XIWITHOUT VODKA, BEER, OR WINE
Thereis a great difference throughout the land, something unmistakable, and you cannot say that it is undefinable, you know at once what it is. Vodka has disappeared. Beer has gone. Wines are sold at the chemists’ only on presentation of a medical certificate endorsed by the police. So far from relaxing, the liquor prohibition vigilance has been increased, and districts to which the Tsar’s originalukasedid not apply, such as Russian Central Asia, have been taken in. You see smart officers sitting down to a bottle ofcitro, and it is rather a surprise that they do not grumble. Male complexions generally are becoming less red.
As a result of over two years’ temperance, violent crime has practically disappeared from whole countrysides, and when occasionally some brutality has occurred, the police have managed to bring to book not only the direct offender, but also the person who was secretly brewing the liquor. The spirit of peace has come into the industrial or mining village on the Sunday and Saint’s Day, where formerly there were often scenes of outrageous public hooliganism on the part of whole populations. Money has increased in the pockets of the poor. There is a higher standard of living; butter is being spread on the black bread. Peasant families are enjoying the eggs which formerly they would have sold for the money to buy drink. One of the reasons given for the shortage of food supplies in the great towns is that owing to the fact that the peasants find nothing on which to spend their moneythey will not sell their produce. Formerly they could buy vodka. Infant mortality is already very much on the decrease. On the whole, children seem better cared for, though Russian peasants are always inclined to be rather careless of these gifts of God. There is an outbreak of “fashions†in the village, and if you ask your cook or serving-maid she will tell you how cottons are being cut this year, though the details seem to have little reference tomodes de Paris. There is a popular joke that the peasant women make a mistake in the word they employ for fine dresses. “Just look at thesnariadi(shells) I am wearing,†when they mean to use the word nariadi, a townspeople’s word for Sunday best.
There would also be much new reading in the village but for the fact that for the peasant there is as yet a dearth of printed matter. Children are sent to cry out topassing trains for newspapers, and one finds the wisps of old papers in one’s carriage and throws them on to the wind. They are eagerly picked up.
It is noticeable that the people are more active, less sluggish, particularly in the towns. There is an unwonted amount of energy in play. The suppression of vodka is good, but it would be absurd to say that the energies unleashed are entirely on the side of good. The old Adam can express itself in many ways. The wrong impulse merely prevented is not excised, it breaks out in another place. There is more gambling, more unrestrained sexual sin. I suppose no Tsar’sukasecould clean up the Nevsky Prospect or Tverskaya, or stop love affairs with other men’s wives. But even if it could the sinful impulse would break out somewhere else with perhaps greater vigour.
I have been over thousands of miles of Russia this year, in town and in village, in the melancholy north and in the passionate south, and I can give authentic witness. There is no noticeable leak of vodka. Except in Archangel city, I saw no drunken man anywhere. There they were drunk with English whisky obtained from the boats in the harbour. The pilot taking boats out always expects a bottle of whisky as well as his three-rouble tip. All manner of people are, as a British captain expressed it, “bumming around for whisky.†I believe it is now probable that ships bound for Archangel will only be allowed to take a limited supply in future. Poor thirsty Russians, one can easily understand the wiles of those who think they can get it at Archangel!
Shinkarstvo, or illicit distilling and sale, has, it is true, broken out, as M. Kokofstefpredicted when opposing the local option measure before the war. Alcoholic substitutes are prepared and sold in small quantities. There were several hundred prosecutions during the past year. But the police seem to have the suppression of thisshinkarstvowell in hand.
Some incurables have taken to methylated spirit, eau de Cologne, furniture polish, and some have died in consequence.
My impression is that enforced temperance in alcoholic drink is going to be permanent in Russia—at least as far as the Tsar’s reign is concerned. National sobriety is one of the ideals of the Tsar. It is not a temporary measure. Licences may be granted after the war on certain conditions, and the rich may have their wines again. But popular drinking is not likely to be reestablished unless some business Government should ever get into power having bigalcoholic interests. But business governments are not likely there.
The chief gain to Russia from a military point of view must undoubtedly be held to be the great increase of efficiency in the nation. Their warm sociality always betrayed them heretofore. In Russian character and temperament the elimination of strong drink has not had the effect which it might be expected to have if introduced in this country. Here our efficiency, which is becoming higher than before, would probably be little affected by prohibition, but personal character and outlook on life would be changed beyond doubt.
I have had to answer publicly several letters on the subject of Russian Prohibition and I append one letter and answer as perhaps helpful generally. I am constantly asked to refute false statements concerning the sale of alcoholic liquor in Russia, but asreplies take time to write I feel that the many temperance societies might well establish vigilance committees to correct false statements. A reference to the Russian Consul-General in London on the subjects generally elicits a simple confirmation of what I write on the matter.
To the Editor of The Times.“Sir,—In your issue of the 8th inst. Mr. Stephen Graham writes: ‘No wine or beer ... is obtainable in Russia except clandestinely, as at Archangel.’“Mr. Graham’s knowledge of Russia is admittedly unique; he may be able to explain, therefore, what is a puzzle to those who are interested in the subject.“I take from your Russian Section of October 28 the following excerpts:“Page 6.—‘The Imperial Duma, while generally prohibiting the consumption of liquors containing alcohol, adopted an indulgentattitude towards grape wine. On July 14 (27), 1915, the Government imposed upon grape wine a small excise at the rate of 1 rouble 60 copeck per vedro. In the case of grape wine, consumption amounts to 40,000,000 vedros (120,000,000 gallons).’“Then, again, referring to mild beer:“‘This drink is supposed to contain not more than 1-1/2 per cent. of alcohol, although it is manufactured almost without Excise inspection and might easily be made stronger. The breweries are earning big profits from the sale of this beverage, bigger even than their former profits from beer; the State itself gets nothing.’“Again, in the Returns of State Revenue, page 14, there is given as receipts in 1916 from Liquor Excise, 41,322,000 roubles in 1916, as against 18,084,000 roubles in 1915.“Again, on page 15.—‘Profits of Liquor Monopoly, 503,904,000 roubles in 1916, as compared with 30,718,000 roubles in 1915.’“Can Mr. Graham reconcile the total prohibition which he affirms now obtains in Russia with these excerpts, or are there some errors in the figures which can be explained?“Yours faithfully,“H—— S. K——â€â€œâ€”—,“November 9.â€
To the Editor of The Times.
“Sir,—In your issue of the 8th inst. Mr. Stephen Graham writes: ‘No wine or beer ... is obtainable in Russia except clandestinely, as at Archangel.’
“Mr. Graham’s knowledge of Russia is admittedly unique; he may be able to explain, therefore, what is a puzzle to those who are interested in the subject.
“I take from your Russian Section of October 28 the following excerpts:
“Page 6.—‘The Imperial Duma, while generally prohibiting the consumption of liquors containing alcohol, adopted an indulgentattitude towards grape wine. On July 14 (27), 1915, the Government imposed upon grape wine a small excise at the rate of 1 rouble 60 copeck per vedro. In the case of grape wine, consumption amounts to 40,000,000 vedros (120,000,000 gallons).’
“Then, again, referring to mild beer:
“‘This drink is supposed to contain not more than 1-1/2 per cent. of alcohol, although it is manufactured almost without Excise inspection and might easily be made stronger. The breweries are earning big profits from the sale of this beverage, bigger even than their former profits from beer; the State itself gets nothing.’
“Again, in the Returns of State Revenue, page 14, there is given as receipts in 1916 from Liquor Excise, 41,322,000 roubles in 1916, as against 18,084,000 roubles in 1915.
“Again, on page 15.—‘Profits of Liquor Monopoly, 503,904,000 roubles in 1916, as compared with 30,718,000 roubles in 1915.’
“Can Mr. Graham reconcile the total prohibition which he affirms now obtains in Russia with these excerpts, or are there some errors in the figures which can be explained?
“Yours faithfully,
“H—— S. K——â€
“——,
“November 9.â€
The following answer was given:
To the Editor The Times.“Sir,—It is quite profitable to consider Mr. K——’s letter because of the blurred notion of Russian temperance reform which is prevalent in this country. It is most important that whatever opinion we may hold regarding enforced temperance or otherquestions, we should yet keep a clear picture of the current life of our Allies.“I am now just six weeks back in England after a four months’ journey in which I visited places so wide apart in the Russian Empire as Ekaterina, in the far north, and villages of the Central Caucasian range, in the south; and I stayed a while in Petrograd and Moscow, Rostof, Orel, and other considerable cities, and I can say by the evidence of my eyes that intoxicating liquor has disappeared. The only drunken men I saw were in Archangel. Officers to-day sit down to talk over a bottle ofcitro. In the restaurants you are givenkvas, a sort of fruity ginger-beer, which in truth is not allowed to have more than 1-1/2 per cent. of alcohol, and is in no sense a beer.“The article in the Russian Section is by the Petrograd Correspondent ofThe Times, and consists chiefly of extracts from an article by the Russian Professor Migulin. I find the phrase in the translation is ‘maltbeverage,’ and not ‘mild beer,’ as Mr. K—— puts it; and I think it refers to a beverage something like birch beer as sold in America, a sort of empty symbol of beer taken not because it is pleasant but because one must order something with one’s meals. It has no alcoholic reality, is sold in bottles, and is of a standardised taste and quality.“As regards wine, it must be remembered that in the Caucasus, in Transcaucasia, and in Russian Central Asia there are wine industries, wine is the local popular drink, not tea as in Russia proper. This wine is usually kept in skins and sold in pots. There is also a bottling industry, but the export of this wine from these remote parts of the Empire to Russia proper has been prohibited except in cases of specially guaranteed orders.“I believe British and American and other foreign subjects are allowed to purchase wine for their private use on the presentation of a certificate. ProfessorMigulin appears to be advocating a State monopoly in the sale of wine on the ground that ‘only on condition of a State monopoly would it be safe to allow the free circulation of grape-wine; otherwise under the guise of wine vodka will again make its appearance.’ For the phrase ‘grape wine’ read ‘grape juice.’ Professor Migulin’s figures are apparently incorrect—the population of Russia is not consuming a gallon of grape-juice per head in addition to what it drinks in the way ofcitro,kvas,narzan, birch beer, etc.“As regards the revenue returns, may I make the following remarks:“1. Although the sale of alcohol in the form of drink has been abolished, the manufacture continues in perhaps larger quantities.“Enormous quantities have been exported to France for use in the manufacture of high explosives, and I do not need to say more than that on the head of the extensive industrial uses of alcohol.“2. In the figures of profits of liquor monopoly are included (a) debts recovered; (b) sums brought in after the winding-up of big shops where the accounts were not simple; (c) sale of vodka in Russian Central Asia and Transcaucasia (lately prohibited in both these districts also); (d) sale abroad; (e) the sale in Government shops of Caucasian mineral waters, now very extensive.“3. Under the heading Liquor Excise is included the tax on mineral waters, grape-juice, etc., tax on real wine in Central Asia and Transcaucasia, on wine specially supplied for foreign consumption, on wines allotted to chemists for medical purposes, etc.“4. The great increase in the returns is due to the tax on non-alcoholic drinks and Government sales.“5. In these revenue returns the classification and nomenclature is not scientific, and the primary intention is to give a rough guide to the figures of the Budget.“I hope these remarks do something to clear away the doubt in the minds of students of figures and papers. For the rest I can only reiterate the evidence of my eyes—Russia is without spirits, beer, or wine, and, if I may add it, she does not feel in any way persecuted or tyrannised over because of it.“Your obedient servant,“Stephen Graham.â€
To the Editor The Times.
“Sir,—It is quite profitable to consider Mr. K——’s letter because of the blurred notion of Russian temperance reform which is prevalent in this country. It is most important that whatever opinion we may hold regarding enforced temperance or otherquestions, we should yet keep a clear picture of the current life of our Allies.
“I am now just six weeks back in England after a four months’ journey in which I visited places so wide apart in the Russian Empire as Ekaterina, in the far north, and villages of the Central Caucasian range, in the south; and I stayed a while in Petrograd and Moscow, Rostof, Orel, and other considerable cities, and I can say by the evidence of my eyes that intoxicating liquor has disappeared. The only drunken men I saw were in Archangel. Officers to-day sit down to talk over a bottle ofcitro. In the restaurants you are givenkvas, a sort of fruity ginger-beer, which in truth is not allowed to have more than 1-1/2 per cent. of alcohol, and is in no sense a beer.
“The article in the Russian Section is by the Petrograd Correspondent ofThe Times, and consists chiefly of extracts from an article by the Russian Professor Migulin. I find the phrase in the translation is ‘maltbeverage,’ and not ‘mild beer,’ as Mr. K—— puts it; and I think it refers to a beverage something like birch beer as sold in America, a sort of empty symbol of beer taken not because it is pleasant but because one must order something with one’s meals. It has no alcoholic reality, is sold in bottles, and is of a standardised taste and quality.
“As regards wine, it must be remembered that in the Caucasus, in Transcaucasia, and in Russian Central Asia there are wine industries, wine is the local popular drink, not tea as in Russia proper. This wine is usually kept in skins and sold in pots. There is also a bottling industry, but the export of this wine from these remote parts of the Empire to Russia proper has been prohibited except in cases of specially guaranteed orders.
“I believe British and American and other foreign subjects are allowed to purchase wine for their private use on the presentation of a certificate. ProfessorMigulin appears to be advocating a State monopoly in the sale of wine on the ground that ‘only on condition of a State monopoly would it be safe to allow the free circulation of grape-wine; otherwise under the guise of wine vodka will again make its appearance.’ For the phrase ‘grape wine’ read ‘grape juice.’ Professor Migulin’s figures are apparently incorrect—the population of Russia is not consuming a gallon of grape-juice per head in addition to what it drinks in the way ofcitro,kvas,narzan, birch beer, etc.
“As regards the revenue returns, may I make the following remarks:
“1. Although the sale of alcohol in the form of drink has been abolished, the manufacture continues in perhaps larger quantities.
“Enormous quantities have been exported to France for use in the manufacture of high explosives, and I do not need to say more than that on the head of the extensive industrial uses of alcohol.
“2. In the figures of profits of liquor monopoly are included (a) debts recovered; (b) sums brought in after the winding-up of big shops where the accounts were not simple; (c) sale of vodka in Russian Central Asia and Transcaucasia (lately prohibited in both these districts also); (d) sale abroad; (e) the sale in Government shops of Caucasian mineral waters, now very extensive.
“3. Under the heading Liquor Excise is included the tax on mineral waters, grape-juice, etc., tax on real wine in Central Asia and Transcaucasia, on wine specially supplied for foreign consumption, on wines allotted to chemists for medical purposes, etc.
“4. The great increase in the returns is due to the tax on non-alcoholic drinks and Government sales.
“5. In these revenue returns the classification and nomenclature is not scientific, and the primary intention is to give a rough guide to the figures of the Budget.
“I hope these remarks do something to clear away the doubt in the minds of students of figures and papers. For the rest I can only reiterate the evidence of my eyes—Russia is without spirits, beer, or wine, and, if I may add it, she does not feel in any way persecuted or tyrannised over because of it.
“Your obedient servant,
“Stephen Graham.â€