been able to interrupt her, and the dwarf had climbed to the table, where, perched at his elbow, she had poured her confidences into his ear; but as she drew his face to hers with her small claw-like hands he forgot all considerations of policy in an unconquerable repulsion, and wrenched himself rudely from her.
"Imp!" he exclaimed, "your soul matches your body. You are hideous through and through."
The look which she gave him was full of malignity. "You shall live to learn that the good-will of a devil is better than her ill-will," she said, as she slipped from the table and left the room.
Brandilancia's uneasy compunction which immediately followed his hasty exclamation was soon effaced by the dwarf's apparent forgiveness. "We were both indiscreet," she said to him the following day; "let us forget and be friends."
But Leonora would not forget, and the young man had lost his opportunity of making her his friend.
She immediately carried her doubts to her mistress. "The man is not the Earl of Essex," she asserted. "He is some base impostor, I know not whom, but I will make him declare himself ere long."
Marie de' Medici was silent, but her thoughts were voluble. Since it had pleased her royal lover to come incognito she would betray him to no one nor even allow him to suspect that she had penetrated his disguise, but would flatter the King by feigning that she loved him for himself alone, and would exert every endeavour to make him sincerely her lover.
In spite of the injunction of the Grand Duchess, they often spoke of Henry of Navarre, and Brandilancia in the desire to forward the mission upon which he had been sent, told of Henry's unhappy wedded life, expressing with great frankness his own detestation of the craft and cruelty of Catherine de' Medici and the levity of her daughter Marguerite of Valois.
"You forget," Marie de' Medici had replied, "that they are my kinswomen."
"I forget many things in your presence which I should remember," he had replied. "Sometimes even that I, too, am a married man and, knowing you as I do, I can not blame the King of France that he is seeking, through divorce, freedom from a marriage into which he was half tricked, half forced, and that he is willing to risk salvation for the hope of your love."
That answer pleased her well. She had no doubt now that he loved her, and did not hesitate to assure him in many covert ways that the feeling was reciprocated. Brandilancia would have been blind indeed not to have recognised her admiration, but he believed it merely appreciation of his genius, whereas her mind was too limited to comprehend it. She was in love with the possibility of being a queen upon such easy terms, delighted to find that the necessary husband was no uncouth tyrant but a man of winsome personality whose delicate assiduities were ever present and yet never over passed the restraints of deference.
It would have been difficult for two persons to have more utterly misunderstood each other. Brandilancia had reached the full maturity of his mental powers. His genius had created many charming women, but the ideal for which his lonely heart yearned had only gradually taken shape in his mind, and the heroine which he now gave to literature marked an epoch in his career.
He had found the plot of his drama sketched in part in one of the novelli of Ser Giovanni; but the conception of an aristocratic yet gracious lady gifted with all perfection, with which he replaced the siren of Belmont, was not, as he supposed, a portrait from life of Marie de' Medici. The character sprang directly from his own intense longing, and by some unreasoning reflex action, his mind endowed the woman who happened to be near him with qualities which he created and which she unhappily did not possess.
The idol which he worshipped was absolutely the work of his own hands, for it was not until his imagination had cheated his eyes, and he had begun to look at Marie de' Medici through its flattering lenses that he thought her beautiful. And yet at the age of twenty she possessed very real attractions: a southern blond, not milky-veined, like the pale maidens of the north, but with all the gold of the hot sunshine in her hair, and the rich blood glowing through her fair skin like flame in an alabaster lamp. Superbly modelled, but lithe and tall, she carried regally the sumptuous opulence with which nature had endowed her, and the soft curve of her shoulders, throat, and bosom had not as yet blossomed into the plethora which Rubens depicted with so gloating a brush. Nor was she precisely the same as when Brandilancia had looked upon these charms unmoved. All arrogance and self-confidence were gone or lay buried under the most appealing of coquetry, a shy tenderness apparently born of irresistible impulse showing itself in little wilful sallies, a glance or touch, seemingly instantly regretted, and followed by alternations of reticence. He admitted her bewitching but had no idea that he was himself bewitched. His was a literary passion. He was a student of life as well as of books, and he had never before had the opportunity of studying such glorious examples of both at close range.
He completed his portrait of his ideal heroine Portia, the noblest that he ever depicted, and found to his surprise that quite another type of woman was forming itself in his mind. Powerful outside influences mingled their impressions with the long-stifled hunger in his heart. He was not in love with his hostess, but he was starving for love, and each book that he read, every object of art that he looked upon, and nature itself was steeped with the charm and passion of Italy. If he tossed aside Boccaccio and his too suggestiveconfrèresto seek refreshment in the garden it was only to find himself face to face with the famous statue of the most seductive of all women, she who made Cæsar her slave and Antony her "floor-cloth."
She obtruded herself upon him everywhere, for his very bed
was hangedWith tapestry of silk and silver,the storyProud Cleopatra when she met her Roman.
He had read with Marie de' Medici the history of the Egyptian Queen, and had brooded over it until against his will something of the fascination of the "Serpent of Old Nile" invested his comrade, and the name of Antony ever after called up in her memory also the inspired face of her fellow-student in the dangerous science of love.
Realising vaguely the influence which like some mephitic perfume, an opiate of the soul, emanated from the purely literary reconstruction of such a character, he laid it aside for the heart-breaking story of Giulietta, whose very innocence moved him still more profoundly.
It was midsummer, the quivering July heat brought out the pungent scent of the freshly clipped box-hedges, and set the mad flood stirring as in the brief action of the play. During the day the white glare drove the guests of the garden festivals into the shadiest recesses of the cypress labyrinths. The flowers themselves seemed to have vanished from the parterres, or, like the Cereus, bloomed only at night, plainly visible under the luminous sky, when the nightingales vied with the viols of the serenaders.
On such a night as this Brandilancia, who had been reading late, closed his book and, after the departure of the last reveller, stepped upon the terrace to cool his brain heated by inspiration. A kindred restlessness brought Marie de' Medici to her balcony and he recklessly sprang upon a marble bench which almost enabled him to touch her hand.
"Listen, dearest lady," he said, "it is your favourite story, which I have re-written with my own heart's blood."
Enthralled, though only half comprehending, Marie de' Medici listened as he poured forth in impassioned improvisation lines which from that day to this no one who has ever loved has heard untouched. The actor's training gave to the burning words of the poet artistic expression worthy of the most finished theatrical production, and as such they lacked not their due appreciation and applause though from a most undesired audience. A low chuckling and a clapping of hands greeted the close of the recital, and the two successful impersonators of Romeo and Juliet saw to their confusion that the scene had been witnessed by a burly man-at-arms, who now stalked from the shadow of a group of cypresses.
"Bravo!" he cried, "da Groto himself did not act that play so well, when I saw him years since in the Farnese theatre at Parma. But you have taken liberties with the lines and, per Bacco! have improved them. Whoever you may be you are too good an actor for such paltry assistance."
"And I know no one better qualified to pronounce upon a play than Captain Radicofani," replied Marie de' Medici, reappearing from the interior of her chamber whither she had retreated on the appearance of the intruder. "It is odd that you should have chanced so opportunely upon us as we were rehearsing our little comedy. My lord of Essex, permit me to present Captain Tuzio Radicofani, as brave a soldier as ever wielded sword, and one loyally attached to my uncle's service. What news do you bring from the Grand Duke, Captain? Will he soon return to us?"
"The Earl of Essex?" the other repeated in surprise disregarding for the moment Marie de' Medici's questions. "It is rare indeed to find one of Fortune's favourites so variously talented. His Excellency the Grand Duke, though he enumerated both your physical and mental accomplishments with great particularity spoke not of play-acting."
Brandilancia did not relish the shrewd look in the half-closed eyes, nor did he fancy the bullet-shaped close-cropped head with its overweight of occiput and bull-dog jaw, but he replied courteously, "such trifling diversion on the part of an idle man is surely less remarkable than its appreciation by one of action like yourself."
"The Grand Duke would also have been surprised," the soldier continued, "could he have assisted at this little scene. Your highness does himself discredit in referring to the performance as trifling, for, by the Blood, I never saw so accomplished an actor. The Signorina's talent likewise astonished me, though it was confined to mere pantomime, one might have thought it the languishing of a love-sick girl. By your favour, Signorina, there are indeed certain letters in my saddle-bags which my groom has in charge, but the varlet has gone to his supper in the servants' hall. I, too, am hungry and will seek the steward. The letters, with your Highness's permission, shall be presented on the morrow, which indeed is almost here."
They entered the villa together in apparent friendliness, but it was with a sense of impending evil that Brandilancia retired to his room.
Was it simply that the man had interrupted them at a moment when in spite of Marie de' Medici's tactful greeting no audience was desired, or was there something sinister in his coming? The more Brandilancia reflected the less he liked the familiarity which amounted to an assumption of authority. Radicofani's voice had not rung true. "The fellow suspects me. Nay, he knows that I am not the Earl of Essex," groaned the young man, as he tossed upon his bed; "and if his creature knows, then the Grand Duke knows also, and who can guess on what errand this villain comes? He pretended to believe that we were rehearsing a comedy, but he doubtless places the worst possible construction upon the scene which he has just witnessed. Was it a comedy, or am I in earnest? Ah! I have deliberately fallen into the trap against which Malespini warned me. I have lingered too long in this fool's paradise. Love and its penalty have stricken me in the same instant. Thank Heaven! no thought of this madness of mine can have entered the pure mind of my lady. Until this night I have breathed no word that could have betrayed it, and even now she doubtless thinks my ravings those of a poet. I will leave the villa to-morrow, lest my further presence here should bring trouble upon her."
Even as he formed the resolution a slight sound caught his ear, the cautious opening and closing of the door which led from the ante-chamber of his bedroom into the outer hall, the only means of communication between his own room and other parts of the villa. A light shone between the folds of the portière, and there were sounds of some one moving about softly in the ante-room. Springing from his bed, Brandilancia seized his sword.
"Who is there?" he demanded.
"'T is I, Radicofani," and the tapestries parted, disclosing the form of the Captain, towering beyond a camp-bed which had been spread across the doorway.
"I should have informed your worship," he apologised smugly, "that I sleep here to-night. Put up your sword, and rest assured that no one shall pass this room without my license."
"And could they give you no better lodging than that?" asked Brandilancia.
"Room in plenty," the Captain replied, "but it is on the Grand Duke's orders that I act as your body-guard, and I enter upon my duties at once, for I am responsible for your safety."
The prisoner inquired no further, but letting fall the portière, threw himself upon his bed confounded. His resolution to leave the villa had been made too late.
But the morning brought a fresh access of hope, as Brandilancia noticed between the widely-drawn curtains that the obstructing truckle-bed had been set against the wall and that his guard had left his post.
The dwarf Leonora, who was the only occupant of the dining hall when he descended, stole to his side and bade him await the Signorina in the belvedere in the upper garden.
Here Marie de' Medici presently joined him.
"My lord," she said, between her quick panting, for she was out of breath with running, "I shame to tell you, but you must leave us at once, indeed you should have done so long since."
"It is what I had upon my mind to say to you, sweet lady," he replied. "I have an appointment to meet at Venice ten days hence, and must leave my papers for the Grand Duke and proceed upon my journey, much as it irks me to tear myself from your company."
"Then you know not that my uncle has sent Radicofani to take you to Florence?"
"The Grand Duke does me honour, and under other circumstances I would gladly accept his further hospitality; but his Highness will understand that Robert Devreux is not free to follow his own inclinations."
"No, you are not free," she answered hastily. "Read this letter which Radicofani gave to my aunt this morning and which I purloined from her writing-cabinet. Nay, hesitate not but read, for it concerns you vitally." At her command he read:
To the Grand Duchess Christina de' Medici."Most honoured and dear Spouse:"Your letter informing me of the arrival at the villa of a person purporting to be the Earl of Essex has occasioned me great concern inasmuch as the fellow is undoubtedly an impostor."His Eminence, Don Jerome Osorio, Bishop of Algarve, who arrived in this city some five days since, asserts positively that on the date upon which this rascal presented himself at the Villa Medici the Earl of Essex personally conducted the sack of the town of Faro in southern Portugal, and, having feloniously carried the bishop's library on board the English flag-ship, he forth-with set sail for the open ocean, evidently upon his return voyage for England."Imagine, therefore, my anxiety on learning that you have given harbourage to some rascal, who having by base practises learned that the Earl had an errand with me, now usurps his name and credit. I send this letter by my trusty servitor, Radicofani, whom I have charged to bring the villain with all speed to me that I may examine him by the question and learn his motives in assuming this disguise. If he has brought with him any papers (some of which he may easily have stolen from the Earl of Essex) see to it that Radicofani obtains possession of them before the rascal's suspicions are aroused. I tremble when I think how he may have practised upon your unsuspicious nature, and what villainies he may already have accomplished, or rather I would thus tremble did I not know that you inherit the resolution of the race of Lorraine, which, even when a mistake has been committed, knows how to wring success from disaster. Confiding thus in your courage and your woman's wit, I remain,"Your loving husband,Ferdinando."P.S. For the better furtherance of my desires confide my suspicions to no one not even to my niece, but take leave of this caitiff with all ceremony as though he were indeed him whom he represents."
To the Grand Duchess Christina de' Medici.
"Most honoured and dear Spouse:
"Your letter informing me of the arrival at the villa of a person purporting to be the Earl of Essex has occasioned me great concern inasmuch as the fellow is undoubtedly an impostor.
"His Eminence, Don Jerome Osorio, Bishop of Algarve, who arrived in this city some five days since, asserts positively that on the date upon which this rascal presented himself at the Villa Medici the Earl of Essex personally conducted the sack of the town of Faro in southern Portugal, and, having feloniously carried the bishop's library on board the English flag-ship, he forth-with set sail for the open ocean, evidently upon his return voyage for England.
"Imagine, therefore, my anxiety on learning that you have given harbourage to some rascal, who having by base practises learned that the Earl had an errand with me, now usurps his name and credit. I send this letter by my trusty servitor, Radicofani, whom I have charged to bring the villain with all speed to me that I may examine him by the question and learn his motives in assuming this disguise. If he has brought with him any papers (some of which he may easily have stolen from the Earl of Essex) see to it that Radicofani obtains possession of them before the rascal's suspicions are aroused. I tremble when I think how he may have practised upon your unsuspicious nature, and what villainies he may already have accomplished, or rather I would thus tremble did I not know that you inherit the resolution of the race of Lorraine, which, even when a mistake has been committed, knows how to wring success from disaster. Confiding thus in your courage and your woman's wit, I remain,
"Your loving husband,
Ferdinando.
"P.S. For the better furtherance of my desires confide my suspicions to no one not even to my niece, but take leave of this caitiff with all ceremony as though he were indeed him whom he represents."
Brandilancia paled slightly, but not at the danger in which he stood. "The Grand Duke is correct in his suspicions," he said, "I have lied to you, I am not the Earl of Essex."
She smiled enigmatically. "You have known it all along?" he exclaimed. "Then I am a poorer actor than I thought."
"Nay, you acted your part well, but early in our acquaintance I knew you for a nobler man than the Earl of Essex. I have no guess as to the station to which you may have been born, but you are fitted to play a knightly part, on a far different stage from this, my King among men."
"And when I have won my crown," he replied, "the world shall know that it was your faith in me which nerved me to the effort, for I shall lay it at your feet, my Queen, the only woman who has ever really understood or cared for me." His arms were about her and she was sobbing in the excitement of her triumph. "Yes, yes," she cried, "you will come again, but now you must fly. What am I that I should hold you thus when you stand in danger of your life?"
"Have no fear for me dear lady," he replied. "The Grand Duke is fair-minded, and will not fail to credit my assertions when I explain why I undertook this adventure."
"My uncle believes nothing without absolute proof. Such chivalrous motives as yours would seem to him incredible. If you fail to convince him of your identity he will execute you as a common rogue. If you prove it he will use every inch of his advantage ere you escape his clutches. You must fly, but how? On learning an hour since, that Radicofani had descended to the city, I ordered our horses for a ride only to learn that he had left strict orders at the stables and at the gates of the villa that you were not to be allowed to leave the grounds. My friend, you are a close prisoner. Think fast. What can you do?"
"Nothing, dear lady, but trust that since I have committed no crime I shall not receive the treatment of a criminal."
"What loss of time is this?" exclaimed Leonora as she suddenly made her appearance from behind the hedge. "Here I have stood on guard for half an hour by the sun-dial and you have wasted it in idle chatter. I tell you, Signor, my mistress is right, you are as good as a dead man if you trust to the Grand Duke; but take the advice of the Owlet and we will foil him nicely."
For an instant a suspicion flashed across his mind that her apparent friendliness was untrustworthy. It was she, he suspected, who had ushered Radicofani into the garden on the previous evening, or at least had failed to give warning of his approach. But he dismissed these thoughts as unworthy.
"What expedient do you suggest Leonora?" he asked.
"Do you not recognise that contadina," the dwarf replied, "the one standing between the fountain and the parapet yonder? She is a friend of yours and will help me save you."
"A friend of mine!" Brandilancia repeated wonderingly.
Leonora laughed maliciously. "Have you forgotten possessing yourself of a little fan which my mistress dropped, quite by accident, from a window on the day of your arrival, and that you were assisted in finding it by the laundress of the villa? The artful jade has a better memory. She does not fail to remind me of the incident and to inquire for you whenever she calls for the linen. I have been obliged to stop her mouth with more than one coin to keep her from blabbing to the Grand Duchess. However that incident proves to have been all for the best. Her cart is at the kitchen door, she is waiting there at my orders. Summon her to your room, purchase and don the costume which she now wears. With her kerchief shading your face no one will recognise you, and you will drive away in triumph throned upon her hampers, until well beyond the city when you can turn the donkey loose and catch the Venetian post."
View from the Garden of the Villa MediciView from the Garden of the Villa Medici
His laugh rang out boyishly. "The adventure of Bucciolo, which I read to the Signorina, from the tales of Ser Giovanni suggested that expedient," he said. "It were a good motive for a roaring farce, but I must consider the dignity of the name I bear."
"Nay speak it not," entreated Marie de' Medici in a whisper, throwing her arms about his neck. "I heard a step upon the gravel."
He regarded her wonderingly, "Let who will hear," he persisted. "It shall never be said that the Earl of Essex slunk from danger in a wench's petticoats."
"Well spoken, I like you the better for that," laughed a loud voice, and Captain Radicofani parting the shrubbery suddenly appeared, interrupting, for the second time, their confidences. "How unsuspectingly you children fell into my trap," he sneered. "I knew that the Signorina would warn you. You were acting a tableau I presume just now as you held her in your embrace. A pretty scene, i' faith, but one of which the Grand Duke will not be amused to hear. I had hoped to learn still more of the libretto of this little play, but you know more of mine. We will make no further pretence, and lest I lose you by further shilly-shallying, we will start upon our journey at once.
"Until we are well upon our way, Signorina, may I beg you, and Leonora also, to remain in your own suite of apartments and to attempt to hold no communication with this gentleman?"
Marie de' Medici bowed haughtily. "I shall employ the time in writing my uncle how unwarrantably Captain Radicofani exceeds his orders," she replied as she swept angrily from the belvedere.
Seeing that the indignation of her mistress merely amused the condottiere the dwarf took a cajoling tone. "At least your highness will remain to luncheon," she said insinuatingly.
"That invitation I am powerless to refuse," replied the Captain, "but you may order it served in this gentleman's chamber, whither I will now conduct him."
With a disconcerting chuckle Radicofani suited his action to the word, and busied himself with preparations for the journey, taking care, however, as he strode from ante-room to bed-chamber to keep his prisoner constantly in sight. The latter's hope of escape had reached a low ebb when Malespini knocked timidly. He had brought certain papers which the Signor had left in the library. Captain Radicofani received the secretary distrustfully and bestowed the papers among his own effects. "I will look them over," he commented, "and if innocent pass them on to our friend before we arrive in Florence."
Malespini retreated deferentially, but, once outside the door he executed a silent war-dance as an outlet for his rage. In its eccentric evolutions he hurtled against a servant bringing the luncheon, and fully half of the viands poured like an avalanche down the stairs. While the man strove to gather up the broken crockery the secretary snatched the tray and with ill-concealed triumph re-entered the apartment.
"Is this all you have brought?" grumbled the disappointed Captain.
"Truly," replied the wily Malespini, "this light collation was intended solely for his highness the Earl of Essex, who I hear must keep his room. For your lordship dinner awaits in the banquet-room, where the Grand Duchess has ordered a boar's-head, stuffed with sage and onions, together with a pasty of pheasants, and where she will serve you with her own hands a stirrup-cup of the Grand Duke's oldest vintage."
Captain Radicofani sprang up with alacrity, but noticing that Malespini was edging nearer to his friend, ordered the secretary gruffly to pass out before him.
"Behind the bed," said Malespini in a low voice to the prisoner, as he lighted one of the tapers in the mantel candelabra, "and take all of these candles,allor you are lost."
"Idiot," shouted the Captain; "it is not yet noon. What need of lights? Play me no tricks, but leave the room."
Springing from his chair as soon as the door had closed behind Radicofani, Brandilancia examined the huge state-bedstead, and with a little exertion trundled it forward. Behind its tapestry hangings a secret door, suspected only by a crack in the wainscotting, opened beneath his prying fingers, and revealed a spiral staircase leading downward into pitchy darkness. Comprehending Malespini's admonition, he hastily appropriated the candles, and, drawing the bedstead into its place behind him, descended the dizzily circling steps. Eighty-seven he counted, twisting round and round within the turret, and then he paused, for he distinctly heard the sound of rushing water. The air had become moist as well as cool, and the steps were green and slippery with moss. Advancing with more caution, he presently found himself in a vaulted passage a little higher than his head, where a narrow pathway followed a conduit of dark water, which reflected the flame of his candle in a thousand glancing sparkles.
II
in which it is demonstrated that it is sometimeseasier to set out upon a quest than toreturn therefrom
It was the Aqua Virgo, the old subterranean aqueduct built by the Emperor Claudius, that pierced the hill beneath the Villa Medici, in which Brandilancia now found himself. If he turned to the left he knew he would soon find egress through the doorway to which the chance fluttering of Marie de' Medici's fan had led him. But this would be to appear upon the streets of Rome in open day, and to run the risk of seizure by Radicofani's guards. Moreover, Malespini's advice to provide himself with so many candles was significant, and Brandilancia unhesitatingly chose the longer way, not doubting that it would finally lead him into the open country.
The stream at his side was of considerable volume and flowed with great swiftness, while the shelf upon which he was advancing was hardly more than ten inches broad. Both it and the wall were slimy with dampness, giving no secure hold to hand or foot. The pathway mounted steadily, and apparently pursued a straight course, but no opening showed itself in the distance, and the light of his taper penetrated but a little way into the blackness. As he glanced backward his shadow loomed in a gigantic and almost unrecognisable form, following him waveringly like a malevolent spirit. His footsteps woke hollow reverberations; the water gurgled and sobbed, and an odor suggestive of the tomb added to the impression that he was wandering in some unexplored catacomb. He could proceed but slowly, and the low temperature chilled him to the bone, but he pushed on resolutely as it seemed to him for interminable hours. "I shall go mad," he thought, "if there is no change in this deadly monotony," and at that instant the vault echoed with the beat of hurrying footsteps.
Brandilancia could see the distant flare of torches, and he knew that his candle was as plainly visible to his pursuers. He dared not extinguish it, but quickened his pace to a run, slipping, almost falling into the water as he dashed recklessly forward. Suddenly, but not an instant too soon, he halted before a void. The pathway had disappeared; another step and he would have plunged into a reservoir of unknown depth which yawned without a barrier before him.
As he lifted his candle and peered across the wide expanse he saw that the tunnel was closed directly opposite him by a wall of solid masonry, and in his dismay almost a minute elapsed before he discovered to the left an open archway which indicated that the tunnel here turned at an angle. But how should he cross to this doorway? The coping which separated the cistern from the canal in the centre of the tunnel was too narrow and the water poured over it noisily. He was about to attempt swimming when he noticed that he was standing upon a plank, evidently placed here to be used as a bridge. He retreated a few steps and pushed it cautiously forward. It reached across the cistern and rested upon the sill of the arched doorway.
In the brief interval thus consumed the footsteps had gained upon him and in the light of the approaching torches he plainly recognised Radicofani, who shouted to him to surrender. Thus beset he ventured the crossing, but the plank was rotten and broke under his weight, falling with him into the reservoir. He struck out in the direction in which he imagined the archway to be, by good fortune found it by feeling along the wall, and clambered upon the ledge which ran along the side of the conduit as in the first tunnel.
He had suffered no other harm than the thorough wetting and the loss of his candles, and the torches of his pursuers, who had now reached the opposite side of the cistern, showed that the tunnel was slightly wider than its opening, and that by hugging the wall he was not visible to Radicofani. The latter had heard the splash and regarded the water dubiously.
"Have you gone to the bottom?" he shouted, but Brandilancia was wisely silent. "If not," cried the Captain, "and you are hiding yonder within hearing, let me tell you that you will die like a rat in a sewer unless you give yourself up at the entrance to that tunnel, where you will find me waiting for you."
Drenched to the skin Brandilancia's teeth chattered with the physical cold, and fear numbed his heart. "What if Radicofani spoke the truth?"
But to carry out his threat the Captain must retrace his steps and ride to the spot where the aqueduct entered the hill. How far he had proceeded Brandilancia could not guess, possibly half or three-fourths of the way. If so there was hope of reaching the opening before Radicofani, and he hurried on with what speed he could consistent with groping his way with hands and feet in the total darkness. The exertion stirred his blood but the tunnel seemed to have no end. His hands were worn and bleeding with clinging to the rough wall, and a great lassitude was stealing over him when he caught a faint glimmer of light like that of a star, not the lurid glow of a candle or torch but the blessed white light of day. It was the longed-for opening, though still far away. He thought that he had out-distanced Radicofani and stumbled on, exultation giving him new strength when a sudden eclipse of this star of hope made him crouch motionless, grovelling close to the earth. A man's head and shoulders were silhouetted blackly against the brightness. The man peered cautiously into the tunnel, and listened; but neither hearing nor seeing anything, presently withdrew.
Was it Radicofani? Were workmen preparing to wall up the exit? Ought he to make a sudden rush for life and liberty?
Every instinct prompted him to this resolution, and he crawled cautiously forward to within a few feet of the opening. Again the man appeared, with a sudden bound Brandilancia was upon him and both rolled in a life-and-death struggle upon the ground.
So dazed was he by the glare of the full light of day, so nearly crazed with desperation that he did not recognise the voice that implored him to cease his blows, or realise that his supposed antagonist was the friendly Malespini, who, on the instant that Radicofani had discovered and descended the secret staircase, had slipped his guards and ridden to Brandilancia's succour on the swiftest horse obtainable in Rome.
Hastily exchanging his own mire-besmirched garments for the secretary's unobtrusive suit, Brandilancia, with many apologies for his onslaught, listened to Malespini's explanations of a circuitous route by which he could avoid Radicofani, ride to Orte, and, leaving the horse at the inn stables, take the diligence on the following day for Venice. Malespini's suggestions, acceptable in themselves, were gratifyingly supplemented by a tender letter from Marie de' Medici and a purse well filled with gold.
"Of the money I have fortunately no need," Brandilancia replied, "but the care of your mistress for my safety and your own pains in my behalf command my eternal gratitude. You shall both hear from me from Venice, and so farewell."
Malespini's scheme seemed at first likely to be crowned with success, and having secured his seat in the Venetian post, Brandilancia naturally imagined his troubles at an end; but shortly after leaving Orte, where the road turns to the eastward for its climb over the Apennines, the lumbering vehicle came to a sudden halt. Shouts and oaths without, the shrieks of a woman at his side, and the opening of the door by a masked man, formidably armed, sufficiently explained the situation.
The passengers on dismounting were relieved of their purses by the bandits, but, with the exception of Brandilancia, were allowed to proceed upon their journey. No explanation was offered for this discrimination, but there was something familiar in the figure of the leader, who, after pointing out Brandilancia, had ridden rapidly on in advance of his men, and the captive wondered at the excellent accoutrements of the band and the good quality of the horse which he was compelled to mount.
They struck at once into a wild mountain gorge, avoiding villages and farms, and when at noon the brigands halted for refreshments in a little wood, and removed their masks, Brandilancia recognised no familiar faces.
Remounting, the brigands pursued their way up a steep bridle path, their destination a strong castle, perched high on a spur of the mountain. The prisoner's heart sank as he noted its isolation and strength, for here a captive might remain for years and finally die undiscovered.
But Brandilancia had not reckoned on the cupidity of his host. His capture had been planned not by hatred, but in the hope of ransom, as was explained to him by the brigand chief, into whose presence he was led upon his arrival at the stronghold.
The man still wore his mask, but at the first word which he uttered Brandilancia to his astonishment recognised the condottiere Radicofani. Accosted by name, the Captain removed his mask, and coolly confronted his prisoner.
"It is as well," he said, "that you should understand the situation. Your flight and apparent escape remove my accountability to the Grand Duke for your person. I should not have troubled myself further about you, were it not that upon my empty-handed return to the villa the Signorina Marie de' Medici very indiscreetly taunted me with having allowed a far more important personage than the Earl of Essex to slip unrecognised through my fingers. Just who you are she did not see fit to divulge; but I gathered that you are of sufficient consequence for your friends to be willing to pay handsomely for your release. You may therefore write to them, and I will see that your letters reach their destination on condition that you advise the fulfilment of my demands."
"The Signorina has unwittingly misled you," Brandilancia replied. "The Grand Duke was right in his belief that the Earl of Essex had sailed for England, but though I am his accredited representative, as I hope to prove to your master if you will convey me to him, I am a man of no wealth and one whom the world will not miss."
"Tush! my fine fellow; it is useless to attempt to deceive me, and it is against your own interest; for you can make better terms with me than with the Grand Duke, who is by far a greater brigand than your present host."
Thus admonished Brandilancia resigned himself to the inevitable, and wrote two letters; the first to the Earl of Essex, expressing his regret that he had not been able to personally present to Ferdinando de' Medici the papers entrusted to him instead of sending them by the hand of Radicofani. While reporting his captive condition, he begged his friend to be at no expense or trouble for his redemption, beyond an explanation to the Grand Duke that he had undertaken the mission upon proper authority and should be allowed to return.
Having dashed off this missive at fever heat Brandilancia paused, pen in hand, moodily regarding the blank sheet before him until gruffly reminded by Radicofani that he must either write or give over the attempt.
He started at the command, for in imagination he had been far away in a thatch-roofed cottage behind hawthorne hedges, where Anne, faithful Anne, had so often welcomed her wild lover. Their wills had clashed after their marriage. She had objected unreasonably when his career led him to London, had been sceptical as to his success, and even, so it seemed to him, as to his genius. There had been angry reproaches and bitter recriminations, but at heart he had never doubted her affection and had always intended to convince her of his own when he could also prove that in following the call of his talent he had acted for her best interest. His stay at the Villa Medici and its very hostess seemed to him now a hallucination whose passing left no trace upon his sober senses, but could Anne understand this? If she believed him erring was the high-spirited wife capable of forgiveness? He saw himself condemned and shame-stricken before the tribunal of her unswerving rectitude but none the less he ventured his plea in lines that had been forming themselves, as always when he was under the stress of emotion, with the clarity and perfection of a crystal born from the drip and ooze of some dark cavern.
It is of all his sonnets the one which rings most true, ending with its appeal for reconciliation after long estrangement.
"Your heartMy home of love; if I have ranged,Like him that travels, I return again!"
He was not certain that he would be permitted to rejoin her, but he would not sadden Anne by his foreboding. His heart had returned to its allegiance; this was the important thing, and this she should know.
"I leave you now," said Radicofani as Brandilancia handed him the letters, "for I must make speed to wait upon the Grand Duke at Florence. Regard yourself as my guest rather than as a prisoner. I leave only a few old servants charged to make you as comfortable as the ruinous condition of this old castle of my ancestors will permit. The length of your stay is conditioned only upon the promptitude of your friends in complying with my conditions. I see that your letters are written in English. No matter, I have no desire to pry into your private affairs and shall send them by the earliest opportunity."
Brandilancia bowed ceremoniously, but sank exhausted into his chair. He was shivering in a violent chill, the first stages of Roman fever, brought on by his experiences in the subterranean aqueduct. For weeks he tossed upon his pallet alternately freezing and burning, much of the time delirious—now wandering with Anne through English meadows with "daisies pied" and "babbling of green fields"—and anon scorching the wings of his soul in the flame of Italian beauty and passion.
With the passing of the fever he eagerly demanded an interview with Radicofani but was informed that the Captain was still at Florence. He had written that no response of any kind had been received from either of the letters sent to England, though ample time had elapsed for their arrival. Brandilancia was not, however, to be set at liberty on this account, and days lengthened to weeks and weeks to months and he was still a prisoner.
The lofty situation of the castle far above the malaria of the valleys, swept by every wind of heaven, had completed his cure, and as he paced the sightly platform he found himself hungering for liberty and action. In this reflux of returning health and energy, on one exhilarating morning in early spring, when all nature seemed calling to him to escape, Brandilancia hailed with gratitude the arrival of the secretary Malespini bringing the almost despaired of tidings that his prison doors were open and he was at last free to depart.
"The Grand Duke has commanded this," Brandilancia asked, "through the intervention of my faithful friend the Earl of Essex?"
"Not so," Malespini responded drily. "You may thank friends nearer at hand, for the Grand Duke knows as little of your existence as your English friends apparently care for it."
"Then it is the Signorina who has effected my deliverance?"
Malespini shook his head. "The Signorina believes, as we all did until recently, that you made your escape to your own country. She is entirely absorbed at present with her approaching marriage, for your embassy was successful. Your papers, which Radicofani carried to the Grand Duke, initiated negotiations that have been carried to a successful termination. The Duke of Nevers, who is a Gonzaga, and a cousin of the Marquis of Mantua has come to Italy, as proxy of the French king, to betroth the Signorina."
"May she have all happiness," Brandilancia exclaimed fervently, "but to whom then do I owe my release?"
"Partly to the friend now before you, but in great measure also to one whom you will hardly guess, that little package of ruse and malice Leonora Dosi."
"Not the Owlet!"
"My friend you might have rotted in this mountain dungeon but for her cleverness, and Radicofani's stupidity. The Grand Duke sent him a fortnight since to escort us all from the Villa Medici to Mantua, where the Marchioness Eleonora de' Medici Gonzaga is preparing a brilliant fête in honour of her sister's approaching marriage. On the way Radicofani, who is loquacious in his cups, bragged to Leonora of how neatly he had captured you. The Owlet took counsel with me, and together we so intimidated the Captain with threats to report him to the Grand Duke, convincing him at the same time of your utter insignificance (for Leonora declares that you confessed to her mistress in her presence that you were not the Earl of Essex), that he consented to your release.
"By good luck I am commissioned to present a comedy in the palace and am now supposed to be travelling in search of artists to assist in the performance. You shall return with me in that capacity. Though the Signorina knows not as yet of your presence in Italy she will be rejoiced to see you again and will speed you on your homeward journey,—for Mantua is on your way to Venice whence you told me you would take ship."
"I would be overjoyed to carry out your plan, my good friend," replied Brandilancia, "but shall I be safe? I have found such difficulty in tearing myself away from the hospitalities of Italy that I am wary of accepting further entertainment."
"I wonder not at your reluctance, but with the Gonzagas at Mantua you will be beyond the power of the Grand Duke of Tuscany, who though he is indeed expected to attend the festivities, will never suspect that you played another rôle at his Roman villa. The play is to be acted in part by noble amateurs, and the Signorina herself will take the principal part. It is the comedy which you dramatised from Ser Giovanni's story of the heiress of Belmont, for nothing else would suit the Signorina. You shall impersonate the successful lover. There have been many aspirants for that rôle but I have held it for you. Can you resist my lord?"
"No, Malespini, I cannot resist, for I am indeed what you would have me seem, a simple player. I will go with you since you need my service, and will bid your mistress and the Owlet also a grateful farewell."
Thus, though he had thought never again to see the woman who had so powerfully influenced his imagination and because he honestly believed her influence at an end, Brandilancia ventured himself again within its domain.
Tranquil, lily-starred lakes, blue as the heavens they mirror, lapped with caressing ripples the foundations of the immense Gonzaga palace and gave it the same enchanting environment on the morning of his arrival as to-day. Its rosy walls glowed in the morning light like a cluster of pink lotus-blossoms, while, a little apart from the main group of buildings, a slender tower shot into the air, and suspended from its summit, like some bell-shaped flower which droops its head, an iron cage was sharply etched against the glowing sky.
"Is that a beacon?" asked Brandilancia. "If so, though unlighted, I accept it as a good omen, as it were a signal hung out for my welcome."
"Heaven forfend that it should have aught to do with you, my lord, or you with it," replied Malespini. "The flame of many a poor fellow's life has gone out in that sinister cresset; but think not of it, for my lady awaits you within the palace. You are to learn how the Medici love, not how they hate."
Through interminable apartments regal with paintings and statues, collected earlier in the century by Isabella d'Este Gonzaga, the secretary led Brandilancia to the small writing-room of the Marchesa.
Marie de' Medici was standing alone at the window gazing at the darkening lake. She turned as he entered, and her cry, "At last you have returned, at last, O my beloved!" broken by sobs and wild caresses, made good Malespini's promise.
She believed that the King of France, instead of sending the promised proxy, had himself returned to betroth her at the approaching festival, when he would doubtless declare himself publicly. Since it pleased him, to make further proof of her affection, she accepted his confession that he was only a poor comedian with apparent faith and with protestations of unshaken love. She told him of the despair with which she faced her brilliant future, of the loathing which overcame her at the thought of any husband but himself; and she begged him to rescue her from so hideous a fate.
How could he brutally tell so adorable a creature that the burning words, which he had spoken on the night before his flight from the Villa Medici, were but a poetic rhapsody, inspired by a frenzy which had passed with the glamour that evoked it? He strove instead to recall her to a sense of her own position, and he urged every consideration of honour and of interest, apparently with some success; for she became calmer, and promised to do whatever he desired, if he would but remain and sustain her through the ordeal of her betrothal.
He believed himself abandoned by the woman whom he had loved, but his heart was cold. He told himself that he would live henceforth without love, but would endeavour in purest friendship to save this woman who leaned on him for strength from making shipwreck of her life. They met constantly in the intimacy of rehearsals, and as these proceeded personal sentiments were occasionally introduced into the lines.