1813.

A WATERCOURSE.

A WATERCOURSE.

April 12, 1812.View of the River Camel, Cornwall.Published by T. Rowlandson.

A VIEW OF THE RIVER CAMEL, CORNWALL.

A VIEW OF THE RIVER CAMEL, CORNWALL.

VIEW OF A FARM-HOUSE, HENGAR, CORNWALL.

VIEW OF A FARM-HOUSE, HENGAR, CORNWALL.

1812.Near Helston, Cornwall.

NEAR HELSTON, CORNWALL.

NEAR HELSTON, CORNWALL.

April 12, 1812.Cottage near the Devil's Jump, in the Duchy of Cornwall.Published by T. Rowlandson.

COTTAGE NEAR THE DEVIL'S JUMP, DUCHY OF CORNWALL.

COTTAGE NEAR THE DEVIL'S JUMP, DUCHY OF CORNWALL.

1812.View of the Church and Village of St. Cue, Cornwall.Published by Ackermann.

VIEW OF THE CHURCH AND VILLAGE OF ST. CUE, CORNWALL.

VIEW OF THE CHURCH AND VILLAGE OF ST. CUE, CORNWALL.

April 12, 1812.View of Liskeard, Cornwall.Published by T. Rowlandson.

VIEW OF LISKEARD, CORNWALL.

VIEW OF LISKEARD, CORNWALL.

1812.The Lion Rock, Cornwall.

THE LION ROCK, CORNWALL.

THE LION ROCK, CORNWALL.

1812.A Cornish Road.

A CORNISH ROAD.

A CORNISH ROAD.

1812.A Hill Side, Cornwall.

A HILL SIDE, CORNWALL.

A HILL SIDE, CORNWALL.

1812.A Cornish View.

A CORNISH VIEW.

A CORNISH VIEW.

TOUR OF DOCTOR SYNTAX IN SEARCH OF THE PICTURESQUE.

In 1812 the poem and illustrations ofThe Tour of Doctor Syntax in Search of the Picturesquewere issued as an independent volume, when the success with which it was received was more decidedly marked than when it first appeared in thePoetical Magazineunder the title ofThe Schoolmaster's Tour. Five editions were issued between 1812 and 1813.

The work was described asThe Tour of Doctor Syntax in Search of the Picturesque. A Poem. With new plates.

The old subjects, it appears, were re-engraved by Rowlandson's hand, with but slight variations from the originals. The outlines are somewhat less bold, and three new subjects are added; one being the frontispiece, which represents the worthy Doctor at his desk, seated in his armchair, in deep cogitation, touching his forehead as the idea of his famousPicturesque Toursuggests itself to his brain. The window of his study is opened, that he may contemplate the exterior prospect at his ease, while a sketch, by his own hand, in India-ink, is displayed before him. Various papers and books are scattered about, with sundry objects which indicate his versatile accomplishments—a fiddle hung on the wall, books of travel, sheets of the Doctor's original treatise—Every Man his own Farrier—with a goodly jar ofcherry bounceto rejoice the learned man's spirits.

On the titlepage is engraved a quaint vignette of architectural relics, ruins, a castle, &c., the detached monuments being disposed so as to form the wordPicturesque.

The third addition is plate 27, in the body of the Tour, introducingThe Doctor's Dream(in his patron's library)of the Battle of the Books, which was not included in the work on its original publication.

This edition is preceded by an Introduction, which in some degree explains the relative positions—as far as the preparation of the work was concerned—of the artist and William Combe, the author, who thus sets the matter before his public: 'The following poem, if it may be allowed to deserve the name, was written under circumstances whose peculiarity may be thought to justify a communication of them. I undertook to give metrical illustrations of the prints with which Mr. Ackermann decorated thePoetical Magazine, a work published by him in monthly numbers, for the reception of original compositions. Many of these engravings were miscellaneous, and those (which were, indeed, the far greater part of them) whose description was submitted to such a muse as mine represented views of interesting objects and beautiful scenery, or were occasional decorations appropriate to the work. Those designs, to which this volume is so greatly indebted, I was informed, would follow in aseries, and it was proposedto me to shape out a story from them. An etching, or a drawing, was accordingly sent to me every month, and I composed a certain proportion of verse, in which, of course, the subject of the design was included; the rest depended on what my imagination could furnish. When the first print was sent to me I did not know what would be the subject of the second; and in this manner, in a great measure, the artist continued designing, and I continued writing, every month for two years, till a work containing near ten thousand lines was produced; the artist and the writer having no personal communication with or knowledge of each other....

'Mr. Ackermann has his reasons for risking a republication of it in its present form; and I now feel more than common solicitude that it should answer his expectations....The Battle of the Bookswas an after-thought, and forms the novelty of this volume.

Liberius siDixero quid, si forte jocosius; hoc mihi juris,Cum veniâ dabis.—Hor.S.lib. i. v. 103.

Liberius siDixero quid, si forte jocosius; hoc mihi juris,Cum veniâ dabis.—Hor.S.lib. i. v. 103.

Liberius siDixero quid, si forte jocosius; hoc mihi juris,Cum veniâ dabis.—Hor.S.lib. i. v. 103.

'I have only to add, that though, on a first view of some of the prints, it may appear as if the clerical character were treated with levity, I am confident in announcing a very opposite impression from a perusal of the work.'

The origin ofDoctor Syntaxis ascribed, with characteristic partiality, to John Bannister, the comedian, by his biographer, John Adolphus.

'Of another graphic series, which owed its existence almost entirely to the invention of Bannister, I have the following account:—Dining at a tavern, with him and a third person, Rowlandson was asked, "What are you about, Rolly?" "Why, nothing in particular," he said. "I think my inventive faculty has been very sluggish of late; I wish one of you would give me a hint." Being asked of what kind, he answered, "I feel in a humour to sketch a series where the object may be made ridiculous without much thinking. I have been making a tour in Cornwall and Devonshire with a friend, who, as I have made sketches on the coast for him, wishes me to introduce adventures at inns, and other comic incidents, in which he was the principal party. But what can I do for such a hero?—a walking turtle—a gentleman weighing four-and-twenty stone—for such scenes he is quite out of the question. I want one of a totally different description." And he named a celebrated tourist, who by a recent publication had given much celebrity to the Lakes.

'"I have it!" said Bannister. "You must fancy a skin-and-bone hero, a pedantic old prig, in a shovel-hat, with a pony, sketching-stools, and rattletraps, and place him in such scrapes as travellers frequently meet with—hedge alehouses, second and third rate inns, thieves, gibbets, mad bulls, and the like. Come!" he proceeded, warming with the subject, "give us a sheet of paper, and we'll strikeout a few hints." The paper was produced, Bannister gave his ideas, Rowlandson adopted them, Combe explained them in a well-written poem; and to this conversation and to the lively invention of Bannister the public is indebted for a highly favoured publication,The Tour of Doctor Syntax.'

It is by no means improbable that Bannister's suggestion had something to do with the eccentric personality of the hero of thePicturesque Tours; but the author of theMemoir of John Bannisterassumes too much when he records that the ideas for the adventures of Doctor Syntax were struck out at a sitting and in the easy fashion he has described; it is known that the original designs were furnished at the rate of three a month, and that their invention was spread over the entire period of the publication.

The popularity enjoyed by this Tour was manifested in the number of editions sold; it was further pirated and imitated in various forms. A German edition was published in Berlin in 1822; the poem was translated under the title ofDie Reise des Doktor Syntax um das Malerische aufzusuchen. Ein Gedicht frei aus dem Englischen ins Deutsche übertragen. Lithogr. v. F. E. Rademacher.The illustrations were copied in outline on stone, either with a fine point or a pen; the lines are wire-like and give neither fullness nor effect; the pictures are also coloured in a feeble and powerless style, and the whole is a very poor rendering, as far as the artist's work is concerned.

A French edition, freely translated by M. Gandais, appeared in Paris, with twenty-six engravings—rendered with considerable ability by Malapeau (lith. de G. Engelmann)—drawn on stone with care and spirit in lithographic chalk; these illustrations, printed in a warm tint, and coloured by hand, will compare fairly with even Rowlandson's original etchings. We give the title of this edition:—Le Don Quichotte Romantique, ou Voyage du Docteur Syntaxe à la recherche du Pittoresque et du Romantique; Poême en XX chants, traduit librement de l'Anglais par M. Gandais, et orné de 26 gravures par Malapeau. À Paris chez l'auteur, rue du Faubourg Saint Denis 45, et Pélicier libraire, cour du Palais Royal.1821. The author's advertisement, as written by Combe, is carefully and literally rendered, and the translator has added a slightavertissementof his own, briefly alluding to the reputation enjoyed in England by the original engravings and the descriptive verses which accompany them, and setting forth the circumstances of his own version, &c.

Numerous imitations, less legitimate than the foreign translations alluded to, also appeared in this country, such asThe Tour of Doctor Syntax through London;Doctor Syntax in Paris, in Search of the Grotesque;Doctor Prosody;Sentimental Tour through Margate and Hastings by Doctor Comparative, Junr.; andDoctor Syntax's Life of Napoleon, which is possibly due to Combe's pen, and derives a strong additional interest from the illustrations, which are fairexamples of George Cruikshank's handiwork. A parody, in verse, entitledThe Adventures of Doctor Comicus, by a modern Syntax, was also issued, with coloured imitations of Rowlandson's designs.

The success which had attended the firstTour of Doctor Syntaxwas so flattering and remunerative that the publisher and his able collaborateurs, the artist and author, projected a second series, entitledDoctor Syntax in Search of Consolation—for the loss of that termagant spouse who figures in the originalTour, and is decently buried, in the first cantos of the new adventures, to give the hero a fitting cause for pursuing his eccentric travels. The renewal of Dr. Syntax's journeys, which appeared in monthly parts, was completed in 1820, when it was republished by Mr. Ackermann, uniform with the first volume; it was less successful than its predecessor, but it ran through several editions.

The plates, which were contributed by Rowlandson, much on his old principle, were as follows:—

A third and final Tour, ending with the hero's funeral, concludes the poem.The last volume, which had appeared, like its predecessors, in monthly parts, was put forth in its collected form in 1821; and, similar to the first and second series, with which it was afterwards re-issued, it received sufficient patronage to carry it through several editions, although neither the Second nor Third Tours were reckoned so successful as the original series.

TheThird Tour of Doctor Syntax—in Search of a Wifeappeared with the following 'Preface,' from the pen of the veteran Combe, who, for his private reasons, preferred to continue anonymous throughout.

'This prolonged work is, at length, brought to a close. It has grown to this size under rare and continuing marks of public favour; while the same mode of composition has been employed in the last as in the former volumes. They are all equally indebted to Mr. Rowlandson's talents.

'It may, perhaps, be considered as presumptuous in me, and at my age, to sport even with my own dowdy Muse, but, from the extensive patronage which Doctor Syntax has received, it may be presumed that, more or less, he has continued to amuse: And I, surely, have no reason to be dissatisfied, when Time points at my eightieth year, that I can still afford some pleasure to those who are disposed to be pleased.

'The Author.'

The illustrations to the third volume, which are quite equal both in spirit, invention, and execution to those designs which suggested the framework of the first and second Tours, are as follows:—

The popularity which attended the three Tours in the form of their original publication induced Mr. Ackermann to issue a fresh edition in 1823. The three volumes were printed in 16mo, instead of royal 8vo, and the plates were re-engraved, one-third of the original size. This pocket edition, containing all the illustrations, in a reduced form, was published at the moderate price, considering the plates were coloured by hand, of seven shillings a volume; the former series having been produced at one guinea per volume.

BACHELOR'S FARE—BREAD AND CHEESE AND KISSES.

BACHELOR'S FARE—BREAD AND CHEESE AND KISSES.

February 10, 1813.Bachelor's Fare—Bread and Cheese and Kisses.Published by T. Tegg (285).

September 1, 1813.Summer Amusements at Margate, or a Peep at the Mermaids.Published by T. Tegg.

SUMMER AMUSEMENTS AT MARGATE, OR A PEEP AT THE MERMAIDS.

SUMMER AMUSEMENTS AT MARGATE, OR A PEEP AT THE MERMAIDS.

September 1, 1813.The Last Gasp, or Toadstools Mistaken for Mushrooms.Published by T. Tegg (210).—A physician has been called in, and, with his gold stick in hand, is examining the condition of certain patients who are suffering from the effects of too indiscriminate feeding. A gouty old gentleman, his wife, and their footman are all putting out their tongues—which are white and swollen to an inordinate length; their features express the greatest alarm, and the look of consternation which is thrown into the doctor's face conveys the reverse of comforting reassurance to the unfortunate gourmands.

September 20, 1813.Humours of Houndsditch, or Mrs. Shevi in a longing condition.Published by T. Tegg (213).—A member of the Hebrew tribe, who carries a bag slung on his arm, is bearing forbidden luxuries to two fair representatives of his race. A couple of Jewesses, whose persons are resplendent in jewellery, are leaning over the wicket-gate of their premises, lost in admiration at the spectacle of a little stranger—a sucking-pig—which the tempter, who hasled the maternal sow and entire porcine family astray, is holding out for Mrs. Shevi—a sufficiently motherly-looking lady—to salute with a kiss. Another Hebrew gentleman, who is overlooking this transaction, has his face thrown into horrified contortions and his hair standing on end at making the discovery of this incredible depravity.

The secret of how the interdicted quadrupeds have come into the possession of the Jew clothesman is explained by a handbill advertising: 'Lost, supposed to have been stolen, a sow and seven pigs. A reward of five pounds is promised for information of the whereabouts of the wanderers.'

1813.Unloading a Waggon.Published by T. Tegg (214).

UNLOADING A WAGGON.

UNLOADING A WAGGON.

1813.None but the Brave deserve the Fair.Published by T. Tegg (231).—A gallant huzzar has ridden his charger through a pond which is supposed to isolate the walls of a park and mansion, from the security of which a damsel, 'all in white,' of redundant personal charms, is being helped to elope over the ivy-grown wall by the dashing horseman, to whose custody the lady is unreservedly entrusting the keeping of her fair person.

September 20, 1813.A Doleful Disaster, or Miss Fubby Tatarmin's Wig caught Fire.(VideBath Guide.)—A stout lady is in all the consternation of a blazing head of hair; the enormous superstructure piled on her head has caught fire at the top from the sconces on the mantel; her armchair is kicked over, and the whole of her household are making a desperate rush on to the scene of the conflagration; the footman has dragged the tablecloth from beneath the tea equipage, which has fallen to destruction, and is endeavouring to envelope the headdress of his mistress in the folds; a black page is discharging a flowerpot of water in the face of the distressed lady; female servants are flinging up their arms and screaming; and, in the rear, the elder servants are hurrying up in great distress.

But Madge at the RoomsMust beware of her plumes;For if Vulcan her feather embraces,Like poor Lady Laycock,She'll burn like a haycock,And roast all the Loves and the Graces.Anstey'sBath Guide.

But Madge at the RoomsMust beware of her plumes;For if Vulcan her feather embraces,Like poor Lady Laycock,She'll burn like a haycock,And roast all the Loves and the Graces.Anstey'sBath Guide.

But Madge at the RoomsMust beware of her plumes;For if Vulcan her feather embraces,Like poor Lady Laycock,She'll burn like a haycock,And roast all the Loves and the Graces.Anstey'sBath Guide.

November 5, 1813.The Two Kings of Terror. Copy of the transparency exhibited at Ackermann's Repository of Arts during the Illuminations of the 5th and 6th November, 1813, in honour of the splendid victories obtained by the Allies over the armies of France, at Leipzic and its environs.—'This subject, representing the two tyrants—viz., the tyrant Buonaparte and the tyrant Death—sitting together on the field of battle, in a manner which promises a more perfect intimacy immediately to ensue,is very entertaining. It is also instructive to observe that the former is now placed in a situation in which all Europemay see through him. The emblem, too, of the circle of dazzling light from merevapour, which is sosoon extinguished, has a good moral effect; and as the gas represents the dying flame, so does the drum, on which he is seated, typify the hollow and noisy nature of the falling usurper.'

The above description of the subject appeared in theSunof Saturday, November 6, 1813. These printed comments arose from the picture itself having been transparent, and from a circle which surmounted the same, indicative of the strength and brotherly union of the Allies, composed of gas of brilliant brightness. (See January 1, 1814.)

November 22, 1813.The Norwich Bull Feast, or Glory and Gluttony.Published by T. Tegg (232).—The success gained by the allied armies over Napoleon and his forces, and the series of French disasters which had culminated at Leipzig, gave rise to rejoicings all over the country, in celebration of the supposed final downfall of the Corsican Emperor, the traditional enemy of England, as the people had been taught to consider him. Norwich, according to the print, is the scene of disorderly revelry. A huge bullock has been roasted whole in the market-place, and the carcase is being cut up and distributed in the streets; the unruly mob fighting over the morsels and wrenching the bones from those who are ravenously picking them; scuffles, struggles, scrimmages, and savage onslaughts are the order of the day. At the same time a puncheon of beer or spirits is broached for gratuitous distribution, and a pretty spectacle of misrule is the consequence. The fair sex are represented as the chief competitors for the drink; pails, cans, and jugs are eagerly filled, and as greedily emptied; the contents being poured down the throats of the holders or down those of their friends, who are opening their mouths to receive the liquor, which is gushing forth in streams. The incidents surrounding the liquor-cart are, if possible, more disreputable and degrading than those transpiring on all sides of the trestles on which the ox is being dismembered by a pair of butcher's men, armed with a chopper and a huge carver. Some of the female patriots are reduced to insensibility, and efforts are being made to revive one poor creature, who is lying unconscious in the midst of the struggling mass, either overpowered by the potency of the drink or smothered by the pressure; buckets of the fluid are being emptied over the prostrate sufferer by tipsy Samaritans, without alleviating her condition.

The town of Norwich is given up to the gala; flags are flying, and illuminations and fireworks render the sight more animated. A tumultuous procession is struggling along, bearing guns, pikes, &c., and carrying the effigy of Buonaparte to be gibbeted or burnt at a bonfire. Flags head the mob, inscribedDownfall of the Tyrant;Peace and Plenty, &c.

A LONG PULL, A STRONG PULL, AND A PULL ALL TOGETHER.

A LONG PULL, A STRONG PULL, AND A PULL ALL TOGETHER.

November 25, 1813.A Long Pull, a Strong Pull, and a Pull All together.Published by T. Tegg (233).—The end of 1813 promised to witness the downfall of the great 'little Boney;' one misfortune followed another; ally after ally abandoned the conqueror, who in the hour of victory had behaved magnanimously to the subjugated States, and they in return deserted their new friend when disasters were pressing on him—a sure proof of the danger of confiding in alliances extracted at the point of the sword or made in bad faith on grounds of desperate expediency. As we have seen, the blow came from the North: the treachery of Bernadotte, King of Sweden, a man who owed his elevation to the Emperor, pointed the way to prostrate Europe to free herself from the ambitious thraldom of Napoleon; the Russian Bear broke his false slumbers, the Austrian and Prussian Eagles escaped from their chains, Spain was cleared of the invaders, and lastly the Kingdom of Holland revolted in the rear of the disabled Corsican. The king, Napoleon's brother, Louis, whom he had imposed on this kingdom, had voluntarily abdicated the crown in favour of his son, a minor, in 1810. The subject is treated allegorically by Rowlandson.The Sun of Tyrannyis setting on the deep; the fleets of the allies are riding on the seas, which are once more free, and the Dutch are helping to push off the Texel fleet to join the common cause. As the Allies marched against France after Napoleon's defeat at Leipzig, a combinedforce was sent against Holland, which had been incorporated with the French Empire in 1810, and placed under the constitution of Jan. 1, 1811, the seventeen provinces of the Netherlands being united under the dominion of France. The Prussian and Russian forces, under General Bülow, were joined by a detachment from England under General Graham; the old Orange party once more came into activity, and on November 30, 1813, the hereditary Stadtholder arrived at the Hague. The caricaturist has simplified his view of the situation by ignoring the change of affairs that had intervened since 1810, when the Duke of Piacenza became the Emperor's representative in Amsterdam until 1811, when the State was merged into the French Empire. The artist has assumed that the kingdom had remained as administered at the resignation of Louis, July 1, 1810; and accordingly the abdicated monarch, without his crown, is pictured dancing about in a distracted state on the soil of Holland, deploring: 'Oh! Brother Nap, Brother Nap, we shan't be left with half a crown a-piece!' Napoleon is represented, according to the usual fashion of the satirists, flying about in an ungovernable frenzy as he views the receding fleet and recognises the revolt of the Netherlanders: 'Oh! Brother Joe, I'm all fire; my passion eats me up! Such unlooked-for storms of ills fall on me! It beats down all my cunning; I cannot bear it! My ears are filled with noise, my eyes grow dim, and feeble shakings seize every limb!'

TheLong Pull, Strong Pull, and a Pull all togetheris taking place on the mainland. The weight and persevering force of John Bull is telling on the towing-line; the Don Spaniard is hand-over-hand with the national prototype, a condition of things marvellously altered since the days of the caricature. A Russian, in furs, is the next in energy; an Austrian huzzar has the rope well over his shoulder; a Prussian and others are throwing their exertions into the haul; and all is moving as merrily as could be desired.

November 27, 1813.The Corsican Toad under a Harrow.Published by R. Ackermann, 101 Strand.—The Corsican, who is represented as both prematurely aged and haggard, is sprawled, spread-eaglewise, on the ground; upon him is a formidable harrow, which is kept in its place by the obese figure of a traditional Hollander, who is leisurely smoking, with his hands in his pockets and an Orange favour in his hat, in philosophic indifference to the situation and sufferings of the victim, who is exclaiming, 'Oh! this heavy Dutchman! Oh! had I not enough to bear before!!!'

A Cossack is goading on the prostrate leader of the French with his lance; and a bird of prey is swooping down, attracted by the smell of carrion. The harrow is in vigorous hands, representatives of Austria, Prussia, and other German Powers; Spaniards, Portuguese, and a British tar are tugging away with hearty good-will.

November 27, 1813.The Execution of two celebrated Enemies of Old England, and their Dying Speeches, November 5th, 1813.Published by R. Ackermann, 101 Strand.—The effigy of Guy Faux, with his lantern, is suspended by a rope round his neck to a gallows, and facing him, on another gallows, is the figure of the Emperor Napoleon, in his uniform as general of the French army. A bonfire is blazing up bravely, and a party of schoolboys and villagers are the delighted spectators. A note informs us that the scene is not an imaginary one, but is a faithful representation of a 'bonfire at Thorpe Hall, near Louth, Lincolnshire, on 5th November, 1813, given by the Rev. W.C——to the boys belonging to the seminary at Louth, in consequence of the arrival of news of the decisive defeat of Napoleon Buonaparte by the Allies, at 11 o'clockp.m.on the 4th, and Louth bells ringing all night.'

Guy Faux's Dying Speech.I, Guy Faux, meditating my country's ruin by the clandestine and diabolical means of Gunpowder Plot, was most fortunately discovered and brought to condign punishment by Old England, and here I bewail my fate.Napoleon Buonaparte's Dying Speech.I, Napoleon Buonaparte, flattered by all the French nation that I was invincible, have most cruelly and most childishly attempted the subjugation of the world. I have lost my fleets, I have lost the largest and finest armies ever heard of, and I am now become the indignation of the world and the scorn and sport of boys. Had I not spurned the firm wisdom of the Right Hon. William Pitt, I might have secured an honourable peace, I might have governed the greatest nation; but, alas! my ambition has deceived me, and Pitt's plans have ruined me.

Guy Faux's Dying Speech.

I, Guy Faux, meditating my country's ruin by the clandestine and diabolical means of Gunpowder Plot, was most fortunately discovered and brought to condign punishment by Old England, and here I bewail my fate.

Napoleon Buonaparte's Dying Speech.

I, Napoleon Buonaparte, flattered by all the French nation that I was invincible, have most cruelly and most childishly attempted the subjugation of the world. I have lost my fleets, I have lost the largest and finest armies ever heard of, and I am now become the indignation of the world and the scorn and sport of boys. Had I not spurned the firm wisdom of the Right Hon. William Pitt, I might have secured an honourable peace, I might have governed the greatest nation; but, alas! my ambition has deceived me, and Pitt's plans have ruined me.

November 29, 1813.Dutch Nightmare, or the Fraternal Hug Returned with a Dutch Squeeze.Published by R. Ackermann.—The great Emperor is stretched, sleepless, on his imperial state bed, with the diadem above and a row of captive crowns embroidered round the canopy, the fasces of Roman lictors at the feet, and the furniture powdered with golden eagles and fleur-de-lis. This luxurious couch is not to be coveted, since tranquil rest is out of the question. The Emperor is writhing in agony, saddled with a nightmare which is not to be dislodged. The Hollanders at this time contrived to shake themselves free from their fraternal friends the French, who had laid their country under contributions until the disciples of freedom prayed to be delivered from their tutors. The example of Holland and the victories ending with the triumph at Leipzig gained by the Allies, and especially the successes secured under Wellington, re-encouraged the subjugated and prostrate Powers to look forward to the recovery of their freedom, and to take their revenge on the little conqueror. A stout Dutchman, dressed in his national costume, and wearing the Orange cockade, is, according to the picture, returning the lesson in fraternity which had cost him dear at the hands of the French, by showing his instructor the vigour of a hearty Dutchsqueeze. This heavy incubus, with his hands in his pockets, is smoking his pipe, and puffing the distasteful fumes full into the face of the powerless and disgusted Corsican, and crying, 'Orange Boven!'

November 30, 1813.Plump to the Devil we boldly Kicked both Nap and his Partner Joe.Published by T. Tegg (234).—The heavy Hollander, still sporting his Orange colours, is finally roused to dispose of the intruders by the most summary and quickest method possible; with his pipe in one hand and a squab bottle of Schiedam, or Dutch courage, held like a mallet in the other, Mynheer is giving Nap a taste of Dutch weight; one vigorous kick has propelled the little Corsican high into the air and plump into the arms of the Father of Evil, who is emerging from his 'Brimstone Lake' to make sure of his friend. In the distance another Dutchman, provided with a pitchfork, is prodding Napoleon's brother Louis—who had been created King of Holland—towards the same refuge for the destitute; the usurper's crown being left behind in the flight.

December 4, 1813.The Corsican Munchausen—humming the Lads of Paris.Published by R. Ackermann, 101 Strand.—The Emperor, with all the bombast, bravado, and speciousness of which he had an excellent command, has summoned a meeting of his faithful subjects and supporters—who, judging from the expression of their faces, appear but an unwilling and disaffected audience—in order to present his infant son to the people. The scion of the great captain is dressed in a miniature uniform, with a long sabre trailing on the ground, and a gold stick, which he is trying to fancy is a riding-horse. The Imperial throne, the back of which bears a Medusa's head and a globe of the world, is capsized by Munchausen's manœuvrings. The Corsican is vapouring on a grand scale, trying ineffectually to raise the ardour of his dupes: 'Did I not swear I would destroy Austria? Did I not swear I would destroy Prussia? Did I not leave the Russians 1,200 pieces of cannon to build a monument of the victory of Moscow? Did I not lead 498,000 men to gather fresh laurels in Russia? Did I not burn Moscow, and leave 400,000 brave soldiers to perish in the snow, for the good of the French nation? Did I not swear I would destroy Sweden? Did I not swear I would have colonies and commerce? Did I not build more ships than you could find sailors for? Did I not burn all the British produce, bought and paid for by my faithful merchants, before their faces, for the good of them and of my good people of Paris? Have I not called my troops from Holland, that they might not winter in that foggy climate? Have I not called my troops from Spain and Portugal, to the ruin of the English? Did I not change my religion and turn Turk, for the good of the French nation? Have I not blown up the corporal for blowing up the bridge? Have I not robbed the churches of twenty flags to send to my Empress, for the loss of my own flags and eagles? And now, for the good of my Empire, behold, O ye Lads of Paris! I have put the King of Rome in breeches!!!'

December 6, 1813.Funking the Corsican.Published by R. Ackermann.—The situation of the Emperor, as pictured by Rowlandson, is becoming critical; he is elevated on a cask of 'real Hollands Geneva,' on the top of which he is dancing about in exasperation, unable to assist himself, and surrounded by his enemies, who are all putting the great conqueror to his wits' end and revenging themselves by smoking out the Corsican; each of the representatives of the rebellious States and Powers being armed with a pipe, and pouring volumes of the fumes round the person of the tortured general; Spain, Portugal, Hanover; the Cossack, the Pole, Austria, Sweden, Bavaria, and Prussia, seated on a cannon, are all assisting; the King of Würtemburg is provided with a flask of 'Würtemburg drops;' John Bull has his foaming jug of 'brown stout;' while the Dutch Mynheer, seated on a cask of Dutch herrings, with his tobacco-pouch and twists of pigtail, is drawing a flagon of Geneva to drink success to his Serene Highness, sending out a volume of tobacco-fumes, which are completing the irritation of the badgered Corsican, who is kicking off the head of the Hollands cask, into which he will evidently plump head overears—

The fly that sips treacle is lost in the sweets.

Before disappearing condign vengeance is threatened on the heads of his enemies: 'Oh! you base traitors and deserters! Eleven hundred thousand Lads of Paris shall roast every one of you alive, as soon as they can catch you!'

December 10, 1813.The Mock Phœnix!!! or a vain attempt to rise again.Published by R. Ackermann.—Holland, in the person of a Dutch skipper, and Russia, in that of a Cossack, are blowing and stirring a fire which is to consume the Corsican. Flames are issuing from the furnace, and, in spite of the exertions of the stokers, the figure of the Emperor is seen dwarfed, but still intact, in the thick of the fire, but whether he will rise seems doubtful; his diadem is in full blaze, while the orb and sceptre are snatched away by certain diabolic claws, and the phœnix process threatens to prove a signal failure. Serpents are crawling out of the mouth of the furnace; showers of snakes, dragons, devils, and all kinds of monsters, kin of the phœnix, are hovering amidst the smoke, and making hostile demonstrations against the declining conqueror.

December 12, 1813.Friends and Foes—up he Goes—Sending the Corsican Munchausen to St. Cloud.Published by R. Ackermann.—The Emperor is left, unsupported, in the hands of his enemies, now turned into tormentors: he is thrown into a blanket and tossed up into the air, and is suffering worse discomforts than did Sancho Panza under a similar infliction; crown, sceptre, and sword are shaken off. 'O misericorde!' cries the flying Munchausen as he is sent up to the clouds. John Bull (whose wig and hat have been thrown aside), theDutch Mynheer, and Spanish Don are performing wonders with their side of the blanket; then come the Cossack, the Pope, the Pole, the Prince Imperial of Austria, the Emperors of Russia and Austria, and the Kings of Prussia, Hanover, and Würtemburg, who are all lending a hand to torment the Corsican.

December 14, 1813.Political Chemists and German Retorts, or Dissolving the Rhenish Confederacy.Published by R. Ackermann.—A delicate operation, which has engaged the attention of all the leading Powers of Europe, is supposed to be proceeding. The colossal power of the Corsican is undergoing transmutation, and the conqueror is gradually being resolved into his original elements. AGerman Stovesupplies the furnace, and the fuel is recruited from John Bull'sCoal Tub; that patriotic person is assisting the process as one of the leading experimental chemists;Dutch bellowsare furnishing various powerful blasts; theSpanish Donis pounding some effectually irresistible chemicals in his famous mortar,Saragossa. The Corsican has been forced into a receiver; Bernadotte is pouring in a portion ofsulphate of Swedish ironbefore the cover is fixed on; the Emperor, who has been reduced to mere pigmy proportions, is praying for time: 'Oh, spare me till the King of Rome is ripe for mischief yet to come!' In various retorts are seen the several elements which entered into the Imperial analysis, now resolved apart—Intrigue and Villany,Ambition and Folly,Gasconade and Lies,Arrogance and Atrocity,Fire and Sword,Murder and Plunder. All the leading States of Europe are engaged in the operation; the King of Würtemburg is giving his instructions; Prussia, Austria, Hesse, &c., are all interested in the success of the operation. The Pope has contributed two potent agents,Fulminating powder, andDrops from the vial of wrath. Russia, Poland, the Emperor of Austria, &c., are seated, as chemists, at a table dividing out the agents selected to dissolve the structure raised by Napoleon. From certain tracts at the Cossack's feet we learn that the 'liberty of Germany' and the 'downfall of Boney' are settled projects; while the name of Napoleon, as protector of the Rhenish confederacy, is crossed out, and that of 'Francis, Emperor of Austria, restored 1813,' is substituted in its old ascendency.

Napoléon le Grand. Inventée par Dubois; Alex. Tardieu effigiem del. Deposée à la Bibliothèque Impériale.—A parody of the French plate of Napoleon'sapotheosis—

Astre brillant, immense, il éclaire, il féconde,Et seul fait, à son gré, tous les destins du monde.-Vigée.

Astre brillant, immense, il éclaire, il féconde,Et seul fait, à son gré, tous les destins du monde.-Vigée.

Astre brillant, immense, il éclaire, il féconde,Et seul fait, à son gré, tous les destins du monde.-Vigée.

The head of Napoleon appears as the centre of the constellation,Polar Star, elevated, in this case, like that of a traitor, on a pole, and surrounded by entwined and hissing serpents. Above is the face of Satan, wearing a crown ofDamnation, supported by two escutcheons, markedHeart of Tyrant, andVulture,with scourges and pronged forks. The pole is elevated on the great globe; in either corner is a French eagle; above the Imperial ensigns are pikes, axes, and standards, 'flags manufactured for the Empress,' &c.

The lustre of the constellation, Napoleon, is likely to suffer an eclipse from the sudden descent of a Dutch comet—a philosophic Hollander, seated astride on a barrel of Hollands Schiedam, the contents of which he is ignominiously discharging over the head of the solitary star of the firmament. The golden rays with which theastre brillantis illuminating the universe owe their source to the following luminous achievements:—

December 25, 1813.Mock Auction, or Boney Selling Stolen Goods.Published by R. Ackermann, 101 Strand.—Napoleon is pictured, before his reverses became of a decided character, contemplating realising the conquests he had in hand, with a possible view of retiring from the trade. The Emperor has a sale-pulpit, and is himself officiating as auctioneer; the lot which is being offered is the crown of Spain; an old general is holding up the diadem, and the auctioneer, impatient at the indifference of the purchasers, is crying, 'What! no bidding for the crown of Spain? Then take the other crowns and lump them into one lot'—referring to a pile of diadems, the crowns of Russia, Austria, Prussia, the Papal tiara, &c., thrown into a corner, with bundles of standards, 'lots of useless eagles,' &c. Lot 2, 'Twenty flags, the property of the Empress,' 'Kingdom of Prussia,' 'Kingdom of Westphalia,' 'Saxony,' 'United Provinces,' &c. The Empress is standing behind her husband, with the infant prince in her arms. Napoleon's heir is dressed in a uniform like his father's; his face is that of a monkey. 'I suppose daddy will put us up for sale?' he is represented as saying to the Empress.

The Mock Auction has drawn plenty of company together. The Dutchman is smoking his pipe with his accustomed philosophy; a British tar is patting him on the back, as his very cordial ally, and ridiculing the Corsican's failure. The King of Würtemburg, Russia pictured as a Cossack, Austria as a huzzar, Prussia, Bavaria, and other Powers are present. The Spanish Don is making light of Buonaparte's pretence of offering his crown for sale; 'That a crown!' he is shouting. 'It's not worth half a crown!'

December 30, 1813.How to Vault in the Saddle, or a new-invented Patent Crane for the Accommodation of Rheumatic Rectors.Rowlandson delin. and publisher.—The incident depicted is taking place at the door of the rectory, beside the church porch, where a crane has been erected for the accommodation of the gouty and unwieldy divine. Two frisky and solidly-built damsels are hauling away at a rope, to which a sling is attached. The corpulent rector is swinging in mid air, preparatory to being lowered into the saddle; in his pocket is shown a discourse on the apposite text—'He that humbleth himself shall be exalted.' A grinning groom is holding the head of a high-cruppered horse; the minister's steed is a curiously constructed instance of equine anatomy, fondly reviving the image of the faithfulGrizzle, rendered memorable as theRosinanteof Doctor Syntax, the long-enduring companion of his famousTour in Search of the Picturesque.

1813 (?).Witches in a Hayloft.Woodward delin., Rowlandson sculp. Published by T. Tegg (226).—Two witches of orthodox type, with broomsticks, red cloaks, and steeple-crowned hats, are seated at a cauldron, working incantations, to assist at which serpents, hobgoblins, and various weird monsters are conjured up. A rustic clown, with a lantern and hayfork, who has thrown back the trapdoor, and is ascending to the hayloft for some purpose, is paralysed with horror and affright at the unholy spectacle suddenly revealed to his sight.

1813.Business and Pleasure.Published by T. Tegg. (272).

1813.The Glutton.Published by T. Tegg (274).

1813.The Quaker and the Commissioners of Excise.Woodward del., Rowlandson sculp. Published by T. Tegg (276).—Four well-fed Commissioners, the members of a board, seated at the green baize, are cross-questioning a Quaker, represented in a suit of conventional sad-coloured apparel, and wearing the typical broad-brimmed hat. The humility of the sectarian has proved too deep for the inquisitors, whose exactions he is evading. The chairman is indignantly remarking, 'What an impertinent fellow to keep on his hat before such a dignified assembly!' Cries one of the examiners, 'None of yourtheesandthoushere, sir—come to the point—we know you have evaded certain duties.' 'Pray, sir, do you know what we sit here for?' pertinently demands another commissioner; to which the Quaker, with clasped hands, and rocking himself,likeMawworm, on his toes, responds, 'Verily I do—some sit here for fivehundred, others for a thousand; and moreover I have heard it reported that some sit here for two thousand pounds per annum!'


Back to IndexNext